2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="pt_BR">
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>VTranslateMeasurements</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="207"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="209"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Total</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Total</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="210"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from crown of head to floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical do topo da cabeça ao chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="214"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_neck_back</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_pescoço_costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="216"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Neck Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Pescoço Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="217"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Neck Back (cervicale vertebra) to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre Pescoço Costas (vértebra cervical) e o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="221"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_scapula</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_omoplata</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="223"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Scapula</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Omoplata</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="224"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Scapula (Blade point) to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre a Omoplata (ponto saliente) ao chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="228"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_armpit</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_axila</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="230"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Armpit</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Axila</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="231"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Armpit to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre a Axila e o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="235"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_waist_side</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_lateral_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="237"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Waist Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Lateral da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="238"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Waist Side to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre a lateral da Cintura e o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="242"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_hip</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="244"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Hip</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="245"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Hip level to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical do Quadril ao chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="249"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_gluteal_fold</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_glúteo_dobra</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="251"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Gluteal Fold</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Dobra Glútea</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="252"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Gluteal fold, where the Gluteal muscle meets the top of the back thigh, to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical da dobra Glútea, onde o músculo Glúteo encontra-se no topo da coxa traseira, até o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="256"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_knee</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_joelho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="258"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Knee</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Joelho.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="259"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the fold at the back of the Knee to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical da dobra traseira do joelho ao chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="263"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_calf</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_panturrilha</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="265"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Calf</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Panturrilha</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="266"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the widest point of the calf to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre a maior circunferência da panturrilha e o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="270"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_ankle_high</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_superior_tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="272"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Ankle High</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Topo do Tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="273"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the deepest indentation of the back of the ankle to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical a partir do recuo mais profundo da parte de trás do tornozelo para o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="277"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_ankle</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="279"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Ankle</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="280"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from point where the front leg meets the foot to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical do ponto onde a parte frontal da perna encontra o pé , até o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="284"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_highhip</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_quadril_alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="286"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Highhip</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Quadril Alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="287"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Highhip level, where front abdomen is most prominent, to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre o Quadril Alto, onde a parte frontal do abdômen é mais proeminente, até o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="291"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_waist_front</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_frontal_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="293"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Waist Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Frontal da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="294"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Waist Front to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre a parte Frontal da Cintura e o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="298"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_bustpoint</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_ápice_do_seio</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="300"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Bustpoint</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Ápice do Seio</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="301"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from Bustpoint to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre o Ápice do Seio e o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="305"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_shoulder_tip</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_ponta_do_ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="307"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Shoulder Tip</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Ponta do Ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="308"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Shoulder Tip to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre a Ponta do Ombro e o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="312"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_neck_front</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_frontal_pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="314"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Neck Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Frontal do Pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="315"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Neck Front to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre a parte Frontal do Pescoço e o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="319"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_neck_side</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_lateral_pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="321"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Neck Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Lateral do Pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="322"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Neck Side to the floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre a Lateral do Pescoço e o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="326"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_neck_back_to_knee</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>altura_pescoço_costa_para_joelho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="328"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Neck Back to Knee</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Pescoço Costa para Joelho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="329"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Neck Back (cervicale vertebra) to the fold at the back of the knee.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical a partir da Pescoço Costa (vértebra cervical) para a dobra na parte de trás do joelho.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="333"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_waist_side_to_knee</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_lateral_cintura_para_joelho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="335"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Waist Side to Knee</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Lateral da Cintura para Joelho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="336"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Waist Side to the fold at the back of the knee.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical a partir do Lateral da Cintura para a dobra na parte de trás do joelho.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="341"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_waist_side_to_hip</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_lateral_cintura_para_quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="343"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Waist Side to Hip</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Lateral da Cintura para Quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="344"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the Waist Side to the Hip level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre Lateral da Cintura para o nível do Quadril.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="348"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_knee_to_ankle</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>altura_joelho_para_tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="350"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Knee to Ankle</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Joelho ao Tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="351"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from the fold at the back of the knee to the point where the front leg meets the top of the foot.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre a dobra na parte de trás do joelho e o ponto onde a perna encontra o topo dianteiro do pé .</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="355"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>height_neck_back_to_waist_side</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_pescoço_costas_para_lateral_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="357"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Height: Neck Back to Waist Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Pescoço Costas para Lateral da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="358"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from Neck Back to Waist Side. ('Height: Neck Back' - 'Height: Waist Side').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical do Pescoço Costas até a Lateral da Cintura. ('Altura: Pescoço Costas' - 'Altura: Lateral da Cintura').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2020-01-06 20:25:09 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="365"/>
|
|
|
|
|
<source>Vertical height from Waist Back to floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="381"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>width_shoulder</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2017-11-14 11:54:05 +01:00
|
|
|
|
<translation>largura_ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="383"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Width: Shoulder</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2017-11-14 11:54:05 +01:00
|
|
|
|
<translation>Largura: Ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="384"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Horizontal distance from Shoulder Tip to Shoulder Tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância Horizontal de Ponta do Ombro a outra Ponta do Ombro.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="388"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>width_bust</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2017-11-14 11:54:05 +01:00
|
|
|
|
<translation>largura_busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="390"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Width: Bust</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2017-11-14 11:54:05 +01:00
|
|
|
|
<translation>Largura: Busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="391"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Horizontal distance from Bust Side to Bust Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância Horizontal da Lateral do Busto para a outra Lateral do Busto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="395"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>width_waist</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2017-11-14 11:54:05 +01:00
|
|
|
|
<translation>largura_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="397"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Width: Waist</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2017-11-14 11:54:05 +01:00
|
|
|
|
<translation>Largura: Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="398"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Horizontal distance from Waist Side to Waist Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância Horizontal da Lateral da Cintura para a outra Lateral da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="402"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>width_hip</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2017-11-14 11:54:05 +01:00
|
|
|
|
<translation>largura_quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="404"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Width: Hip</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2017-11-14 11:54:05 +01:00
|
|
|
|
<translation>Largura: Quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="405"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Horizontal distance from Hip Side to Hip Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância Horizontal da Lateral do Quadril para a outra Lateral do Quadril.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="409"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>width_abdomen_to_hip</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2017-11-14 11:54:05 +01:00
|
|
|
|
<translation>largura_abdômen_ao_quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="411"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Width: Abdomen to Hip</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Largura: Abdômen ao Quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="412"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Horizontal distance from the greatest abdomen prominence to the greatest hip prominence.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância horizontal entre a maior proeminência do abdômen para a maior proeminência do quadril.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="428"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>indent_neck_back</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>recuo_pescoço_costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="430"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Indent: Neck Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Recuo: Pescoço Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="431"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Horizontal distance from Scapula (Blade point) to the Neck Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância horizontal entre a omoplata (Ponto de lâmina) e o Pescoço Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="435"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>indent_waist_back</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>recuo_cintura_costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="437"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Indent: Waist Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Recuo: Cintura Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="438"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Horizontal distance between a flat stick, placed to touch Hip and Scapula, and Waist Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância horizontal entre uma linha plana, tocando o Quadril e Omoplata e Cintura Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="442"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>indent_ankle_high</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>recuo_tornozelo_alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="444"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Indent: Ankle High</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Recuo: Tornozelo Alto</translation>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Horizontal Distance betwee a flat stick, placed perpendicular to Heel, and the greatest indentation of Ankle.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Distância horizontal entre uma linha plana, colocada perpendicular ao Calcanhar e o maior recuo do Tornozelo.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="461"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>hand_palm_length</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>mão_comprimento_palma</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="463"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Hand: Palm length</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Mão: Comprimento da Palma</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="464"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Length from Wrist line to base of middle finger.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento da linha do Pulso à base do dedo médio.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="468"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>hand_length</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_mão</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="470"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Hand: Length</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Mão: Comprimento</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="471"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Length from Wrist line to end of middle finger.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento da linha do Pulso ao final do dedo do meio.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="475"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>hand_palm_width</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>largura_palma_mão</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="477"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Hand: Palm width</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Mão: Largura da Palma</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="478"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measure where Palm is widest.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Medida onde a palma é mais ampla.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="481"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>hand_palm_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_palma_mão</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="483"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Hand: Palm circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Mão: Circunferência da Palma</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="484"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Circumference where Palm is widest.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência onde a Palma é mais ampla.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="487"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>hand_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_mão</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="489"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Hand: Circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Mão: Circunferência</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="490"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Tuck thumb toward smallest finger, bring fingers close together. Measure circumference around widest part of hand.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Incline o polegar em direção do dedo mínimo, coloque os dedos juntos. Medida da circunferência em torno da parte mais larga da mão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="506"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>foot_width</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>largura_pé</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="508"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Foot: Width</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Pé: Largura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="509"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measure at widest part of foot.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Medida da parte mais larga do pé.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="512"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>foot_length</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_pé</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="514"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Foot: Length</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Pé: Comprimento</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="515"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measure from back of heel to end of longest toe.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Medida da parte de trás do calcanhar até o final do dedo mais longo.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="519"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>foot_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_pé</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="521"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Foot: Circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Pé: Circunferência</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="522"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measure circumference around widest part of foot.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Medida da circunferência em torno da parte mais larga do pé.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="526"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>foot_instep_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_peito_do_pé</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="528"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Foot: Instep circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Pé: Circunferência do Peito do pé</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="529"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measure circumference at tallest part of instep.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Medida da circunferência na parte mais alta do peito do pé.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="545"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>head_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_cabeça</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="547"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Head: Circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Cabeça: Circunferência</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="548"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measure circumference at largest level of head.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Medida da circunferência no maior nível de cabeça.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="552"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>head_length</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_cabeça</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="554"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Head: Length</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Cabeça: Comprimento</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="555"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from Head Crown to bottom of jaw.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre a Coroa da Cabeça ao final do maxilar.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="559"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>head_depth</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>profundidade_cabeça</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="561"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Head: Depth</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Cabeça: Profundidade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="562"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Horizontal distance from front of forehead to back of head.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Distância horizontal entre a frente da testa a parte de trás da cabeça.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="566"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>head_width</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>largura_cabeça</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="568"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Head: Width</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Cabeça: Largura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="569"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Horizontal distance from Head Side to Head Side, where Head is widest.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância horizontal entre a Lateral da Cabeça e a outra Lateral da Cabeça, onde a Cabeça é mais ampla.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="573"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>head_crown_to_neck_back</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>coroa_cabeça_para_pescoço_costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="575"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Head: Crown to Neck Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Cabeça: Coroa para Pescoço Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="576"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from Crown to Neck Back. ('Height: Total' - 'Height: Neck Back').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre a Coroa e Pescoço Costas. ('Altura: Total' - 'Altura: Pescoço Costas').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="580"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>head_chin_to_neck_back</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>cabeça_queixo_para_pescoço_costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="582"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Head: Chin to Neck Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Cabeça: Queixo para Pescoço Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="583"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from Chin to Neck Back. ('Height' - 'Height: Neck Back' - 'Head: Length')</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre o Queixo e Pescoço Costas. ('Altura' - 'Altura: Pescoço Costas' - 'Cabeça: Comprimento')</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="600"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_mid_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_meio_pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="602"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck circumference, midsection</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Pescoço, parte do meio</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="603"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do meio do Pescoço, a meio caminho entre maxilar e tronco.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="607"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="609"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="610"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do pescoço na base do pescoço, tocando Pescoço Costas, Lateral do Pescoço e na parte Frontal do Pescoço.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="615"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highbust_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_busto_alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="617"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highbust circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência Busto alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="618"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência no Busto alto, seguindo a distância mais curta entre Dobra do Draço através do peito, alto sob axilas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="622"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bust_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="624"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bust circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="625"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Circumference around Bust, parallel to floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência em torno do Busto, paralelo ao chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="629"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>lowbust_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_busto_baixo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="631"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Lowbust circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Busto Baixo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="632"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Circumference around LowBust under the breasts, parallel to floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência em torno de Busto Baixo sob os seios, paralelo ao chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="636"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>rib_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_costela</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="638"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Rib circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência da Costela</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="639"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência em torno das Costelas no nível da costela lateral mais baixa, paralelo ao chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="644"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="646"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência da Cintura </translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="652"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highhip_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_quadril_alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="654"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highhip circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Quadril alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="647"/>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
<source>Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência em torno da Cintura, seguindo os contornos naturais. As Cinturas são tipicamente mais elevadas na parte de trás.</translation>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="362"/>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
<source>height_waist_back</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>altura_cintura_costas</translation>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="364"/>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
<source>Height: Waist Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Altura: Cintura Costas</translation>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Vertical height from Waist Back to floor. ('Height: Waist Front'' - 'Leg: Crotch to floor'').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2020-01-06 20:25:09 +01:00
|
|
|
|
<translation type="vanished">Altura vertical entre Cintura Costas para o chão. ('Altura: Frontal da Cintura" - 'Perna: Virilha para o chão").</translation>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-24 10:03:37 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="445"/>
|
2017-04-24 10:03:37 +02:00
|
|
|
|
<source>Horizontal Distance between a flat stick, placed perpendicular to Heel, and the greatest indentation of Ankle.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância horizontal entre uma linha plana, colocada perpendicular ao Calcanhar e o maior recuo do Tornozelo.</translation>
|
2017-04-24 10:03:37 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="655"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência em torno de Quadril alto, onde a protrusão do Abdômen é maior, paralela ao chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="660"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>hip_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="662"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Hip circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="663"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Circumference around Hip where Hip protrusion is greatest, parallel to floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência em torno do Quadril, onde a protrusão do Quadril é maior, paralela ao chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="668"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_arc_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_pescoço_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="670"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck arc, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Pescoço, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="671"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side to Neck Side through Neck Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço a outra Lateral do Pescoço através da parte da Frontal do Pescoço.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="675"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highbust_arc_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_busto_alto_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="677"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highbust arc, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Busto Alto, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="678"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Highbust Side (Armpit) to HIghbust Side (Armpit) across chest.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Busto Alto (axila) a outra Lateral do Busto Alto (axila) através do tórax.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="682"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bust_arc_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_busto_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="684"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bust arc, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Busto, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="685"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Bust Side to Bust Side across chest.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Busto ao outro Lateral do Busto através do tórax.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="689"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>size</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-02-24 20:24:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>tamanho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="691"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2017-12-04 15:33:04 +01:00
|
|
|
|
<translation>Tamanho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="692"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>Same as bust_arc_f.</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>O mesmo que arco_busto_f.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="696"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>lowbust_arc_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_busto_baixo_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="698"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>Lowbust arc, front</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Busto Baixo, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="699"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>From Lowbust Side to Lowbust Side across front.</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Busto Baixo a outra Lateral do Busto Baixo através da parte frontal.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="703"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>rib_arc_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_costela_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="705"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>Rib arc, front</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco da Costela, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="706"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>From Rib Side to Rib Side, across front.</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral da Costela a outra Lateral da Costela, através da parte frontal.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="710"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>waist_arc_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_cintura_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="712"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>Waist arc, front</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco da Cintura, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="713"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>From Waist Side to Waist Side across front.</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral da Cintura a outra Lateral da Cintura através da parte central.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="717"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>highhip_arc_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_quadril_alto_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="719"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>Highhip arc, front</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Quadril Alto, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="720"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>From Highhip Side to Highhip Side across front.</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Quadril Alto a outra Lateral do Quadril Alto através da parte frontal.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="724"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>hip_arc_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_quadril_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="726"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>Hip arc, front</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Quadril, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="727"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>From Hip Side to Hip Side across Front.</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Quadril a outra Lateral do Quadril através da parte frontal.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="731"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>neck_arc_half_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_pescoço_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="733"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>Neck arc, front, half</source>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Pescoço, frontal, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="734"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Neck arc, front'. ('Neck arc, front' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco do Pescoço, frontal'. ('Arco do Pescoço, frontal' / 2).</translation>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="738"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>highbust_arc_half_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_busto_alto_f</translation>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="740"/>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
<source>Highbust arc, front, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Busto Alto, frontal, metade</translation>
|
2017-08-21 14:14:44 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="741"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Highbust arc, front'. From Highbust Front to Highbust Side. ('Highbust arc, front' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco do Busto Alto, frontal'. Da frente do Busto Alto para a Lateral do Busto Alto. ('Arco do Busto Alto, frontal' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="746"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bust_arc_half_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_busto_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="748"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bust arc, front, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Busto, frontal, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="749"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Bust arc, front'. ('Bust arc, front'/2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco do Busto, frontal'. ('Arco do Busto, frontal' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="753"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>lowbust_arc_half_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_busto_baixo_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="755"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Lowbust arc, front, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Busto Baixo, frontal, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="756"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Lowbust arc, front'. ('Lowbust Arc, front' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco do Busto Baixo, frontal'. ('Arco do Busto Baixo, frontal' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="760"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>rib_arc_half_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_costela_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="762"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Rib arc, front, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco da Costela, frontal, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="763"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Rib arc, front'. ('Rib Arc, front' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco da Costela, frontal'. ('Arco da Costela, frontal' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="767"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_arc_half_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_cintura_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="769"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist arc, front, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco da Cintura, frontal, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="770"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Waist arc, front'. ('Waist arc, front' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco da Cintura, frontal'. ('Arco da Cintura, frontal' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="774"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highhip_arc_half_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_quadril_alto_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="776"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highhip arc, front, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Quadril Alto, frontal, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="777"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Highhip arc, front'. ('Highhip arc, front' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco do Quadril Alto, frontal'. ('Arco do Quadril Alto, frontal' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="781"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>hip_arc_half_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_quadril_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="783"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Hip arc, front, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Quadril, frontal, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="784"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Hip arc, front'. ('Hip arc, front' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco do Quadril, frontal'. ('Arco do Quadril, frontal' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="788"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_arc_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_pescoço_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="790"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck arc, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Pescoço, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="791"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side to Neck Side across back. ('Neck circumference' - 'Neck arc, front').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço para o Lateral do Pescoço através das costas. ('Circunferência do Pescoço' - 'Arco do Pescoço, frontal').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="796"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highbust_arc_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_busto_alto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="798"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highbust arc, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Busto Alto, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="799"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Highbust Side to Highbust Side across back. ('Highbust circumference' - 'Highbust arc, front').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Busto Alto a outra Lateral do Busto Alto através das costas. ('Circunferência do Busto Alto' - 'Arco do Busto Alto, frontal').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="803"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bust_arc_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_busto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="805"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bust arc, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Busto, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="806"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Bust Side to Bust Side across back. ('Bust circumference' - 'Bust arc, front').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Busto a outra Lateral do Busto através das costas. ('Circunferência do Busto' - 'Arco do Busto, frontal').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="811"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>lowbust_arc_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_busto_baixo_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="813"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Lowbust arc, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Busto Baixo, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="814"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Lowbust Side to Lowbust Side across back. ('Lowbust circumference' - 'Lowbust arc, front').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Busto Baixo a outra Lateral do Busto Baixo através das costas. ('Circunferência do Busto Baixo' - 'Arco do Busto Baixo, frontal').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="819"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>rib_arc_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_costela_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="821"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Rib arc, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco da Costela, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="822"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Rib Side to Rib side across back. ('Rib circumference' - 'Rib arc, front').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral da Costela a outra Lateral da Costela através das costas. ('Circunferência da Costela' - 'Arco da Costela, frontal').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="827"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_arc_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_cintura_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="829"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist arc, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco da Cintura, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="830"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist Side to Waist Side across back. ('Waist circumference' - 'Waist arc, front').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral da Cintura a outra Lateral da Cintura através das costas. ('Circunferência da Cintura' - 'Arco da Cintura, frontal').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="835"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highhip_arc_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_quadril_alto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="837"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highhip arc, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Quadril Alto, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="838"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Highhip Side to Highhip Side across back. ('Highhip circumference' - 'Highhip arc, front').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Quadril Alto a outra Lateral do Quadril Alto através das costas. ('Circunferência do Quadril Alto' - 'Arco do Quadril Alto, frontal').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="843"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>hip_arc_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>arco_quadril_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="845"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Hip arc, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Quadril, costa</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="846"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Hip Side to Hip Side across back. ('Hip circumference' - 'Hip arc, front').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Quadril a outra Lateral do Quadril através da costa. ('Circunferência do Quadril' - 'Arco do Quadril, frontal').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="851"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_arc_half_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_pescoço_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="853"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck arc, back, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Pescoço, costas, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="854"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Neck arc, back'. ('Neck arc, back' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco do Pescoço, costas'. ('Arco do Pescoço, costas' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="858"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highbust_arc_half_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_busto_alto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="860"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highbust arc, back, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Busto Alto, costas, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="861"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Highbust arc, back'. From Highbust Back to Highbust Side. ('Highbust arc, back' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco do Busto Alto, costas'. De Busto Alto Costas para a Lateral do Busto Alto. ('Arco do Busto Alto, costas' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="866"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bust_arc_half_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_busto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="868"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bust arc, back, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Busto, costas, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="869"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Bust arc, back'. ('Bust arc, back' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco do Busto, costas'. ('Arco do Busto, costas' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="873"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>lowbust_arc_half_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_busto_baixo_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="875"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Lowbust arc, back, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Busto Baixo, costas, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="876"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Lowbust Arc, back'. ('Lowbust arc, back' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco do Busto Baixo, costas'. ('Arco do Busto Baixo, costas' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="880"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>rib_arc_half_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_costela_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="882"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Rib arc, back, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Arco da Costela, costas, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="883"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Rib arc, back'. ('Rib arc, back' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco da Costela, costas'. ('Arco da Costela, costas' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="887"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_arc_half_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_cintura_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="889"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist arc, back, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Arco da Cintura, costas, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="890"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Waist arc, back'. ('Waist arc, back' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco da Cintura, costas'. ('Arco da Cintura, costas' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="894"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highhip_arc_half_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_quadril_alto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="896"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highhip arc, back, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Quadril Alto, costas, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="897"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Highhip arc, back'. From Highhip Back to Highbust Side. ('Highhip arc, back'/ 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Arco do Quadril, Costa'. Do Quadril Alto Costas para a Lateral do Busto Alto. ('Arco do Quadril, costas' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="902"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>hip_arc_half_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>metade_arco_quadril_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="904"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Hip arc, back, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Quadril, costas, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="905"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Hip arc, back'. ('Hip arc, back' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Metade de 'Arco do Quadril, costas'. ('Arco do Quadril, costas' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="909"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>hip_with_abdomen_arc_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>arco_quadril_com_abdômen_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="911"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Hip arc with Abdomen, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Arco do Quadril com Abdômen, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="912"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Curve stiff paper around front of abdomen, tape at sides. Measure from Hip Side to Hip Side over paper across front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Curva papel rígido em frente ao abdômen, fita adesiva nos lados. Medida da Lateral do Quadril a outra Lateral do Quadril sobre o papel na frente.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="917"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>body_armfold_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_corpo_dobra_do_braço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="919"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Body circumference at Armfold level</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Corpo no nível da Dobra do Braço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="920"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measure around arms and torso at Armfold level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Medida em torno de braços e torso no nível da Dobra do Braço.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="924"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>body_bust_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_corpo_busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="926"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Body circumference at Bust level</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Corpo no nível do Busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="927"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measure around arms and torso at Bust level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Medida em torno de braços e tronco no nível do Busto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="931"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>body_torso_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_corpo_tronco</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="933"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Body circumference of full torso</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Corpo do tronco completo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="934"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Circumference around torso from mid-shoulder around crotch back up to mid-shoulder.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-24 07:01:16 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência em torno do tronco através do meio do ombro em volta da virilha de volta ao meio do ombro.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="939"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>hip_circ_with_abdomen</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_quadril_com_abdômen</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="941"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Hip circumference, including Abdomen</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Quadril, incluindo o Abdômen</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="942"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measurement at Hip level, including the depth of the Abdomen. (Hip arc, back + Hip arc with abdomen, front).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Medida no nível do Quadril, incluindo a profundidade do Abdômen. (Arco do Quadril, costas + Arco do Quadril com abdômen, frontal).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="959"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_front_to_waist_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_frontal_para_cintura_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="961"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Front to Waist Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Frontal do Pescoço para Frontal da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="962"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Front, over tape between Breastpoints, down to Waist Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da parte Frontal do Pescoço, sobre a linha entre os Ápices dos Seios, até a parte Frontal da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="966"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_front_to_waist_flat_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_frontal_para_cintura_plana_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="968"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Front to Waist Front flat</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Frontal do Pescoço para Frontal da Cintura plana</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="969"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Front down between breasts to Waist Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da parte Frontal do Pescoço descendo entre os seios até a parte Frontal da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="973"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>armpit_to_waist_side</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>axila_para_lateral_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="975"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Armpit to Waist Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Axila para Lateral da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="976"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Armpit down to Waist Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Axila descendo até a Lateral da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="979"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_tip_to_waist_side_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ponta_ombro_para_lateral_cintura_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="981"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Tip to Waist Side, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ponta do Ombro para a Lateral da Cintura, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="982"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Shoulder Tip, curving around Armscye Front, then down to Waist Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Ponta do Ombro, curvando-se em torno da parte Frontal da Cava, descendo até a Lateral da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="986"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_waist_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_cintura_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="988"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Waist level, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para o nível Cintura, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="989"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side straight down front to Waist level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço descendo ao nível da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="993"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_waist_bustpoint_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_cintura_ápice_do_seio_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="995"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Waist level, through Bustpoint</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço ao nível da Cintura, passando pelo Ápice do Seio</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="996"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side over Bustpoint to Waist level, forming a straight line.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço sobre o Ápice do Seio ao nível da Cintura, formando uma linha reta.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1000"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_front_to_highbust_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_frontal_para_busto_alto_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1002"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Front to Highbust Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Frontal do Pescoço para Frontal do Busto Alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1003"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Front down to Highbust Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Frontal do Pescoço descendo para Frontal do Busto Alto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1006"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highbust_to_waist_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>busto_alto_para_cintura_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1008"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highbust Front to Waist Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Frontal do Busto Alto para Frontal da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1009"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Highbust Front to Waist Front. Use tape to bridge gap between Bustpoints. ('Neck Front to Waist Front' - 'Neck Front to Highbust Front').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da parte Frontal do Busto Alto para a Frontal da Cintura. Usar fita métrica para limitar o espaço entre os Ápices dos Seios. ('Frontal do Pescoço para Frontal da Cintura' - 'Frontal do Pescoço para Frontal do Busto Alto').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1014"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_front_to_bust_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_frontal_para_busto_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1016"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Front to Bust Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Frontal do Pescoço para Frontal do Busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1017"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Front down to Bust Front. Requires tape to cover gap between Bustpoints.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da parte Frontal do Pescoço descendo para Frontal do Busto. Requer fita métrica para cobrir o espaço entre Ápices dos Seios.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1022"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bust_to_waist_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>busto_para_cintura_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1024"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bust Front to Waist Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Frontal do Busto para Frontal da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1025"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Bust Front down to Waist level. ('Neck Front to Waist Front' - 'Neck Front to Bust Front').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da parte Frontal do Busto descendo para o nível da Cintura. ('Frontal do Pescoço para Frontal da Cintura' - 'Frontal do Pescoço para a Frontal do Busto').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1030"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>lowbust_to_waist_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-24 07:01:16 +01:00
|
|
|
|
<translation>baixo_busto_para_cintura_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1032"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Lowbust Front to Waist Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Frontal do Baixo Busto para Frontal da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1033"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Lowbust Front down to Waist Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da parte Frontal do Baixo Busto descendo para a Frontal Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1036"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>rib_to_waist_side</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>costela_para_lateral_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1038"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Rib Side to Waist Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral da Costela para Lateral da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1039"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From lowest rib at side down to Waist Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da costela mais baixa do lado descendo para a Lateral da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1043"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_tip_to_armfold_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ponta_ombro_para_dobra_do_braço_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1045"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Tip to Armfold Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ponta do Ombro para a Frontal da Dobra do Braço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1046"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Shoulder Tip around Armscye down to Armfold Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Ponta do Ombro ao redor da Cava descendo para Dobra do Braço Frontal.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1050"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_bust_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_busto_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1052"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Bust level, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para nível do Busto, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1053"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side straight down front to Bust level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço descendo até o nível do Busto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1057"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_highbust_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_busto_alto_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1059"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Highbust level, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para o nível do Busto Alto, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1060"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side straight down front to Highbust level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço descendo direto para o nível do Busto Alto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1064"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_center_to_highbust_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>centro_ombro_para_busto_alto_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1066"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder center to Highbust level, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Centro do Ombro para o nível do Busto Alto, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1067"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From mid-Shoulder down front to Highbust level, aimed at Bustpoint.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do meio Ombro frontal direto para o nível do Busto Alto, visando o Ápice do Seio.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1071"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_tip_to_waist_side_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ponta_ombro_para_lateral_cintura_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1073"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Tip to Waist Side, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ponta do Ombro para o Lateral da Cintura, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1074"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Shoulder Tip, curving around Armscye Back, then down to Waist Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Ponta do Ombro, curvando-se em torno da Cava Costas, em seguida descendo para a Lateral da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1078"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_waist_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_cintura_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1080"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Waist level, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para o nível da Cintura, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1081"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side straight down back to Waist level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço descendo direto pela costa até o nível da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1085"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_back_to_waist_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_costas_para_cintura_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1087"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Back to Waist Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Pescoço Costas para Cintura Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1088"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Back down to Waist Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Pescoço Costas descendo para Cintura Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1091"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_waist_scapula_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_cintura_omoplata_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1093"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Waist level, through Scapula</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para nível da Cintura, através da Omoplata</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1094"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side across Scapula down to Waist level, forming a straight line.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço através da Escápula até o nível da Cintura, formando uma linha reta.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1099"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_back_to_highbust_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_costas_para_busto_alto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1101"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Back to Highbust Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Pescoço Costas para Busto Alto Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1102"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Back down to Highbust Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Alto do Pescoço descendo para Busto Alto Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1105"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highbust_to_waist_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>busto_alto_para_cintura_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1107"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highbust Back to Waist Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Busto Alto Costas para Cintura Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1108"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Highbust Back down to Waist Back. ('Neck Back to Waist Back' - 'Neck Back to Highbust Back').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>De Busto Alto Costas descendo para Cintura Costas. ('Pescoço Costas para Cintura Costas' - 'Pescoço Costas para Busto Alto Costas').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1113"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_back_to_bust_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_costas_para_busto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1115"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Back to Bust Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Pescoço Costas para Busto Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1116"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Back down to Bust Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Pescoço Costas descendo para Busto Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1119"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bust_to_waist_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>busto_para_cintura_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1121"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bust Back to Waist Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Busto Costas para Cintura Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1122"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Bust Back down to Waist level. ('Neck Back to Waist Back' - 'Neck Back to Bust Back').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Busto Costas descendo para o nível da Cintura. ('Pescoço Costas para Cintura Costas' - 'Pescoço Costas para Busto Costas'). </translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1127"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>lowbust_to_waist_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>busto_baixo_para_cintura_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1129"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Lowbust Back to Waist Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Busto Baixo para Cintura Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1130"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Lowbust Back down to Waist Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>De Busto Baixo Costas descendo para Cintura Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1133"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_tip_to_armfold_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ponta_ombro_para_dobra_do_braço_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1135"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Tip to Armfold Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ponta do Ombro para Dobra do Braço Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1136"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Shoulder Tip around Armscye down to Armfold Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Ponta do Ombro em torno da Cava descendo para Dobra de Braço Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1140"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_bust_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_busto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1142"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Bust level, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para nível do Busto, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1143"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side straight down back to Bust level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço em linha reta nas costas para o nível do Busto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1147"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_highbust_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_busto_alto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1149"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Highbust level, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para nível do Busto Alto, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1150"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side straight down back to Highbust level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Lateral do Pescoço em linha reta nas costas para nível do Busto Alto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1154"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_center_to_highbust_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>centro_ombro_para_busto_alto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1156"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder center to Highbust level, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Centro do Ombro centro para o nível do Busto Alto, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1157"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From mid-Shoulder down back to Highbust level, aimed through Scapula.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Meio do Ombro descendo para Busto Alto, através da Omoplata.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1161"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_to_highhip_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>cintura_para_quadril_alto_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1163"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist Front to Highhip Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Frontal da Cintura para Frontal do Quadril Alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1164"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist Front to Highhip Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da parte Frontal da Cintura para Frontal do Quadril Alto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1167"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_to_hip_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>cintura_para_quadril_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1169"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist Front to Hip Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Frontal da Cintura para Frontal do Quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1170"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist Front to Hip Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da parte Frontal da Cintura para Frontal do Quadril.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1173"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_to_highhip_side</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>cintura_para_lateral_quadril_alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1175"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist Side to Highhip Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral da Cintura para a Lateral do Quadril Alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1176"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist Side to Highhip Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral da Cintura para a Lateral do Quadril.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1179"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_to_highhip_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>cintura_para_quadril_alto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1181"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist Back to Highhip Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Cintura Costas para Quadril Alto Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1182"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist Back down to Highhip Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Cintura Costas descendo para Quadril Alto Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1185"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_to_hip_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>cintura_para_quadril_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1187"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist Back to Hip Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Cintura Costas para Quadril Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1188"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist Back down to Hip Back. Requires tape to cover the gap between buttocks.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Cintura Costas descendo para Quadril Costas. Requer fita métrica para cobrir o espaço entre as nádegas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1193"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_to_hip_side</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>cintura_para_lateral_quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1195"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist Side to Hip Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral da Cintura para a Lateral do Quadril</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1196"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist Side to Hip Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral da Cintura para a Lateral do Quadril.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1199"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_slope_neck_side_angle</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>inclinação_ombro_ângulo_lateral_pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1201"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Slope Angle from Neck Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ângulo de Inclinação do Ombro ao Lado do Pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1202"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Angle formed by line from Neck Side to Shoulder Tip and line from Neck Side parallel to floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ângulo formado pela linha da Lateral do Pescoço para a Ponta do Ombro e linha da Lateral do Pescoço paralelo ao chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1207"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_slope_neck_side_length</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>inclinação_ombro_comprimento_lateral_pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1209"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Slope length from Neck Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento da Inclinação do Ombro para a Lateral do Pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1210"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance between Neck Side and Shoulder Tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre a Lateral do Pescoço e a Ponta do Ombro.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1214"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_slope_neck_back_angle</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>inclinação_ombro_ângulo_pescoço_costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1216"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Slope Angle from Neck Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ângulo de Inclinação do Ombro para Pescoço Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1217"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Angle formed by line from Neck Back to Shoulder Tip and line from Neck Back parallel to floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ângulo formado pela linha do Pescoço Costas para Ponta do Ombro e linha do Pescoço Costas paralelo ao chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1222"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_slope_neck_back_height</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>inclinação_ombro_altura_pescoço_costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1224"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Slope length from Neck Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento da Inclinação do Ombro para Pescoço Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1225"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance between Neck Back and Shoulder Tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical entre o Pescoço Costas e a Ponta do Ombro.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1229"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_slope_shoulder_tip_angle</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>inclinação_ombro_ângulo_ponta_ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1231"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Slope Angle from Shoulder Tip</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ângulo da Inclinação do Ombro para a Ponta do Ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1233"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Angle formed by line from Neck Side to Shoulder Tip and vertical line at Shoulder Tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ângulo formado pela linha da Lateral do Pescoço até a Ponta do Ombro e linha vertical na Ponta do Ombro.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1238"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_back_to_across_back</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_costas_para_entre_costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1240"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Back to Across Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Pescoço Costas para Entre Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1241"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From neck back, down to level of Across Back measurement.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Pescoço Costas, descendo para o nível da medida Entre Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1245"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>across_back_to_waist_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>entre_costas_para_cintura_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1247"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Across Back to Waist back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Entre Costas para Cintura Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1248"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From middle of Across Back down to Waist back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do meio do Entre Costas descendo para Cintura Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1264"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_length</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1266"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder length</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento do Ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1267"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side to Shoulder Tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço para a Ponta do Ombro.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1270"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_tip_to_shoulder_tip_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ponta_ombro_para_ponta_ombro_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1272"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Tip to Shoulder Tip, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ponta do Ombro para Ponta do Ombro, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1273"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Shoulder Tip to Shoulder Tip, across front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Ombro Ponta para Ombro Ponta, através da parte frontal.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1277"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>across_chest_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>sobre_peito_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1279"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Across Chest</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Sobre o Peito</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1280"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Armscye to Armscye at narrowest width across chest.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>De Cava para Cava na largura mais estreita através do peito.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1284"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>armfold_to_armfold_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>dobra_do_braço_para_dobra_do_braço_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1286"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Armfold to Armfold, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Dobra do Braço para Dobra do Braço, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1287"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Armfold to Armfold, shortest distance between Armfolds, not parallel to floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>De Dobra do Braço para Dobra de Braço, a menor distância entre as Dobras dos Braços, não paralela ao chão</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1292"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_tip_to_shoulder_tip_half_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ponta_ombro_para_ponta_ombro_metade_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1294"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Tip to Shoulder Tip, front, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ponta do Ombro para Ponta do Ombro, frontal, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1295"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of' Shoulder Tip to Shoulder tip, front'. ('Shoulder Tip to Shoulder Tip, front' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade da 'Ponta do Ombro para Ponta do Ombro, frontal'. ('Ponta do Ombro para Ponta do Ombro, frontal' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1300"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>across_chest_half_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-24 07:01:16 +01:00
|
|
|
|
<translation>sobre_peito_metade_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1302"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Across Chest, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Sobre o Peito, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1303"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Across Chest'. ('Across Chest' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Metade de 'Sobre o Peito'. ('Sobre o Peito' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1307"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_tip_to_shoulder_tip_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ponta_ombro_para_ponta_ombro_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1309"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Tip to Shoulder Tip, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ponta do Ombro para Ponta do Ombro, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1310"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Shoulder Tip to Shoulder Tip, across the back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Ponta do Ombro para Ponta do Ombro, através da costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1314"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>across_back_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>sobre_costas_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1316"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Across Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Sobre as Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1317"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Armscye to Armscye at the narrowest width of the back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>De Cava a Cava na largura mais estreita da costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1321"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>armfold_to_armfold_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>dobra_do_braço_para_dobra_do_braço_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1323"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Armfold to Armfold, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Dobra do Braço para Dobra do Braço, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1324"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Armfold to Armfold across the back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Dobra do Braço para Dobra do Braço através da costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1328"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_tip_to_shoulder_tip_half_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ponta_ombro_para_ponta_ombro_metade_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1330"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Tip to Shoulder Tip, back, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ponta do Ombro para Ponta do Ombro, costas, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1331"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Shoulder Tip to Shoulder Tip, back'. ('Shoulder Tip to Shoulder Tip, back' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade da 'Ponta do Ombro para Ponta do Ombro, costas'. ('Ponta do Ombro para Ponta do Ombro, costas' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1336"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>across_back_half_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>sobre_costa_metade_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1338"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Across Back, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Sobre as Costas, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1339"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Across Back'. ('Across Back' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Metade de 'Sobre as Costas'. ('Sobre as Costas' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1343"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_front_to_shoulder_tip_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_frontal_para_ponta_ombro_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1345"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Front to Shoulder Tip</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Frontal do Pescoço para a Ponta do Ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1346"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Front to Shoulder Tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da parte Frontal do Pescoço para a Ponta do Ombro.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1349"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_back_to_shoulder_tip_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_costas_para_ponta_ombro_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1351"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Back to Shoulder Tip</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Pescoço Costas para a Ponta do Ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1352"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Back to Shoulder Tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Pescoço Costas para a Ponta do Ombro.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1355"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_width</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>largura_pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1357"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Width</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Largura do Pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1358"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measure between the 'legs' of an unclosed necklace or chain draped around the neck.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Medida entre as 'pernas' de um colar não fechado ou colar envolto em torno do pescoço.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1375"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>ápice_do_seio_para_ápice_do_seio</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1377"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bustpoint to Bustpoint</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Ápice do Seio para Ápice do Seio</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1378"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Bustpoint to Bustpoint.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Ápice do Seio para Ápice do Seio.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1381"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bustpoint_to_neck_side</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ápice_do_seio_para_lateral_pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1383"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bustpoint to Neck Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ápice do Seio para Lateral do Pescoço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1384"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side to Bustpoint.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço para Ápice do Seio.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1387"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bustpoint_to_lowbust</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>ápice_do_seio_para_busto_baixo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1389"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bustpoint to Lowbust</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Ápice do Seio para Busto Baixo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1390"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do Ápice do Seio descendo para o nível do Busto Baixo, seguindo a curva do busto ou peito.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1394"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bustpoint_to_waist</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>ápice_do_seio_para_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1396"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bustpoint to Waist level</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Ápice do Seio para o nível da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1397"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do Ápice do Seio descendo diretamente para o nível da Cintura, formando uma linha reta (não curvando ao longo do corpo).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1402"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bustpoint_to_bustpoint_half</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>ápice_do_seio_para_ápice_do_seio_metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1404"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bustpoint to Bustpoint, half</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ápice do Seio para Ápice do Seio, metade</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1405"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Metade do 'Ápice do Seio para Ápice do Seio'. ('Ápice do Seio para Ápice do Seio' / 2).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1409"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bustpoint_neck_side_to_waist</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ápice_do_seio_lateral_pescoço_para_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1411"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bustpoint, Neck Side to Waist level</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ápice do Seio, Lateral do Pescoço para o nível da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1412"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço para Ápice do Seio, em seguida, em direção ao nível da Cintura. ('Lateral do Pescoço para Ápice do Seio' + 'Ápice do Seio para o nível da Cintura').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1417"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bustpoint_to_shoulder_tip</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ápice_do_seio_para_ponta_ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1419"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bustpoint to Shoulder Tip</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ápice do Seio para Ponta Ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1420"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Bustpoint to Shoulder tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Ápice do Seio para Ponta do Ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1423"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bustpoint_to_waist_front</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ápice_do_seio_para_cintura_frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1425"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bustpoint to Waist Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ápice do Seio para Frontal da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1426"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Bustpoint to Waist Front, in a straight line, not following the curves of the body.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Ápice do Busto até a parte Frontal da Cintura, em linha reta, não seguindo as curvas do corpo.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1431"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>bustpoint_to_bustpoint_halter</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>ápice_do_seio_para_ápice_do_seio_cabresto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1433"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bustpoint to Bustpoint Halter</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Ápice do Seio para Ápice do Seio Cabresto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1434"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Bustpoint around Neck Back down to other Bustpoint.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Ápice do Seio em torno do Pescoço Costas descendo para o outro lado do Ápice do Seio.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1438"/>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
<source>bustpoint_to_shoulder_center</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ápice_do_seio_para_centro_ombro</translation>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1440"/>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
<source>Bustpoint to Shoulder Center</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ápice do Seio para o Centro do Ombro</translation>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1441"/>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
<source>From center of Shoulder to Bustpoint.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do centro do Ombro para Ápice do Seio.</translation>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1456"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_tip_to_waist_front</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ponta_ombro_para_cintura_frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1458"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Tip to Waist Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ponta do Ombro para Frontal da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1459"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Shoulder Tip diagonal to Waist Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da diagonal da Ponta do Ombro para a Frontal da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1463"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_front_to_waist_side</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_frontal_para_lateral_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1465"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Front to Waist Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Frontal do Pescoço para a Lateral da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1466"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Front diagonal to Waist Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da diagonal da parte Frontal do Pescoço para a Lateral da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1470"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_waist_side_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_lateral_cintura_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1472"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Waist Side, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para Lateral da Cintura, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1473"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side diagonal across front to Waist Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da diagonal da Lateral do Pescoço através da frente até a Lateral da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1477"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_tip_to_waist_back</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>ponta_ombro_para_cintura_costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1479"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Tip to Waist Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ponta do Ombro para Cintura Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1480"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Shoulder Tip diagonal to Waist Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da diagonal da Ponta do Ombro para Cintura Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1484"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>shoulder_tip_to_waist_b_1in_offset</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>ombro_ponta_para_c_1_deslocamento</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1486"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Shoulder Tip to Waist Back, with 1in (2.54cm) offset</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ponta do Ombro para Cintura Costas, com 1 polegada (2.54cm) de deslocamento</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1488"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Mark 1in (2.54cm) outward from Waist Back along Waist level. Measure from Shoulder Tip diagonal to mark.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Marcar 1 polegada (2.54cm) para fora da Cintura Costas ao longo do nível da Cintura. Medir da diagonal da Ponta do Ombro para marcar.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1492"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_back_to_waist_side</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_costas_para_lateral_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1494"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Back to Waist Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Pescoço Costas para a Lateral da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1495"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Back diagonal across back to Waist Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da diagonal do Pescoço Costas até a Lateral da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1499"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_waist_side_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_lateral_cintura_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1501"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Waist Side, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para a Lateral da Cintura, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1502"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side diagonal across back to Waist Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da diagonal da Lateral do Pescoço até a Lateral da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1506"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_armfold_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_dobra_do_braço_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1508"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Armfold Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para a Dobra do Braço Frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1509"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side diagonal to Armfold Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da diagonal da Lateral do Pescoço para Dobra do Braço Frontal.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1513"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_armpit_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_axila_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1515"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Highbust Side, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para Lateral do Busto Alto, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1516"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side diagonal across front to Highbust Side (Armpit).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da diagonal da Lateral do Pescoço através da parte frontal da Lateral do Busto Alto (Axila).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1520"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_bust_side_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_lateral_busto_lado_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1522"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Bust Side, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para Lateral do Busto, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1523"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side diagonal across front to Bust Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Diagonal da Lateral do Pescoço até a parte frontal da Lateral do Busto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1527"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_armfold_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_dobra_do_braço_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1529"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Armfold Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para a Lateral da Dobra do Braço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1530"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side diagonal to Armfold Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da diagonal da Lateral do Pescoço para Dobra do Braço Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1534"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_armpit_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_axila_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1536"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Highbust Side, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para a Lateral do Busto Alto, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1537"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side diagonal across back to Highbust Side (Armpit).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da diagonal da Lateral do Pescoço através das costas para a Lateral do Busto Alto (Axila).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1541"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_side_to_bust_side_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_pescoço_para_lateral_busto_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1543"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side to Bust Side, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Lateral do Pescoço para Lateral do Busto, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1544"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Side diagonal across back to Bust Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Diagonal da Lateral do Pescoço através da costas até a Lateral do Busto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1560"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_shoulder_tip_to_wrist_bent</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>braço_ponta_ombro_para_pulso_curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1562"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Shoulder Tip to Wrist, bent</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Ponta do Ombro para Pulso, curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1563"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bend Arm, measure from Shoulder Tip around Elbow to radial Wrist bone.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço curvado, medida da Ponta do Ombro em torno do Cotovelo para o osso radial do Pulso.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1567"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_shoulder_tip_to_elbow_bent</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>braço_ponta_ombro_para_cotovelo_curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1569"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Shoulder Tip to Elbow, bent</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Ponta do Ombro para Cotovelo, curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1570"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bend Arm, measure from Shoulder Tip to Elbow Tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço Curvado, medida da Ponta do Ombro para a Ponta do Cotovelo.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1574"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_elbow_to_wrist_bent</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>braço_cotovelo_para_pulso_curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1576"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Elbow to Wrist, bent</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Cotovelo para Pulso, curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1577"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Elbow tip to wrist. ('Arm: Shoulder Tip to Wrist, bent' - 'Arm: Shoulder Tip to Elbow, bent').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Ponta do Cotovelo para Pulso. ('Braço: Ponta do Ombro para Pulso, curvado' - 'Braço: Ponta do Ombro para Cotovelo, curvado').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1583"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_elbow_circ_bent</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>braço_circunferência_cotovelo_curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1585"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Elbow circumference, bent</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Circunferência do Cotovelo, curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1586"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Elbow circumference, arm is bent.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Cotovelo, com o braço dobrado.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1589"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_shoulder_tip_to_wrist</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>braço_ponta_ombro_para_pulso</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1591"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Shoulder Tip to Wrist</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Ponta do Ombro para Pulso</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1592"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Shoulder Tip to Wrist bone, arm straight.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Ponta do Ombro para osso do Pulso, braço reto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1596"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_shoulder_tip_to_elbow</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>braço_ponta_ombro_para_cotovelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1598"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Shoulder Tip to Elbow</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Ponta do Ombro para Cotovelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1599"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Shoulder tip to Elbow Tip, arm straight.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Ponta do Ombro para a Ponta do Cotovelo, braço reto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1603"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_elbow_to_wrist</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>braço_cotovelo_para_pulso</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1605"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Elbow to Wrist</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Cotovelo para Pulso</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1606"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Elbow to Wrist, arm straight. ('Arm: Shoulder Tip to Wrist' - 'Arm: Shoulder Tip to Elbow').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Cotovelo para Pulso, braço reto. ('Braço: Ponta do Ombro para Pulso' - 'Braço: Ponta do Ombro para Cotovelo').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1611"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_armpit_to_wrist</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>braço_axila_para_pulso</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1613"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Armpit to Wrist, inside</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Axila para Pulso, interior</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1614"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Armpit to ulna Wrist bone, arm straight.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Da Axila para o final do osso ulna no Pulso, braço reto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1618"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_armpit_to_elbow</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>braço_axila_para_cotovelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1620"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Armpit to Elbow, inside</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Axila para Cotovelo, interior</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1621"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Armpit to inner Elbow, arm straight.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Da Axila ao Cotovelo interno, braço reto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1625"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_elbow_to_wrist_inside</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>braço_cotovelo_para_pulso_interno</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1627"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Elbow to Wrist, inside</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Cotovelo para Pulso, interno</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1628"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From inside Elbow to Wrist. ('Arm: Armpit to Wrist, inside' - 'Arm: Armpit to Elbow, inside').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do interior do Cotovelo ao Pulso. ('Braço: Axila para Pulso, interno' - 'Braço: Axila para Cotovelo, interno').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1633"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_upper_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_braço_superior</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1635"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Upper Arm circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Circunferência do Braço Superior</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1636"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm circumference at Armpit level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Braço no nível das Axilas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1639"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_above_elbow_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_braço_acima_cotovelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1641"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Above Elbow circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Circunferência Acima do Cotovelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1642"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm circumference at Bicep level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Braço no nível do Bíceps.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1645"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_elbow_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_braço_cotovelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1647"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Elbow circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Circunferência do Cotovelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1648"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Elbow circumference, arm straight.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Cotovelo, braço reto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1651"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_lower_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_braço_inferior</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1653"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Lower Arm circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Circunferência do Braço Inferior</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1654"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm circumference where lower arm is widest.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-24 07:01:16 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Braço onde o braço inferior é mais largo.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1658"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_wrist_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_braço_pulso</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1660"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Wrist circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Circunferência do Pulso</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1661"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Wrist circumference.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Pulso.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1664"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_shoulder_tip_to_armfold_line</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>braço_ponta_ombro_para_dobra_do_braço_linha</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1666"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Shoulder Tip to Armfold line</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Ponta do Ombro para Dobra do Braço em linha</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1667"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Shoulder Tip down to Armpit level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Ponta do Ombro descendo para o nível da Axila.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1670"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_neck_side_to_wrist</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_braço_pescoço_para_pulso</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1672"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Neck Side to Wrist</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Lateral do Pescoço para Pulso</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1673"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side to Wrist. ('Shoulder Length' + 'Arm: Shoulder Tip to Wrist').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço para Pulso. ('Comprimento do Ombro' + 'Braço: Ponta do Ombro para Pulso').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1678"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_neck_side_to_finger_tip</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_braço_pescoço_para_ponta_dedo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1680"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Neck Side to Finger Tip</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Lateral do Pescoço para a Ponta dos Dedos</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1681"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side down arm to tip of middle finger. ('Shoulder Length' + 'Arm: Shoulder Tip to Wrist' + 'Hand: Length').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço descendo até a ponta do dedo médio. ('Comprimento do Ombro' + 'Braço: Ponta do Ombro para Pulso' + 'Mão: Comprimento').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1687"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>armscye_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_cava</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1689"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Armscye: Circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Cava: Circunferência</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1690"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Let arm hang at side. Measure Armscye circumference through Shoulder Tip and Armpit.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Deixar o braço em posição de lado. Medir a circunferência da Cava através da Ponta do Ombro e Axila.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1695"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>armscye_length</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_cava</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1697"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Armscye: Length</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Cava: Comprimento</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1698"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from Shoulder Tip to Armpit.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical da Ponta do Ombro para Axila.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1702"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>armscye_width</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>largura_cava</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1704"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Armscye: Width</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Cava: Largura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1705"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Horizontal distance between Armscye Front and Armscye Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância horizontal entre Cava Frontal e Cava Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1709"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_neck_side_to_outer_elbow</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>lateral_braço_pescoço_para_exterior_cotovelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1711"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Neck side to Elbow</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Lateral do Pescoço para Cotovelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1712"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Side over Shoulder Tip down to Elbow. (Shoulder length + Arm: Shoulder Tip to Elbow).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral do Pescoço sobre a Ponta do Ombro descendo até o Cotovelo. (Comprimento Ombro + Braço: Ponta do Ombro para Cotovelo).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1728"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_crotch_to_floor</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>perna_virilha_ao_chão</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1730"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Crotch to floor</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Virilha ao chão</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1731"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Stand feet close together. Measure from crotch level (touching body, no extra space) down to floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Mantenha os pés bem juntos. Medir do nível da virilha (tocando o corpo, sem espaço extra) até o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1822"/>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist Side along curve to Hip level then straight down to Knee level. ('Leg: Waist Side to Floor' - 'Height Knee').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral da Cintura ao longo da curva do Quadril, em seguida, descendo para o nível do joelho. ('Perna: Lateral da Cintura para Chão' - 'Altura: Joelho').</translation>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1862"/>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
<source>rise_length_side_sitting</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_altura_lateral_sentado</translation>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Sit on hard surface. Rise length, side, taken from waist over hip curve down to surface</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Sente-se na superfície rígida. Comprimento da altura, lateral, tomado da cintura sobre a curva do quadril até a superfície</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>From Waist Side around hp curve down to surface, while seated on hard surface.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Do Lateral da Cintura ao redor da curva do quadril até a superfície, enquanto sentado em uma superfície rígida.</translation>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-04-08 12:33:34 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1895"/>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from Waist side down to Crotch level. Use formula (Height: Waist side - Leg: Crotch to floor).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical da Lateral da Cintura descendo até o nível da Virilha. Usar a fórmula (Altura: Lateral da Cintura - Perna: Virilha ao Chão).</translation>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2148"/>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
<source>This information is pulled from pattern charts in some patternmaking systems, e.g. Winifred P. Aldrich's "Metric Pattern Cutting".</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Esta Informação foi extraída de padrões de modelagem de alguns sistemas de medidas de modelagem, ex.: Winifred P. Aldrich's "Metric Pattern Cutting".</translation>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1736"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_waist_side_to_floor</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>perna_lateral_cintura_para_chão</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1738"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Waist Side to floor</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Lateral da Cintura para chão</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1739"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist Side along curve to Hip level then straight down to floor.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral da Cintura ao longo da curva ao nível do Quadril, em seguida, em linha reta até o chão.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1743"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_thigh_upper_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_perna_coxa_superior</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1745"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Thigh Upper circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Circunferência da Coxa Superior</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1746"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Thigh circumference at the fullest part of the upper Thigh near the Crotch.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência da Coxa na parte mais grossa da Coxa superior próximo a Virilha.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1751"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_thigh_mid_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_perna_meio_coxa</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1753"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Thigh Middle circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Circunferência do Meio Coxa</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1754"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Thigh circumference about halfway between Crotch and Knee.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência da Coxa a meio caminho entre Virilha e Joelho.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1758"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_knee_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_perna_joelho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1760"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Knee circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Circunferência do Joelho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1761"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Knee circumference with straight leg.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do Joelho com perna reta.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1764"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_knee_small_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_perna_abaixo_joelho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1766"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Knee Small circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Circunferência Abaixo do Joelho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1767"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg circumference just below the knee.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência de Perna logo abaixo do joelho.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1770"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_calf_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_perna_panturrilha</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1772"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Calf circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Circunferência Panturrilha</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1773"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Calf circumference at the largest part of lower leg.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-12 13:08:33 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência da panturrilha na maior parte da perna na porção inferior da perna.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1777"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_ankle_high_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_perna_tornozelo_alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1779"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Ankle High circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Circunferência do Tornozelo Alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1780"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Ankle circumference where the indentation at the back of the ankle is the deepest.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do tornozelo onde o recuo na parte de trás do tornozelo é o mais profundo.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1785"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_ankle_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_perna_tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1787"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Ankle circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Circunferência do Tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1788"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Ankle circumference where front of leg meets the top of the foot.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência do tornozelo onde a frente da perna encontra o topo do pé.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1792"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_knee_circ_bent</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_perna_joelho_curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1794"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Knee circumference, bent</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Circunferência do Joelho, curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1795"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Knee circumference with leg bent.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>circunferência do joelho com perna dobrada.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1798"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_ankle_diag_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_perna_diagonal_tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1800"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Ankle diagonal circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Circunferência da diagonal do Tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1801"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Ankle circumference diagonal from top of foot to bottom of heel.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência da diagonal do tornozelo a partir da parte superior do pé para baixo do calcanhar.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1805"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_crotch_to_ankle</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>perna_virilha_para_tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1807"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Crotch to Ankle</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Virilha para Tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1808"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Crotch to Ankle. ('Leg: Crotch to Floor' - 'Height: Ankle').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Da Virilha para Tornozelo. ('Perna: Virilha ao Chão' - 'Altura: Tornozelo').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1812"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_waist_side_to_ankle</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>perna_lateral_cintura_para_tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1814"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Waist Side to Ankle</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Lateral da Cintura para Tornozelo</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1815"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist Side to Ankle. ('Leg: Waist Side to Floor' - 'Height: Ankle').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Da Lateral da Cintura para Tornozelo. ('Perna: Lateral da Cintura para Chão' - 'Altura: Tornozelo').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1819"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>leg_waist_side_to_knee</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>perna_lateral_cintura_para_joelho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1821"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Leg: Waist Side to Knee</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Perna: Lateral da Cintura para Joelho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1839"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>crotch_length</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_gancho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1841"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Crotch length</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento do Gancho</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1842"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Put tape across gap between buttocks at Hip level. Measure from Waist Front down betwen legs and up to Waist Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Passe a fita métrica no intervalo entre as pernas no nível do Quadril. Meça da parte Frontal da Cintura passando por baixo entre pernas e até Cintura Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1846"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>crotch_length_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_gancho_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1848"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Crotch length, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento do Gancho, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1849"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Put tape across gap between buttocks at Hip level. Measure from Waist Back to mid-Crotch, either at the vagina or between testicles and anus).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Passe a fita métrica no intervalo entre as pernas no nível do Quadril. Meça da Cintura Costas até a metade do Gancho, na vagina ou entre os testículos e o ânus).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1854"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>crotch_length_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_gancho_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1856"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Crotch length, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento Gancho, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1857"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist Front to start of vagina or end of testicles. ('Crotch length' - 'Crotch length, back').</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Da parte Frontal da Cintura ao início da vagina ou fim dos testículos. ('Comprimento da Gancho' - 'Comprimento Gancho, costas').</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1864"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Rise length, side, sitting</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento da altura, lateral, sentado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-02-13 14:14:40 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1866"/>
|
2017-02-13 14:14:40 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist Side around hip curve down to surface, while seated on hard surface.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Lateral da Cintura ao redor da curva do quadril até a superfície, enquanto sentado em uma superfície rígida.</translation>
|
2017-02-13 14:14:40 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1881"/>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<source>Vertical distance from Waist Back to Crotch level. ('Height: Waist Back' - 'Leg: Crotch to Floor')</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical da Cintura Costas até o nível da Virilha. ('Altura: Cintura Costas' - 'Perna: Virilha ao Chão')</translation>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1888"/>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
<source>Vertical Distance from Waist Front to Crotch level. ('Height: Waist Front' - 'Leg: Crotch to Floor')</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Distância vertical da parte Frontal da Cintura até o nível da Virilha. ('Altura: Frontal da Cintura ' - 'Perna: Virilha ao Chão')</translation>
|
2016-06-07 11:51:25 +02:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1892"/>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
<source>rise_length_side</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_altura_lateral</translation>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1894"/>
|
2016-03-09 09:10:13 +01:00
|
|
|
|
<source>Rise length, side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento da altura, lateral</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>From Waist Side down to surface, while seated on hard surface.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Do Lateral da Cintura para a superfície, enquanto está sentado em superfície rígida.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1871"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>rise_length_diag</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_diagonal_altura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1873"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Rise length, diagonal</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-24 07:01:16 +01:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento da altura, diagonal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1874"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measure from Waist Side diagonally to a string tied at the top of the leg, seated on a hard surface.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Medida da Lateral da Cintura diagonalmente para uma corda amarrada no topo da perna, sentada em uma superfície rígida.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1878"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>rise_length_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_altura_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1880"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Rise length, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento da altura, costas</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Vertical distance from Waist Back to Crotch level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Distância vertical da Cintura Costas ao nível da Virilha.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1885"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>rise_length_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>comprimento_altura_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1887"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Rise length, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento da altura, frontal</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Vertical Distance from Waist Front to Crotch level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Distância vertical da parte Frontal da Cintura até o nível da Virilha.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1911"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_back_to_waist_front</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_costas_para_cintura_frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1913"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Back to Waist Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Pescoço Costas para Frontal da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1914"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Back around Neck Side down to Waist Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do Pescoço Costas em volta da Lateral do Pescoço descendo até a parte Frontal da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1918"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_to_waist_halter</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>cintura_para_cintura_cabresto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1920"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist to Waist Halter, around Neck Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Cabresto de Cintura para Cintura, em volta do Pescoço Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1921"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Waist level around Neck Back to Waist level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do nível da Cintura em volta do Pescoço Costas até o nível da Cintura novamente.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1925"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_natural_circ</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>circunferência_natural_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1927"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Natural Waist circumference</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência Natural da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1928"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Torso circumference at men's natural side Abdominal Obliques indentation, if Oblique indentation isn't found then just below the Navel level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Circunferência natural do tronco masculino na lateral do Abdominal Oblíquo, se o recuo do oblíquo não for encontrado então marcar logo abaixo do nível do umbigo.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1933"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_natural_arc_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>arco_natural_cintura_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1935"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Natural Waist arc, front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Arco Natural da Cintura, frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1936"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Side to Side at the Natural Waist level, across the front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>De Lado a Lado no nível Natural da Cintura, através da frente.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1940"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_natural_arc_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>arco_natural_cintura_c</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1942"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Natural Waist arc, back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Arco Natural da Cintura, costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1943"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Side to Side at Natural Waist level, across the back. Calculate as ( Natural Waist circumference - Natural Waist arc (front) ).</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>De Lado a Lado no nível Natural da Cintura, através das costas. Calcular como (Circunferência Natural da Cintura - Arco Natural da Cintura (frontal) ).</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1947"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_to_natural_waist_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>cintura_para_cintura_natural_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1949"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist Front to Natural Waist Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Frontal da Cintura para a parte Frontal Cintura Natural</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1950"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Length from Waist Front to Natural Waist Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento da parte Frontal da Cintura para a parte Frontal da Cintura Natural.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1954"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>waist_to_natural_waist_b</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-05-13 09:17:09 +02:00
|
|
|
|
<translation>cintura_para_cintura_natural_b</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1956"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Waist Back to Natural Waist Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Cintura Costas para Cintura Natural Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1957"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Length from Waist Back to Natural Waist Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Comprimento da Cintura Costas para Cintura Natural Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1961"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_neck_back_to_elbow_bent</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>braço_percoço_costas_para_cotovelo_curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1963"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Neck Back to Elbow, high bend</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Pescoço Braço para Cotovelo, curva alta</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1964"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bend Arm with Elbow out, hand in front. Measure from Neck Back to Elbow Tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-24 07:01:16 +01:00
|
|
|
|
<translation>Curvar o Braço com o Cotovelo levantado, mão para frente. Medida a partir do Pescoço Costas até a Ponta do Cotovelo.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1969"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_neck_back_to_wrist_bent</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>braço_pescoço_costas_para_pulso_curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1971"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Neck Back to Wrist, high bend</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Pescoço Costas para Pulso, curva alta</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1972"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bend Arm with Elbow out, hand in front. Measure from Neck Back to Elbow Tip to Wrist bone.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Curvar o Braço com o Cotovelo levantado, mão para frente. Medida a partir do Pescoço Costas passando pela Ponta do Cotovelo até o osso do Pulso.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1976"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_neck_side_to_elbow_bent</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>braço_lateral_pescoço_para_cotovelo_curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1978"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Neck Side to Elbow, high bend</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Lateral do Pescoço para Cotovelo, curva alta</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1979"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bend Arm with Elbow out, hand in front. Measure from Neck Side to Elbow Tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Curvar o Braço com o Cotovelo levantado, mão para frente. Medida a partir da Lateral do Pescoço até a Ponta do Cotovelo.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1983"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_neck_side_to_wrist_bent</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>braço_lateral_pescoço_para_pulso_curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1985"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Neck Side to Wrist, high bend</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Lateral do Pescoço para Pulso, curva alta</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1986"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bend Arm with Elbow out, hand in front. Measure from Neck Side to Elbow Tip to Wrist bone.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Curvar o Braço com o Cotovelo levantado, mão para frente. Medida a partir da Lateral do Pescoço passando pela Ponta do Cotovelo até o osso do Pulso.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1991"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_across_back_center_to_elbow_bent</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>braço_através_centro_costas_para_cotovelo_curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1993"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Across Back Center to Elbow, high bend</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Através do Centro Costas para Cotovelo, curva alta</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1994"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bend Arm with Elbow out, hand in front. Measure from Middle of Back to Elbow Tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Curvar o Braço com o Cotovelo levantado, mão para frente. Medida a partir do Meio das Costas até a Ponta do Cotovelo.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1999"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_across_back_center_to_wrist_bent</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>braço_através_centro_costas_para_pulso_curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2001"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Across Back Center to Wrist, high bend</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Através do Centro Costas para Pulso, curva alta</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2002"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bend Arm with Elbow out, hand in front. Measure from Middle of Back to Elbow Tip to Wrist bone.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Curvar o Braço com o Cotovelo levantado, mão para frente. Medida a partir do Meio das Costas passando pela Ponta do Cotovelo até o osso do Pulso.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2007"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>arm_armscye_back_center_to_wrist_bent</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>braço_centro_cava_costas_para_pulso_curvado</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2009"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Arm: Armscye Back Center to Wrist, high bend</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Braço: Centro da Cava Costas para Pulso, curva alta</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2010"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Bend Arm with Elbow out, hand in front. Measure from Armscye Back to Elbow Tip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Curvar o Braço com o Cotovelo levantado, mão para frente. Medida a partir da Cava Costas até a Ponta do Cotovelo.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2027"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_back_to_bust_front</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_costas_para_busto_frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2029"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Back to Bust Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Pescoço Costas para parte Frontal do Busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2030"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Back, over Shoulder, to Bust Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>Do Pescoço Costas, sobre o Ombro, para parte Frontal Busto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2034"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_back_to_armfold_front</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_costas_para_dobra_do_braço_frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2036"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Back to Armfold Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Pescoço Costas para a parte Frontal da Dobra do Braço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2037"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Back over Shoulder to Armfold Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do Pescoço Costas sobre o Ombro para a parte Frontal da Dobra do Braço.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2041"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_back_to_armfold_front_to_waist_side</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_costas_para_dobra_do_braço_frontal__para_lateral_pulso</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2043"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Back, over Shoulder, to Waist Side</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Pescoço costas, sobre o Ombro, para Lateral da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2044"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Back, over Shoulder, down chest to Waist Side.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do Pescoço Costas, sobre o Ombro, descendo pelo peito até a Lateral da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2048"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highbust_back_over_shoulder_to_armfold_front</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>busto_alto_costas_sobre_ombro_para_dobra_do_braço_frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2050"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highbust Back, over Shoulder, to Armfold Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Busto Alto Costas, sobre o Ombro, até a parte Frontal da Dobra do Braço</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2051"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Highbust Back over Shoulder to Armfold Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do Busto Alto Costas sobre o Ombro para a parte Frontal da Dobra do Braço.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2055"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highbust_back_over_shoulder_to_waist_front</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>busto_alto_costas_sobre_ombro_para_pulso_frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2057"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highbust Back, over Shoulder, to Waist Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Busto Alto Costas, sobre o Ombro, para a parte Frontal da Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2058"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Highbust Back, over Shoulder touching Neck Side, to Waist Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do Busto Alto Costas, sobre o Ombro tocando a Lateral do Pescoço, até a parte Frontal da Cintura.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2062"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_back_to_armfold_front_to_neck_back</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_costas_para_dobra_do_braço_frontal_para_pescoço_costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2064"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Back, to Armfold Front, to Neck Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Pescoço Costas, para a parte Frontal da Dobra do Braço, até o Pescoço Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2065"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Back, over Shoulder to Armfold Front, under arm and return to start.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do Pescoço Costas, sobre o Ombro para a parte Frontal da Dobra do Braço, passando sob o braço e retornando ao início.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2070"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>across_back_center_to_armfold_front_to_across_back_center</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>através_centro_costas_para_dobra_do_braço_frontal_para_centro_costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2072"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Across Back Center, circled around Shoulder</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Através do Centro Costas, rodeando em torno do Ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2073"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From center of Across Back, over Shoulder, under Arm, and return to start.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do Centro Costas, sobre o Ombro, sob o Braço, e retornando ao início.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2078"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>neck_back_to_armfold_front_to_highbust_back</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>pescoço_costa_para_dobra_do_braço_frontal_para_busto_alto_costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2080"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Neck Back, to Armfold Front, to Highbust Back</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Pescoço Costas, para parte Frontal da Dobra do Braço, até Busto Alto Costas</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2081"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Neck Back over Shoulder to Armfold Front, under arm to Highbust Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do Pescoço Costas sobre o Ombro para parte Frontal da Dobra do Braço, sob o braço até Busto Alto Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2086"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>armfold_to_armfold_bust</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>dobra_do_braço_para_dobra_do_braço_busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2088"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Armfold to Armfold, front, curved through Bust Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Dobra do Braço para Dobra do Braço, frontal, curvado através da parte Frontal do Busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2090"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measure in a curve from Armfold Left Front through Bust Front curved back up to Armfold Right Front.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-24 07:01:16 +01:00
|
|
|
|
<translation>Medida da curva da Dobra do Braço Frontal Esquerda através da parte Frontal do Busto voltando em curva para a Dobra do Braço Frontal Direita.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2094"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>armfold_to_bust_front</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>dobra_do_braço_para_busto_frontal</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2096"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Armfold to Bust Front</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Dobra do Braço para a parte Frontal do Busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2097"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Measure from Armfold Front to Bust Front, shortest distance between the two, as straight as possible.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Medida da Dobra do Braço Frontal para a parte Frontal do Busto, através da menor distância possível entre os dois, o mais retilíneo possível.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2101"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>highbust_b_over_shoulder_to_highbust_f</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>busto_alto_c_sobre_ombro_para_busto_alto_f</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2103"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Highbust Back, over Shoulder, to Highbust level</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Busto Alto Costas, sobre Ombro, até o nível do Busto Alto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2105"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Highbust Back, over Shoulder, then aim at Bustpoint, stopping measurement at Highbust level.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Do Busto Alto Costas, sobre o Ombro, em direção do Ápice do Seio, parando de medir no nível do Busto Alto.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2110"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>armscye_arc</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>arco_cava</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2112"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Armscye: Arc</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Cava: Arco</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2113"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>From Armscye at Across Chest over ShoulderTip to Armscye at Across Back.</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Da Cava a partir do Sobre o Peito passando pela Ponta do Ombro até a Cava no Sobre as Costas.</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2129"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>dart_width_shoulder</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-10-12 14:15:58 +02:00
|
|
|
|
<translation>largura_pence_ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2131"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Dart Width: Shoulder</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Largura da Pence: Ombro</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2132"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2140"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>This information is pulled from pattern charts in some patternmaking systems, e.g. Winifred P. Aldrich's "Metric Pattern Cutting".</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement description.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Esta Informação foi extraída de padrões de modelagem de alguns sistemas de medidas de modelagem, ex.: Winifred P. Aldrich's "Metric Pattern Cutting".</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2137"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>dart_width_bust</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>largura_pence_busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2139"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Dart Width: Bust</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-24 07:01:16 +01:00
|
|
|
|
<translation>Largura da Pence: Busto</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2145"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>dart_width_waist</source>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
<comment>Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!!</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>largura_pence_cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-04 22:03:28 +01:00
|
|
|
|
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2147"/>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
<source>Dart Width: Waist</source>
|
|
|
|
|
<comment>Full measurement name.</comment>
|
2018-03-19 07:33:56 +01:00
|
|
|
|
<translation>Largura da Pence: Cintura</translation>
|
2016-03-08 19:27:25 +01:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2018-09-02 18:50:24 +02:00
|
|
|
|
</TS>
|