2013-09-18 18:52:49 +02:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< TS version = "2.1" language = "ru_RU" >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< context >
< name > AddDet < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
< source > add detail < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > д о б а в и т ь д е т а л ь < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddPatternPiece < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
< source > add pattern piece % 1 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > д о б а в и т ь ч е р т ё ж % 1 < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddToCalc < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
< source > add object < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > д о б а в и т ь о б ъ е к т < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddUnionDetails < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
< source > add union details < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > д о б а в и т ь о б ъ е д и н е н и е д е т а л е й < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CommunityPage < / name >
< message >
< source > Server < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > С е р в е р < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Server name / IP < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > И м я / IP с е р в е р а < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Secure connection < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > Б е з о п а с н о е п о д к л ю ч е н и е < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Proxy settings < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > Н а с т р о й к и п р о к с и - с е р в е р а < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Use Proxy < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > И с п о л ь з о в а т ь п р о к с и < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Proxy address < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > А д р е с п р о к с и < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Proxy port < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > П о р т п р о к с и - с е р в е р а < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Proxy user < / source >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< translation > П о л ь з о в а т е л ь Proxy < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Proxy pass < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > П а р о л ь п р о к с и - с е р в е р а < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > User settings < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > П о л ь з о в а т е л ь с к и е н а с т р о й к и < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > User Name < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Save password < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > С о х р а н и т ь п а р о л ь < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > П а р о л ь < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< / context >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< context >
< name > ConfigDialog < / name >
< message >
< source > Apply < / source >
< translation > П р и м е н и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cancel < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & amp ; О т м е н а < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Ok < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & amp ; О к < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
< source > Config Dialog < / source >
< translation > Д и а л о г п а р а м е т р о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configuration < / source >
< translation > Н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Л е к а л о < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< message >
< source > Community < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > С о о б щ е с т в о < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Paths < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > П у т и < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / context >
< context >
< name > ConfigurationPage < / name >
< message >
< source > Setup user interface language updated and will be used the next time start < / source >
2015-07-29 01:01:47 +02:00
< translation > Н а с т р о й к и я з ы к а и н т е р ф е й с а п о л ь з о в а т е л я о б н о в л е н ы и б у д у т з а д е й с т в о в а н ы п р и с л е д у ю щ е м з а п у с к е < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< source > Default unit updated and will be used the next pattern creation < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Е д и н и ц ы и з м е р е н и я о б н о в л е н ы и б у д у т п р и м е н е н ы п р и с л е д у ю щ е м с о з д а н и и л е к а л а < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< source > Save < / source >
< translation > С о х р а н и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - save modified pattern < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > А в т о с о х р а н е н и е и з м е н е н н о г о л е к а л а < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< message >
< source > min < / source >
< translation > м и н < / translation >
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< message >
< source > Interval : < / source >
< translation > И н т е р в а л : < / translation >
< / message >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< message >
< source > Language < / source >
< translation > Я з ы к < / translation >
< / message >
< message >
< source > GUI language < / source >
< translation > Я з ы к и н т е р ф е й с а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decimal separator parts < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Р а з д е л и т е л ь д р о б н о й ч а с т и < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< source > With OS options ( % 1 ) < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > С о п ц и я м и О С ( % 1 ) < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Default unit < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > Е д и н и ц а и з м е р е н и я п о у м о л ч а н и ю < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Centimeters < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > С а н т и м е т р ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Millimiters < / source >
< translation > М и л л и м е т р ы < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< message >
< source > Inches < / source >
< translation > Д ю й м ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Label language < / source >
< translation > Я з ы к и м е н и т о ч к и < / translation >
< / message >
2014-11-15 17:04:40 +01:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Send crash reports < / source >
< translation > О т п р а в к а о т ч е т а о б о ш и б к а х < / translation >
2014-11-15 17:04:40 +01:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Send crash reports ( recommended ) < / source >
< translation > О т п р а в к а о т ч е т а о б о ш и б к а х ( р е к о м е н д у е т с я ) < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem . We do not collect any personal information . Find more about what & lt ; a href = & quot ; https : //bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source>
< translation > П о с л е к а ж д о г о п а д е н и я Valentina с о б и р а е т и н ф о р м а ц и ю , к о т о р а я м о ж е т п о м о ч ь н а м в и с п р а в л е н и и о ш и б к и . М ы н е с о б и р а е м п е р с о н а л ь н у ю и н ф о р м а ц и ю п о л ь з о в а т е л е й . У з н а т ь б о л ь ш е о & lt ; a href = https : //bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports>информации</a>, которую мы собираем.</translation>
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-03-19 15:47:53 +01:00
< message >
< source > Pattern Editing < / source >
< translation > Р е д а к т и р о в а н и е в ы к р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm item deletion < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > П о д т в е р д и т е у д а л е н и е э л е м е н т а < / translation >
2015-03-19 15:47:53 +01:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
< source > Toolbar < / source >
< translation > П а н е л ь и н с т р у м е н т о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > The text appears under the icon . ( recommended for beginners . ) < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Т е к с т о т о б р а ж а е т с я п о д и к о н к а м и . ( р е к о м е н д у е т с я д л я н а ч и н а ю щ и х . ) < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / context >
< context >
< name > DelTool < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
< source > delete tool < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > и н с т р у м е н т у д а л е н и я < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeleteDetail < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
< source > delete tool < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > и н с т р у м е н т у д а л е н и я < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeletePatternPiece < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
< source > delete pattern piece % 1 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > у д а л и т ь ч е р т ё ж % 1 < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< / context >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< context >
< name > DialogAboutApp < / name >
< message >
< source > About Valentina < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > П р о Valentina < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
< source > Valentina version < / source >
2014-05-26 10:41:18 +02:00
< translation > В е р с и я Valentina < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
< source > Contributors < / source >
2014-05-26 10:41:18 +02:00
< translation > А в т о р ы < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
< source > Built on % 3 at % 4 < / source >
2014-05-26 10:41:18 +02:00
< translation > С о з д а н о % 3 в % 4 < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
< source > Web site : % 1 < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > В е б с а й т : % 1 < / translation >
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
< source > Cannot open your default browser < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о о т к р ы т ь б р а у з е р п о у м о л ч а н и ю < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< message >
< source > Build revision : < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Р е з в и з и я : < / translation >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / context >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< context >
< name > DialogAboutTape < / name >
< message >
< source > About Tape < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О Tape < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tape version < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В е р с и я Tape < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Build revision : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р е в и з и я : < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > This program is part of Valentina project . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Э т а п р о г р а м м а я в л я е т с я ч а с т ь ю п р о е к т а Valentina . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Build revision : % 1 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р е в и з и я : % 1 < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Built on % 3 at % 4 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о б р а н о н а % 3 % 4 < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Web site : % 1 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В е б - с а й т : % 1 < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot open your default browser < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о о т к р ы т ь б р а у з е р п о у м о л ч а н и ю < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< / context >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< context >
< name > DialogAlongLine < / name >
< message >
< source > Length < / source >
< translation > Д л и н а < / translation >
< / message >
< message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< source > Value of length < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > З н а ч е н и е д л и н ы < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > Point label < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< source > First point < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< source > First point of line < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > П е р в а я т о ч к а л и н и и < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< source > Second point < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< source > Second point of line < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > В т о р а я т о ч к а л и н и и < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > Type of line < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > Т и п л и н и и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > Show line from first point to this point < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > П о к а з а т ь л и н и ю о т п е р в о й т о ч к и д о э т о й < / translation >
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
< source > Select second point of line < / source >
2015-07-29 01:01:47 +02:00
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у л и н и и < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
< source > Point at distance along line < / source >
< translation > Т о ч к а в д о л ь л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation > Ц в е т л и н и и < / translation >
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
< source > Edit length < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь д л и н у < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogArc < / name >
< message >
< source > Arc < / source >
< translation > Д у г а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius < / source >
< translation > Р а д и у с < / translation >
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
< source > Value of radius < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > З н а ч е н и е р а д и у с а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First angle < / source >
< translation > П е р в ы й у г о л < / translation >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
< source > Value of first angle < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > З н а ч е н и е п е р в о г о у г л а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second angle < / source >
< translation > В т о р о й у г о л < / translation >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
< source > Value of second angle < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > З н а ч е н и е в т о р о г о у г л а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< source > Center point < / source >
< translation > Ц е н т р а л ь н а я т о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< source > Select point of center of arc < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у ц е н т р а д у г и < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2014-12-03 15:11:57 +01:00
< message >
< source > Error < / source >
2014-12-05 13:00:18 +01:00
< translation > О ш и б к а < / translation >
2014-12-03 15:11:57 +01:00
< / message >
< message >
< source > Radius can & apos ; t be negative < / source >
2014-12-05 13:00:18 +01:00
< translation > Р а д и у с н е м о ж е т и м е т ь з н а ч е н и е м е н ь ш е н у л я < / translation >
2014-12-03 15:11:57 +01:00
< / message >
< message >
< source > Angles equal < / source >
2014-12-05 13:00:18 +01:00
< translation > У г л ы р а в н ы < / translation >
2014-12-03 15:11:57 +01:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
< source > Color < / source >
< translation > Ц в е т < / translation >
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
< source > Edit radius < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь р а д и у с < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit first angle < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь п е р в ы й у г о л < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit second angle < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь в т о р о й у г о л < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / context >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< context >
< name > DialogArcWithLength < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д и а л о г < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Radius < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а д и у с < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Value of radius < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > З н а ч е н и е р а д и у с а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч ё т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > First angle < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П е р в ы й у г о л < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Value of first angle < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > З н а ч е н и е п е р в о г о у г л а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Length < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д л и н а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Arc length < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д л и н а д у г и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Center point < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ц е н т р а л ь н а я т о ч к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select point of center of arc < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у ц е н т р а д у г и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ц в е т < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit radius < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И з м е н и т ь р а д и у с < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit the first angle < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И з м е н и т ь п е р в ы й у г о л < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit the arc length < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И з м е н и т ь д л и н у д у г и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Radius can & apos ; t be negative < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а д и у с н е м о ж е т б ы т ь о т р и ц а т е л ь н ы м < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Length can & apos ; t be equal 0 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д л и н а н е м о ж е т б ы т ь н у л е в о й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< / context >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< context >
< name > DialogBisector < / name >
< message >
< source > Length < / source >
< translation > Д л и н а < / translation >
< / message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< message >
2015-04-24 12:49:01 +02:00
< source > Value of length < / source >
< translation > З н а ч е н и е д л и н ы < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > Point label < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< source > First point < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< source > First point of angle < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > П е р в а я т о ч к а у г л а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< source > Second point < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< source > Second point of angle < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > В т о р а я т о ч к а у г л а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< source > Third point < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > Т р е т ь я т о ч к а < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< source > Third point of angle < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > Т р е т ь я т о ч к а у г л а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > Type of line < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > Т и п л и н и и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > Show line from second point to this point < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > П о к а з а т ь л и н и ю о т п е р в о й т о ч к и д о э т о й < / translation >
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
< source > Select second point of angle < / source >
2015-07-29 01:01:47 +02:00
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у у г л а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select third point of angle < / source >
2015-07-29 01:01:47 +02:00
< translation > В ы б е р и т е т р е т ь ю т о ч к у у г л а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
< source > Point along bisector < / source >
2015-07-29 01:01:47 +02:00
< translation > Т о ч к а в д о л ь б и с с е к т р и с ы < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation > Ц в е т л и н и и < / translation >
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
< source > Edit length < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь д л и н у < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / context >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< context >
< name > DialogCurveIntersectAxis < / name >
< message >
< source > Angle < / source >
< translation > У г о л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of angle < / source >
< translation > З н а ч е н и е у г л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
< message >
< source > Axis point < / source >
< translation > Т о ч к а о с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve < / source >
< translation > К р и в а я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation > Т и п л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from first point to this point < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > П о к а з а т ь л и н и ю о т п е р в о й т о ч к и д о э т о й < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select axis point < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у о с и < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point intersect curve and axis < / source >
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я к р и в о й и о с и < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Axis Point < / source >
< translation > Т о ч к а о с и < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Line color < / source >
< translation > Ц в е т л и н и и < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit angle < / source >
< translation > Р е д а к т р и р о в а т ь у г о л < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogCutArc < / name >
< message >
< source > Length < / source >
< translation > Д л и н а < / translation >
< / message >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< message >
< source > Value of length < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > З н а ч е н и е д л и н ы < / translation >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< / message >
< message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< source > Arc < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > Д у г а < / translation >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
< source > Segment an arc < / source >
< translation > Р а з д е л и т ь д у г у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected arc < / source >
2015-07-29 01:01:47 +02:00
< translation > В ы б р а н н а я д у г а < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation > Ц в е т < / translation >
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
< source > Edit length < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь д л и н у < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< / context >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< context >
< name > DialogCutSpline < / name >
< message >
< source > Length < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > Д л и н а < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
< message >
< source > Value of length < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > З н а ч е н и е д л и н ы < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
< message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< source > Curve < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > К р и в а я < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
< message >
< source > Selected curve < / source >
2015-07-29 01:01:47 +02:00
< translation > В ы б р а н н а я к р и в а я < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
< source > Segmenting a simple curve < / source >
< translation > Р а з д е л е н и е п р о с т о й к р и в о й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation > Ц в е т < / translation >
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
< source > Edit length < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь д л и н у < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / context >
< context >
< name > DialogCutSplinePath < / name >
< message >
< source > Length < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > Д л и н а < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
< message >
< source > Value of length < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > З н а ч е н и е д л и н ы < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
< message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< source > Curve < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > К р и в а я < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
< message >
< source > Selected curve path < / source >
2015-07-29 01:01:47 +02:00
< translation > В ы б р а н н а я с л о ж н а я к р и в а я < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
< source > Segment a curved path < / source >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< translation > Р а з д е л и т ь с л о ж н о ю к р и в у ю < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation > Ц в е т < / translation >
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
< source > Edit length < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь д л и н у < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / context >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< context >
< name > DialogDetail < / name >
< message >
< source > Detail < / source >
< translation > Д е т а л ь < / translation >
< / message >
< message >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< source > Bias X < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > С м е щ е н и е п о Х < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< source > cm < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > с м < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< source > Bias Y < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > С м е щ е н и е п о Y < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > Options < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > П а р а м е т р ы < / translation >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< / message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< message >
< source > Name of detail < / source >
< translation > И м я д е т а л и < / translation >
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< message >
< source > Seam allowance < / source >
< translation > П р и б а в к а н а ш в ы < / translation >
< / message >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< message >
< source > Width < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > Ш и р и н а < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
< source > Closed < / source >
< translation > З а м к н у т а я < / translation >
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Delete < / source >
< translation > У д а л и т ь < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Got wrong scene object . Ignore . < / source >
< translation > П о л у ч е н н е п р а в и л ь н ы й о б ъ е к т с ц е н ы . И г н о р и р у е м . < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< message >
< source > Reverse < / source >
< translation > И з м е н и т ь н а п р а в л е н и е < / translation >
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
< source > Seam allowance tool < / source >
< translation > Д е т а л ь < / translation >
< / message >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
< source > All objects in path should follow in clockwise direction . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В с е о б ъ е к т ы д о л ж н ы с л е д о в а т ь в н а п р а в л е н и и п о ч а с о в о й с т р е л к е . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-11-15 17:06:37 +01:00
< message >
< source > Scroll down the list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scroll up the list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2015-11-16 21:15:55 +01:00
< message >
< source > Ready ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > You need more points ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point can not equal the last point ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > You have double points ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< message >
< source > You have to choose points in a clockwise direction ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / context >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< context >
< name > DialogEditWrongFormula < / name >
< message >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< source > Edit formula < / source >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь ф о р м у л у < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Formula < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > Ф о р м у л а < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Insert variable into formula < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > В с т а в и т ь п е р е м е н н у ю в ф о р м у л у < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Value of first angle < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > З н а ч е н и е п е р в о г о у г л а < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Input data < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > В х о д н ы е д а н н ы е < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Size and height < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "vanished" > Р а з м е р и р о с т < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< message >
< source > Measurements < / source >
< translation > М е р к и < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Increments < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > П р и б а в к и < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Length of lines < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > Д л и н а л и н и й < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Length of arcs < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > Д л и н а д у г < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Length of curves < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > Д л и н а к р и в ы х < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
< source > Angle of lines < / source >
2015-07-29 01:01:47 +02:00
< translation > У г л ы л и н и й < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2014-09-24 18:37:39 +02:00
< source > Hide empty measurements < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > С п р я т а т ь п у с т ы е м е р к и < / translation >
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
< source > Double click for add to formula < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Д в о й н о й щ е л ч о к д л я д о б а в л е н и я у ф о р м у л у < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
< source > Height < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "vanished" > Р о с т < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "vanished" > Р а з м е р < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
< source > Line length < / source >
< translation > Д л и н а л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc length < / source >
< translation > Д л и н а д у г и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve length < / source >
< translation > Д л и н а к р и в о й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line Angle < / source >
< translation > У г о л л и н и и < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
< source > Radius of arcs < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а д и у с д у г < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Angles of arcs < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г л ы д у г < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Angles of curves < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г л ы к р и в ы х < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Arc radius < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а д и у с д у г и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Arc angle < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г о л д у г и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Curve angle < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г о л к р и в о й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / context >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< context >
< name > DialogEndLine < / name >
< message >
< source > Length < / source >
< translation > Д л и н а < / translation >
< / message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< message >
2015-04-24 12:49:01 +02:00
< source > Value of length < / source >
< translation > З н а ч е н и е д л и н ы < / translation >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-04-24 12:49:01 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-04-24 12:49:01 +02:00
< source > Angle < / source >
< translation > У г о л < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
< source > Value of angle < / source >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< translation > З н а ч е н и е у г л а < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< source > Base point < / source >
< translation > Б а з о в а я т о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< source > First point of line < / source >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< translation > П е р в а я т о ч к а л и н и и < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > Point label < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > Type of line < / source >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< translation > Т и п л и н и и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > Show line from first point to this point < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > П о к а з а т ь л и н и ю о т п е р в о й т о ч к и д о э т о й < / translation >
2015-04-24 12:49:01 +02:00
< / message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< message >
< source > Point at distance and angle < / source >
< translation > Т о ч к а н а к о н ц е о т р е з к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation > Ц в е т л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit angle < / source >
< translation > Р е д а к т р и р о в а т ь у г о л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit length < / source >
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь д л и н у < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogHeight < / name >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base point < / source >
< translation > Б а з о в а я т о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of line < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of line < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation > Т и п л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from first point to our point < / source >
< translation > П о к а з а т ь л и н и ю о т п е р в о й т о ч к и к н а ш е й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first point of line < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю т о ч к у л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of line < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Perpendicular point along line < / source >
< translation > П е р п е н д и к у л я р н а я т о ч к а в д о л ь л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base Point < / source >
< translation > Б а з о в а я т о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation > Ц в е т л и н и и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogHistory < / name >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
< source > History < / source >
< translation > И с т о р и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool < / source >
< translation > И н с т р у м е н т < / translation >
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< message >
< source > Can & apos ; t create record . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о с о з д а т ь з а п и с ь . < / translation >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
< source > % 1 - Base point < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > % 1 - Б а з о в а я т о ч к а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 _ % 2 - Line from point % 1 to point % 2 < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > % 1 _ % 2 - Л и н и я о т т о ч к и % 1 к т о ч к е % 2 < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 3 - Point along line % 1 _ % 2 < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > % 3 - Т о ч к а в д о л ь л и н и и % 1 _ % 2 < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > % 1 - Point of shoulder < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > % 1 - Т о ч к а п л е ч а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > % 3 - normal to line % 1 _ % 2 < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > % 3 - п е р п е н д и к у л я р к л и н и и % 1 _ % 2 < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< source > % 4 - bisector of angle % 1 _ % 2 _ % 3 < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > % 4 - б и с с е к т р и с а у г л а % 1 _ % 2 _ % 3 < / translation >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< message >
< source > % 5 - intersection of lines % 1 _ % 2 and % 3 _ % 4 < / source >
< translation > % 5 - п е р е с е ч е н и е л и н и й % 1 _ % 2 и % 3 _ % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve % 1 _ % 2 < / source >
< translation > К р и в а я % 1 _ % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc with center in point % 1 < / source >
< translation > Д у г а c ц е н т р о м в т о ч к е % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve point % 1 < / source >
< translation > Т о ч к а к р и в о й % 1 < / translation >
< / message >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > % 4 - point of contact of arc with the center in point % 1 and line % 2 _ % 3 < / source >
< translation > % 4 - т о ч к а п е р е с е ч е н и я д у г и с ц е н т р о м в т о ч к е % 1 и л и н и и % 2 _ % 3 < / translation >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Point of perpendicular from point % 1 to line % 2 _ % 3 < / source >
< translation > Т о ч к а п е р п е н д и к у л я р а о т т о ч к и % 1 д о л и н и и % 2 _ % 3 < / translation >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< message >
< source > Triangle : axis % 1 _ % 2 , points % 3 and % 4 < / source >
< translation > Треугольник : ось % 1 _ % 2 , т о ч к и % 3 и % 4 < / translation >
< / message >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > % 1 - point of intersection % 2 and % 3 < / source >
< translation > % 1 - т о ч к а п е р е с е ч е н и я % 2 и % 3 < / translation >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< / message >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > % 1 - cut arc with center % 2 < / source >
< translation > % 1 - р а з р е з а е т д у г у с ц е н т р о м в % 2 < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > % 1 - cut curve % 2 _ % 3 < / source >
< translation > % 1 - р а з р е з а е т к р и в у ю % 2 _ % 3 < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > % 1 - cut curve path % 2 < / source >
< translation > % 1 - р а з р е з а е т с л о ж н у ю к р и в у ю % 2 < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > % 1 - point of intersection line % 2 _ % 3 and axis through point % 4 < / source >
< translation > % 1 - т о ч к а п е р е с е ч е н и я л и н и и % 2 _ % 3 и о с и ч е р е з т о ч к у % 4 < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > % 1 - point of intersection curve and axis through point % 2 < / source >
< translation > % 1 - т о ч к а п е р е с е ч е н и я к р и в о й и о с и ч е р е з т о ч к у % 2 < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
< source > Arc with center in point % 1 and length % 2 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д у г а с ц е н т р о м % 1 и д л и н о й % 2 < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 - point of arcs intersection < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > % 1 — т о ч к а п е р е с е ч е н и я д у г < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 - point of circles intersection < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > % 1 — т о ч к а п е р е с е ч е н и я о к р у ж н о с т е й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 - point from circle and tangent < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > % 1 — т о ч к а о к р у ж н о с т и и к а с а т е л ь н о й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 - point from arc and tangent < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > % 1 — т о ч к а д у г и и к а с а т е л ь н о й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
< source > Correction the dart % 1 _ % 2 _ % 3 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р а в к а в ы т а ч к и % 1 _ % 2 _ % 3 < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogIncrements < / name >
< message >
< source > Increments < / source >
< translation > П р и б а в к и < / translation >
< / message >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Name < / source >
< translation > О б о з н а ч е н и е < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > The calculated value < / source >
< translation > Р а с с ч и т а н о е з н а ч е н и е < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Lines < / source >
< translation > Л и н и и < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Line < / source >
< translation > Л и н и я < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Length < / source >
< translation > Д л и н а < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Curve < / source >
< translation > К р и в а я < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Arc < / source >
< translation > Д у г а < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Tables of Variables < / source >
< translation > Т а б л и ц и п е р е м е н н ы х < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Lines angles < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г л ы л и н и й < / translation >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Angle < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г о л < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Lengths curves < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д л и н ы к р и в ы х < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Angles curves < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г л ы к р и в ы х < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Lengths arcs < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д л и н ы д у г < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Radiuses arcs < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а д и у с ы д у г < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Radius < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а д и у с < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Angles arcs < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г л ы д у г < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Formula < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф о р м у л а < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Details < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д е т а л и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-04-24 13:09:28 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Move measurement up < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П е р е м е с т и т ь м е р к у в ы ш е < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Move measurement down < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П е р е м е с т и т ь м е р к у н и ж е < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Name : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н а з в а н и е : < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Calculated value : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В ы ч и с л е н н о е з н а ч е н и е : < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Formula : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф о р м у л а : < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч ё т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О п и с а н и е : < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Empty field . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П у с т о е п о л е . < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Empty field < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П у с т о е п о л е < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > З н а ч е н и е < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Parser error : % 1 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а р а з б о р а : % 1 < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Increment_ % 1 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р и б а в к а _ % 1 < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit increment < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И з м е н и т ь п р и б а в к у < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / context >
< context >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< name > DialogLayoutProgress < / name >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Couldn & apos ; t prepare data for creation layout < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь п о д г о т о в и т ь д а н н ы е д л я с о з д а н и я л е к а л а < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Several workpieces left not arranged , but none of them match for paper < / source >
< translation > Н е с к о л ь к о д е т а л е й о с т а л и с ь н е у л о ж е н ы м и , н о н и к т о и з н и х н е п о д х о д и т д л я л и с т а < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Create a Layout < / source >
< translation > С о з д а т ь р а с к л а д к у < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Finding best position for worpieces . Please , wait . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; П о и с к л у ч ш е й п о з и ц и и д л я д е т а л и . П о ж а л у й с т а , п о д о ж д и т е . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Arranged workpieces : % 1 from % 2 < / source >
< translation > Р а з м е щ е н о з а г о т о в о к д е т а л е й : % 1 и з % 2 < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogLayoutSettings < / name >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Paper size < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "vanished" > Р а з м е р л и с т а : < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Templates : < / source >
< translation > Ш а б л о н ы : < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Width : < / source >
< translation > Ш и р и н а : < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Height : < / source >
< translation > В ы с о т а : < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Rotate workpiece < / source >
< translation > П о в о р а ч и в а т ь д е т а л и < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Rotate by < / source >
< translation > П о в о р а ч и в а т ь н а < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > degree < / source >
< translation > г р а д у с ы < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Creation options < / source >
< translation > О п ц и и с о з д а н и я < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Shift length : < / source >
< translation > Д л и н а с м е щ е н и я : < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Principle of choosing the next workpiece < / source >
< translation > П р и н ц и п в ы б о р а о ч е р е д н о й д е т а л и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Three groups : big , middle , small < / source >
< translation > Т р и групы : большие , с р е д н и е , м а л ы е < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Two groups : big , small < / source >
< translation > Д в е группы : большие , м а л ы е < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Descending area < / source >
< translation > П о у б ы в а н и ю п л о щ а д и < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Millimiters < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > М и л л и м е т р ы < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Centimeters < / source >
< translation > С а н т и м е т р ы < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Inches < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д ю й м ы < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Pixels < / source >
< translation > П и к с е л и < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Create a layout < / source >
< translation > С о з д а т ь р а с к л а д к у < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Auto crop unused length < / source >
< translation > А в т о м а т и ч е с к и о б р е з а т ь н е и с п о л ь з у е м у ю д л и н у < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Unite pages ( if possible ) < / source >
< translation > О б ъ е д и н и т ь с т р а н и ц ы ( е с л и в о з м о ж н о ) < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Gap width : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ш и р и н а з а з о р а : < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Save length of the sheet < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о х р а н и т ь р а з м е р л и с т а < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Letter < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Letter < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Legal < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Legal < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Roll 24 in < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р у л о н 24 д ю й м а < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Roll 30 in < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р у л о н 30 д ю й м о в < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Roll 36 in < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р у л о н 36 д ю й м о в < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Roll 42 in < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р у л о н 42 д ю й м а < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Roll 44 in < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р у л о н 44 д ю й м а < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source >
Three groups : big , middle , small = 0
Two groups : big , small = 1
Descending area = 2
< / source >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< translation type = "vanished" >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
0 — т р и группы : большая , с р е д н я я , м а л а я
1 — д в е группы : большая , м а л а я
2 — п о у м е н ь ш е н и ю п л о щ а д и
< / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< message >
< source > Paper format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fields < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Top : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bottom : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ignore fileds < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wrong fields . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fields go beyond printing .
Apply settings anyway ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< message >
< source >
Three groups : big , middle , small = 0 ;
Two groups : big , small = 1 ;
Descending area = 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogLine < / name >
< message >
< source > First point < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation > Т и п л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from first point to this point < / source >
< translation > П о к а з а т ь л и н и ю о т п е р в о й т о ч к и д о э т о й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line between points < / source >
< translation > Л и н и я м е ж д у т о ч к а м и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation > Ц в е т л и н и и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogLineIntersect < / name >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > First line < / source >
< translation > П е р в а я л и н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second line < / source >
< translation > В т о р а я л и н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of first line < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у п е р в о й л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first point of second line < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю т о ч к у в т о р о й л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of second line < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у в т о р о й л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at line intersection < / source >
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я л и н и й < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogLineIntersectAxis < / name >
< message >
< source > Angle < / source >
< translation > У г о л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of angle < / source >
< translation > З н а ч е н и е у г л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Axis point < / source >
< translation > Т о ч к а о с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of line < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > First line point < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second line point < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation > Т и п л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from first point to this point < / source >
< translation > П о к а з а т ь л и н и ю о т п е р в о й т о ч к и д о э т о й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of line < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select axis point < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у о с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point intersect line and axis < / source >
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я л и н и и и о с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Axis Point < / source >
< translation > Т о ч к а о с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of line < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation > Ц в е т л и н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit angle < / source >
< translation > Р е д а к т р и р о в а т ь у г о л < / translation >
< / message >
< / context >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< context >
< name > DialogMDataBase < / name >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Measurement data base < / source >
< translation > Б а з а м е р о к < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Measurements < / source >
< translation > М е р к и < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Direct Height < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Т о ч н ы й р о с т < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Direct Width < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Т о ч н а я ш и р и н а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Indentation < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > О т с т у п < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Circumference and Arc < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > О к р у ж н о с т и и д у г и < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Vertical < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > В е р т и к а л ь н о < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Horizontal < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Г о р и з о н т а л ь н о < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2013-11-20 15:05:34 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Bust < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Г р у д ь < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Balance < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Б а л а н с < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Arm < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Р у к а < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Leg < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Н о г а < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Crotch and Rise < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Hand < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > К и с т ь < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Foot < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > С т у п н я < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Head < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Г о л о в а < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Men & amp ; Tailoring < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Historical & amp ; Specialty < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > И с т о р и ч е с к и е и о с о б е н н ы е < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Patternmaking measurements < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > М е р к и в ы к р о й к и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-11 20:43:09 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Collapse All < / source >
< translation > С в е р н у т ь в с е < / translation >
2015-10-11 20:43:09 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Expand All < / source >
< translation > Р а з в е р н у т ь в с е < / translation >
2015-10-11 20:43:09 +02:00
< / message >
2015-11-15 17:06:37 +01:00
< message >
< source > Check all < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uncheck all < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogNewMeasurements < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > New measurement file < / source >
< translation > Н о в ы й ф а й л м е р к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Measurement type : < / source >
< translation > Т и п м е р к и : < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Unit : < / source >
< translation > Е д и н и ц ы : < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Base size : < / source >
< translation > Б а з о в ы й р а з м е р : < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Base height : < / source >
< translation > Б а з о в а я в ы с о т а : < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Individual < / source >
< translation > И н д и в и д у а л ь н а я < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Standard < / source >
< translation > С т а н д а р т н а я < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Centimeters < / source >
< translation > С а н т и м е т р ы < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Millimiters < / source >
< translation > М и л л и м е т р ы < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Inches < / source >
< translation > Д ю й м ы < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogNewPattern < / name >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Individual measurements < / source >
< translation > И н д и в и д у а л ь н ы е м е р к и < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Pattern piece name < / source >
< translation > Н а з в а н и е ч е р т е ж а < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Units : < / source >
< translation > Е д и н и ц ы и з м е р е н и я : < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Centimeters < / source >
< translation > С а н т и м е т р ы < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Millimiters < / source >
< translation > М и л л и м е т р ы < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Inches < / source >
< translation > Д ю й м ы < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogNormal < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Length < / source >
< translation > Д л и н а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Value of length < / source >
< translation > З н а ч е н и е д л и н ы < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point label < / source >
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First point < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second point < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Additional angle degrees < / source >
< translation > Д о п . у г о л г р а д у с ы < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Type of line < / source >
< translation > Т и п л и н и и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Show line from first point to this point < / source >
< translation > П о к а з а т ь л и н и ю о т п е р в о й т о ч к и д о э т о й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select second point of line < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у л и н и и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point along perpendicular < / source >
< translation > И н с т р у м е н т т о ч к а п е р п е н д и к у л я р а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First point of line < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а л и н и и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second point of line < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а л и н и и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Line color < / source >
< translation > Ц в е т л и н и и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Edit length < / source >
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь д л и н у < / translation >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogPatternProperties < / name >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Pattern properties < / source >
< translation > С в о й с т в а л е к а л а < / translation >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< / message >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Description < / source >
< translation > О п и с а н и е < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Author name < / source >
< translation > И м я а в т о р а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Pattern description < / source >
< translation > О п и с а н и е л е к а л а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > For technical notes . < / source >
< translation > Д л я т е х н и ч е с к и х з а м е т о к . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Heights and Sizes < / source >
< translation > Р о с т ы и р а з м е р ы < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > All heights ( cm ) < / source >
< translation > В с е р о с т ы ( с м ) < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > All sizes ( cm ) < / source >
< translation > В с е р а з м е р ы ( с м ) < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogPatternXmlEdit < / name >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > XML Editor < / source >
< translation > XML р е д а к т о р < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Value : < / source >
< translation > З н а ч е н и е : < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Name : < / source >
< translation > И м я : < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & lt ; No selection & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Н е т в ы б р а н н о г о & gt ; < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Type : < / source >
< translation > Т и п : < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Add attribute < / source >
< translation > Д о б а в и т ь а т р и б у т < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Add son < / source >
< translation > Д о б а в и т ь с ы н а < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Remove attribute < / source >
< translation > У д а л и т ь а т р и б у т < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Remove node < / source >
< translation > У д а л и т ь у з е л < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Set < / source >
< translation > З а д а т ь < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Cancel < / source >
< translation > О т м е н а < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Apply changes < / source >
< translation > П р и м е н и т ь и з м е н е н и я < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Undo last < / source >
< translation > О т м е н и т ь п о с л е д н е е < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Immediate apply < / source >
< translation > Н е м е д л е н н о п р и м е н и т ь < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Base selection < / source >
< translation > В ы б о р б а з ы < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > All pattern pieces < / source >
< translation > В с е в ы к р о й к и < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > No changes < / source >
< translation > Н е т у и з м е н е н и й < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Cannot delete previously created node < / source >
< translation > Н е у д а е т с я у д а л и т ь р а н е е с о з д а н н ы й у з е л < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > No changes left < / source >
< translation > Б о л ь ш е и з м е н е н и й н е о с т а л о с ь < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Cannot undo change < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о о т м е н и т ь и з м е н е н и е < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & lt ; no value & gt ; < / source >
< translation > & lt ; Н е т з н а ч е н и я & gt ; < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Unchanged < / source >
< translation > Н е и з м е н е н н ы й < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Cannot delete previously created attribute < / source >
< translation > Н е у д а е т с я у д а л и т ь р а н е е с о з д а н н ы й а т р и б у т < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Node Name < / source >
< translation > И м я У з л а < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Name : < / source >
< translation > Н а з в а н и е : < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Node Value ( may be empty ) < / source >
< translation > З н а ч е н и е у з л а ( м о ж е т б ы т ь п у с т ы м ) < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Value : < / source >
< translation > З н а ч е н и е : < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Attribute Name < / source >
< translation > Н а з в а н и е а т р и б у т а < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Attribute Value < / source >
< translation > З н а ч е н и е а т р и б у т а < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > No selection < / source >
< translation > Н е в ы б р а н о < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Root node < / source >
< translation > К о р н е в о й у з е л < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Node < / source >
< translation > У з е л < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Attribute < / source >
< translation > А т р и б у т < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogPointFromArcAndTangent < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point from arc and tangent < / source >
< translation > Т о ч к а д у г и и к а с а т е л ь н о й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point label < / source >
< translation > М е т к а т о ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Tangent point < / source >
< translation > Т о ч к а к а с а т е л ь н о й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Arc < / source >
< translation > Д у г а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select point of center of arc < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у ц е н т р а д у г и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Take < / source >
< translation > В з я т ь < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select an arc < / source >
< translation > В ы б е р и т е д у г у < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogPointFromCircleAndTangent < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point from circle and tangent < / source >
< translation > Т о ч к а о к р у ж н о с т и и к а с а т е л ь н о й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Radius < / source >
< translation > Р а д и у с < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч ё т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point label < / source >
< translation > М е т к а т о ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Center of the circle < / source >
< translation > Ц е н т р о к р у ж н о с т и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select point of center of arc < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у ц е н т р а д у г и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Tangent point < / source >
< translation > Т о ч к а к а с а т е л ь н о й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Take < / source >
< translation > В з я т ь < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select a circle center < / source >
< translation > В ы б е р и т е ц е н т р о к р у ж н о с т и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Edit radius < / source >
< translation > И з м е н и т ь р а д и у с < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error < / source >
< translation > О ш и б к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Radius can & apos ; t be negative < / source >
< translation > З н а ч е н и е р а д и у с а н е м о ж е т б ы т ь о т р и ц а т е л ь н ы м < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogPointOfContact < / name >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Radius < / source >
< translation > Р а д и у с < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Value of radius < / source >
< translation > З н а ч е н и е р а д и у с а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point label < / source >
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Center of arc < / source >
< translation > Ц е н т р д у г и < / translation >
2015-04-24 12:49:01 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select point of center of arc < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у ц е н т р а д у г и < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Top of the line < / source >
< translation > Н а ч а л о л и н и и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > End of the line < / source >
< translation > К о н е ц л и н и и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2015-04-24 12:49:01 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select second point of line < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у л и н и и < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point at intersection of arc and line < / source >
< translation > Т о ч к а н а п е р е с е ч е н и и д у г и и л и н и и < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Edit radius < / source >
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь р а д и у с < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogPointOfIntersection < / name >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point label < / source >
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First point of angle < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а у г л а < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second point of angle < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а у г л а < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point from X and Y of two other points < / source >
< translation > Т о ч к а и з Х и Y к о о р д и н а т д в у х д р у г и х т о ч е к < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > X : vertical point < / source >
< translation > Х : вертикальная т о ч к а < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Y : horizontal point < / source >
< translation > Y : горизонтальная т о ч к а < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select point for Y value ( horizontal ) < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у п о г о р о з и н т а л и < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogPointOfIntersectionArcs < / name >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Dialog < / source >
< translation > Д и а л о г < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point label < / source >
< translation > М е т к а т о ч к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First arc < / source >
< translation > П е р в а я д у г а < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Selected arc < / source >
< translation > В ы б р а н н а я д у г а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second arc < / source >
< translation > В т о р а я д у г а < / translation >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Take < / source >
< translation > В з я т ь < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select second an arc < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю д у г у < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogPointOfIntersectionCircles < / name >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Dialog < / source >
< translation > Д и а л о г < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Radius of the first circle < / source >
< translation > Р а д и у с п е р в о й о к р у ж н о с т и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч ё т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Radius of the second circle < / source >
< translation > Р а д и у с в т о р о й о к р у ж н о с т и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point label < / source >
< translation > М е т к а т о ч к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Center of the first circle < / source >
< translation > Ц е н т р п е р в о й о к р у ж н о с т и < / translation >
2014-10-06 19:55:35 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select point of center of arc < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у ц е н т р а д у г и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Center of the second circle < / source >
< translation > Ц е н т р в т о р о й о к р у ж н о с т и < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Take < / source >
< translation > В з я т ь < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select second circle center < / source >
< translation > В ы б е р и т е ц е н т р в т о р о й о к р у ж н о с т и < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Edit first circle radius < / source >
< translation > И з м е н и т ь р а д и у с о к р у ж н о с т и < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
2015-04-24 12:49:01 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Edit second circle radius < / source >
< translation > И з м е н и т ь р а д и у с в т о р о й о к р у ж н о с т и < / translation >
2015-04-24 12:49:01 +02:00
< / message >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error < / source >
< translation > О ш и б к а < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Radius can & apos ; t be negative < / source >
< translation > З н а ч е н и е р а д и у с а н е м о ж е т б ы т ь о т р и ц а т е л ь н ы м < / translation >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogSaveLAyout < / name >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Save Layout < / source >
< translation > С о х р а н и т ь р а с к л а д к у < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2015-04-24 12:49:01 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > File name : < / source >
< translation > И м я ф а й л а : < / translation >
2015-04-24 12:49:01 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Path : < / source >
< translation > П у т ь : < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > File format : < / source >
< translation > Ф о р м а т ф а й л а : < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Browse . . . < / source >
< translation > О б з о р . . . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > TextLabel < / source >
< translation > Т е к с т о в а я М е т к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogSaveLayout < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Name conflict < / source >
< translation > К о н ф л и к т и м е н и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Folder already contain file with name % 1 . Rewrite all conflict file names ? < / source >
< translation > К а т а л о г у ж е с о д е р ж и т ф а й л с и м е н е м « % 1 » . П е р е з а п и с а т ь в с е ф а й л ы с к о н ф л и к т у ю щ и м и и м е н а м и ? < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Example : < / source >
< translation > П р и м е р : < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select folder < / source >
< translation > В ы б е р и т е к а т а л о г < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Svg files ( * . svg ) < / source >
< translation > SVG - ф а й л ы ( * . svg ) < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > PDF files ( * . pdf ) < / source >
< translation > PDF - ф а й л ы ( * . pdf ) < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Images ( * . png ) < / source >
< translation > И з о б р а ж е н и я ( * . png ) < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Wavefront OBJ ( * . obj ) < / source >
< translation > Wavefront OBJ ( * . obj ) < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > PS files ( * . ps ) < / source >
< translation > PS - ф а й л ы ( * . ps ) < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > EPS files ( * . eps ) < / source >
< translation > EPS - ф а й л ы ( * . eps ) < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > DXF files ( * . dxf ) < / source >
< translation > DXF - ф а й л ы ( * . dxf ) < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Tried to use out of range format number . < / source >
< translation > П о п ы т к а и с п о л ь з о в а н и я н о м е р а ф о р м а т а в н е д и а п а з о н а . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Selected not present format . < / source >
< translation > В ы б р а н н е с у щ е с т в у ю щ и й ф о р м а т . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The base filename has not match regular expression . < / source >
< translation > Б а з о в о е и м я ф а й л а н е с о о т в е т с т в у е т р е г у л я р н о м у в ы р а ж е н и ю . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The destination directory doesn & apos ; t exists or is not readable . < / source >
< translation > К а т а л о г н а з н а ч е н и я н е с у щ е с т в у е т и л и н е м о ж е т б ы т ь п р о ч и т а н . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogShoulderPoint < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Length < / source >
< translation > Д л и н а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Value of length < / source >
< translation > З н а ч е н и е д л и н ы < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point label < / source >
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First point < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second point < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Third point < / source >
< translation > Т р е т ь я т о ч к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Type of line < / source >
< translation > Т и п л и н и и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Show line from first point to our point < / source >
< translation > П о к а з а т ь л и н и ю о т п е р в о й т о ч к и к н а ш е й < / translation >
2015-04-24 12:49:01 +02:00
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select first point of line < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю т о ч к у л и н и и < / translation >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select second point of line < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у л и н и и < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Special point on shoulder < / source >
< translation > С п е ц и а л ь н а я т о ч к а н а п л е ч е < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Line color < / source >
< translation > Ц в е т л и н и и < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Edit length < / source >
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь д л и н у < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogSinglePoint < / name >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Single point < / source >
< translation > О д и н о ч н а я т о ч к а < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Coordinates on the sheet < / source >
< translation > К о о р д и н а т ы н а л и с т е < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Coordinates < / source >
< translation > К о о р д и н а т ы < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Y coordinate < / source >
< translation > Y к о о р д и н а т а < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > X coordinate < / source >
< translation > Х к о о р д и н а т а < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point label < / source >
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogSpline < / name >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First point < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Length ratio of the first control point < / source >
< translation > К о э ф ф и ц и е н т д л и н ы п е р в о й к о н т р о л ь н о й т о ч к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The angle of the first control point < / source >
< translation > У г о л п е р в о й к о н т р о л ь н о й т о ч к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second point < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Length ratio of the second control point < / source >
< translation > К о э ф ф и ц и е н т д л и н ы в т о р о й к о н т р о л ь н о й т о ч к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The angle of the second control point < / source >
< translation > У г о л в т о р о й к о н т р о л ь н о й т о ч к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Coefficient of curvature of the curve < / source >
< translation > К о э ф ф и ц и е н т к р и в и з н ы к р и в о й < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select last point of curve < / source >
< translation > В ы б е р и т е п о с л е д н ю ю т о ч к у к р и в о й < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Simple curve < / source >
< translation > П р о с т а я к р и в а я < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Color < / source >
< translation > Ц в е т < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogSplinePath < / name >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Curved path < / source >
< translation > С л о ж н а я к р и в а я < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point of curve < / source >
< translation > Т о ч к а к р и в о й < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Length ratio of the first control point < / source >
< translation > К о э ф ф и ц и е н т д л и н ы п е р в о й к о н т р о л ь н о й т о ч к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The angle of the first control point < / source >
< translation > У г о л п е р в о й к о н т р о л ь н о й т о ч к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Length ratio of the second control point < / source >
< translation > К о э ф ф и ц и е н т д л и н ы в т о р о й к о н т р о л ь н о й т о ч к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The angle of the second control point < / source >
< translation > У г о л в т о р о й к о н т р о л ь н о й т о ч к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > List of points < / source >
< translation > С п и с о к т о ч о к < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Coefficient of curvature of the curve < / source >
< translation > К о э ф ф и ц и е н т к р и в и з н ы к р и в о й < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select point of curve path < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у с л о ж н о й к р и в о й < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Color < / source >
< translation > Ц в е т < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogTool < / name >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error < / source >
< translation > О ш и б к а < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Empty field < / source >
< translation > П у с т о е п о л е < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Value can & apos ; t be 0 < / source >
< translation > З н а ч е н и е н е м о ж е т б ы т ь 0 < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Value < / source >
< translation > З н а ч е н и е < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
2014-12-05 13:00:18 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Parser error : % 1 < / source >
< translation > О ш и б к а с и н т а к с и ч е с к о г о а н а л и з а : % 1 < / translation >
2014-12-05 13:00:18 +01:00
< / message >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First point < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second point < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogTriangle < / name >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point label < / source >
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First point of axis < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а о с и < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First point of line < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а л и н и и < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second point of axis < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а о с и < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First point < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second point < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select second point of axis < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у о с и < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select first point < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю т о ч к у < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select second point < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Triangle tool < / source >
< translation > И н с т р у м е н т т р е у г о л ь н и к < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First point of the axis < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а о с и < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second point of the axis < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а о с и < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second point of line < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а л и н и и < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogTrueDarts < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > True darts < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First base point < / source >
< translation > П е р в а я б а з о в а я т о ч к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First point of angle < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а у г л а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second base point < / source >
< translation > В т о р а я б а з о в а я т о ч к а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second point of angle < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а у г л а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First dart point < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а в ы т а ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Third point of angle < / source >
< translation > Т р е т ь я т о ч к а у г л а < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second dart point < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а в ы т а ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Show line from second point to this point < / source >
< translation > П о к а з а т ь л и н и ю о т в т о р о й т о ч к и в э т о й т о ч к е < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Third dart point < / source >
< translation > Т р е т ь я т о ч к а в ы т а ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > First new dart point < / source >
< translation > П е р в а я т о ч к а в ы т а ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Second new dart point < / source >
< translation > В т о р а я т о ч к а в ы т а ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select the second base point < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю б а з о в у ю т о ч к у < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select the first dart point < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю т о ч к у в ы т а ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select the second dart point < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у в ы т а ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select the third dart point < / source >
< translation > В ы б е р и т е т р е т ь ю т о ч к у в ы т а ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< / context >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< context >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< name > DialogUndo < / name >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Broken formula < / source >
< translation > С л о м а н н а я ф о р м у л а < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error while calculation formula . You can try undo last operation or fix broken formula . < / source >
< translation > О ш и б к а п р и р а с ч е т е ф о р м у л ы . В ы м о ж е т е п о п р о б о в а т ь о т м е н и т ь п о с л е д н ю ю о п е р а ц и ю и л и и с п р а в и т ь н е и с п р а в н у ю ф о р м у л у . < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & amp ; Undo < / source >
< translation > & amp ; О т м е н и т ь < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & amp ; Fix formula < / source >
< translation > & amp ; И с п р а в и т ь ф о р м у л у < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
2015-03-31 15:49:19 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; О т м е н а < / translation >
2015-03-31 15:49:19 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogUnionDetails < / name >
2015-03-31 15:49:19 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Do you really want union details ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч е т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-03-31 15:49:19 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Union tool < / source >
< translation > И н с т р у м е н т о б ъ е д и н е н и я д е т а л е й < / translation >
2015-03-31 15:49:19 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select a first point < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю т о ч к у < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Workpiece should have at least two points and three objects < / source >
< translation > Д е т а л ь д о л ж н а и м е т ь п о к р а й н е й м е р е д в е т о ч к и и т р и о б ъ е к т а < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select a second point < / source >
< translation > В ы б е р и т е в т о р у ю т о ч к у < / translation >
2015-03-31 15:49:19 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select a unique point < / source >
< translation > В ы б е р и т е у н и к а л ь н у ю т о ч к у < / translation >
2015-03-31 15:49:19 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select a detail < / source >
< translation > В ы б е р и т е д е т а л ь < / translation >
2015-03-31 15:49:19 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select a point on edge < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у н а р е б р е < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > InternalStrings < / name >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND , INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN , MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . < / source >
< translation > П р о г р а м м а п р е д о с т а в л я е т с я К А К Е С Т Ь б е з Г А Р А Н Т И Й Л Ю Б О Г О Р О Д А , В К Л Ю Ч А Я Г А Р А Н Т И И Д И З А Й Н А , К О М М Е Р Ч Е С К О Й Ц Е Н Н О С Т И И П Р И Г О Д Н О С Т И Д Л Я К О Н К Р Е Т Н Ы Х Ц Е Л Е Й . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > MApplication < / name >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error parsing file . Program will be terminated . < / source >
< translation > О ш и б к а р а з б о р а ф а й л а . Р а б о т а п р о г р а м м ы б у д е т з а в е р ш е н а . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error bad id . Program will be terminated . < / source >
< translation > О ш и б к а и д е н т и ф и к а т о р а . Р а б о т а п р о г р а м м ы б у д е т з а в е р ш е н а . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error can & apos ; t convert value . Program will be terminated . < / source >
< translation > О ш и б к а п р е о б р а з о в а н и я з н а ч е н и я . Р а б о т а п р о г р а м м ы б у д е т з а в е р ш е н а . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error empty parameter . Program will be terminated . < / source >
< translation > О ш и б к а п у с т о г о п а р а м е т р а . Р а б о т а п р о г р а м м ы б у д е т з а в е р ш е н а . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error wrong id . Program will be terminated . < / source >
< translation > О ш и б к а н е п р а в и л ь н о г о и д е н т и ф и к а т о р а . Р а б о т а п р о г р а м м ы б у д е т з а в е р ш е н а . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Something & apos ; s wrong ! ! < / source >
< translation > Ч т о - т о н е т а к ! < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Parser error : % 1 . Program will be terminated . < / source >
< translation > О ш и б к а р а з б о р а : % 1 . Р а б о т а п р о г р а м м ы б у д е т з а в е р ш е н а . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Exception thrown : % 1 . Program will be terminated . < / source >
< translation > П р о г р а м м н о е и с к л ю ч е н и е : % 1 . Р а б о т а п р о г р а м м ы б у д е т з а в е р ш е н а . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Valentina & apos ; s measurements editor . < / source >
< translation > Р е д а к т о р м е р о к Valentina . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The measurement file . < / source >
< translation > Ф а й л м е р о к . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The base height < / source >
< translation > Б а з о в а я в ы с о т а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The base size < / source >
< translation > Б а з о в ы й р а з м е р < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Set pattern file unit : cm , mm , inch . < / source >
< translation > З а д а т ь е д и н и ц ы и з м е р е н и я выкройки : см , м м и л и д ю й м ы . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The pattern unit < / source >
< translation > Е д и н и ц ы и з м е р е н и я в ы к р о й к и < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Use for unit testing . Run the program and open a file without showing a window . < / source >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< translation type = "vanished" > И с п о л ь з у й т е д л я ю н и т т е с т и р о в а н и я . З а п у с к а е т п р о г р а м м у и о т к р ы в а е т ф а й л б е з п о к а з а о к н а . < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Invalid base size argument . Must be cm , mm or inch . < / source >
< translation > Ошибка : неверный п а р а м е т р б а з о в о г о р а з м е р а , д о л ж е н б ы т ь с м , м м и л и д ю й м ы . < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Can & apos ; t begin to listen for incoming connections on name & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о н а ч а т ь с л у ш а т ь в х о д я щ и е с о е д и н е н и я с и м е н е м & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Test mode doesn & apos ; t support openning several files . < / source >
< translation > Р е ж и м п р о в е р к и н е п о д д е р ж и в а е т о т к р ы т и я н е с к о л ь к и х ф а й л о в . < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Please , provide one input file . < / source >
< translation > У к а ж и т е о д и н в х о д н о й ф а й л . < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Open with the base size . Valid values : % 1 cm . < / source >
< translation > О т к р ы т ь с б а з о в ы м р а з м е р о м . В о з м о ж н ы е з н а ч е н и я : % 1 с м . < / translation >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Invalid base height argument . Must be % 1 cm . < / source >
< translation > Н е в е р н ы й п а р а м е т р б а з о в о й в ы с о т ы . Д о л ж е н б ы т ь % 1 с м . < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Invalid base size argument . Must be % 1 cm . < / source >
< translation > Н е в е р н ы й п а р а м е т р б а з о в о г о р а з м е р а . Д о л ж е н б ы т ь % 1 с м . < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Open with the base height . Valid values : % 1 cm . < / source >
< translation > О т к р ы т ь с б а з о в о й в ы с о т о й . В о з м о ж н ы е з н а ч е н и я : % 1 с м . < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< message >
< source > Use for unit testing . Run the program and open a file without showing the main window . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Valentina < / source >
< translation > Valentina < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Tools for creating points . < / source >
< translation > И н с т р у м е н т ы д л я с о з д а н и я т о ч е к . < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point < / source >
< translation > Т о ч к а < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point along perpendicular < / source >
< translation > И н с т р у м е н т т о ч к а п е р п е н д и к у л я р а < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Perpendicular point along line < / source >
< translation > П е р п е н д и к у л я р н а я т о ч к а в д о л ь л и н и и < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point along bisector < / source >
< translation > И н с т р у м е н т т о ч к а б и с с е к т р и с ы < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point at distance and angle < / source >
< translation > И н с т р у м е н т т о ч к а н а к о н ц е о т р е з к а < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point at distance along line < / source >
< translation > И н с т р у м е н т т о ч к а в д о л ь л и н и и < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Tools for creating lines . < / source >
< translation > И н с т р у м е н т ы с о з д а н и я л и н и й . < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Line < / source >
< translation > Л и н и я < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Line between points < / source >
< translation > Л и н и я м е ж д у т о ч к а м и < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point at line intersection < / source >
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я л и н и й < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Tools for creating curves . < / source >
< translation > И н с т р у м е н т ы с о з д а н и я к р и в ы х . < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Curve < / source >
< translation > К р и в а я < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Tools for creating arcs . < / source >
< translation > И н с т р у м е н т ы с о з д а н и я д у г . < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Arc < / source >
< translation > Д у г а < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Tools for creating details . < / source >
< translation > И н с т р у м е н т ы с о з д а н и я д е т а л е й . < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Detail < / source >
< translation > Д е т а л ь < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Ф а й л < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; П о м о щ ь < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & amp ; Pattern piece < / source >
< translation > & amp ; Ч е р т е ж < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Measurements < / source >
< translation > М е р к и < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Window < / source >
< translation > О к н о < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Toolbar files < / source >
< translation > П а н е л ь и н с т р у м е н т о в ф а й л ы < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > ToolBar modes < / source >
< translation > П а н е л ь и н с т р у м е н т о в р е ж и м ы < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Toolbar pattern < / source >
< translation > П а н е л ь и н с т р у м е н т о в л е к а л а < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Toolbar options < / source >
< translation > П а н е л ь и н с т р у м е н т о в н а с т р о й к и < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Toolbar tools < / source >
< translation > П а н е л ь и н с т р у м е н т о в < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Tool options < / source >
< translation > П а р а м е т р ы и н с т р у м е т н о в < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > New < / source >
< translation > Н о в о е < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & amp ; New < / source >
< translation > & amp ; Н о в ы й < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Create a new pattern < / source >
< translation > С о з д а т ь н о в о е л е к а л о < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Open < / source >
< translation > О т к р ы т ь < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & amp ; Open < / source >
< translation > & amp ; О т к р ы т ь < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Open file with pattern < / source >
< translation > О т к р ы т ь ф а й л с л е к а л о м < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Save < / source >
< translation > С о х р а н и т ь < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & amp ; Save < / source >
< translation > & amp ; С о х р а н и т ь < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Save pattern < / source >
< translation > С о х р а н и т ь л е к а л о < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Save & amp ; As . . . < / source >
< translation > С о х р а н и т ь & amp ; к а к . . . < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Save not yet saved pattern < / source >
< translation > С о х р а н и т ь е щ е н е с о х р а н е н н о е л е к а л о < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Draw < / source >
< translation > Р и с о в а н и е < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Details < / source >
< translation > Д е т а л и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Pointer tools < / source >
< translation > И н с т р у м е н т у к а з а т е л ь < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > New pattern piece < / source >
< translation > Н о в ы й ч е р т е ж < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Add new pattern piece < / source >
< translation > Д о б а в и т ь н о в ы й ч е р т е ж < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Change the label of pattern piece < / source >
< translation > И з м е н и т ь и м я ч е р т е ж а < / translation >
2014-11-13 14:58:16 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Table of variables < / source >
< translation > Т а б л и ц а п е р е м е н н ы х < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Tables of variables < / source >
< translation > Т а б л и ц ы п е р е м е н н ы х < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > History < / source >
< translation > И с т о р и я < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > About & amp ; Qt < / source >
< translation > П р о & amp ; Qt < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & amp ; About Valentina < / source >
< translation > & amp ; П р о Valentina < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > & amp ; В ы х о д < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Exit the application < / source >
< translation > З а к р ы т ь п р о г р а м м у ] < / translation >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Preferences < / source >
< translation > С в о й с т в а < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Pattern properties < / source >
< translation > С в о й с т в а л е к а л а < / translation >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Zoom in < / source >
< translation > У в е л и ч и т ь < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > zoom in < / source >
< translation > п р и б л и з и т ь < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Zoom out < / source >
< translation > У м е н ь ш и т ь < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Edit pattern XML code < / source >
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь XML к о д ч е р т е ж а < / translation >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Original zoom < / source >
< translation > Н а ч а л ь н ы й м а с ш т а б < / translation >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Original Zoom < / source >
< translation > Н а ч а л ь н ы й м а с ш т а б < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Zoom fit best < / source >
< translation > У м е с т и т ь < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Stop < / source >
< translation > С т о п < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Stop using tool < / source >
< translation > П р е к р а т и т ь и с п о л ь з о в а н и е и н с т р у м е н т а < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Repot Bug . . . < / source >
< translation > С о о б щ и т ь о б о ш и б к е . . . < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
2014-11-13 14:58:16 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Report bug < / source >
< translation > С о о б щ и т ь о б о ш и б к е < / translation >
2014-11-13 14:58:16 +01:00
< / message >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Close window < / source >
< translation > З а к р ы т ь о к н о < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Online help < / source >
< translation > С п р а в к а в И н т е р н е т е < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Show online help < / source >
< translation > П о к а з а т ь с п р а в к у < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Pattern piece % 1 < / source >
< translation > Ч е р т е ж % 1 < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select point < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select first point < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю т о ч к у < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select first point of line < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю т о ч к у л и н и и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select first point of angle < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю т о ч к у у г л а < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select first point of first line < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю т о ч к у п е р в о й л и н и и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select first point curve < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю т о ч к у к р и в о й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select simple curve < / source >
< translation > В ы б е р и т е п р о с т у ю к р и в у ю < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select point of center of arc < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у ц е н т р а д у г и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select point of curve path < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у с л о ж н о й к р и в о й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select curve path < / source >
< translation > В ы б е р и т е с л о ж н о ю к р и в у ю < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select points , arcs , curves clockwise . < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к и , д у г и , к р и в ы е п о ч а с о в о й с т р е л к е . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select base point < / source >
< translation > В ы б е р и т е б а з о в у ю т о ч к у < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select first point of axis < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю т ч о к у о с и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select detail < / source >
< translation > В ы б е р и т е д е т а л ь < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select arc < / source >
< translation > В ы б е р и т е д у г у < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select curve < / source >
< translation > В ы б е р и т е к р и в у ю < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > About Qt < / source >
< translation > П р о Qt < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Height : < / source >
< translation > Р о с т : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Size : < / source >
< translation > Р а з м е р ы : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Pattern Piece : < / source >
< translation > Ч е р т е ж : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Pattern files ( * . val ) < / source >
< translation > Ф а й л л е к а л а ( * . val ) < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > pattern < / source >
< translation > Ч е р т е ж < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Save as < / source >
< translation > С о х р а н и т ь к а к < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Could not save file < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь с о х р а н и т ь ф а й л < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Open file < / source >
< translation > О т к р ы т ь ф а й л < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error parsing file . < / source >
< translation > О ш и б к а п а р с и н г а ф а й л а . < / translation >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< / message >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error can & apos ; t convert value . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > О ш и б к а , н е в о з м о ж н о п р е о б р а з о в а т ь з н а ч е н и е . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error empty parameter . < / source >
< translation > О ш и б к а , п у с т о й п а р а м е т р . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error wrong id . < / source >
< translation > О ш и б к а , н е п р а в и л ь н ы й id . < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Error parsing file ( std : : bad_alloc ) . < / source >
< translation > О ш и б к а п а р с и н г а ф а й л а ( std : : bad_alloc ) . < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Bad id . < / source >
< translation > П л о х о й id . < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > File saved < / source >
< translation > Ф а й л с о х р а н е н < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > untitled . val < / source >
< translation > б е з _име ни . val < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The pattern has been modified .
Do you want to save your changes ? < / source >
< translation > Л е к а л о б ы л о и з м е н е н о . В ы х о т и т е с о х р а н и т ь в а ш и и з м е н е н и я ? < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & amp ; Undo < / source >
< translation > & amp ; О т м е н и т ь < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > & amp ; Redo < / source >
< translation > & amp ; П о в т о р и т ь < / translation >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Pattern piece : < / source >
< translation > Ч е р т е ж : < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Enter a new label for the pattern piece . < / source >
< translation > В в е д и т е н о в о е и м я д л я ч е р т е ж а . < / translation >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > This file already opened in another window . < / source >
< translation > Э т о т ф а й л у ж е о т к р ы т в д р у г о м о к н е . < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Wrong units . < / source >
< translation > Н е п р а в и л ь н ы е е д и н и ц ы и з м е р е н и я . < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Application doesn & apos ; t support standard table with inches . < / source >
< translation > П р и л о ж е н и е н е п о д д е р ж и в а е т с т а н д а р т н у ю т а б л и ц у с д ю й м а м и . < / translation >
2014-01-18 16:04:48 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > File error . < / source >
< translation > О ш и б к а ф а й л а . < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > File loaded < / source >
< translation > Ф а й л з а г р у ж е н < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Valentina didn & apos ; t shut down correctly . Do you want reopen files ( % 1 ) you had open ? < / source >
< translation > В а л е н т и н а н е б ы л а з а к р ы т а к о р р е к т н о . В ы х о т и т е в о с с т а н о в и т ь ф а й л ы ( % 1 ) к о т о р ы е б ы л ы о т к р ы т ы р а н ь ш е ? < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Reopen files . < / source >
< translation > П о в т о р н о о т к р ы т ь ф а й л ы . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Standard measurements ( * . vst ) < / source >
< translation > С т а н д а р т н ы е м е р к и ( * . vst ) < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Individual measurements ( * . vit ) < / source >
< translation > И н д и в и д у а л ь н ы е м е р к и ( * . vit ) < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Special point on shoulder < / source >
< translation > С п е ц и а л ь н а я т о ч к а н а п л е ч е < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Triangle tool < / source >
< translation > И н с т р у м е н т т р е у г о л ь н и к < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point at intersection of arc and line < / source >
< translation > Т о ч к а н а п е р е с е ч е н и и д у г и и л и н и и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point from X and Y of two other points < / source >
< translation > Т о ч к а и з Х и Y к о о р д и н а т д в у х д р у г и х т о ч е к < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point intersect line and axis < / source >
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я л и н и и и о с и < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Simple curve < / source >
< translation > П р о с т а я к р и в а я < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Curved path < / source >
< translation > С л о ж н а я к р и в а я < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Segmenting a simple curve < / source >
< translation > Р а з д е л е н и е п р о с т о й к р и в о й < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Segment a curved path < / source >
< translation > Р а з д е л е н и е с л о ж н о й к р и в о й < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point intersect curve and axis < / source >
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я к р и в о й и о с и < / translation >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Segment an arc < / source >
< translation > Р а з д е л и т ь д у г у < / translation >
2014-02-05 13:31:42 +01:00
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point intersect arc and axis < / source >
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я д у г и и о с и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Seam allowance tool < / source >
< translation > Д е т а л ь < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Union tool < / source >
< translation > И н с т р у м е н т о б ъ е д и н е н и я д е т а л е й < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > toolBar < / source >
< translation > П а н е л ь и н с т р у м е н т о в < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Last Tool < / source >
< translation > П о с л е д н и й и н с т р у м е н т < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Activate last used tool again < / source >
< translation > А к т и в и р о в а т ь с н о в а п о с л е д н и й и с п о л ь з о в а н ы й и н с т р у м е н т < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select point for X value ( vertical ) < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у п о в е р т и к а л и < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Mode < / source >
< translation > Р е ж и м < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Pointer < / source >
< translation > У к а з а т е л ь < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Config pattern piece < / source >
< translation > П а р е м е т р ы ч е р т е ж а < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Layout < / source >
< translation > Р а с к л а д к а < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Show Curve Details < / source >
< translation > П о к а з а т ь д е т а л и к р и в о й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Show / hide control points and curve direction < / source >
< translation > П о к а з а т ь / с п р я т а т ь к о н т р о л ь н ы е т о ч к и и н а п р а в л е н и е к р и в о й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Tools < / source >
< translation > И н с т р у м е н т ы < / translation >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point of intersection arcs < / source >
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я д у г < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point of intersection circles < / source >
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я о к р у ж н о с т е й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-02-14 18:49:50 +01:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point from circle and tangent < / source >
< translation > Т о ч к а о к р у ж н о с т и и к а с а т е л ь н о й < / translation >
2013-12-21 18:47:20 +01:00
< / message >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Point from arc and tangent < / source >
< translation > Т о ч к а д у г и и к а с а т е л ь н о й < / translation >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Arc with given length < / source >
< translation > Д у г а з а д а н н о й д л и н ы < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Settings < / source >
< translation > Н а с т р о й к и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2013-10-07 18:45:42 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Layout pages < / source >
< translation > С т р а н и ц ы р а с к л а д к и < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Save as PDF < / source >
< translation > С о х р а н и т ь к а к PDF < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Save original layout < / source >
< translation > С о х р а н и т ь о р и г и н а л ь н у ю р а с к л а д к у < / translation >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Save as tiled PDF < / source >
< translation > С о х р а н и т ь п л и т к о й к а к PDF < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Split and save a layout into smaller pages < / source >
< translation > Р а з д е л и т ь и с о х р а н и т ь р а с к л а д к у н а м е н ь ш и е с т р а н и ц ы < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Print < / source >
< translation > П е ч а т ь < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Print tiled < / source >
< translation > П е ч а т ь п л и т к о й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Split and print a layout into smaller pages ( for regular printers ) < / source >
< translation > Р а з д е л и т ь и с о х р а н и т ь р а с к л а д к у н а м е н ь ш и е с т р а н и ц ы ( д л я о б ы ч н ы х п р и н т е р о в ) < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Print preview < / source >
< translation > П р е д в а р и т е л ь н ы й п р о с м о т р < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Print preview original layout < / source >
< translation > П р о с м о т р о р и г и н а л ь н о й р а с к л а д к и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Export As . . . < / source >
< translation > Э к с п о р т и р о в а т ь к а к . . . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Export original layout < / source >
< translation > Э к с п о р т о р и г и н а л ь н о й р а с к л а д к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select first an arc < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю д у г у < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select first circle center < / source >
< translation > В ы б е р и т е ц е н т р п е р в о й о к р у ж н о с т и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select point on tangent < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у н а к а с а т е л ь н о й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select point of the center of the arc < / source >
< translation > В ы б е р и т е т о ч к у ц е н т р а д у г и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Select the first base line point < / source >
< translation > В ы б е р и т е п е р в у ю б а з о в у ю т о ч к у л и н и и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Detail mode < / source >
< translation > Р е ж и м д е т а л и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > You can & apos ; t use now the Detail mode . Please , create at least one workpiece . < / source >
< translation > С е й ч а с н е в о з м о ж н о и с п о л ь з о в а т ь р е ж и м д е т а л и . С о з д а й т е х о т я б ы о д н у з а г о т о в к у д е т а л и . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Layout mode < / source >
< translation > Р е ж и м р а с к л а д к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > You can & apos ; t use now the Layout mode . Please , create at least one workpiece . < / source >
< translation > С е й ч а с н е в о з м о ж н о и с п о л ь з о в а т ь р е ж и м р а с к л а д к и . С о з д а й т е х о т я б ы о д н у з а г о т о в к у д е т а л и . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Unsaved changes < / source >
< translation > Н е с о х р а н ё н н ы е и з м е н е н и я < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Load Individual . . . < / source >
< translation > О т к р ы т ь и н д и в и д у а л ь н ы е . . . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Load Standard . . . < / source >
< translation > О т к р ы т ь с т а н д а р т н ы е . . . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Show . . . < / source >
< translation > П о к а з а т ь . . . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Show measurements < / source >
< translation > П о к а з а т ь м е р к и < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Sync measurements < / source >
< translation > С о г л а с о в а т ь
м е р к и < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Individual measurements ( * . vit ) ; ; Standard measurements ( * . vst ) < / source >
< translation > И н д и в и д у а л ь н ы е м е р к и ( * . vit ) ; ; С т а н д а р т н ы е м е р к и ( * . vst ) < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Measurements loaded < / source >
< translation > М е р к и з а г р у ж е н ы < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Standard measurements ( * . vst ) ; ; Individual measurements ( * . vit ) < / source >
< translation > С т а н д а р т н ы е м е р к и ( * . vst ) ; ; И н д и в и д у а л ь н ы е м е р к и ( * . vit ) < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > You can & apos ; t export empty scene . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о э к с п о р т и р о в а т ь п у с т у ю с ц е н у . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
2015-09-22 15:11:20 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Create new Layout < / source >
< translation > С о з д а т ь н о в у ю р а с к л а д к у < / translation >
2015-09-22 15:11:20 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Create / Edit < / source >
< translation > С о з д а т ь / и з м е н и т ь < / translation >
2015-09-22 15:11:20 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Create / edit measurements < / source >
< translation > С о з д а т ь / и з м е н и т ь м е р к и < / translation >
2015-09-22 15:11:20 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > % 1 , % 2 ( % 3 ) < / source >
< extracomment > Coords in status line : & quot ; X , Y ( units ) & quot ; < / extracomment >
< translation > ( % 1 ; % 2 ) % 3 < / translation >
2015-09-22 15:11:20 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Failed to lock . This file already opened in another window . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о з а б л о к и р о в а т ь . Э т о т ф а й л у ж е о т к р ы т в д р у г о м о к н е . < / translation >
2015-09-22 15:11:20 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Failed to lock . This file already opened in another window . Expect collissions when run 2 copies of the program . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о з а б л о к и р о в а т ь . Э т о т ф а й л у ж е о т к р ы т в д р у г о м о к н е . В о з м о ж н ы к о н ф л и к т ы , е с л и о д н о в р е м е н н о з а п у щ е н о н е с к о л ь к о э к з е м п л я р о в п р о г р а м м ы . < / translation >
2015-09-22 15:11:20 +02:00
< / message >
2015-09-22 16:44:58 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Measurement file contains invalid known measurement ( s ) . < / source >
< translation > Ф а й л м е р о к с о д е р ж и т н е п р а в и л ь н ы е м е р к и . < / translation >
2015-09-22 16:44:58 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Measurement file has unknown format . < / source >
< translation > Н е и з в е с т н ы й ф о р м а т ф а й л а м е р о к . < / translation >
2015-09-22 16:44:58 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Measurement file doesn & apos ; t include all required measurements . < / source >
< translation > Ф а й л м е р о к с о д е р ж и т н е в с е т р е б у е м ы е м е р к и . < / translation >
2015-09-22 16:44:58 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Please , additionaly provide : % 1 < / source >
< translation > Н е о б х о д и м о у к а з а т ь : % 1 < / translation >
2015-09-22 16:44:58 +02:00
< / message >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Measurement files types have not match . < / source >
< translation > Т и п ы ф а й л о в м е р о к н е с о о т в е т с т в у ю т . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Measurements was synced < / source >
< translation > М е р к и с о г л а с о в а н ы < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Couldn & apos ; t sync measurements . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о с о г л а с о в а т ь м е р к и < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Couldn & apos ; t update measurements . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о о б н о в и т ь м е р к и < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The measurements file & apos ; % 1 & apos ; could not be found . < / source >
< translation > Ф а й л м е р о к « % 1 » н е м о ж е т б ы т ь н а й д е н . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The measurements file & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; /b> <br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; could not be found . Do you want to update the file location < / source >
< translation > Ф а й л м е р о к & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; /b> <br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; н е м о ж е т б ы т ь н а й д е н . В ы х о т и т е о б н о в и т ь п у т ь к ф а й л у < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Loading measurements file < / source >
< translation > З а г р у з к а ф а й л а м е р о к < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Not supported size value & apos ; % 1 & apos ; for this pattern file . < / source >
< translation > З н а ч е н и е р а з м е р а & apos ; % 1 & apos ; н е п о д д е р ж и в а е т с я д л я э т о г о ф а й л а в ы к р о й к и . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Couldn & apos ; t set size . Need a file with standard measurements . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о у с т а н о в и т ь р а з м е р . Т р е б у е т с я ф а й л с т а н д а р т н ы х м е р о к . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Couldn & apos ; t set size . File wasn & apos ; t opened . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о у с т а н о в и т ь р а з м е р . Ф а й л н е б ы л о т к р ы т . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The method % 1 does nothing in GUI mode < / source >
< translation > М е т о д % 1 н е д е л а е т н и ч е г о в г р а ф и ч е с к о м р е ж и м е . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Not supported height value & apos ; % 1 & apos ; for this pattern file . < / source >
< translation > З н а ч е н и е в ы с о т ы & apos ; % 1 & apos ; н е п о д д е р ж и в а е т с я д л я э т о г о ф а й л а в ы к р о й к и . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Couldn & apos ; t set height . Need a file with standard measurements . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о у с т а н о в и т ь в ы с о т у . Т р е б у е т с я ф а й л с т а н д а р т н ы х м е р о к . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Couldn & apos ; t set height . File wasn & apos ; t opened . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о у с т а н о в и т ь в ы с о т у . Ф а й л н е б ы л о т к р ы т . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
2015-10-11 20:43:09 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Export error . < / source >
< translation > О ш и б к а э к с п о р т а . < / translation >
2015-10-11 20:43:09 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Please , provide one input file . < / source >
< translation > Н е о б х о д и м о у к а з а т ь о д и н в х о д н о й ф а й л . < / translation >
2015-10-11 21:07:51 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Print an original layout < / source >
< translation > П е ч а т ь о р и г и н а л ь н о й р а с с к л а д к и < / translation >
2015-10-11 21:14:19 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Print preview tiled < / source >
< translation > П р е д в а р и т е л ь н ы й п р о с м о т р п л и т к о й < / translation >
2015-10-11 21:14:19 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Print preview tiled layout < / source >
< translation > П р е д в а р и т е л ь н ы й п р о с м о т р п л и т к о й < / translation >
2015-10-11 20:43:09 +02:00
< / message >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Mode for working with pattern pieces . These pattern pieces are base for going to the next stage & amp ; quot ; Details mode & amp ; quot ; . Before you will be able to enable the & amp ; quot ; Details mode & amp ; quot ; need create at least one detail . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Mode for working with details . Before you will be able to enable the & amp ; quot ; Details mode & amp ; quot ; need create at least one detail on the stage & amp ; quot ; Draw mode & amp ; quot ; . Details created on this stage will be used for creating a layout . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Mode for creating a layout of details . This mode avaliable if was created at least one detail on the stage & amp ; quot ; Details mode & amp ; quot ; . The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unload measurements < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > С б р о с и т ь м е р к и < / translation >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< / message >
< message >
< source > Unload measurements if they was not used in a pattern file . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > С б р о с и т ь м е р к и , е с л и о н и н е и с п о л ь з у ю т с я в ф а й л е в ы к р о й к и . < / translation >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< / message >
< message >
< source > Measurements unloaded < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > М е р к и с б р о ш е н ы < / translation >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t unload measurements . Some of them are used in the pattern . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о с б р о с и т ь м е р к и . Н е к о т о р ы е и х н и х и с п о л ь з у ю т с я в в ы к р о й к е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > True darts < / source >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< / context >
< context >
< name > MainWindowsNoGUI < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > For saving multypage document all sheet should have the same size . Use export function instead . < / source >
< translation > П р и с о х р а н е н и и м н о г о с т р а н и ч н о г о д о к у м е н т а в с е с т р а н и ц ы д о л ж н ы б ы т ь о д н о г о р а з м е р а . В м е с т о э т о г о и с п о л ь з у й т е ф у н к ц и ю э к с п о р т а . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > For previewing multypage document all sheet should have the same size . < / source >
< translation > П р и п р е д в а р и т е л ь н о м п р о с м о т р е м н о г о с т р а н и ч н о г о д о к у м е н т а в с е с т р а н и ц ы д о л ж н ы б ы т ь о д н о г о р а з м е р а . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > For printing multypages document all sheet should have the same size . < / source >
< translation > П р и п е ч а т и м н о г о с т р а н и ч н о г о д о к у м е н т а в с е с т р а н и ц ы д о л ж н ы б ы т ь о д н о г о р а з м е р а . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Creating file & apos ; % 1 & apos ; failed ! % 2 < / source >
< translation > О ш и б к а п р и с о з д а н и и ф а й л а « % 1 » ! % 2 < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Critical error ! < / source >
< translation > К р и т и ч е с к а я о ш и б к а ! < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Print to pdf < / source >
< translation > П е ч а т ь в PDF < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > PDF file ( * . pdf ) < / source >
< translation > PDF - ф а й л ( * . pdf ) < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Print error < / source >
< translation > О ш и б к а п е ч а т и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Cannot proceed because there are no available printers in your system . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о п р о д о л ж и т ь , в с и с т е м е н е т д о с т у п н ы х п р и н т е р о в . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > unnamed < / source >
< translation > б е з ы м я н н ы й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The layout is stale . < / source >
< translation > Р а с к л а д к а у с т а р е л а . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > The layout was not updated since last pattern modification . Do you want to continue ? < / source >
< translation > Р а с к л а д к а н е б ы л а о б н о в л е н а п о с л е п о с л е д н е г о и з м е н е н и я в ы к р о й к и . Х о т и т е п р о д о л ж и т ь ? < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Couldn & apos ; t prepare data for creation layout < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о п о д г о т о в и т ь д а н н ы е д л я с о з д а н и я в ы к р о й к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Several workpieces left not arranged , but none of them match for paper < / source >
< translation > Н е с к о л ь к о з а г о т о в о к д е т а л е й о с т а л и с ь н е р а з м е щ ё н н ы м и , н о н и к а к а я и з н и х н е п о д х о д и т д л я л и с т а б у м а г и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Can & apos ; t open printer % 1 < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о о т к р ы т ь п р и н т е р % 1 < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Export error . < / source >
< translation > О ш и б к а э к с п о р т а . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > MoveDoubleLabel < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > move the first dart label < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > п е р е м е с т и т ь п е р в у ю м е т к у в ы т а ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > move the second dart label < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > п е р е м е с т и т ь в т о р у ю м е т к у в ы т а ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > MoveLabel < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > move point label < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > п е р е м е с т и т ь м е т к у т о ч к и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > MoveSPoint < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > move single point < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > п е р е м е с т и т ь о д и н о ч н у ю т о ч к у < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > MoveSpline < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > move spline < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > п е р е м е с т и т ь с п л а й н < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > MoveSplinePath < / name >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > move spline path < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > п е р е м е с т и т ь с л о ж н ы й с п л а й н < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > PathPage < / name >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Open Directory < / source >
< translation > О т к р ы т ь д и р е к т о р и ю < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Path that use Valentina < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > П у т ь , ч т о и с п о л ь з у е т В а л е н т и н а < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Default < / source >
< translation > П о у м о л ч а н и ю < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Edit < / source >
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Type < / source >
< translation > Т и п < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Path < / source >
< translation > П у т ь < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Individual measurements < / source >
< translation > И н д и в и д у а л ь н ы е м е р к и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Patterns < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Л е к а л а < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Standard measurements < / source >
< translation > С т а н д а р т н а я т а б л и ц а м е р о к < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Layout < / source >
< translation > Р а с к л а д к а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-10-19 22:12:41 +02:00
< message >
< source > Templates < / source >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation > Ш а б л о н ы < / translation >
2015-10-19 22:12:41 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > PatternPage < / name >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > User < / source >
< translation > П о л ь з о в а т е л ь < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > User name < / source >
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Graphical output < / source >
< translation > Г р а ф и ч е с к и й в ы в о д < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Use antialiasing < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а т ь с г л а ж и в а н и е < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Undo < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О т м е н и т ь < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Count steps ( 0 - no limit ) < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > К о л и ч е с т в о ш а г о в ( 0 - б е з о г р а н и ч е н и й ) < / translation >
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > QCommandLineParser < / name >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Displays version information . < / source >
< translation > П о к а з а т ь и н ф о р м а ц и ю о в е р с и и . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Displays this help . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > П о к а з а т ь э т у с п р а в к у . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Unknown option & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Н е и з в е с т н ы й п а р а м е т р & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Unknown options : % 1 . < / source >
< translation > Н е и з в е с т н ы е п а р а м е т р ы : % 1 . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Missing value after & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > П р о п у щ е н о з н а ч е н и е п о с л е & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Unexpected value after & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е о ж и д а н о е з н а ч е н и е п о с л е & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > [ options ] < / source >
< translation > [ п а р а м е т р ы ] < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Usage : % 1 < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а н и е : % 1 < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Options : < / source >
< translation > П а р а м е т р ы : < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Arguments : < / source >
< translation > А р г у м е н т ы : < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > QCoreApplication < / name >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Based on Qt % 1 ( % 2 , % 3 bit ) < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Б а з и р у е т с я н а Qt % 1 ( % 2 , % 3 bit ) < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Create new pattern piece to start working . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > С о з д а й т е н о в ы й ч е р т е ж д л я н а ч а л а р а б о т ы . < / translation >
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > mm < / source >
< translation > м м < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > cm < / source >
< translation > с м < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > inch < / source >
< translation > д ю й м ы < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Property < / source >
< extracomment > The text that appears in the first column header < / extracomment >
< translation > С в о й с т в а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Value < / source >
< extracomment > The text that appears in the second column header < / extracomment >
< translation > З н а ч е н и е < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > px < / source >
< translation > px < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > add node < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > д о б а в и т ь у з е л < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > move detail < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > п е р е м е с т и т ь д е т а л ь < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > QmuParser < / name >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > too few arguments for function sum . < / source >
< comment > parser error message < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > с л и ш к о м м а л о а р г у м е н т о в д л я ф у н к ц и и sum . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > too few arguments for function min . < / source >
< comment > parser error message < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > с л и ш к о м м а л о а р г у м е н т о в д л я ф у н к ц и и min . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< name > QmuParserErrorMsg < / name >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Unexpected token & quot ; $TOK $ & quot ; found at position $POS $ . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е о ж и д а н н ы й т о к е н & quot ; $TOK $ & quot ; н а й д е н в п о з и ц и и $POS $ . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Internal error < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > В н у т р е н н я я о ш и б к а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Invalid function - , variable - or constant name : & quot ; $TOK $ & quot ; . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е в е р н о е и м я ф у н к ц и и , п е р е м е н н о й и л и к о н с т а н т ы : & quot ; $TOK $ & quot ; . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Invalid binary operator identifier : & quot ; $TOK $ & quot ; . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е в е р н ы й и д е н т и ф и к а т о р б и н а р н о г о о п е р а т о р а : & quot ; $TOK $ & quot ; . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Invalid infix operator identifier : & quot ; $TOK $ & quot ; . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е в е р н ы й и д е н т и ф и к а т о р и н ф и к с н о г о о п е р а т о р а : & quot ; $TOK $ & quot ; . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Invalid postfix operator identifier : & quot ; $TOK $ & quot ; . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е в е р н ы й и д е н т и ф и к а т о р п о с т ф и к с н о г о о п е р а т о р а : & quot ; $TOK $ & quot ; . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Invalid pointer to callback function . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е в е р н ы й у к а з а т е л ь н а ф у н к ц и ю о б р а т н о г о в ы з о в а . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Expression is empty . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > В ы р а ж е н и е п у с т о е . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Invalid pointer to variable . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е в е р н ы й у к а з а т е л ь н а п е р е м е н н у ю . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unexpected operator & quot ; $TOK $ & quot ; found at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е о ж и д а н н ы й о п е р а т о р & quot ; $TOK $ & quot ; н а й д е н в п о з и ц и и $POS $ < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unexpected end of expression at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е о ж и д а н н ы й к о н е ц в ы р а ж е н и я в п о з и ц и и $POS $ < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unexpected argument separator at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е о ж и д а н н ы й р а з д е л и т е л ь а р г у м е н т о в в п о з и ц и и $POS $ < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unexpected parenthesis & quot ; $TOK $ & quot ; at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е о ж и д а н н а я с к о б к а & quot ; $TOK $ & quot ; в п о з и ц и и $POS $ < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unexpected function & quot ; $TOK $ & quot ; at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е о ж и д а н н а я ф у н к ц и я & quot ; $TOK $ & quot ; в п о з и ц и и $POS $ < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unexpected value & quot ; $TOK $ & quot ; found at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е о ж и д а н н о е з н а ч е н и е & quot ; $TOK $ & quot ; н а й д е н о е в п о з и ц и и $POS $ < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unexpected variable & quot ; $TOK $ & quot ; found at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е о ж и д а н н а я п е р е м е н н а я & quot ; $TOK $ & quot ; н а й д е н а я в п о з и ц и и $POS $ < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Function arguments used without a function ( position : $POS$ ) < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > А р г у м е н т ы ф у н к ц и и и с п о л ь з у ю т с я б е з ф у н к ц и и ( позиция : $POS$ ) < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Missing parenthesis < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О т с у т с т в у е т с к о б к а < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Too many parameters for function & quot ; $TOK $ & quot ; at expression position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > С л и ш к о м м н о г о п а р а м е т р о в д л я ф у н к ц и и & quot ; $TOK $ & quot ; в в ы р а ж е н и и в п о з и ц и и $POS $ < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Too few parameters for function & quot ; $TOK $ & quot ; at expression position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > С л и ш к о м м а л о п а р а м е т р о в д л я ф у н к ц и и & quot ; $TOK $ & quot ; в в ы р а ж е н и и в п о з и ц и и $POS $ < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Divide by zero < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Д е л е н и е н а н о л ь < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Domain error < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О ш и б к а д о м е н а < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Name conflict < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > К о н ф л и к т и м е н и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Invalid value for operator priority ( must be greater or equal to zero ) . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е в е р н о е з н а ч е н и е д л я о п р е д е л е н и я п р и о р и т е т о в о п е р а т о р а ( д о л ж н а б ы т ь б о л ь ш е и л и р а в н а н у л ю ) . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > user defined binary operator & quot ; $TOK $ & quot ; conflicts with a built in operator . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О п р е д е л е н н ы й п о л ь з о в а т е л е м б и н а р н ы й о п е р а т о р & quot ; $TOK $ & quot ; к о н ф л и к т у е т с в с т р о е н н ы м о п е р а т о р о м . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Unexpected string token found at position $POS $ . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е о ж и д а н н ы й с т р о к о в ы й т о к е н н а х о д я щ и й с я в п о з и ц и и $POS $ . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Unterminated string starting at position $POS $ . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е з а в е р ш е н н а я с т р о к а , н а ч и н а я с п о з и ц и и $POS $ . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > String function called with a non string type of argument . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Ф у н к ц и я , к о т о р а я п р и н и м а е т с т р о к о в о е з н а ч е н и е , в ы з в а н а с н е с т р о к о в ы м т и п о м а р г у м е н т а . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > String value used where a numerical argument is expected . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > С т р о к о в о е з н а ч е н и е и с п о л ь з у е т с я т а м , г д е о ж и д а е т с я ч и с л о в о й п а р а м е т р . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > No suitable overload for operator & quot ; $TOK $ & quot ; at position $POS $ . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е т п о д х о д я щ е г о к а н д и д а т а д л я п е р е г р у з к и о п е р а т о р а & quot ; $TOK $ & quot ; в п о з и ц и и $POS $ . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Function result is a string . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Р е з у л ь т а т ф у н к ц и и с т р о к о в о й . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Parser error . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О ш и б к а с и н т а к с и ч е с к о г о а н а л и з а . < / translation >
2014-09-16 21:08:48 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Decimal separator is identic to function argument separator . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Д е с я т и ч н ы й р а з д е л и т е л ь я в л я е т с я и д е н т и ч н ы м р а з д е л и т е л ю а р г у м е н т ф у н к ц и и . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< message >
< source > The & quot ; $TOK $ & quot ; operator must be preceeded by a closing bracket . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; < / comment >
< translation > О п е р а т о р у & quot ; $TOK $ & quot ; д о л ж н а п р е д ш е с т в о в а т ь з а к р ы в а ю щ а я с я с к о б к а . < / translation >
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > If - then - else operator is missing an else clause < / source >
< comment > Math parser error messages . Do not translate operator name . < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В о п е р а т о р е if - then - else п р о п у щ е н else < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Misplaced colon at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched $POS $ < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е п р а в и л ь н о е р а с п о л о ж е н и е д в о е т о ч и я в п о з и ц и и $POS $ < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< name > RenamePP < / name >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > rename pattern piece < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > п е р е и м е н о в а т ь ч е р т ё ж < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< name > SaveDetailOptions < / name >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > save detail option < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > с о х р а н и т ь п а р а м е т р ы д е т а л и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< name > SaveToolOptions < / name >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > save tool option < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > с о х р а н и т ь п а р а м е т р ы и н с т р у м е н т а < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > TMainWindow < / name >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :18pt ; & quot ; & gt ; Select New for creation measurement file . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :18pt ; & quot ; & gt ; В ы б е р и т е Н о в ы й д л я с о з д а н и я ф а й л а м е р о к . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Name < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И м я < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Calculated value < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а с с ч и т а н н о е з н а ч е н и е < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-09-16 21:08:48 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Formula < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф о р м у л а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Base value < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Б а з о в о е з н а ч е н и е < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > In sizes < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В р а з м е р а х < / translation >
2014-09-16 21:08:48 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > In heights < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В в ы с о т а х < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Details < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д е т а л и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Name : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И м я : < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Formula : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф о р м у л а : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; р & gt ; П о к а з а т ь п о л н ы й р а с ч ё т в о к н е с о о б щ е н и я & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Base value : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Б а з о в о е з н а ч е н и е : < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > In sizes : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В р а з м е р а х : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > In heights : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В в ы с о т а х : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Description : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О п и с а н и е : < / translation >
2014-09-16 21:08:48 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Move measurement up < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П е р е м е с т и т ь м е р к у в ы ш е < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Move measurement down < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П е р е м е с т и т ь м е р к у н и ж е < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Calculated value : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а с с ч и т а н н о е з н а ч е н и е : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Full name : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П о л н о е и м я : < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Information < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И н ф о р м а ц и я < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Type : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Т и п : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Measurement type < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Т и п м е р к и < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Path : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П у т ь : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Path to file < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а с п о л о ж е н и е ф а й л а < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-09-16 21:08:48 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Show in Explorer < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П о к а з а т ь в ф а й л о в о м м е н е д ж е р е < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Base size : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Б а з о в ы й р а з м е р : < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Base size value < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > З н а ч е н и е б а з о в о г о р а з м е р а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Base height : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Б а з о в а я в ы с о т а : < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Base height value < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > З н а ч е н и е б а з о в о й в ы с о т ы < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Given name : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И м я : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Family name : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф а м и л и и я : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Birth date : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д а т а р о ж д е н и я : < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > yyyy - MM - dd < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > г г г г - м м - д д < / translation >
2014-09-16 21:08:48 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Email : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Э л . п о ч т а : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Notes : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > З а м е т к и : < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > File < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф а й л < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Window < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О к н о < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Help < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П о м о щ ь < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Measurements < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > М е р к и < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Menu < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > М е н ю < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Gradation < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Г р а д а ц и я < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Open individual . . . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О т к р ы т ь и н д и в и д у а л ь н ы е . . . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Save < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о х р а н и т ь < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Save As . . . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о х р а н и т ь к а к . . . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Quit < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В ы й т и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > About & amp ; Qt < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О & amp ; Qt < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > About Tape < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О Tape < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > New < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н о в ы й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Add known < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д о б а в и т ь и з в е с т н ы е < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Add custom < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д о б а в и т ь с п е ц и а л ь н ы е < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Read only < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Т о л ь к о д л я ч т е н и я < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Open standard . . . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О т к р ы т ь с т а н д а р т н ы е . . . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Open template < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О т к р ы т ь ш а б л о н < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Database < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Б а з а д а н н ы х < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Show information about all known measurement < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П о к а з а т ь и н ф о р м а ц и ю о в с е х и з в е с т н ы х м е р к а х < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Preferences < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н а с т р о й к и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > untitled % 1 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > б е з ы м я н н ы й % 1 < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > This file already opened in another window . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Э т о т ф а й л у ж е о т к р ы т в д р у г о м о к н е . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > File error . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а ф а й л а . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Could not save file < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о с о х р а н и т ь ф а й л < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > measurements < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > м е р к и < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Individual measurements ( * . vit ) < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И н д и в и д у а л ь н ы е м е р к и ( * . vit ) < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Standard measurements ( * . vst ) < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С т а н д а р т н ы е м е р к и ( * . vst ) < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Save as < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о х р а н и т ь к а к < / translation >
2014-12-05 13:00:18 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > & amp ; New Window < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > & amp ; Н о в о е о к н о < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Edit measurement < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И з м е н и т ь м е р к у < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > M_ % 1 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > М _ % 1 < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Error < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Empty field . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П у с т о е п о л е . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Parser error : % 1 < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а р а з б о р а : % 1 < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Standard measurements < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С т а н д а р т н ы е м е р к и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Height : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р о с т : < / translation >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Size : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а з м е р : < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Individual measurements < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И н д и в и д у а л ь н ы е м е р к и < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > untitled < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > б е з ы м я н н ы й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > & lt ; Empty & gt ; < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > & lt ; П у с т о & gt ; < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Unsaved changes < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е с о х р а н ё н н ы е и з м е н е н и я < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Measurements have been modified .
Do you want to save your changes ? < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > М е р к и б ы л и и з м е н е н ы .
Х о т и т е с о х р а н и т ь в а ш и и з м е н е н и я ? < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Empty field < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П у с т о е п о л е < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Value < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > З н а ч е н и е < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Open file < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О т к р ы т ь ф а й л < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Import from a pattern < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И м п о р т и з в ы к р о й к и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Pattern files ( * . val ) < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф а й л ы в ы к р о е к ( * . val ) < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Pattern unit : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Е д и н и ц ы и з м е р е н и я в ы к р о й к и : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Find : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н а й т и : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Find Previous < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н а й т и п р е д ы д у щ и й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Ctrl + Shift + G < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ctrl + Shift + G < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Find Next < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н а й т и с л е д у ю щ и й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Ctrl + G < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ctrl + G < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Individual measurements ( * . vit ) ; ; Standard measurements ( * . vst ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И н д и в и д у а л ь н ы е м е р к и ( * . vit ) ; ; С т а н д а р т н ы е м е р к и ( * . vst ) ; ; В с е ф а й л ы ( * . * ) < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Standard measurements ( * . vst ) ; ; Individual measurements ( * . vit ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С т а н д а р т н ы е м е р к и ( * . vst ) ; ; И н д и в и д у а л ь н ы е м е р к и ( * . vit ) ; ; В с е ф а й л ы ( * . * ) < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Measurements ( * . vst * . vit ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > М е р к и ( * . vst * . vit ) ; ; В с е ф а й л ы ( * . * ) < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Failed to lock . This file already opened in another window . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о з а б л о к и р о в а т ь . Э т о т ф а й л у ж е о т к р ы т в д р у г о м о к н е . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Failed to lock . This file already opened in another window . Expect collissions when run 2 copies of the program . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о з а б л о к и р о в а т ь . Э т о т ф а й л у ж е о т к р ы т в д р у г о м о к н е . В о з м о ж н ы к о н ф л и к т ы , е с л и о д н о в р е м е н н о з а п у щ е н о н е с к о л ь к о э к з е м п л я р о в п р о г р а м м ы . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > File contains invalid known measurement ( s ) . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф а й л с о д е р ж и т н е п р а в и л ь н ы е м е р к и . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > File has unknown format . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е и з в е с т н ы й ф о р м а т ф а й л а . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Full name < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П о л н о е и м я < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > File & apos ; % 1 & apos ; doesn & apos ; t exist ! < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф а й л « % 1 » н е с у щ е с т в у е т ! < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > The name of known measurement forbidden to change . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е л ь з я и з м е н и т ь н а з в а н и е и з в е с т н о й м е р к и . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Can & apos ; t find measurement & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о н а й т и м е р к у « % 1 » . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > The base value of known measurement forbidden to change . < / source >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< translation type = "vanished" > Н е л ь з я и з м е н и т ь б а з о в о е з н а ч е н и е и з в е с т н о й м е р к и . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > The size increase value of known measurement forbidden to change . < / source >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< translation type = "vanished" > Н е л ь з я и з м е н и т ь з н а ч е н и е п р и р а щ е н и я р а з м е р а и з в е с т н о й м е р к и . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > The height increase value of known measurement forbidden to change . < / source >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< translation type = "vanished" > Н е л ь з я и з м е н и т ь з н а ч е н и е п р и р а щ е н и я в ы с о т ы и з в е с т н о й м е р к и . < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > The full name of known measurement forbidden to change . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е л ь з я и з м е н и т ь п о л н о е н а з в а н и е и з в е с т н о й м е р к и . < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Name in formula < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И м я в ф о р м у л е < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Function Wizard < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > М а с т е р ф у н к ц и й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Move measurement top < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П е р е м е с т и т ь в ы ш е < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Move measurement bottom < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П е р е м е с т и т ь н и ж е < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Delete measurement < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У д а л и т ь м е р к у < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > unknown < / source >
< comment > gender < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > н е и з в е с т н ы й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > male < / source >
< comment > gender < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > м у ж с к о й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > female < / source >
< comment > gender < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > ж е н с к и й < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Gender : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П о л : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< message >
< source > PM system : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С и с т е м а к о н с т р у и р о в а н и я : < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
2015-03-19 15:47:53 +01:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Create from existing . . . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о з д а т ь и з с у щ е с т в у ю щ е г о . . . < / translation >
2015-03-19 15:47:53 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Create from existing file < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о з д а т ь и з с у щ е с т в у ю щ е г о ф а й л а < / translation >
2015-03-19 15:47:53 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Select file < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В ы б и р е т е ф а й л < / translation >
2015-03-19 15:47:53 +01:00
< / message >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Export standard measurements not supported . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Э к с п о р т с т а н д а р т н ы х м е р о к н е п о д д е р ж и в а е т с я . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< message >
< source > Measurement diagram < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :340pt ; & quot ; & gt ; ? & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p a l i g n = \ & q u o t ; c e n t e r \ & q u o t ; & g t ; U n k n o w n m e a s u r e m e n t & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :340pt ; & quot ; & gt ; ? & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p a l i g n = \ & q u o t ; c e n t e r \ & q u o t ; & g t ; Н е и з в е с т н а я м е р к а & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :340pt ; & quot ; & gt ; ? & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p a l i g n = & q u o t ; c e n t e r & q u o t ; & g t ; U n k n o w n m e a s u r e m e n t & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :340pt ; & quot ; & gt ; ? & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p a l i g n = & q u o t ; c e n t e r & q u o t ; & g t ; Н е и з в е с т н а я м е р к а & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > TapeConfigDialog < / name >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Apply < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р и м е н и т ь < / translation >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О т & amp ; м е н а < / translation >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > & amp ; Ok < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О & amp ; к < / translation >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Config Dialog < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д и а л о г н а с т р о й к и < / translation >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Configuration < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н а с т р о й к и < / translation >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Paths < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П у т и < / translation >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > TapeConfigurationPage < / name >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Language < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Я з ы к < / translation >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > GUI language < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Я з ы к и н т е р ф е й с а < / translation >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< / message >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Pattern making system < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С и с т е м а с о з д а н и я в ы р о е к < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Author : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > А в т о р : < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Book : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > К н и г а : < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Decimal separator parts < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а з д е л и т е л ь д е с я т и ч н о й ч а с т и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > With OS options ( % 1 ) < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о п ц и я м и О С ( % 1 ) < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > TapePathPage < / name >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Open Directory < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О т к р ы т ь к а т а л о г < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Path that use Valentina < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П у т ь д л я и с п о л ь з о в а н и я Valentin & apos ; о й < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Default < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П о у м о л ч а н и ю < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Edit < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И з м е н и т ь < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Type < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Т и п < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Path < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П у т ь < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Individual measurements < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И н д и в и д у а л ь н ы е м е р к и < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Standard measurements < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С т а н д а р т н ы е м е р к и < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
2015-03-19 15:47:53 +01:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Templates < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ш а б л о н ы < / translation >
2015-03-19 15:47:53 +01:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< context >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< name > Utils : : CheckableMessageBox < / name >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Do not ask again < / source >
< translation > Н е с п р а ш и в а т ь с н о в а < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Do not & amp ; ask again < / source >
< translation > Н е & amp ; с п р а ш и в а т ь с н о в а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do not & amp ; show again < / source >
< translation > Н е п о & amp ; к а з ы в а т ь с н о в а < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / context >
< context >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< name > VAbstractConverter < / name >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Couldn & apos ; t get version information . < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь п о л у ч и т ь и н ф о р м а ц и ю о в е р с и и . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Too many tags & lt ; % 1 & gt ; in file . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > В ф а й л е с л и ш к о м м н о г о м е т о к & lt ; % 1 & gt ; . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Version & quot ; % 1 & quot ; invalid . < / source >
< translation > В е р с и я & quot ; % 1 & quot ; н е д е й с т в и т е л ь н а я < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Version & quot ; 0.0 . 0 & quot ; invalid . < / source >
< translation > В е р с и я & quot ; 0.0 . 0 & quot ; н е д е й с т в и т е л ь н а я . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Invalid version . Minimum supported version is % 1 < / source >
< translation > Н е д е й с т в и т е л ь н а я в е р с и я . М и н и м а л ь н о п о д д е р ж и в а е м а я % 1 < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Invalid version . Maximum supported version is % 1 < / source >
< translation > Н е д е й с т в и т е л ь н а я в е р с и я . М а к с и м а л ь н о п о д д е р ж и в а е м а я % 1 < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error no unique id . < / source >
< translation > О ш и б к а н е у н и к а л ь н ы й id . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Could not change version . < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь и з м е н и т ь в е р с и ю . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating a backup file : % 1 . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я р е з е р в н о г о ф а й л а : % 1 . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating a reserv copy : % 1 . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я р е з е р в н о й к о п и и : % 1 . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VAbstractPattern < / name >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Can & apos ; t find tool in table . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о н а й т и и н с т р у м е н т в т а б л и ц е . < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VAbstractTool < / name >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > black < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > ч е р н ы й < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > green < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > з е л е н ы й < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > blue < / source >
< translation > с и н и й < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > dark red < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > т е м н о к р а с н ы й < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > dark green < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > т е м н о з е л е н ы й < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > dark blue < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > т е м н о с и н и й < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > yellow < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > ж е л т ы й < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Confirm deletion < / source >
< translation > П о д т в е р д и т е у д а л е н и е < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Do you really want to delete ? < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > В ы т о ч н о х о т и т е у д а л и т ь ? < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VApplication < / name >
2015-10-03 19:28:22 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error parsing file . Program will be terminated . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О ш и б к а п а р с и н г а ф а й л а . П р о г р а м а б у д е т з а к р ы т а . < / translation >
2015-10-03 19:28:22 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error bad id . Program will be terminated . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О ш и б к а , н е п р а в и л ь н ы й id . П р о г р а м а б у д е т з а к р ы т а . < / translation >
2015-10-03 19:28:22 +02:00
< / message >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error can & apos ; t convert value . Program will be terminated . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > О ш и б к а , н е в о з м о ж н о п р е о б р а з о в а т ь з н а ч е н и е . П р о г р а м м а б у д е т з а к р ы т а . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error empty parameter . Program will be terminated . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О ш и б к а п у с т о й п а р а м е т р . П р о г р а м а б у д е т з а к р ы т а . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error wrong id . Program will be terminated . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О ш и б к а н е п р а в и л ь н ы й id . П р о г р а м а б у д е т з а к р ы т а . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Something & apos ; s wrong ! ! < / source >
< translation > Ч т о т о н е т а к ! ! ! < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Parser error : % 1 . Program will be terminated . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а р а з б о р а : % 1 . Р а б о т а п р о г р а м м ы б у д е т з а в е р ш е н а . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Exception thrown : % 1 . Program will be terminated . < / source >
< translation > П р о г р а м м н о е и с к л ю ч е н и е : % 1 . Р а б о т а п р о г р а м м ы б у д е т з а в е р ш е н а . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / context >
< context >
< name > VCommandLine < / name >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Path to custom measure file ( export mode ) . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а с п о л о ж е н и е ф а й л а п о л ь з о в а т е л ь с к и х м е р о к ( р е ж и м э к с п о р т а ) . < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > The measure file < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф а й л м е р о к < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Number corresponding to output format ( default = 0 , export mode ) : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н о м е р в ы х о д н о г о ф о р м а т а ( п о у м о л ч а н и ю = 0 , р е ж и м э к с п о р т а ) : < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Format number < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н о м е р ф о р м а т а < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Number corresponding to page template ( default = 0 , export mode ) : < / source >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation > Н о м е р с о о т в е т с т в у ю щ и й ш а б л о < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Template number < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н о м е р ш а б л о н а < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > The page width < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ш и р и н а с т р а н и ц ы < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > The measure unit < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Е д и н и ц ы и з м е р е н и я < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Rotation in degrees ( one of predefined ) . Default ( or 0 ) is no - rotate ( export mode ) . < / source >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< translation type = "vanished" > П о в о р о т в г р а д у с а х ( о д и н и з п р е д о п р е д е л ё н н ы х ) . П о у м о л ч а н и ю ( и л и 0 ) н е п о в о р а ч и в а т ь ( р е ж и м э к с п о р т а ) . < / translation >
2015-10-07 19:57:29 +02:00
< / message >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Angle < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г о л < / translation >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Auto crop unused length ( export mode ) . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > А в т о м а т и ч е с к и о б р е з а т ь н е и с п о л ь з у е м у ю д л и н у ( р е ж и м э к с п о р т а ) . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Unite pages if possible ( export mode ) . < / source >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< translation type = "vanished" > О б ъ е д и н я т ь с т р а н и ц ы е с л и в о з м о ж н о ( р е ж и м э к с п о р т а ) . < / translation >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Save length of the sheet if set . ( export mode ) . < / source >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< translation type = "vanished" > С о х р а н и т ь р а з м е р л и с т а ( р е ж и м э к с п о р т а ) . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Layout units ( as paper & apos ; s one except px , export mode ) . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Е д и н и ц ы и з м е р е н и я р а с к л а д к и ( к а к д л я б у м а г и , к р о м е п и к с е л е й , р е ж и м э к с п о р т а ) . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > The unit < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Е д и н и ц ы и з м е р е н и я < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Shift layout length measured in layout units ( export mode ) . < / source >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< translation type = "vanished" > С м е щ е н и е в е д и н и ц а х р а с к л а д к и ( р е ж и м э к с п о р т а ) . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Shift length < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д л и н а с м е щ е н и я < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Gap width x2 , measured in layout units . ( export mode ) . < / source >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< translation type = "vanished" > Ш и р и н а з а з о р а × 2 в е д и н и ц а х р а с к л а д к и ( р е ж и м э к с п о р т а ) . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > The gap width < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ш и р и н а з а з о р а < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Sets layout groupping ( export mode ) : < / source >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< translation type = "vanished" > У с т а н а в л и в а е т т и п г р у п п и р о в к и р а с к л а д к и ( р е ж и м э к с п о р т а ) : < / translation >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Grouping type < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Т и п г р у п п и р о в к и < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< message >
< source > Cannot use pageformat and page explicit size / units together . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о о д н о в р е м е н н о и с п о л ь з о в а т ь ф о р м а т с т р а н и ц ы и я в н о у к а з а н н ы й р а з м е р с т р а н и ц ы . < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Page height , width , units must be used all 3 at once . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д о л ж н ы б ы т ь указаны : высота , ш и р и н а и е д и н и ц ы и з м е р е н и я . < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Invalid rotation value . That must be one of predefined values . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е п р а в и л ь н о е з н а ч е н и е п о в о р о т а . З н а ч е н и е д о л ж н о б ы т ь о д н о и з п р е д о п р е д е л ё н н ы х . < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unknown page templated selected . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В ы б р а н а с т р а н и ц а с н е и з в е с т н ы м ш а б л о н о м . < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported paper units . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е п о д д е р ж и в а е м ы е е д и н и ц ы и з м е р е н и я д л я б у м а г и . < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported layout units . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е п о д д е р ж и в а е м ы е е д и н и ц ы и з м е р е н и я д л я р а с к л а д к и . < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Export options can be used with single input file only . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П а р а м е т р ы э к с п о р т а м о г у т и с п о л ь з о в а т ь с я т о л ь к о с о д н и м в х о д н ы м ф а й л о м . < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Test option can be used with single input file only . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > П а р а м е т р п р о в е р к и м о ж е т б ы т ь и с п о л ь з о в а н т о л ь к о д л я о д н о г о в х о д н о г о ф а й л а . < / translation >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > The base filename of exported layout files . Use it to enable console export mode . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Б а з о в о е и м я э к с п о р т и р у е м ы х ф а й л о в р а с к л а д к и . И с п о л ь з у й т е д л я к о н с о л ь н о г о р е ж и м а э к с п о р т а . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > The base filename of layout files < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Б а з о в о е и м я ф а й л о в р а с к л а д к и < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > The path to output destination folder . < / source >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< translation type = "vanished" > П у т ь к а т а л о г а н а з н а ч е н и я в ы в о д а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > The destination folder < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > К а т а л о г н а з н а ч е н и я < / translation >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< / message >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Set size value a pattern file , that was opened with standard measurements ( export mode ) . Valid values : % 1 cm . < / source >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
2014-09-16 21:08:48 +02:00
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > The size value < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > З н а ч е н и е р а з м е р а < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Set height value a pattern file , that was opened with standard measurements ( export mode ) . Valid values : % 1 cm . < / source >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > The height value < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > З н а ч е н и е в ы с о т ы < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< source > Page width in current units like 12.0 ( cannot be used with & quot ; % 1 & quot ; , export mode ) . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ш и р и н а с т р а н и ц ы в т е к у щ и х е д и н и ц а х и з м е р е н и я , н а п р и м е р 12.0 ( н е м о ж е т б ы т ь и с п о л ь з о в а н а с & quot ; % 1 & quot ; , р е ж и м э к с п о р т а ) . < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Page height in current units like 12.0 ( cannot be used with & quot ; % 1 & quot ; , export mode ) . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В ы с о т а с т р а н и ц ы в т е к у щ и х е д и н и ц а х и з м е р е н и я , н а п р и м е р 12.0 ( н е м о ж е т б ы т ь и с п о л ь з о в а н а с & quot ; % 1 & quot ; , р е ж и м э к с п о р т а ) . < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Invalid gradation size value . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в е р н а я г р а д а ц и я з н а ч е н и я р а з м е р а . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Invalid gradation height value . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в е р н а я г р а д а ц и я з н а ч е н и я в ы с о т ы . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< message >
< source > Pattern making program . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р о г р а м м а с о з д а н и я в ы к р о е к . < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< message >
< source > Pattern file . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф а й л л е к а л а . < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< source > Shift length must be used together with shift units . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< source > Gap width must be used together with shift units . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< source > Left margin must be used together with page units . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< source > Right margin must be used together with page units . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< source > Top margin must be used together with page units . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< source > Bottom margin must be used together with page units . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< source > The path to output destination folder . By default the directory at which the application was started . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< source > Page height / width measure units ( cannot be used with & quot ; % 1 & quot ; , export mode ) . Valid values : % 2 . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< source > Ignore margins printing ( export mode ) . Disable value keys : & quot ; % 1 & quot ; , & quot ; % 2 & quot ; , & quot ; % 3 & quot ; , & quot ; % 4 & quot ; . Set all margins to 0 . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< source > Page left margin in current units like 3.0 ( export mode ) . If not set will be used value from default printer . Or 0 if none printers was found . Value will be ignored if key & quot ; % 1 & quot ; is used . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-11-22 18:44:11 +01:00
< source > Page right margin in current units like 3.0 ( export mode ) . If not set will be used value from default printer . Or 0 if none printers was found . Value will be ignored if key & quot ; % 1 & quot ; is used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page top margin in current units like 3.0 ( export mode ) . If not set will be used value from default printer . Or 0 if none printers was found . Value will be ignored if key & quot ; % 1 & quot ; is used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page bottom margin in current units like 3.0 ( export mode ) . If not set will be used value from default printer . Or 0 if none printers was found . Value will be ignored if key & quot ; % 1 & quot ; is used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rotation in degrees ( one of predefined , export mode ) . Default value is 180 . 0 is no - rotate . Valid values : % 1 . Each value show how many times details will be rotated . For example 180 mean two times ( 360 / 180 = 2 ) by 180 degree . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unite pages if possible ( export mode ) . Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768 x32768 px images . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save length of the sheet if set ( export mode ) . The option tells the program to use as much as possible width of sheet . Quality of a layout can be worse when this option was used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shift layout length measured in layout units ( export mode ) . The option show how many points along edge will be used in creating a layout . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The layout gap width x2 , measured in layout units ( export mode ) . Set distance between details and a detail and a sheet . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sets layout groupping cases ( export mode ) : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Run the program in a test mode . The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window . The key have priority before key & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > VContainer < / name >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Can & apos ; t find object < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о н а й т и о б ъ е к т < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Can & apos ; t cast object < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о п р и в е с т и о б ъ е к т < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Can & apos ; t find object . Type mismatch . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о н а й т и о б ъ е к т . Н е с о о т в е т с т в и е т и п а . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / context >
< context >
< name > VDomDocument < / name >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Can & apos ; t convert toUInt parameter < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о п р е о б р а з о в а т ь п а р а м е т р toUInt < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Can & apos ; t convert toBool parameter < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е у д а е т с я п р е о б р а з о в а т ь п а р а м е т р toBool < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Got empty parameter < / source >
< translation > П о л у ч е н п у с т о й п а р а м е т р < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Can & apos ; t convert toDouble parameter < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о п р е о б р а з о в а т ь п а р а м е т р toDouble < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Can & apos ; t open file % 1 :
% 2 . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о о т к р ы т ь ф а й л % 1 :
2015-10-15 16:55:39 +02:00
% 2 . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Can & apos ; t open schema file % 1 :
% 2 . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о о т к р ы т ь ф а й л с х е м ы % 1 :
% 2 . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< message >
< source > Could not load schema file . < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь о т к р ы т ь ф а й л с х е м ы . < / translation >
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Validation error file % 3 in line % 1 column % 2 < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О ш и б к а в а л и д а ц и и ф а й л а % 3 в с т р о к е % 1 с т о л б ц а % 2 < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Parsing error file % 3 in line % 1 column % 2 < / source >
< translation > О ш и б к а р а з б о р а ф а й л а % 3 в с т р о к е % 1 с т о л б ц а % 2 < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Couldn & apos ; t get node < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь п о л у ч и т ь у з е л . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< source > Got wrong parameter id . Need only id & gt ; 0 . < / source >
< translation > П о л у ч е н н е п р а в и л ь н ы й п а р а м е т р id . Д о п у с т и м ы т о л ь к о id & gt ; 0 . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > This id is not unique . < / source >
< translation > Э т о т id н е у н и к а л ь н ы й . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Could not copy temp file to document file < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь с к о п и р о в а т ь в р е м е н н ы й ф а й л в в ы х о д н о й ф а й л < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Could not remove document file < / source >
< translation > Н е у д а л о с ь у д а л и т ь ф а й л д о к у м е н т а < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VDrawTool < / name >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< message >
< source > Edit wrong formula < / source >
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь н е п р а в и л ь н у ю ф о р м у л у < / translation >
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Options < / source >
< translation > П а р а м е т р ы < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Delete < / source >
< translation > У д а л и т ь < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VFormula < / name >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error < / source >
< translation > О ш и б к а < / translation >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VFormulaProperty < / name >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Value < / source >
< translation > З н а ч е н и е < / translation >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Formula < / source >
< translation > Ф о р м у л а < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VMeasurements < / name >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > Can & apos ; t find measurement & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о н а й т и м е р к у « % 1 » < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< source > The measurement name is empty ! < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П у с т о е н а з в а н и е м е р к и ! < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VPE : : VBoolProperty < / name >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > True < / source >
< translation > В е р н о < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > False < / source >
< translation > Н е в е р н о < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VPE : : VFileEditWidget < / name >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Directory < / source >
< translation > Д и р е к т о р и я < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Open File < / source >
< translation > О т к р ы т ь ф а й л < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VPattern < / name >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error no unique id . < / source >
< translation > О ш и б к а н е у н и к а л ь н ы й id . < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error parsing file . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О ш и б к а п а р с и н г а ф а й л а . < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error can & apos ; t convert value . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > О ш и б к а , н е в о з м о ж н о п р е о б р а з о в а т ь з н а ч е н и е . < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error empty parameter . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > П о м и л к а , п у с т и й п а р а м е т р . < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error wrong id . < / source >
< translation > О ш и б к а , н е п р а в и л ь н ы й id . < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error parsing file ( std : : bad_alloc ) . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О ш и б к а п а р с и н г а ф а й л а ( std : : bad_alloc ) . < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating detail < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я д е т а л и < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating single point < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я б а з о в о й т о ч к и < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point of end line < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и н а к о н ц е л и н и и < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point along line < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и в д о л ь л и н и и < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point of shoulder < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и п л е ч а < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point of normal < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и н о р м а л и < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point of bisector < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и б и с с е к т р и с ы < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point of lineintersection < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и п е р е с е ч е н и я л и н и й < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point of contact < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и п р и к о с н о в е н и я < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating modeling point < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating height < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я в ы с о т ы < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating triangle < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т р е у г о л ь н и к а < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point of intersection < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и п е р е с е ч е н и я < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating cut spline point < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и р а з р е з а н и я с п л а й н а < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating cut spline path point < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и р а з р е з а н и я с л о ж н о г о с п л а й н а < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating cut arc point < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и р а з р е з а н и я д у г и < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point of intersection line and axis < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и п е р е с е ч е н и я л и н и и и о с и < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point of intersection curve and axis < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и п е р е с е ч е н и я к р и в о й и о с и < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating line < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я л и н и и < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating simple curve < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я к р и в о й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating curve path < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я с л о ж н о й к р и в о й < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating modeling simple curve < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я м о д е л ь н о й к р и в о й < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
2014-09-26 13:38:59 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating modeling curve path < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я с л о ж н о й м о д е л ь н о й к р и в о й < / translation >
2014-09-26 13:38:59 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating simple arc < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я д у г и < / translation >
2014-09-26 13:38:59 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating modeling arc < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я м о д е л ь н о й д у г и < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-09-29 22:18:36 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating union details < / source >
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я о б ъ е д и н е н и я д е т а л е й < / translation >
2015-09-29 22:18:36 +02:00
< / message >
2014-12-05 13:00:18 +01:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point of intersection arcs < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и п е р е с е ч е н и я д у г < / translation >
2014-12-05 13:00:18 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point of intersection circles < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и п е р е с е ч е н и я о к р у ж н о с т е й < / translation >
2014-12-05 13:00:18 +01:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point from circle and tangent < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а с о з д а н и я и л и о б н о в л е н и я т о ч к и о к р у ж н о с т и и к а с а т е л ь н о й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating point from arc and tangent < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а п р и с о з д а н и и и л и о б н о в л е н и и т о ч к и д у г и и к а с а т е л ь н о й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-12-03 15:11:57 +01:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error creating or updating true darts < / source >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2014-12-03 15:11:57 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Wrong tag name & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в е р н о е н а з в а н и е м е т к и « % 1 » . < / translation >
2014-12-03 15:11:57 +01:00
< / message >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Unknown point type & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е и з в е с т н ы й т и п т о ч к и « % 1 » . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Unknown spline type & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Unknown arc type & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е и з в е с т н ы й т и п д у г и « % 1 » . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Unknown tools type & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е и з в е с т н ы й т и п и н с т р у м е н т а « % 1 » . < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VPatternConverter < / name >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Unexpected version & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
< translation > Н е о ж и д а н н а я в е р с и я & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Error restoring backup file : % 1 . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > О ш и б к а в о с т а н о в л е н и я с р е з е р в н о г о ф а й л а : % 1 . < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VSplinePath < / name >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Not enough points to create the spline . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Н е д о с т а т о ч н о т о ч о к д л я с о з д а н и я к р и в о й . < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > This spline does not exist . < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Э т о т с п л а й н н е с у в щ е с т в у е т . < / translation >
2014-07-04 15:11:18 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Can & apos ; t cut spline path with one point < / source >
2015-11-11 21:16:02 +01:00
< translation > Н е в о з м о ж н о р а з р е з а т ь с п л а й н и з о д н о й т о ч к и < / translation >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< / message >
< / context >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< context >
< name > VToolDetail < / name >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Options < / source >
< translation > П а р а м е т р ы < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Delete < / source >
< translation > У д а л и т ь < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / context >
< context >
< name > VToolOptionsPropertyBrowser < / name >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Base point < / source >
< translation > Б а з о в а я т о ч к а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Point label < / source >
< translation > И м я т о ч к и < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Position < / source >
< translation > П о л о ж е н и е < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Point at distance and angle < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > И н с т р у м е н т т о ч к а н а к о н ц е о т р е з к а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Line type < / source >
< translation > Т и п л и н и и < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Length < / source >
< translation > Д л и н а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Angle < / source >
< translation > У г о л < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Point at distance along line < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > И н с т р у м е н т т о ч к а в д о л ь л и н и и < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Arc < / source >
< translation > Д у г а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Radius < / source >
< translation > Р а д и у с < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > First angle < / source >
< translation > П е р в ы й у г о л < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Second angle < / source >
< translation > В т о р о й у г о л < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Point along bisector < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > И н с т р у м е н т т о ч к а б и с с е к т р и с ы < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Cut arc tool < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > И н с т р у м е н т р а з р е з а н и я д у г и < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Tool for segmenting a curve < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > И н с т р у м е н т д л я с е г м е н т а ц и и к р и в о й < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Tool segment a pathed curve < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > И н с т р у м е н т д л я с е г м е н т а ц и и с л о ж н о й к р и в о й < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Perpendicular point along line < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > П е р п е н д и к у л я р н а я т о ч к а в д о л ь л и н и и < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Line between points < / source >
< translation > Л и н и я м е ж д у т о ч к а м и < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Point at line intersection < / source >
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я л и н и й < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Point along perpendicular < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > И н с т р у м е н т т о ч к а п е р п е н д и к у л я р а < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Additional angle degrees < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > Д о п . у г о л г р а д у с ы < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Point at intersection of arc and line < / source >
< translation > Т о ч к а н а п е р е с е ч е н и и д у г и и л и н и и < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Tool to make point from x & amp ; y of two other points < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > И н с т р у м е н т , ч т о б ы с д е л а т ь т о ч к у о т х и у д в у х д р у г и х т о ч е к < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Special point on shoulder < / source >
< translation > С п е ц и а л ь н а я т о ч к а н а п л е ч о < / translation >
2014-05-24 18:50:40 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Curve tool < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > И н с т р у м е н т к р и в а я < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Curve factor < / source >
< translation > К о э ф ф и ц и е н т к р и в о й < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2014-09-16 21:08:48 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Tool for path curve < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > И н с т р у м е н т д л я с о з д а н и я с л о ж н о й к р и в о й < / translation >
2014-09-16 21:08:48 +02:00
< / message >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Tool triangle < / source >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > И н с т р у м е н т т р е у г о л ь н и к < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Point intersection line and axis < / source >
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я л и н и и и о с и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Line color < / source >
< translation > Ц в е т л и н и и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Color < / source >
< translation > Ц в е т < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > Point intersection curve and axis < / source >
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я к р и в о й и о с и < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< source > First point < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П е р в а я т о ч к а < / translation >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Second point < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В т о р а я т о ч к а < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Arc with given length < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д у г а з а д а н н о й д л и н ы < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > True darts < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point 1 label < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > М е т к а т о ч к и 1 < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Point 2 label < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > М е т к а т о ч к и 2 < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tool to make point from intersection two arcs < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я д в у х д у г < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Take < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В з я т ь < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tool to make point from intersection two circles < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Т о ч к а п е р е с е ч е н и я д в у х о к р у ж н о с т е й < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > First circle radius < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а д и у с п е р в о й о к р у ж н о с т и < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Second circle radius < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а д и у с в т о р о й о к р у ж н о с т и < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tool to make point from circle and tangent < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Т о ч к и о к р у ж н о с т и и к а с а т е л ь н о й < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Circle radius < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а д и у с о к р у ж н о с т и < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tool to make point from arc and tangent < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Т о ч к а д у г и и к а с а т е л ь н о й < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > VTranslateVars < / name >
< message >
< source > Bunka < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Bunka < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Bunka Fashion College < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fundamentals of Garment Design < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О с н о в ы к о н с т р у и р о в а н и я о д е ж д ы < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Barnfield and Richard < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Barnfield and Richard < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Jo Barnfield and Andrew Richards < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Jo Barnfield и Andrew Richards < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Pattern Making Primer < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Friendship / Women < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Friendship / Ж е н щ и н ы < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Elizabeth Friendship < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16 th to the 19 th Centuries < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Morris , K . < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Morris , K . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Karen Morris < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sewing Lingerie that Fits < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Castro < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Castro < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Lucia Mors de Castro < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patternmaking in Practic < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation > Patternmaking in Practic
( П р а к т и ч е с к о е и з г о т о в л е н и е в ы к р о е к ) < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Kim & amp ; Uh < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Kim & amp ; Uh < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Injoo Kim and Mykyung Uh < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apparel Making in Fashion Design < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Waugh < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Norah Waugh < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Corsets and Crinolines < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grimble < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Grimble < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Frances Grimble < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fashions of the Gilded Age < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Thornton & apos ; s International System < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > ed . R . L . Shep < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Great War : Styles and Patterns of the 1910 s < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation > The Great War : Styles and Patterns of the 1910 s
( В е л и к а я война : стили и м о д е л и 1910 - х г о д о в ) < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hillhouse & amp ; Mansfield < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marion S . Hillhouse and Evelyn A . Mansfield < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dress Design : Draping and Flat Pattern Making < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pivnick < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Esther Kaplan Pivnick < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > How to Design Beautiful Clothes : Designing and Pattern Making < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Minister & amp ; Son < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edward Minister & amp ; Son , ed . R . L . Shep < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Complete Guide to Practical Cutting ( 1853 ) < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation > The Complete Guide to Practical Cutting ( 1853 )
( П о л н о е р у к о в о д с т в о п о п р а к т и ч е с к о й р е з к е ( 1853 ) ) < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Strickland < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gertrude Strickland < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > A Tailoring Manual < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation > A Tailoring Manual
( Р у к о в о д с т в о п о ш и т ь ю ) < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Loh & amp ; Lewis < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > May Loh and Diehl Lewis < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2014-12-31 13:28:08 +01:00
< / message >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Patternless Fashion Design < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Morris , F . R . < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< / message >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > F . R . Morris < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-12-30 12:54:38 +01:00
< / message >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Ladies Garment Cutting and Making < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation > Ladies Garment Cutting and Making
( К р о й к а и с о з д а н и е ж е н с к о й о д е ж д ы ) < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Mason < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Gertrude Mason < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-10-29 18:46:58 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Gertrude Mason & apos ; s Patternmaking Book < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-10-01 14:14:34 +02:00
< / message >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Kimata < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2014-09-17 20:29:46 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > K . Kimata < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > K . Kimata & apos ; s Simplified Drafting Book for Dressmaking < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Master Designer < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > The Master Designer ( Chicago , IL ) < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Master Designer & apos ; s System of Designing , Cutting and Grading < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Book name < / comment >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Kopp < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Ernestine Kopp , Vittorina Rolfo , Beatrice Zelin , Lee Gross < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > How to Draft Basic Patterns < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Book name < / comment >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation > How to Draft Basic Patterns
( С о з д а н и е о с н о в н ы х в ы к р о е к ) < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Ekern < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Doris Ekern < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Slacks Cut - to - Fit for Your Figure < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Book name < / comment >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Doyle < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Sarah J . Doyle < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Sarah & apos ; s Key to Pattern Drafting < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Book name < / comment >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Shelton < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Karla J . Shelton < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Design and Sew Jeans < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Book name < / comment >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation > Design and Sew Jeans
( К р о й к а и ш и т ь ё д ж и н с ) < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Lady Boutique < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lady Boutique < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Author name < / comment >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Lady Boutique magazine ( Japan ) < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Book name < / comment >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Rohr < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > M . Rohr < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Pattern Drafting and Grading : Women & apos ; s nd Misses & apos ; Garment Design < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Book name < / comment >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Moore < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Dorothy Moore < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Dorothy Moore & apos ; s Pattern Drafting and Dressmaking < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Book name < / comment >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Abling < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Bina Abling < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Integrating Draping , Drafting and Drawing < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Book name < / comment >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Fukomoto < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > System name < / comment >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Sue S . Fukomoto < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Author name < / comment >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design , Dressmaking and Millinery < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Book name < / comment >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Dressmaking International < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation > Dressmaking International < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Dressmaking International < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation > Dressmaking International < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Dressmaking International magazine ( Japan ) < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Book name < / comment >
2015-10-29 17:20:59 +01:00
< translation > Dressmaking International magazine ( Я п о н и я ) < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Erwin < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Erwin < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Mabel D . Erwin < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Mabel D . Erwin < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Practical Dress Design < / source >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р а к т и ч е с к о е п р о е к т и р о в а н и е о д е ж д ы < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Gough < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Gough < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > E . L . G . Gough < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > E . L . G . Gough < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Principles of Garment Cutting < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р и н ц и п ы к р о й к и о д е ж д ы < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Allemong < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Allemong < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Elizabeth M . Allemong < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Elizabeth M . Allemong < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > European Cut < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > McCunn < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > McCunn < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Donald H . McCunn < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Donald H . McCunn < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > How to Make Your Own Sewing Patterns < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > К а к с о з д а т ь в а ш и с о б с т в е н н ы е в ы к р о й к и д л я ш и т ь я < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Zarapkar < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Zarapkar < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Shri K . R . Zarapkar and Shri Arvind K . Zarapkar < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Shri K . R . Zarapkar and Shri Arvind K . Zarapkar < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Zarapkar System of Cutting < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Kunick < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Kunick < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Philip Kunick < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Philip Kunick < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Sizing , Pattern Construction and Grading for Women & apos ; s and Children & apos ; s Garments < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Handford < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Handford < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Jack Handford < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Jack Handford < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Professional Patternmaking for Designers : Women & apos ; s Wear , Men & apos ; s Casual Wear < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р о ф е с с и о н а л ь н о е с о з д а н и е в ы к р о е к д л я модельеров : женская о д е ж д а , м у ж с к а я п о в с е д н е в н а я о д е ж д а < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Davis < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Davis < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > R . I . Davis < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > R . I . Davis < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Men & apos ; s 17 th & amp ; 18 th Century Costume , Cut & amp ; Fashion < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > М у ж с к и е к о с т ю м ы , к р о й к а и м о д а 17 и 18 в е к о в < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > MacLochlainn < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > MacLochlainn < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Jason MacLochlainn < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Jason MacLochlainn < / translation >
2015-02-26 15:10:01 +01:00
< / message >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > The Victorian Tailor : An Introduction to Period Tailoring < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Joseph - Armstrong < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Joseph - Armstrong < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Helen Joseph - Armstrong < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Helen Joseph - Armstrong < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Patternmaking for Fashion Design < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Supreme System < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Supreme System < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Frederick T . Croonberg < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Frederick T . Croonberg < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > The Blue Book of Men & apos ; s Tailoring , Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments ( 1907 ) < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Sugino < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Sugino < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Dressmaking < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о з д а н и е о д е ж д ы < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Pattern Drafting Vols . I , II , III ( Japan ) < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о з д а н и е в ы к р о е к , т о м а I , II и III ( Я п о н и я ) < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Centre Point System < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Louis Devere < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Louis Devere < / translation >
2015-10-15 16:55:39 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Aldrich / Men < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Aldrich / М у ж ч и н ы < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Winifred Aldrich < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Winifred Aldrich < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Metric Pattern Cutting for Menswear < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о з д а н и е в ы к р о е к м у ж с к о й о д е ж д ы п о м е р к а м < / translation >
2015-05-06 08:28:21 +02:00
< / message >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Aldrich / Women < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Aldrich / Ж е н щ и н ы < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Metric Pattern Cutting for Women & apos ; s Wear < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о з д а н и е в ы к р о е к ж е н с к о й о д е ж д ы п о м е р к а м < / translation >
2015-09-08 12:31:57 +02:00
< / message >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Kershaw < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Kershaw < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Gareth Kershaw < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Gareth Kershaw < / translation >
2015-08-02 19:39:29 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Patternmaking for Menswear < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о з д а н и е в ы к р о е к д л я м у ж с к о й о д е ж д ы < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Gilewska < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Gilewska < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Teresa Gilewska < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Teresa Gilewska < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Pattern - Drafting for Fashion : The Basics < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н а б р о с к и в ы к р о е к п о моде : основы < / translation >
2014-08-04 19:09:45 +02:00
< / message >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Lo < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Lo < / translation >
2014-11-11 13:41:01 +01:00
< / message >
2014-12-03 15:11:57 +01:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Dennic Chunman Lo < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Dennic Chunman Lo < / translation >
2014-12-03 15:11:57 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Pattern Cutting < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С о з д а н и е в ы к р о е к < / translation >
2014-09-09 15:11:50 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Bray < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Bray < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Natalie Bray < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Natalie Bray < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Dress Pattern Designing : The Basic Principles of Cut and Fit < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р о е к т и р о в а н и е в ы к р о е к одежды : основные п р и н ц и п ы к р о й к и и п р и м е р к и < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Knowles / Men < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Knowles / М у ж ч и н ы < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Lori A . Knowles < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Lori A . Knowles < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers : Menswear < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р а к т и ч е с к о е р у к о в о д с т в о п о с о з д а н и ю в ы к р о е к д л я модельеров : мужчины < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Friendship / Men < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Friendship / М у ж ч и н ы < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Pattern Cutting for Men & apos ; s Costume < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В ы к р о й к и м у ж с к и х к о с т ю м о в < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Brown < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Brown < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > P . Clement Brown < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > P . Clement Brown < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Art in Dress < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И с к у с с т в о о д е ж д ы < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Mitchell < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Mitchell < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Jno . J . Mitchell < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Jno . J . Mitchell < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > & quot ; Standard & quot ; Work on Cutting ( Men & apos ; s Garments ) 1886 : The Art and Science of Garment Cutting < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > GOST 17917 - 86 < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Г О С Т 17917 - 86 < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Ministry of consumer industry of the USSR < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > М и н и с т е р с т в о л ё г к о й п р о м ы ш л е н н о с т и С С С Р < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Standard figure boys < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С т а н д а р т н ы е ф и г у р ы м а л ь ч и к о в < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Eddy < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Eddy < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Josephine F . Eddy and Elizabeth C . B . Wiley < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Josephine F . Eddy и Elizabeth C . B . Wiley < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Pattern and Dress Design < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р о е к т и р о в а н и е в ы к р о е к и о д е ж д ы < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Knowles / Women < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Knowles / Ж е н щ и н ы < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers : Juniors , Misses , and Women < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р а к т и ч е с к о е р у к о в о д с т в о п о с о з д а н и ю в ы к р о е к д л я модельеров : дети , д е в у ш к и и ж е н щ и н ы < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > American Garment Cutter < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > З а к р о й щ и к а м е р и к а н с к о й о д е ж д ы < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > None < / source >
< comment > System name < / comment >
2015-10-23 20:00:09 +02:00
< translation > В н у т р е н я я < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Valentina team < / source >
< comment > Author name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > К о м а н д а Valentina < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Valentina & apos ; s internal standard < / source >
< comment > Book name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > В н у т р е н н и й с т а н д а р т Valentina < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Line_ < / source >
< comment > Left symbol _ in name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Л и н и я _ < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > AngleLine_ < / source >
< comment > Left symbol _ in name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г о л Л и н и и _ < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Arc_ < / source >
< comment > Left symbol _ in name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Д у г а _ < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Spl_ < / source >
< comment > Left symbol _ in name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С п л _ < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > SplPath < / source >
< comment > Do not add symbol _ to the end of name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > С л С п л < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > RadiusArc_ < / source >
< comment > Left symbol _ in name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Р а д и у с Д у г и _ < / translation >
2015-09-29 22:18:36 +02:00
< / message >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Angle1Arc_ < / source >
< comment > Left symbol _ in name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У л о г 1 Д у г и _ < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Angle2Arc_ < / source >
< comment > Left symbol _ in name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г о л 2 Д у г и _ < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Angle1Spl_ < / source >
< comment > Left symbol _ in name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г о л 1 С п л _ < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Angle2Spl_ < / source >
< comment > Left symbol _ in name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г о л 2 С п л _ < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Angle1SplPath < / source >
< comment > Do not add symbol _ to the end of name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г о л 1 С л С п л < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Angle2SplPath < / source >
< comment > Do not add symbol _ to the end of name < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > У г о л 2 С л С п л < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > sin < / source >
< comment > sine function < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > sin < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > cos < / source >
< comment > cosine function < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > cos < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > tan < / source >
< comment > tangens function < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > tan < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > asin < / source >
< comment > arcus sine function < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > asin < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > acos < / source >
< comment > arcus cosine function < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > acos < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > atan < / source >
< comment > arcus tangens function < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > atan < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > sinh < / source >
< comment > hyperbolic sine function < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > sinh < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > cosh < / source >
< comment > hyperbolic cosine < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > cosh < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > tanh < / source >
< comment > hyperbolic tangens function < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > tanh < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > asinh < / source >
< comment > hyperbolic arcus sine function < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > asibh < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > acosh < / source >
< comment > hyperbolic arcus tangens function < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > acosh < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > atanh < / source >
< comment > hyperbolic arcur tangens function < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > atanh < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > log2 < / source >
< comment > logarithm to the base 2 < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > log2 < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > log10 < / source >
< comment > logarithm to the base 10 < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > log10 < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > log < / source >
< comment > logarithm to the base 10 < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > log < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > ln < / source >
< comment > logarithm to base e ( 2.71828 . . . ) < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > ln < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > exp < / source >
< comment > e raised to the power of x < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > exp < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > sqrt < / source >
< comment > square root of a value < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > sqrt < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > sign < / source >
< comment > sign function - 1 if x & lt ; 0 ; 1 if x & gt ; 0 < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > sign < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > rint < / source >
< comment > round to nearest integer < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > rint < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > abs < / source >
< comment > absolute value < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > abs < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > min < / source >
< comment > min of all arguments < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > min < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > max < / source >
< comment > max of all arguments < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > max < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > sum < / source >
< comment > sum of all arguments < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > sum < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > avg < / source >
< comment > mean value of all arguments < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > avg < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > fmod < / source >
< comment > Returns the floating - point remainder of numer / denom ( rounded towards zero ) < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > fmod < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > cm < / source >
< comment > centimeter < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > с м < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > mm < / source >
< comment > millimeter < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > м м < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > in < / source >
< comment > inch < / comment >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > д ю й м < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / context >
< context >
< name > VVITConverter < / name >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Unexpected version & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е о ж и д а н н а я в е р с и я « % 1 » . < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Error restoring backup file : % 1 . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а в о с с т а н о в л е н и я и з р е з е р в н о г о ф а й л а : % 1 . < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / context >
< context >
< name > VVSTConverter < / name >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Unexpected version & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Н е о ж и д а н н а я в е р с и я « % 1 » . < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > Error restoring backup file : % 1 . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О ш и б к а в о с с т а н о в л е н и я и з р е з е р в н о г о ф а й л а : % 1 . < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< name > VisToolCurveIntersectAxis < / name >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Intersection curve and axis & lt ; / b & g t ; : a n g l e = % 1 ° ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - s t i c k i n g a n g l e , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & lt ; b & gt ; п е р е с е ч е н и е к р и в о й и д у г и & lt ; / b & g t ; : у г о л = % 1 ° ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - ф и к с а ц и я у г о л а , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - з а в е р ш е н и е с о з д а н и я < / t r a n s l a t i o n >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< name > VisToolEndLine < / name >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Point at distance and angle & lt ; / b & g t ; : a n g l e = % 1 ° ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - s t i c k i n g a n g l e , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & lt ; b & gt ; Т о ч к а н а к о н ц е о т р е з к а & lt ; / b & g t ; : у г о л = % 1 ° ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - ф и к с а ц и я у г л а , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - з а в е р ш е н и е с о з д а н и я < / t r a n s l a t i o n >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< name > VisToolLineIntersectAxis < / name >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Intersection line and axis & lt ; / b & g t ; : a n g l e = % 1 ° ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - s t i c k i n g a n g l e , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & lt ; b & gt ; П е р е с е ч е н и е л и н и и и о с и & lt ; / b & g t ; : у г о л = % 1 ° ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - & q u o t ; ф и к с а ц и я у г о л а , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - з а в е р ш е н и е с о з д а н и я < / t r a n s l a t i o n >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< name > VisToolSplinePath < / name >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Curved path & lt ; / b & g t ; : s e l e c t t h r e e o r m o r e p o i n t s < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; С л о ж н а я к р и в а я & lt ; / b & g t ; : в ы б е р и т е т р и и л и б о л ь ш е т о ч е к < / t r a n s l a t i o n >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > & lt ; b & gt ; Curved path & lt ; / b & g t ; : s e l e c t t h r e e o r m o r e p o i n t s , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
2015-10-17 17:30:06 +02:00
< translation > & lt ; b & gt ; С л о ж н а я к р и в а я & lt ; / b & g t ; : в ы б е р и т е т р и и л и б о л ь ш е т о ч е к , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - з а в е р ш е н и е с о з д а н и я < / t r a n s l a t i o n >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< name > mNoisyHandler < / name >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > DEBUG : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О Т Л А Д К А : < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > WARNING : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е : < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > CRITICAL : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > К Р И Т И Ч Е С К И : < / translation >
2015-10-15 11:32:50 +02:00
< / message >
< message >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< source > FATAL : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф А Т А Л Ь Н О : < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > INFO : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И Н Ф О : < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Warning . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р е д у п р е ж д е н и е . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Critical error . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > К р и т и ч е с к а я о ш и б к а . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Fatal error . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф а т а л ь н а я о ш и б к а . < / translation >
2015-10-16 22:00:05 +02:00
< / message >
< message >
< source > Information . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И н ф о р м а ц и я . < / translation >
2015-10-08 07:24:15 +02:00
< / message >
< / context >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< context >
< name > vNoisyHandler < / name >
< message >
< source > DEBUG : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > О Т Л А Д К А : < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
< source > WARNING : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е : < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
< source > CRITICAL : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > К Р И Т И Ч Е С К А Я : < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
< source > FATAL : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф А Т А Л Ь Н А Я : < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
< source > INFO : < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И Н Ф О : < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
< source > Warning . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > П р е д у п р е ж д е н и е . < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
< source > Critical error . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > К р и т и ч е с к а я о ш и б к а . < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
< source > Fatal error . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > Ф а т а л ь н а я о ш и б к а . < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< message >
< source > Information . < / source >
2015-10-18 11:33:45 +02:00
< translation > И н ф о р м а ц и я . < / translation >
2015-10-03 00:54:16 +02:00
< / message >
< / context >
2013-09-18 18:52:49 +02:00
< / TS >