valentina_old/share/translations/valentina_nl_NL.ts
Roman Telezhynskyi 65c09f7547 Translation file for mapping pattern making systems.
--HG--
branch : feature
2015-08-02 20:39:29 +03:00

9025 lines
321 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl">
<context>
<name>AddDet</name>
<message>
<source>Add detail</source>
<translation type="vanished">Voeg detail toe</translation>
</message>
<message>
<source>add detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPatternPiece</name>
<message>
<source>Add pattern piece %1</source>
<translation type="vanished">Voeg patroondeel 1 toe</translation>
</message>
<message>
<source>add pattern piece %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddToCalc</name>
<message>
<source>Add object</source>
<translation type="vanished">Voeg object toe</translation>
</message>
<message>
<source>add object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUnionDetails</name>
<message>
<source>Add union details</source>
<translation type="vanished">Voeg de gezamenlijke details toe</translation>
</message>
<message>
<source>add union details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityPage</name>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Server name/IP</source>
<translation>Server naam/IP</translation>
</message>
<message>
<source>Secure connection</source>
<translation>Maak connectie</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
<translation>Proxy instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Gebruik Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy address</source>
<translation>Proxy adres</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port</source>
<translation>Proxy poort</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy user</source>
<translation>Proxy gebruiker</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy pass</source>
<translation>Proxy pass</translation>
</message>
<message>
<source>User settings</source>
<translation>Gebruikers instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
<translation>Gebruikers naam</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
<translation>Opslaan paswoord</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Paswoord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Pas toe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Stoppen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation>Configureer dialoog</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuratie</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
<translation>Patroon</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation>Gemeenschap</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation>Paden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationPage</name>
<message>
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
<translation>De taal van de setup gebruikers interface is opgewaardeerd en zal gebruikt worden bij de volgende start</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
<translation>De standaardwaarde van de eenheid is opgewaardeerd en zal worden gebruikt voor de volgende patrooncreatie</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-save modified pattern</source>
<translation>Automatisch opgeslagen van veranderd patroon</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
<translation>Interval</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation>GUI taal</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation>Decimale gescheiden delen</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation>Met OS opties (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit</source>
<translation>Standaardwaarde eenheid</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimeters</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Millimiters</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Inches</translation>
</message>
<message>
<source>Label language</source>
<translation>Label taal</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports</source>
<translation>Verzend crash rapport</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports (recommended)</source>
<translation>Verzend crash rapport( aanbevolen)</translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
<translation>Na elke crash zal Valentina informatie verzamelen dat ons kan helpen het probleem op te lossen. Wij verzamelen geen persoonlijke informatie. Hier vind u wat wij aan informatie verzamelen :&lt;ahref=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm item deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon. (recommended for beginners.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelTool</name>
<message>
<source>Delete tool</source>
<translation type="vanished">Verwijder gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>delete tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDetail</name>
<message>
<source>Delete tool</source>
<translation type="vanished">Verwijder hulpmiddel</translation>
</message>
<message>
<source>delete tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePatternPiece</name>
<message>
<source>Delete pattern piece %1</source>
<translation type="vanished">Verwijder patroondeel %1</translation>
</message>
<message>
<source>delete pattern piece %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutApp</name>
<message>
<source>About Valentina</source>
<translation>Over Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina version</source>
<translation>Valentina versie</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Bijdragers</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation>Gebouwd op %3 op %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation>Website: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation>Kan uw standaard browser niet openen</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation>Herziene uitgave gebouwd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutTape</name>
<message>
<source>About Tape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tape version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation type="unfinished">Herziene uitgave gebouwd</translation>
</message>
<message>
<source>This program is part of Valentina project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Build revision: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation type="unfinished">Gebouwd op %3 op %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation type="unfinished">Website: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation type="unfinished">Kan uw standaard browser niet openen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation type="vanished">Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Tweede punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation type="unfinished">Punt op afstand langs lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Straal</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation type="vanished">Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation>Waarde van de straal</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation>Eerste hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation type="vanished">Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Waarde van eerste hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation>Tweede hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Insert marked variable into formula</source>
<translation type="vanished">Voeg gemarkeerde variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Value of second angle</source>
<translation>Waarde van tweede hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation>Middelste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Selecteer middelste punt van boog</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Variabelen</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Straal kan niet negatief zijn</translation>
</message>
<message>
<source>Angles equal</source>
<translation>Gelijke zijden</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit first angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArcWithLength</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished">Straal</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation type="unfinished">Waarde van de straal</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation type="unfinished">Eerste hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation type="unfinished">Waarde van eerste hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation type="unfinished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation type="unfinished">Middelste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="unfinished">Selecteer middelste punt van boog</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit the first angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit the arc length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished">Straal kan niet negatief zijn</translation>
</message>
<message>
<source>Length can&apos;t be equal 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Insert marked variable into the formula</source>
<translation type="vanished">Voeg gemarkeerde variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation>Eerste punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Tweede punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation>Derde punt</translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation>Derde punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf tweede punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of angle</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select third point of angle</source>
<translation>Selecteer derde punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation type="unfinished">Punt langs bisector</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Waarde van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation>As punt</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Variabelen</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Selecteer as punt</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutArc</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSpline</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve</source>
<translation>Geselecteerde kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSplinePath</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve path</source>
<translation>Geselecteerde krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
<message>
<source>Bias X</source>
<translation>X-coordinaat</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>Bias Y</source>
<translation>Y-coordinaat</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>Name of detail</source>
<translation>Naam van detail</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
<translation>Naadtoeslag</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation>Wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Closed</source>
<translation>Gesloten</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
<translation>Verkeerde scene object. Negeren</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation>Omgekeerde</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditWrongFormula</name>
<message>
<source>Edit formula</source>
<translation>Verander formule</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Formule</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Waarde van eerste hoek</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Variabelen</translation>
</message>
<message>
<source>Double click for add to formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished">Hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Maat</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation type="unfinished">Lijn lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation type="unfinished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Curve length</source>
<translation type="unfinished">Krommingslengte</translation>
</message>
<message>
<source>Line Angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius of arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angles of arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angles of curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curve angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Waarde van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Basis punt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Variabelen</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Basis punt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Tweede punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar ons punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation type="unfinished">Haakse hoek punt langs lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Base Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<source>History</source>
<translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<source>Tool</source>
<translation>Gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create record.</source>
<translation>Kan geen melding maken.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Base point</source>
<translation>%1 - Basis punt</translation>
</message>
<message>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
<translation>%1_%2 - lijn van punt %1 naar punt %2</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
<translation>%3 - Punt langs lijn %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Point of shoulder</source>
<translation>%1 - Schouderpunt</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
<translation>%3 - Normaal naar lijn %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
<translation>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
<translation>%5 - Kruispunt van lijnen %1_%2 en %3_%4</translation>
</message>
<message>
<source>Curve %1_%2</source>
<translation>Kromming %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with center in point %1</source>
<translation>Boog met middenpunt %1</translation>
</message>
<message>
<source>Curve point %1</source>
<translation>Krommingspunt %1</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
<translation>%4 - Contactpunt met het middenpunt van boog %1 en lijn %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
<translation>Haakse hoek punt vanaf punt %1 naar lijn %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
<translation>Driehoek: As %1_%2, naar punten %3 en %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
<translation>%1 - Kruispunt %2 en %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut arc with center %2</source>
<translation>%1 - Geknipte boog met middenpunt %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve %2_%3</source>
<translation>%1 - Geknipte kromming %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve path %2</source>
<translation>%1 - Geknipte krommingspad %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
<translation>%1 - Kruispunt op lijn %2_%3 en as via punt %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
<translation>%1 - Kruispunt van kromming en as via %2</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with center in point %1 and length %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of arcs intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of circles intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Correction the dart %1_%2_%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Load another measurements table</source>
<translation>Laad een andere matentabel</translation>
</message>
<message>
<source>Personal information</source>
<translation>Persoonlijke informatie</translation>
</message>
<message>
<source>Given name</source>
<translation>Voornaam</translation>
</message>
<message>
<source>Family name</source>
<translation>Achternaam</translation>
</message>
<message>
<source>Birth date</source>
<translation>Geboortedatum</translation>
</message>
<message>
<source>Sex</source>
<translation>Geslacht</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation>Emailadres</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Base value</source>
<translation>Basis waarde</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes</source>
<translation>In maten</translation>
</message>
<message>
<source>In heights</source>
<translation>In hoogtes</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschrijving</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation>Lijnen</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Curves</source>
<translation type="vanished">Krommingen</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Arcs</source>
<translation type="vanished">Bogen</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Bestandsfout</translation>
</message>
<message>
<source>male</source>
<translation>Mannelijk</translation>
</message>
<message>
<source>female</source>
<translation>Vrouwelijk</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save GivenName</source>
<translation>Kon voornaam niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save FamilyName</source>
<translation>Kon achternaam niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save Email</source>
<translation>Kon emailadres niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save Sex</source>
<translation>Kon geslacht niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save BirthDate</source>
<translation>Kon geboortedatum niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
<translation>&quot;Maten&quot; gebruikt andere eenheden dan patroon. Dit patroon heeft maten nodig in %1</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Individuele maten(*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Open bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Foute eenheden.</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Standaard maten(*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Name_%1</source>
<translation>Naam_%1</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save measurement</source>
<translation>Kan maten niet opslaan </translation>
</message>
<message>
<source>Tables of Variables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base size: %1 %3; Base height: %2 %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description: &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Data successfully saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines angles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Lengths curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angles curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lengths arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radiuses arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished">Straal</translation>
</message>
<message>
<source>Angles arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIndividualMeasurements</name>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Individuele maten</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation>Patroondeel naam</translation>
</message>
<message>
<source>Exist measurements</source>
<translation>Bestaande maten</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Pad:</translation>
</message>
<message>
<source>Given name:</source>
<translation>Voornaam:</translation>
</message>
<message>
<source>Family name:</source>
<translation>Achternaam:</translation>
</message>
<message>
<source>New measurements</source>
<translation>Nieuwe maten</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation>Eenheden:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create measurements file</source>
<translation>Kon geen maten bestand maken</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again or change file</source>
<translation>Probeer het opnieuw of verander bestand</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Bestandsfout</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Individuele maten(*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Open bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Where save measurements?</source>
<translation>Waar wil je de maten opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimeters</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Millimiters</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Inches</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutProgress</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Critical error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for worpieces. Please, wait.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arranged workpieces: %1 from %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutSettings</name>
<message>
<source>Paper size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Templates:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotate workpiece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotate by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>degree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creation options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Principle of choosing the next workpiece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Three groups: big, middle, small</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Two groups: big, small</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Descending area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation type="unfinished">Millimiters</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation type="unfinished">Centimeters</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation type="unfinished">Inches</translation>
</message>
<message>
<source>Pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation type="unfinished">Maak een opmaak</translation>
</message>
<message>
<source>Auto crop unused length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Letter </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Legal </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 24in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 30in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 36in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 42in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 44in </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unite pages (if possible)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gap width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save length of the sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Selecteer tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation type="unfinished">Lijn tussen punten</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First line</source>
<translation>Eerste lijn</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second line</source>
<translation>Tweede lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van eerste lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Selecteer eerste punt van tweede lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van tweede lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation type="unfinished">Punt op lijnkruising</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Waarde van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation>As punt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>First line point</source>
<translation>Eerste lijnpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Second line point</source>
<translation>Tweede lijnpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Variabelen</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Selecteer as punt</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="unfinished">Tweede punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMDataBase</name>
<message>
<source>Measurement data base</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Direct Height</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Direct Width</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indentation</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Circumference and Arc</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bust</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arm</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Leg</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Crotch and Rise</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hand</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Foot</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Head</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Men &amp; Tailoring</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Historical &amp; Specialty</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking measurements</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMeasurements</name>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Please, choose pattern type.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Aub, kies patroon type.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Graduation</source>
<translation>Gradatie</translation>
</message>
<message>
<source>Use for creation pattern standard measurement table</source>
<translation>Gebruik dit om een standaard matentabel te maken</translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
<translation>Individueel</translation>
</message>
<message>
<source>Use for creation pattern individual measurements</source>
<translation>Gebruik dit om een individuele matentabel te maken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNewMeasurements</name>
<message>
<source>New measurement file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standard:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
<translation type="unfinished">Individueel</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Regular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation type="unfinished">Centimeters</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation type="unfinished">Millimiters</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation type="unfinished">Inches</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation type="vanished">Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Aanvullende graden hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Hoek van de lijnen</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="unfinished">Eerste punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="unfinished">Tweede punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternProperties</name>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Patroon eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschrijving</translation>
</message>
<message>
<source>Author name</source>
<translation>Auteursnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern description</source>
<translation>Patroon beschrijving</translation>
</message>
<message>
<source>For technical notes.</source>
<translation>Voor technische aantekeningen</translation>
</message>
<message>
<source>Heights and Sizes</source>
<translation>Hoogtes en maten</translation>
</message>
<message>
<source>All heights (cm)</source>
<translation>Alle hoogtes (cm)</translation>
</message>
<message>
<source>All sizes (cm)</source>
<translation>Alle maten (cm)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
<message>
<source>XML Editor</source>
<translation>XML Editor</translation>
</message>
<message>
<source>Value :</source>
<translation>Waarde:</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
<translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;No selection&gt;</source>
<translation>&lt;geen selectie&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Type : </source>
<translation>Soort:</translation>
</message>
<message>
<source>Add attribute</source>
<translation>Voeg een kenmerkende eigenschap toe</translation>
</message>
<message>
<source>Add son</source>
<translation>Add son</translation>
</message>
<message>
<source>Remove attribute</source>
<translation>Verwijder een kenmerkende eigenschap</translation>
</message>
<message>
<source>Remove node</source>
<translation>Verwijder kernpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
<translation>Klaar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Pas veranderingen toe</translation>
</message>
<message>
<source>Undo last</source>
<translation>Maak laatste ongedaan</translation>
</message>
<message>
<source>Immediate apply</source>
<translation>Pas onmiddellijk toe</translation>
</message>
<message>
<source>Base selection</source>
<translation>Basis selectie</translation>
</message>
<message>
<source>All pattern pieces</source>
<translation>Alle patroon delen</translation>
</message>
<message>
<source>No changes</source>
<translation>Geen veranderingen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created node</source>
<translation>Kan eerder aangemaakt kernpunt niet verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>No changes left</source>
<translation>Geen veranderingen over</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot undo change</source>
<translation>Kan verandering niet ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;no value&gt;</source>
<translation>&lt;geen waarde&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unchanged</source>
<translation>Onveranderd</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created attribute</source>
<translation>Kan eerder aangemaakt kenmerkende eigenschap niet verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Node Name</source>
<translation>Kernpunt naam</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<source>Node Value (may be empty)</source>
<translation>Kernpunt waarde ( mag leeg zijn)</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
<translation>Waarde:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Name</source>
<translation>Kenmerkende eigenschap naam:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Value</source>
<translation>Kenmerkende eigenschap waarde</translation>
</message>
<message>
<source>No selection</source>
<translation>Geen selectie</translation>
</message>
<message>
<source>Root node</source>
<translation>Fundamenteel kernpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Knooppunt</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute</source>
<translation>Kenmerkende eigenschap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointFromArcAndTangent</name>
<message>
<source>Point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished">Boog</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="unfinished">Selecteer middelste punt van boog</translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointFromCircleAndTangent</name>
<message>
<source>Point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished">Straal</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="unfinished">Selecteer middelste punt van boog</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a circle center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished">Straal kan niet negatief zijn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Straal</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation type="vanished">Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation>Waarde van de straal</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc</source>
<translation>Midden van de boog</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Selecteer middelste punt van boog</translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line</source>
<translation>Bovenkant van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>End of the line</source>
<translation>Einde van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula.</source>
<translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation type="unfinished">Kruispunt van boog en lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation>Eerste punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Tweede punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point for Y value (horizontal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionArcs</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionCircles</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the first circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the second circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the first circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="unfinished">Selecteer middelste punt van boog</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the second circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second circle center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit first circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished">Straal kan niet negatief zijn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSaveLAyout</name>
<message>
<source>Save Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished">Pad:</translation>
</message>
<message>
<source>File format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSaveLayout</name>
<message>
<source>Name conflict</source>
<translation type="unfinished">Naam conflict</translation>
</message>
<message>
<source>Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation type="vanished">Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation>Derde punt</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar ons punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation type="unfinished">Speciaal punt op schouder</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<source>Single point</source>
<translation>Enkel punt</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates on the sheet</source>
<translation>Coordinaten op het blad</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordinaten</translation>
</message>
<message>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Y coordinaat</translation>
</message>
<message>
<source>X coordinate</source>
<translation>X coordinaat</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Lengteverhouding van het eerste controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>De hoek van het eerste controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Lengteverhouding van het tweede controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>De hoek van het tweede controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Getal waarmee de kronkel van de kromming vermenigvuldigd wordt</translation>
</message>
<message>
<source>Select last point of curve</source>
<translation>Selecteer laatste punt van de krommming</translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation>Krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Point of curve</source>
<translation>Punt van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Lengteverhouding van het eerste controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>De hoek van het eerste controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Lengteverhouding van het tweede controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>De hoek van het tweede controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>List of points</source>
<translation>Lijst van punten</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Coefficientie van de kronkel van de kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Selecteer punt van krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogStandardMeasurements</name>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation>Standaard tabel</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation>Patroondeel naam</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements table</source>
<translation>Standaard maten tabel</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Bestandsfout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation>Leeg veld</translation>
</message>
<message>
<source>Value can&apos;t be 0</source>
<translation>Waarde kan geen 0 zijn</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="vanished">Hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="vanished">Maat</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation type="vanished">Lijn lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation type="vanished">Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Curve length</source>
<translation type="vanished">Krommingslengte</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation>Fout bij uitpakken: %1</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="unfinished">Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="unfinished">Tweede punt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First point of axis</source>
<translation>Eerste punt van de as</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of axis</source>
<translation>Tweede punt van de as</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of axis</source>
<translation>Selecteer tweede punt van de as</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Selecteer eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Selecteer tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point of the axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of the axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="unfinished">Tweede punt van de lijn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTrueDarts</name>
<message>
<source>True darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation type="unfinished">Eerste punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Second base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation type="unfinished">Tweede punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>First dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation type="unfinished">Derde punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Second dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation type="unfinished">Toon lijn vanaf tweede punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Third dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First new dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second new dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the second base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the first dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the second dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the third dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUndo</name>
<message>
<source>Broken formula</source>
<translation>Incorrecte formule</translation>
</message>
<message>
<source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
<translation>Fout ontstaan bij berekenen van formule. Probeer de laatste operatie ongedaan te maken of incorrecte formule te corrigeren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fix formula</source>
<translation>&amp;Verbeter formule</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUnionDetails</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want union details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wil je echt gezamenlijke details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation type="vanished">Selecteer eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation type="vanished">Selecteer tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select another second point</source>
<translation type="vanished">Selecteer een ander tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select detail</source>
<translation type="vanished">Selecteer een detail</translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a first point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Workpiece should have at least two points and three objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a second point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a unique point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a point on edge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Functions</name>
<message>
<source>sin</source>
<comment>sine function</comment>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<comment>cosine function</comment>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<comment>tangens function</comment>
<translation>tan</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function</comment>
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function</comment>
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function</comment>
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<source>sinh</source>
<comment>hyperbolic sine function</comment>
<translation>sinh</translation>
</message>
<message>
<source>cosh</source>
<comment>hyperbolic cosine</comment>
<translation>cosh</translation>
</message>
<message>
<source>tanh</source>
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
<translation>tanh</translation>
</message>
<message>
<source>asinh</source>
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
<translation>asinh</translation>
</message>
<message>
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
<translation>acosh</translation>
</message>
<message>
<source>atanh</source>
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
<translation>atanh</translation>
</message>
<message>
<source>log2</source>
<comment>logarithm to the base 2</comment>
<translation>log2</translation>
</message>
<message>
<source>log10</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<source>log</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log</translation>
</message>
<message>
<source>ln</source>
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
<translation>In</translation>
</message>
<message>
<source>exp</source>
<comment>e raised to the power of x</comment>
<translation>exp</translation>
</message>
<message>
<source>sqrt</source>
<comment>square root of a value</comment>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<source>sign</source>
<comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
<translation>sign</translation>
</message>
<message>
<source>rint</source>
<comment>round to nearest integer</comment>
<translation>rint</translation>
</message>
<message>
<source>abs</source>
<comment>absolute value</comment>
<translation>abs</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<comment>min of all arguments</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>max</source>
<comment>max of all arguments</comment>
<translation>max</translation>
</message>
<message>
<source>sum</source>
<comment>sum of all arguments</comment>
<translation>som</translation>
</message>
<message>
<source>avg</source>
<comment>mean value of all arguments</comment>
<translation>avg</translation>
</message>
<message>
<source>fmod</source>
<comment>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InternalStrings</name>
<message>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Valentina</source>
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating points.</source>
<translation>Gereedschap om punten te maken</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation>Punt</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Punt voor haakse hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Haakse hoek punt langs lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Punt langs bisector</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Punt op afstand en hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Punt op afstand langs lijn</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating lines.</source>
<translation>Gereedschap om lijnen te maken</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Lijn tussen punten</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Punt op lijnkruising</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating curves.</source>
<translation>Gereedschap om krommingen te maken</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating arcs.</source>
<translation>Gereedschap voor het maken van bogen</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating details.</source>
<translation>Gereedschap om details te maken</translation>
</message>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pattern piece</source>
<translation>&amp;Patroon deel</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Raamwerk</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar files</source>
<translation>Werkbalk bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>ToolBar modes</source>
<translation>Werkbalk modes</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar pattern</source>
<translation>Werkbalk patroon</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar options</source>
<translation>Werkbalk opties</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar tools</source>
<translation>Werkbalk gereedschappen</translation>
</message>
<message>
<source>Tool options</source>
<translation>Werkbalk opties</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nieuw</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nieuw</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new pattern</source>
<translation>Maak een nieuw patroon</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Open</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Open</translation>
</message>
<message>
<source>Open file with pattern</source>
<translation>Open bestand met patroon</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Save pattern</source>
<translation>Opslaan patroon</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Opslaan &amp;als...</translation>
</message>
<message>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation>Sla nog niet opgeslagen patroon op</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Teken</translation>
</message>
<message>
<source>Draw mode</source>
<translation>Teken mode</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<source>Details mode</source>
<translation>Details mode</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Pointer tools</source>
<translation>Aanwijzer gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>New pattern piece</source>
<translation>Nieuw patroon deel</translation>
</message>
<message>
<source>Add new pattern piece</source>
<translation>Voeg nieuw patroon deel toe</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
<source>Change the label of pattern piece</source>
<translation>Verander het label van patroon deel</translation>
</message>
<message>
<source>Table of variables</source>
<translation>Tabel van variabelen</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of variables</source>
<translation>Tabellen van variabelen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<source>Export pattern (layout)</source>
<translation type="vanished">Exporteer patroon ( opmaak)</translation>
</message>
<message>
<source>Create layout</source>
<translation type="vanished">Maak opmaak</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Over &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Valentina</source>
<translation>&amp;Over Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>E&amp;xit</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application</source>
<translation>Stop met de toepassing</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Voorkeuren</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Patroon eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>zoom in</source>
<translation>Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Uitzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit pattern XML code</source>
<translation>Wijzig patroon XML code</translation>
</message>
<message>
<source>Original zoom </source>
<translation>Origineel zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Original Zoom </source>
<translation>Originele zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom fit best</source>
<translation>Zoom naar beste afstemming</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+=</source>
<translation>Ctrl+=</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Stop using tool</source>
<translation>Stop gebruik gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Repot Bug...</source>
<translation>Rapporteer fout...</translation>
</message>
<message>
<source>Report bug</source>
<translation>Rapporteer fout</translation>
</message>
<message>
<source>Close window</source>
<translation>Sluit raamwerk</translation>
</message>
<message>
<source>Online help</source>
<translation>Online help</translation>
</message>
<message>
<source>Show online help</source>
<translation>Toon online help</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece %1</source>
<translation>Patroon deel %1</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements is under development</source>
<translation>Individuele maten is in ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
<source>There is no way create individual measurements file independent on the pattern file.
For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue?</source>
<translation>Er is geen mogelijkheid om een individuele matentabel te maken onafhankelijk van een patroonbestand. Om een patronenbestand te openen heb je beide bestanden nodig: Het patroon en de maten. Wil je doorgaan?</translation>
</message>
<message>
<source>Select point</source>
<translation>Selecteer punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Selecteer eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of angle</source>
<translation>Selecteer eerste punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of first line</source>
<translation>Selecteer eerste punt van eerste lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point curve</source>
<translation>Selecteer eerste punt kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Select simple curve</source>
<translation>Selecteer simpele kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Selecteer middelste punt van boog</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Selecteer punt van krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve path</source>
<translation>Selecteer krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
<translation>Selecteer punten, bogen, krommingen rechtsom</translation>
</message>
<message>
<source>Select base point</source>
<translation>Selecteer basis punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of axis</source>
<translation>Selecteer eerste punt van de as</translation>
</message>
<message>
<source>Select detail</source>
<translation>Selecteer een detail</translation>
</message>
<message>
<source>Select arc</source>
<translation>Selecteer boog</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve</source>
<translation>Selecteer kromming</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Over Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation>Hoogte:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>Maat:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Piece: </source>
<translation>Patroon deel:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation>Patroon bestanden (*.val)</translation>
</message>
<message>
<source>pattern</source>
<translation>Patroon</translation>
</message>
<message>
<source>/pattern.val</source>
<translation type="vanished">/patroon.val</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation>Opslaan als</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation>Kon bestand niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Open bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Fout bij uitpakken bestand.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Fout. Kan waarde niet omzetten</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Fout. Leeg parameter.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Fout. Verkeerde id.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Cruciale fout!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Fout bij uitpakken bestand(std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Bad id.</source>
<translation>Slecht id.</translation>
</message>
<message>
<source>File saved</source>
<translation>Bestand opgeslagen</translation>
</message>
<message>
<source>untitled.val</source>
<translation>zonder titel.val</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved change</source>
<translation type="vanished">Niet opgeslagen verandering.</translation>
</message>
<message>
<source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Het patroon is aangepast. Wil je de veranderingen opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Opnieuw doen</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece:</source>
<translation>Patroon deel:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
<translation>Schrijf een nieuw label voor het patroon deel.</translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation>Dit bestand is al geopend in een ander raamwerk.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Verkeerde eenheden.</translation>
</message>
<message>
<source>Application doesn&apos;t support standard table with inches.</source>
<translation>Applicatie ondersteunt het standaard tabel niet met inches.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Bestandsfout</translation>
</message>
<message>
<source>File loaded</source>
<translation>Bestand geladen</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
<translation>Valentina is niet correct gesloten. Wil je de geopende bestanden(%1) heropenen?</translation>
</message>
<message>
<source>Reopen files.</source>
<translation>Heropen bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</source>
<translation>Het maten bestand &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<source>could not be found. Do you want to update the file location</source>
<translation>Kon niet gevonden worden. Wil je de bestandslocatie bijwerken?</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Standaard maten(*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Individuele maten(*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation type="unfinished">Speciaal punt op schouder</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation type="unfinished">Kruispunt van boog en lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation type="unfinished">Krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect arc and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished">Werkbalk</translation>
</message>
<message>
<source>Last Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Activate last used tool again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point for X value (vertical)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pointer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Config pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation type="unfinished">Maak een opmaak</translation>
</message>
<message>
<source>Show Curve Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/hide control points and curve direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc with given length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as tiled PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Split and save a layout into smaller pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print original a layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print tiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Split and print a layout into smaller pages (for regular printers)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview tailed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview tailed layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first circle center </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point on tangent </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of the center of the arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the first base line point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Detail mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowsNoGUI</name>
<message>
<source>For saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multypage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For printing multypages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation type="unfinished">Svg bestanden (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished">PDF bestanden (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
<translation type="unfinished">Afbeeldingen (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
<translation type="unfinished">Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation type="unfinished">PS bestanden (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation type="unfinished">EPS bestanden (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Bestand &apos;%1&apos; gefaald te maken! %2</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation type="unfinished">Cruciale fout!</translation>
</message>
<message>
<source>Print to pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PDF file (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unnamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Measurements</name>
<message>
<source>head_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoofd_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>mid_neck_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">midden_hals_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>neck_base_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hals_basis_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>head_and_neck_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoofd_en_hals_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>center_front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">midden_voorkant_taille_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>center_back_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">midden_achterkant_taille_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">schouder_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>side_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">zijkant_taille_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>trunk_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">romp_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">schouder_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>upper_chest_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">boven_borst_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">borst_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>under_bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">onder_borst_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>waist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">taille_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>high_hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoog_heup_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">heup_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>upper_front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">boven_voorkant_borst_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_borst_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>across_front_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">kruiselings_voorkant_schouder_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>across_back_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">kruiselings_rug_schouder_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>upper_back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">boven_rug_breedte</translation>
</message>
<message>
<source>back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">rug_breedte</translation>
</message>
<message>
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">bustepunt_naar_bustepunt</translation>
</message>
<message>
<source>halter_bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">halterlijn_bustepunt_naar_bustepunt</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hals_naar_bustepunt</translation>
</message>
<message>
<source>crotch_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">kruis_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>rise_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">omhoogkomen_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_drop</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Schouder_val</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_slope_degrees</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">schouder_kop_graden</translation>
</message>
<message>
<source>front_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voor_schouder_kop_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>back_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">rug_schouder_kop_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>front_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_schouder_naar_taille_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>back_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">rug_schouder_naar_taille_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_hals_boog</translation>
</message>
<message>
<source>back_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">rug_hals_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_boven_borst_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>back_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">rug_boven-borst-ronding</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_taille_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">rug_taille_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_boven_heup_boog</translation>
</message>
<message>
<source>back_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">rug_boven_heup_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>front_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_heup_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>back_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">rug_heup_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>chest_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">borst_schuinte</translation>
</message>
<message>
<source>back_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">rug_schuinte</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_taille_schuinte</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">rug_taille_schuinte</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_to_upper_chest_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_hals_naar_boven_borst_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_to_bust_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_hals_naar_buste_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_taille_naar_boven_borst</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_lower_breast</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_taille_naar_lager_bustelijn</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">rug_taille_naar_boven_borst</translation>
</message>
<message>
<source>strap_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">riem_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>armscye_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">armsgat_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>elbow_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">elleboog_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>upper_arm_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">boven_arm_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>wrist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">pols_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>scye_depth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">armsgat_diepte</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_and_arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">schouder_en_arm_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>underarm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">onderarm_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_to_wrist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">halswervel_naar_pols_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_to_elbow_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">schouder_naar_elleboog_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">arm_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>hand_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hand_breedte</translation>
</message>
<message>
<source>hand_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hand_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>hand_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hand_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">dij_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>mid_thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">midden_dij_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>knee_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">knie_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>calf_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">kuit_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>ankle_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">enkel_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">knie_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>ankle_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">enkel_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>foot_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voet_breedte</translation>
</message>
<message>
<source>foot_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voet_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">halswervel_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">halswervel_naar_knie_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>waist_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">taille_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>high_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoog_heup_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">heup_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">taille_naar_heup_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">taille_naar_knie_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>crotch_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">kruis_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">maat</translation>
</message>
<message>
<source>height_front_neck_base_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoogte_voorkant_hals_basis_punt</translation>
</message>
<message>
<source>height_base_neck_side_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoogte_basis_hals_zijkant_punt</translation>
</message>
<message>
<source>height_shoulder_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoogte_schouder_punt</translation>
</message>
<message>
<source>height_nipple_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoogte_tepel_punt</translation>
</message>
<message>
<source>height_back_angle_axilla</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoogte_rug_hoek_oksel</translation>
</message>
<message>
<source>height_scapular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoogte_schouderblad_punt</translation>
</message>
<message>
<source>height_under_buttock_folds</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoogte_onder_zitvlak_plooien</translation>
</message>
<message>
<source>hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">heupen_uitgezonderd_uitpuilend_onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>girth_foot_instep</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">wijdte_voet_instap</translation>
</message>
<message>
<source>side_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">zijkant_taille_naar_vloer</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_taiile_naar_vloer</translation>
</message>
<message>
<source>arc_through_groin_area</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">boog_door_lies_gebied</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_plane_seat</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">taille_naar_vlakke_stoel</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_radial_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hals_naar_draai_punt</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_third_finger</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hals_naar_derde_vinger</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_first_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hals_naar_eerste_lijn_borst_omtrek</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_taille_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>arc_through_shoulder_joint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">boog_door_schouder_gewricht</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_back_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hals_naar_rug_lijn_borst_omtrek</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_neck_side</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">taiile_naar_hals_zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>arc_length_upper_body</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">boog_lengte_boven_lichaam</translation>
</message>
<message>
<source>chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">borst_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>anteroposterior_diameter_hands</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">Omtrek_diameter_handen</translation>
</message>
<message>
<source>height_clavicular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoogte_sleutelbeen_punt</translation>
</message>
<message>
<source>height_armhole_slash</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoogte_armholte_verlaagdpunt</translation>
</message>
<message>
<source>slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">verlaagd_schouder_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_neck</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">helft_wijdte_hals</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_neck_for_shirts</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">helft_wijdte_hals_voor_shirts</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">helft_wijdte_borst_eerste</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">helft_wijdte_borst_tweede</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_third</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">helft_wijdte_borst_derde</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_waist</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">helft_wijdte_taille</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">helft_wijdte_heupen_overwegend_uitpullend_onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">helft_wijdte_heupen_uitgezonderd_uitpuilend_onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>girth_knee_flexed_feet</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">wijdte_knie_gebogen_voet</translation>
</message>
<message>
<source>neck_transverse_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hals_doorsnee_diameter</translation>
</message>
<message>
<source>front_slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">voorkant_verlaagd_schouder_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_front_waist_line</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hals_naar_voorkant_taille_lijn</translation>
</message>
<message>
<source>hand_vertical_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hand_vertivaal_diameter</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_knee_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hals_naar_knie_punt</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_knee</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">taille_naar_knie</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">schouder_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>head_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hoofd_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>body_position</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">lichaam_positie</translation>
</message>
<message>
<source>arc_behind_shoulder_girdle</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">boog_achter_schouder_gordel</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_neck_base</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hlas_naar_hals_basis</translation>
</message>
<message>
<source>depth_waist_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">diepte_taille_eerste</translation>
</message>
<message>
<source>depth_waist_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">diepte_taille_tweede</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsDescriptions</name>
<message>
<source>Around fullest part of Head</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rond dikste deel van het hoofd</translation>
</message>
<message>
<source>Around middle part of Neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rond middelste gedeelte van de Hals</translation>
</message>
<message>
<source>Around Neck at base</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rond Hals aan de basis</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from Crown to Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Verticale Afstand van Kruin tot Nek</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Voorkant Midden Hals over meetlint op Bustelijn naar Voorkant Midden Taille</translation>
</message>
<message>
<source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rug Hals Midden naar Rug Taiile Midden</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">HalsPunt naar Schouder Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Armpit to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Oksel naar Taille zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rond het Lichaam vanaf midden Schouder lengte naar BustePunt naar Kruis en weer terug naar het beginpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rond Armen en Torso, op bicepshoogte naar vloer, met armen langs je lichaam hangend</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rond Borstkas op Okselhoogte, parallel aan de vloer kruislings over de rug, niet parallel aan de vloer voorlangs kruislings over de borstkas </translation>
</message>
<message>
<source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rond het dikste deel van de buste, parallel aan de vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rond de borstkas onder de Buste, parallel aan de vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Knoop een elastiek rond het smalste deel van de taille, zorg dat dit elastiek goed op zijn plek blijft zitten terwijl u maten neemt. Voorkant taille of achterkant taille is niet altijd parallel aan de vloer, dat geldt ook voor het elastiek</translation>
</message>
<message>
<source>Around HighHip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rond Hoogheup, parallel aan de vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rond Heup, parallel aan de vleor</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Over voorkant BovenBorst, smalste breedte vanaf armsgat naar armsgat</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Over Voorkant Borstkas, van armvouw naar armvouw</translation>
</message>
<message>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Van SchouderTip naar Schouder Tip, via de Voorkant</translation>
</message>
<message>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Van Schouder Tip naar Schouder Tip, via de rug</translation>
</message>
<message>
<source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Kruislings Rug bovenborst, smalste breedte vanaf armsgat naar armsgat</translation>
</message>
<message>
<source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Over Rug Borstkas, vanaf armvouw naar armvouw</translation>
</message>
<message>
<source>Distance between BustPoints, across Chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Afstand tussen BustePunten, via borstkas</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Afstand van BustePunt, achter de hals naar beneden naar het andere BustePunt</translation>
</message>
<message>
<source>From NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Van HalsPunt naar BustePunt</translation>
</message>
<message>
<source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Van Voorkant Taiile Midden, naar beneden via kruis, naar Rug Taille Midden</translation>
</message>
<message>
<source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Ga op een vlakke harde stoel zitten, meet aan de zijkant vanaf taille naar beneden tot op stoelzitting.</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Verticale afstand van HalsPunt level tot Schouder Tip level</translation>
</message>
<message>
<source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip requires goniometer</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Graden hoek van HalsPunt tot SchouderTip - vereist een goniometer</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Schouder Tip naar Voorkant Taille Midden</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Schouder Tip naar Rug Taille Midden</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">HalsPunt recht naar beneden voorkant borstkas naar Taillelijn</translation>
</message>
<message>
<source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rug HalsPunt recht naar beneden rug borstkas naar taillelijn</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">HalsPunt naar Halspunt via Voorkant Hals Midden</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">HalsPunt naar HalsPunt kruiselings onderkant nek</translation>
</message>
<message>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Voorkant boven-buste boog</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperBust side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rug BovenBuste van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Voorkant Taille van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rug Taille van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Voorkant Bovenheup van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rug BovenHeup van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Front Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Voorkant Heup van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Back Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rug Heup van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">HalsPunt naar voorkant ArmvouwPunt</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">HalsPunt naar Rug ArmvouwPunt</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint across Front Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">HalsPunt gekruisd over Voorkant Borstkas naar Zijkant Taille</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint across Back Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">HalsPunt gekruisd over Rug Borstkas naar Zijkant Taille</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center straight down to UpperChest line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Voorkant Midden Hals recht naar beneden tot BovenBorstkas lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center straight down to Bust line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished"> Voorkant Midden Hals recht naar beneden tot Buste lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Voorkant Boven Borst Taille </translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Voorkant Taille naar onder borst</translation>
</message>
<message>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rug Taille naar Boven Borstkas</translation>
</message>
<message>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Riemlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Around Armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rondom Armsgat</translation>
</message>
<message>
<source>Around Elbow with elbow bent</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rondom Elleboog met gebogen elleboog</translation>
</message>
<message>
<source>Around UpperArm</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rondom Bovenarm</translation>
</message>
<message>
<source>Around Wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rondom pols</translation>
</message>
<message>
<source>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Onderkant nek recht naar beneden naar OnderBuste lijn ( gelijk aan Rug Bovenborstkas hoogte)</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">HalsPunt naar schouder Tip naar Pols, met gebogen elleboog en hand op heup</translation>
</message>
<message>
<source>Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Oksel naar pols, met arm recht en naast het lichaam hangend</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Onderkant nek naar Pols, met gebogen elleboog en hand op heup</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">SchouderTip naar Elleboog, met gebogen elleboog en hand op heup</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">SchouderTip naar pols, met gebogen elleboog en hand op heup</translation>
</message>
<message>
<source>Hand side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hand van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Hand Middle Finger tip to wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hand top van Middelvinger naar pols</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hand</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rondom Hand</translation>
</message>
<message>
<source>Around Thigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished"> Rondom dij</translation>
</message>
<message>
<source>Around MidThigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rondom MiddenDij</translation>
</message>
<message>
<source>Around Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rondom Knie</translation>
</message>
<message>
<source>Around Calf</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rondom Kuit</translation>
</message>
<message>
<source>Around Ankle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Rondom Enkel</translation>
</message>
<message>
<source>Knee to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Knie naar vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Enkel naar Vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Widest part of Foot side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Breedste deel van de voet van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Tip of Longest Toe straight to back of heel</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Top van de Langste Teen recht naar achterkant van hiel</translation>
</message>
<message>
<source>Top of head to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Top van Hoofd naar Vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Nek naar Vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Nek naar knie</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Zijkant Taille naar vloer</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Zijkant HogeHeup naar Vloer </translation>
</message>
<message>
<source>Hip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Zijkant Heup naar Vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to Hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Zijkant Taille naar Heup</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Zijkant Taille naar knie</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch to Floor along inside leg</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Kruis naar vloer langs binnenkant been</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Maat</translation>
</message>
<message>
<source>Height of the point base of the neck in front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hoogte van de basis van de voorkant van de hals</translation>
</message>
<message>
<source>Height of the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hoogte van de basis van de zijkant van de hals</translation>
</message>
<message>
<source>The height of the shoulder point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hoogte van het schouderpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hoogte van het tepelpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hoogte van oksel op rugzijde</translation>
</message>
<message>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hoogte schouderblad punt</translation>
</message>
<message>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hoogte onder bilplooien</translation>
</message>
<message>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Heupen uitgezonderd uitpuilend onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Wijdte voetstap</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the side waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">De afstand van zijkant taiile naar vloer</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the front waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">De afstand van de voorkant taille naar vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Boog door lies gebied</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the plane seat</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">De afstand van taille naar vlakke zitting van stoel</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">De afstand van de basis van de hals naar de zijkant van het radiale punt</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Afstand van de basis van de zijkant van de hals naar het topje van de derde vinger</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">De afstand van de basis van de hals naar de zijkant van de eerste lijn van de voorkant borstomvang</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">De afstand van de basis van de hals naar zijvoorkant van de taille(taille lengte aan de voorkant)</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Boog via het hoogste punt van het schoudergewricht</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">De afstand van de basis van de hals naar de rug lijn van de borstomvang van de eerste en tweede basis op het randje van .......</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">De afstand van taille naar de basis van de zijkant van de rughals</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">booglengte van de bovenlichaam via de basis van de zijkant van de hals</translation>
</message>
<message>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Borstomvang</translation>
</message>
<message>
<source>Anteroposterior diameter of the hands</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Anteroposterior diameter van de handen</translation>
</message>
<message>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hoogte van sleutelbeen punt</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">De afstand van het punt naar de halswervel level van de uitgerekte hoek van voorkant van de oksel(onderarm hoogte schuine spieren)</translation>
</message>
<message>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Verlaagd schouder hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Helft hals wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Helft halswijdte voor shirts</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Helft eerste borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Helft tweede borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Helft derde borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Helft taille wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Helft heupwijdte rekening houdend met uitpuilende onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Helft heupwijdte uitgezonderd uitpuilende onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Wijdte van gebogen voet</translation>
</message>
<message>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hals doorsnee diameter</translation>
</message>
<message>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Voorkant verlaagde schouder hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">De afstand van de basis van de hals naar voorkant van taillelijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hand verticale diameter</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from neck to knee point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Afstand van hals naar knie punt</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">De afstand van taille naar de knie</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Schouder hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Hoofd hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Lichaams positie</translation>
</message>
<message>
<source>Arc behind the shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Boog achter de schoudergordel</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Afstand van hals punt naar basispunt van de hals zijkant halswijdte gemeten lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Diepte eerste taille</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Diepte tweede taille</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsFullNames</name>
<message>
<source>Head girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hoofd wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Mid-neck girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Midden-hals wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Neck Base girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hals basis wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Head and Neck length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hoofd en hals lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Front Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant midden lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Back Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rug midden lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Schouder lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Side Waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">ZIjkant taille lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Trunk length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Romp lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Schouder wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Chest girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Boven borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Buste wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Under Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Onder buste wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Waist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Taille wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished"> Hoog heup wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Hip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Heup wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant boven borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Front Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Front Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant via Schouder wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Back Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rug via Schouder wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Back Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rug boven borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Back Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rug borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>BustPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Buste Punt naar Buste Punt</translation>
</message>
<message>
<source>Halter Bustpoint to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Halter Buste Punt naar Buste Punt</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hals Punt naar Buste Punt</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Kruis lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Rise height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Gaan staan hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder Drop</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished"> Schouder val</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder Slope degrees</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Schouder kop graden</translation>
</message>
<message>
<source>Front Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant schouder Balans</translation>
</message>
<message>
<source>Back Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rug Schouder Balans</translation>
</message>
<message>
<source>Front Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Volledige lengte voorkant</translation>
</message>
<message>
<source>Back Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Volledige lengte rugkant</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant hals boog</translation>
</message>
<message>
<source>Back Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rugkant Hals boog</translation>
</message>
<message>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant boven-buste boog</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperBust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rug boven-buste boog</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant taille boog</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rug Taille boog</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant Bovenheup boog</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rugkant bovenheup boog</translation>
</message>
<message>
<source>Front Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant heup boog</translation>
</message>
<message>
<source>Back Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rug heup boog</translation>
</message>
<message>
<source>Chest Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Borstkas balans</translation>
</message>
<message>
<source>Back Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rugkant balans</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant Taille Balans</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rug Taille Balans</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperChest height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant Bovenborstkas hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Bust height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Buste hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant boven borstkas hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant Taille naar lager borst</translation>
</message>
<message>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Rug taille naar boven borstkas</translation>
</message>
<message>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Riemlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Armscye Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Armsgat Wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Elbow Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Elleboog wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Upperarm Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Bovenarm wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Wrist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Pols wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Armscye depth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Armsgat Diepte</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder and Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Schouder en arm lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Underarm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Onderarm lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to wrist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Nek naar pols lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Elbow length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Elleboog lenge</translation>
</message>
<message>
<source>Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Arm lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Hand width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hand breedte</translation>
</message>
<message>
<source>Hand length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hnad lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Hand girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hand wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Thigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Dij wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Midthigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Middendij wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Knee girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Knie wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Calf girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Kuit wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Enkel wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Knie hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Enkel hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Foot width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voet breedte</translation>
</message>
<message>
<source>Foot length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voet lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Total Height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished"> Totale hoote</translation>
</message>
<message>
<source>Nape height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Nek hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Nek naar knie hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Waist height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Taille hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hoogheup hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Heup hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Taille naar heup hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Taille naar knie hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch height/Inseam</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Kruis hoogte/binnenbeenlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Maat</translation>
</message>
<message>
<source>Height front neck base point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hoogte voorkant hals basis punt</translation>
</message>
<message>
<source>Height base neck side point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hoogte basis hals zijkant punt</translation>
</message>
<message>
<source>Height shoulder point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hoogte Schouder punt</translation>
</message>
<message>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hoogte tepelpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hoogte rug hoek oksel</translation>
</message>
<message>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hoogte schouderblad punt</translation>
</message>
<message>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hoogte onder bliplooien</translation>
</message>
<message>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Heupen zonder uitpuilende onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Wijdte voetstap</translation>
</message>
<message>
<source>Side waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Zijkant TAille naar vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant Taille naar vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Boog door lies gebied</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to plane seat</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Taille naar harde zitting stoel</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to radial point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hals naar radiale punt</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to third finger</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hals naar derde vinger</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to first line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hals naar eerste lijn borstomvang</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant taille lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through shoulder joint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Boog via schouder gewricht</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to back line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hals naar rug lijn borstomvang</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to neck side</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Taille naar hals zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length upper body</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Boog lengte boven lichaam</translation>
</message>
<message>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Anteroposterior diameter hands</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Diameter uItgestrekte hand van voor naar achter </translation>
</message>
<message>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hoogte van sleutelbeen punt</translation>
</message>
<message>
<source>Height armhole slash</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hooge verlaagd armholte </translation>
</message>
<message>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Verlaagd schouder hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Helft halswijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Helft halswijdte voor shirts</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Helft wijdte eerste borstkas</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Helft wijdte tweede borstkas</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Helft wijdte derde borstkas</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Helft taille wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Helft wijdte heupen rekening houdend met uitpuilende onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Helft wijdte heupen zonder uitpuilende onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Wijdte knie gebogen voet</translation>
</message>
<message>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hals doorsnee diameter</translation>
</message>
<message>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Voorkant verlaagd schouder hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to front waist line</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hals naar voorkant taillelijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hand verticale diameter</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to knee point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hals naar knie punt</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to knee</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Taille naar knie</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Schouder hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hoofd hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Lichaams positie</translation>
</message>
<message>
<source>Arc behind shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Boog achter de schoudergordel</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to neck base</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Hals naar hals basis</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Diepte eerste taille</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Diepte tweede taille</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveDoubleLabel</name>
<message>
<source>move the first dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move the second dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveLabel</name>
<message>
<source>Move point label</source>
<translation type="vanished">Verplaats punt merk</translation>
</message>
<message>
<source>move point label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSPoint</name>
<message>
<source>Move single point</source>
<translation type="vanished">Verplaats enige punt</translation>
</message>
<message>
<source>move single point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSpline</name>
<message>
<source>Move spline</source>
<translation type="vanished">Verplaats sleuf</translation>
</message>
<message>
<source>move spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSplinePath</name>
<message>
<source>Move spline path</source>
<translation type="vanished">Verplaats sleuf pad</translation>
</message>
<message>
<source>move spline path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation>Open Directory</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation>Pad welke Valentina gebruikt</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Standaardwaarde</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Verander</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Soort</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Pad</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Individuele maten</translation>
</message>
<message>
<source>Patterns</source>
<translation>Patronen</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatternPage</name>
<message>
<source>User</source>
<translation>Gebruiker</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Graphical output</source>
<translation>Grafische ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
<source>Use antialiasing</source>
<translation>Gebruik anti-aliasing</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<source>Count steps (0 - no limit)</source>
<translation>Tel stappen (0- geen limiet)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Pattern_making_systems</name>
<message>
<source>Bunka</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bunka Fashion College</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fundamentals of Garment Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Barnfield and Richard</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jo Barnfield and Andrew Richards</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Making Primer</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friendship/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elizabeth Friendship</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morris, K.</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karen Morris</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sewing Lingerie that Fits</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Castro</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lucia Mors de Castro</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking in Practic</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kim &amp; Uh</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Injoo Kim and Mykyung Uh</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apparel Making in Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waugh</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Norah Waugh</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Corsets and Crinolines</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grimble</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frances Grimble</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fashions of the Gilded Age</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thornton&apos;s International System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ed. R. L. Shep</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hillhouse &amp; Mansfield</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pivnick</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esther Kaplan Pivnick</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minister &amp; Son</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edward Minister &amp; Son, ed. R. L. Shep</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strickland</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Strickland</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A Tailoring Manual</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loh &amp; Lewis</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>May Loh and Diehl Lewis</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternless Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morris, F. R.</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F. R. Morris</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ladies Garment Cutting and Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mason</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Mason</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Mason&apos;s Patternmaking Book</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kimata</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>K. Kimata</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>K.Kimata&apos;s Simplified Drafting Book for Dressmaking</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Master Designer</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Master Designer (Chicago, IL)</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Master Designer&apos;s System of Designing, Cutting and Grading</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kopp</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Draft Basic Patterns</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ekern</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doris Ekern</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doyle</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sarah J. Doyle</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sarah&apos;s Key to Pattern Drafting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shelton</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karla J. Shelton</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Design and Sew Jeans</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique magazine (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rohr</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M. Rohr</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Drafting and Grading: Women&apos;s nd Misses&apos; Garment Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Moore</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dorothy Moore</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dorothy Moore&apos;s Pattern Drafting and Dressmaking</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P25</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P25</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P25</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fukomoto</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sue S. Fukomoto</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International magazine (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erwin</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mabel D. Erwin</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Practical Dress Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gough</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E. L. G. Gough</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Principles of Garment Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allemong</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elizabeth M. Allemong</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>European Cut</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>McCunn</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Donald H. McCunn</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Make Your Own Sewing Patterns</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zarapkar</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zarapkar System of Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kunick</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Philip Kunick</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women&apos;s and Children&apos;s Garments</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Handford</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jack Handford</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Professional Patternmaking for Designers: Women&apos;s Wear, Men&apos;s Casual Wear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Davis</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>R. I. Davis</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Men&apos;s 17th &amp; 18th Century Costume, Cut &amp; Fashion</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MacLochlainn</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jason MacLochlainn</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Joseph-Armstrong</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Helen Joseph-Armstrong</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking for Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Supreme System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frederick T. Croonberg</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Blue Book of Men&apos;s Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sugino</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Centre Point System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Louis Devere</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aldrich/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Winifred Aldrich</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metric Pattern Cutting for Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aldrich/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metric Pattern Cutting for Women&apos;s Wear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kershaw</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gareth Kershaw</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking for Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gilewska</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Teresa Gilewska</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern-Drafting for Fashion: The Basics</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lo</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dennic Chunman Lo</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bray</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Natalie Bray</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Knowles/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lori A. Knowles</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friendship/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Cutting for Men&apos;s Costume</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brown</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>P. Clement Brown</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Art in Dress</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mitchell</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jno. J. Mitchell</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;Standard&quot; Work on Cutting (Men&apos;s Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P51</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P51</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P51</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eddy</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern and Dress Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Knowles/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>American Garment Cutter</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostfixOperators</name>
<message>
<source>cm</source>
<comment>centimeter</comment>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<comment>millimeter</comment>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<comment>inch</comment>
<translation>in</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
<translation>Gebaseerd op Qt %1 (%2, %3 bit)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
<translation>Maak een nieuw patroon deel om te gaan werken</translation>
</message>
<message>
<source>Add node</source>
<translation type="vanished">Voeg kernpunt toe</translation>
</message>
<message>
<source>Move detail</source>
<translation type="vanished">Verplaats detail</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation>inch</translation>
</message>
<message>
<source>Property</source>
<extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
<translation>Eigendom</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
<translation>Waarde</translation>
</message>
<message>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>add node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParserErrorMsg</name>
<message>
<source>Unexpected token &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Onverwacht teken &quot;$TOK$&quot;gevonden op positie $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Interne fout</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid function-, variable- or constant name: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Ongeldige functie-, variabele- of constant naam:&quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid binary operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Ongeldige binary operator identificator: &quot;$TOKS&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid infix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Ongeldige aanpassing operator identificator: &quot;$TOKS&quot;. </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid postfix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Ongeldige postfix operator identificator: &quot;$TOKS&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to callback function.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Ongeldige aanwijzer naar terughaalfunktie</translation>
</message>
<message>
<source>Expression is empty.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Beschrijving is leeg</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to variable.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Ongeldige aanwijzer voor variabele</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected operator &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Onverwachte bediener &quot;$TOK$&quot; gevonden op positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Onverwacht eind van beschrijving voor positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Onverwacht argument scheidingsteken voor positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected parenthesis &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Onverwacht tussenzin &quot;$TOK$&quot;voor positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected function &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Onverwachte funktie &quot;$TOK$&quot; voor positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Onverwachte waarde &quot;$TOK$&quot; gevonden op positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected variable &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Onverwachte variabele &quot;$TOK$&quot; gevonden op positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Funktie argumenten gebruikt zonder funktie( positie : $POS$)</translation>
</message>
<message>
<source>Missing parenthesis</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Tussenzin missend</translation>
</message>
<message>
<source>Too many parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Te veel parameters voor funktie &quot;$TOK$&quot; voor beschrijving positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Too few parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Te weinig parameters voor funktie &quot;$TOK$&quot; voor beschrijving positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Divide by zero</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Gedeeld door nul</translation>
</message>
<message>
<source>Domain error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Domein fout</translation>
</message>
<message>
<source>Name conflict</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Naam conflict</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Ongeldige waarde voor bediener prioriteiten( moet groter zijn of gelijk aan nul)</translation>
</message>
<message>
<source>user defined binary operator &quot;$TOK$&quot; conflicts with a built in operator.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Door de gebruiker definieerde binary bediener &quot;$TOK$&quot; komt in conflict met een ingebouwde bediener</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Onverwachte karakterreeks teken gevonden op positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Onbeëindigd karakterreeks startend op positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>String function called with a non string type of argument.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Karakterreeks funktie benoemd met een niet-karakterreeks soort van argument</translation>
</message>
<message>
<source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Karakterreeks waarde gebruikt waar een nummeriek argument wordt verwacht</translation>
</message>
<message>
<source>No suitable overload for operator &quot;$TOK$&quot; at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Geen passende overbelasting voor bediener &quot;$TOK$&quot; voor positie $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Function result is a string.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Funktie resultaat is een karakterreeks</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Uitpak fout.</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Decimale afscheidingsteken is identiek aan de funktie argument afscheidingsteken</translation>
</message>
<message>
<source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
<comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
<translation>Als-dan-anders bediener vermist een anders clausule</translation>
</message>
<message>
<source>Misplaced colon at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Misplaatste dubbele punt op positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;$TOK$&quot; operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>De &quot;$TOK$&quot; bediener moet worden vervolgd worden met een gesloten accolade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenamePP</name>
<message>
<source>Rename pattern piece</source>
<translation type="vanished">Hernoem patroon deel</translation>
</message>
<message>
<source>rename pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>STDescriptions</name>
<message>
<source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source>
<comment>Standard table description</comment>
<translation>Standaard figuren van mannen 1e groep, borstkas 100 cm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveDetailOptions</name>
<message>
<source>Save detail option</source>
<translation type="vanished">Detail opslaan optie</translation>
</message>
<message>
<source>save detail option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveToolOptions</name>
<message>
<source>Save tool option</source>
<translation type="vanished">Sla gereedschap optie op</translation>
</message>
<message>
<source>save tool option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TMainWindow</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Select New for creation measurement file.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measuremnts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation type="unfinished">Formule</translation>
</message>
<message>
<source>Base value</source>
<translation type="unfinished">Basis waarde</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes</source>
<translation type="unfinished">In maten</translation>
</message>
<message>
<source>In heights</source>
<translation type="unfinished">In hoogtes</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished">Details</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Naam:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Base value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In sizes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In heights:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished">Pad:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show in Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base size value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base height value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Given name:</source>
<translation type="unfinished">Voornaam:</translation>
</message>
<message>
<source>Family name:</source>
<translation type="unfinished">Achternaam:</translation>
</message>
<message>
<source>Birth date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sex:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Email:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished">Raamwerk</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished">Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gradation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open individual ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Save As ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished">Over &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>About Tape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nieuw</translation>
</message>
<message>
<source>Add known</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Read only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open standard ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show information about all known measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">Voorkeuren</translation>
</message>
<message>
<source>untitled %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished">Dit bestand is al geopend in een ander raamwerk.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="unfinished">Bestandsfout</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements (*.vst, *.vit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation type="unfinished">Kon bestand niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation type="unfinished">Individuele maten(*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation type="unfinished">Standaard maten(*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished">Opslaan als</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M_%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Error</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation type="unfinished">Fout bij uitpakken: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation type="unfinished">Hoogte:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation type="unfinished">Maat:</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="unfinished">Individuele maten</translation>
</message>
<message>
<source>male</source>
<translation type="unfinished">Mannelijk</translation>
</message>
<message>
<source>female</source>
<translation type="unfinished">Vrouwelijk</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="unfinished">Niet betiteld</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements have been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation type="unfinished">Leeg veld</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation type="unfinished">Open bestand</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableWindow</name>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation type="vanished">Maak een opmaak</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation type="vanished">Werkbalk</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Save layout</source>
<translation type="vanished">Sla opmaak op</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="vanished">Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Stop laying</source>
<translation type="vanished">Stop plaatsen</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished">Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished">Uitzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">Niet betiteld</translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation type="vanished">Svg bestanden (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation type="vanished">PDF bestanden (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
<translation type="vanished">Afbeeldingen (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation type="vanished">PS bestanden (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation type="vanished">EPS bestanden (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="vanished">Bestand &apos;%1&apos; gefaald te maken! %2</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation type="vanished">Cruciale fout!</translation>
</message>
<message>
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
<translation type="vanished">Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Verander</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapeConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Pas toe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation type="unfinished">Configureer dialoog</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">Configuratie</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation type="unfinished">Paden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapeConfigurationPage</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Taal</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation type="unfinished">GUI taal</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation type="unfinished">Decimale gescheiden delen</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation type="unfinished">Met OS opties (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapePathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished">Open Directory</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation type="unfinished">Pad welke Valentina gebruikt</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Standaardwaarde</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Verander</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Soort</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Pad</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="unfinished">Individuele maten</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::CheckableMessageBox</name>
<message>
<source>Do not ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;show again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractConverter</name>
<message>
<source>Error creation backup file: %1.</source>
<translation>Fout bij het maken van reserve bestand: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get version information.</source>
<translation>Kon geen versie informatie krijgen.</translation>
</message>
<message>
<source>Too many tags &lt;%1&gt; in file.</source>
<translation>Te veel etiketten &lt;%1&gt; in bestand.</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;%1&quot; invalid.</source>
<translation>Versie &quot;%1&quot; ongeldig.</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;0.0.0&quot; invalid.</source>
<translation>Versie &quot;0.0.0&quot; ongeldig.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source>
<translation>Ongeldige versie. Minimale ondersteunde versie is %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source>
<translation>Ongeldige versie. Maximale ondersteunde versie is %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Fout geen unieke ID.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not change version.</source>
<translation>kon de versie niet veranderen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractPattern</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
<translation type="unfinished">Kan gereedschap niet vinden in tabel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractTool</name>
<message>
<source>Confirm the deletion.</source>
<translation type="vanished">Bevestig de verwijdering.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want delete?</source>
<translation type="vanished">Wil je echt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<source>black</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dark red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dark green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dark blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>yellow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Fout bij uitpakken bestand. Programma wordt beëindigd.</translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Fout slechte ID. Programma wordt beëindigd.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Fout kan waarde niet omzetten. Programma wordt beëindigd.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Fout lege parameter. Programma wordt beëindigd.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Fout verkeerde ID. Programma wordt beëindigd</translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation>Er gaat iets verkeerd!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation>Kan object niet vinden</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cast object</source>
<translation>Kan het object niet verplaatsen</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
<translation>Kan object niet vinden. Soort komt niet overeen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
<translation>Kan niet omzetten naar UInt parameter</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
<translation>Kan niet omzetten naar toBool parameter</translation>
</message>
<message>
<source>Got empty parameter</source>
<translation>Heeft een lege parameter</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
<translation>Kan niet omzetten naar toDouble parameter</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
<translation>kan bestand niet openen %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
<translation>Kan schema bestand niet openen %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load schema file.</source>
<translation>Kan schema bestand niet laden</translation>
</message>
<message>
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Validatie fout bestand %3 op lijn %1 kolom %2</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Fout bij uitpakken bestand %3 op lijn %1 kolom %2</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get node</source>
<translation>krijg het kernpunt niet</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation>Krijg de verkeerde parameter ID. Gebruik alleen ID &gt; 0.</translation>
</message>
<message>
<source>This id is not unique.</source>
<translation>Deze ID is niet uniek.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy temp file to document file</source>
<translation>Kon temp bestand niet kopieëren naar document bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove document file</source>
<translation>Kon document bestand niet verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<source>Edit wrong formula</source>
<translation>Verander verkeerde formule</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VException</name>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Cruciale fout!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormula</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaProperty</name>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Formule</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VBoolProperty</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>Waar</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Niet waar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VFileEditWidget</name>
<message>
<source>Directory</source>
<translation>Directory</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Open bestand</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPattern</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
<translation type="vanished">Kan gereedschap niet vinden in tabel</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Fout geen unieke ID.</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Fout bij uitpakken bestand.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Fout kan waarde niet omzetten</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Fout leeg parameter.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Fout verkeerde ID.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Cruciale fout!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Fout bij uitpakken bestand(std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van detail</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een enkele punt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van eindpunt van een lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een punt langs een lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van schouderpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een normaal punt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van punt van bisector</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van lijnen</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van punt van contact</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van vormgevend punt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating height</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van driehoek</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van een kruising</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte vrijevormkrommings punt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte vrijevormkrommings pad punt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte boog punt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van lijnen en assen</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van krommingen en assen</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van lijnen</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een simpele kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van modelleren van simpele kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van modellering krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een simpele boog</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van modellering van een boog</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating union details</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van gezamelijke details</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Bestandsfout</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating true darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPatternConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Onverwachte versie &quot;%1&quot;. </translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation>Fout met het heropslaan van reserve bestand: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation>Niet genoeg punten om een vrijevormkromming te maken.</translation>
</message>
<message>
<source>This spline does not exist.</source>
<translation>Deze vrijevormkromming bestaat niet</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cut spline path with one point</source>
<translation>Kan vrijevormkromming pad .niet knippen met een punt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTableGraphicsView</name>
<message>
<source>can&apos;t find detail</source>
<translation type="vanished">Kan detail niet vinden</translation>
</message>
<message>
<source>detail found</source>
<translation type="vanished">Detail gevonden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Basis punt</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Punt op afstand en hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Line type</source>
<translation>Lijn soort</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Punt op afstand langs lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Straal</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation>Eerste hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation>Tweede hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Punt langs bisector</translation>
</message>
<message>
<source>Cut arc tool</source>
<translation>Knip een boog gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for segmenting a curve</source>
<translation>Gereedschap om een kromming in segmenten te delen</translation>
</message>
<message>
<source>Tool segment a pathed curve</source>
<translation>Gereedschap segmenteerd een krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Haakse hoek punt langs lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Lijn tussen punten</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Punt op lijnkruising</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Punt langs haakse hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Aanvullende graden hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Kruispunt van boog en lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
<translation>Gereedschap om een punt te maken van X &amp; Y van twee andere punten</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Speciaal punt op schouder</translation>
</message>
<message>
<source>Curve tool</source>
<translation>Krommingsgereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Curve factor</source>
<translation>Krommingsfactor</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for path curve</source>
<translation>Gereedschap voorkrommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Tool triangle</source>
<translation>Driehoek gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection line and axis</source>
<translation>Kruispunt tussen lijn en as</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection curve and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="unfinished">Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="unfinished">Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with given length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>True darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point 1 label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point 2 label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from intersection two arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from intersection two circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VVSTConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished">Onverwachte versie &quot;%1&quot;. </translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation type="unfinished">Fout met het heropslaan van reserve bestand: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Variables</name>
<message>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Lijn_</translation>
</message>
<message>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>HoekLijn_</translation>
</message>
<message>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Boog_</translation>
</message>
<message>
<source>Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Spl_</translation>
</message>
<message>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation>SplPath</translation>
</message>
<message>
<source>RadiusArc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection curve and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Kruising tussen kromming en as&lt;/b&gt;: hoek = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - klevende hoek, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - voltooi creatie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolEndLine</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Punt op afstand en hoek&lt;/b&gt;: hoek = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - klevende hoek, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - voltooi creatie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection line and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Kruising tussen lijn en as&lt;/b&gt;: hoek = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - klevende hoek, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - voltooi creatie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSplinePath</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points</source>
<translation>&lt;b&gt;Krommings pad&lt;/b&gt;: selecteer drie of meer punten</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Krommings pad&lt;/b&gt;: selecteer drie of meer punten, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - voltooi creatie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Pattern making program.</source>
<translation>Patroon teken programma</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern file.</source>
<translation>Patroon bestand.</translation>
</message>
</context>
</TS>