valentina_old/share/translations/valentina_cs_CZ.ts
Roman Telezhynskyi 1aaef9e406 lupdate.
--HG--
branch : develop
2015-10-07 20:57:29 +03:00

8576 lines
298 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs">
<context>
<name>AddDet</name>
<message>
<source>Add detail</source>
<translation type="vanished">Přidat detail</translation>
</message>
<message>
<source>add detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPatternPiece</name>
<message>
<source>Add pattern piece %1</source>
<translation type="vanished">Přidat díl střihu %1</translation>
</message>
<message>
<source>add pattern piece %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddToCalc</name>
<message>
<source>Add object</source>
<translation type="vanished">Přidat předmět</translation>
</message>
<message>
<source>add object</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUnionDetails</name>
<message>
<source>Add union details</source>
<translation type="vanished">Přidat detaily spojky</translation>
</message>
<message>
<source>add union details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityPage</name>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Server name/IP</source>
<translation>Název serveru/IP</translation>
</message>
<message>
<source>Secure connection</source>
<translation>Zabezpečené připojení</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
<translation>Nastavení proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Použít proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy address</source>
<translation>Adresa proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port</source>
<translation>Port proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy user</source>
<translation>Uživatel proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy pass</source>
<translation>Heslo proxy</translation>
</message>
<message>
<source>User settings</source>
<translation>Uživatelská nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
<translation>Uložit heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Použít</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation>Dialog pro nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
<translation>Střih</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation>Komunita</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation>Cesty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationPage</name>
<message>
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
<translation>Nastavení uživatelského rozhraní bylo změněno a bude použito při příštím spuštění</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
<translation>Výchozí jednotka byla změněna a bude použita při vytvoření dalšího střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-save modified pattern</source>
<translation>Automaticky uložit změněný střih</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
<translation>Interval:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation>Jazyk rozhraní</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation>Oddělovač desetinných míst</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation>S možnostmi OS (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit</source>
<translation>Výchozí jednotka</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Palce</translation>
</message>
<message>
<source>Label language</source>
<translation>Jazyk štítků</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports</source>
<translation>Poslat hlášení o pádu</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports (recommended)</source>
<translation>Poslat hlášení o pádu (doporučeno)</translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
<translation>Po každém pádu Valentina sbírá informace, které nám mohou pomoci problém opravit. Nesbíráme žádné osobní údaje. Podívejte se, jaký &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;typ informací&lt;/a&gt; sbíráme.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Editing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm item deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The text appears under the icon. (recommended for beginners.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelTool</name>
<message>
<source>Delete tool</source>
<translation type="vanished">Smazat nástroj</translation>
</message>
<message>
<source>delete tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDetail</name>
<message>
<source>Delete tool</source>
<translation type="vanished">Smazat nástroj</translation>
</message>
<message>
<source>delete tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePatternPiece</name>
<message>
<source>Delete pattern piece %1</source>
<translation type="vanished">Smazat díl střihu %1</translation>
</message>
<message>
<source>delete pattern piece %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutApp</name>
<message>
<source>About Valentina</source>
<translation>O programu Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina version</source>
<translation>Verze programu Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Přispěvatelé</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation>Sestaveno %3 v %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation>Stránky: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="vanished">Varování</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation>Nelze otevřít váš výchozí prohlížeč</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation>Revize sestavení:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutTape</name>
<message>
<source>About Tape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tape version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation type="unfinished">Revize sestavení:</translation>
</message>
<message>
<source>This program is part of Valentina project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Build revision: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation type="unfinished">Sestaveno %3 v %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation type="unfinished">Stránky: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">Varování</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation type="unfinished">Nelze otevřít váš výchozí prohlížeč</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation type="vanished">Vložit proměnnou do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>První bod</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation type="unfinished">Bod ve vzdálenosti podél čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation type="vanished">Vložit proměnnou do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation>Hodnota poloměru</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation>První úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation type="vanished">Vložit proměnnou do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Hodnota prvního úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation>Druhý úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Insert marked variable into formula</source>
<translation type="vanished">Vložit označenou proměnnou do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Value of second angle</source>
<translation>Hodnota druhého úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation>Středový bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Proměnné</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Poloměr nemůže být záporný</translation>
</message>
<message>
<source>Angles equal</source>
<translation>Úhly jsou si rovny</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit first angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArcWithLength</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished">Poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation type="unfinished">Hodnota poloměru</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation type="unfinished">První úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation type="unfinished">Hodnota prvního úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished">Délka</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation type="unfinished">Délka oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation type="unfinished">Středový bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="unfinished">Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit the first angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit the arc length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished">Poloměr nemůže být záporný</translation>
</message>
<message>
<source>Length can&apos;t be equal 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Insert marked variable into the formula</source>
<translation type="vanished">Vložit označenou proměnnou do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>První bod</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation>První bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Druhý bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation>Třetí bod</translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation>Třetí bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation>Ukázat čáru od druhého bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of angle</source>
<translation>Vybrat druhý bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Select third point of angle</source>
<translation>Vybrat třetí bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation type="unfinished">Bod podél osy úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Hodnota úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation>Bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Proměnné</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Vybrat bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutArc</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSpline</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve</source>
<translation>Vybraná křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSplinePath</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve path</source>
<translation>Vybraná cesta křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
<message>
<source>Bias X</source>
<translation>Odchylka X</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>Bias Y</source>
<translation>Odchylka Y</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Volby</translation>
</message>
<message>
<source>Name of detail</source>
<translation>Název detailu</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
<translation>Přídavek na šev</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation>Šířka</translation>
</message>
<message>
<source>Closed</source>
<translation>Zavřeno</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
<translation>Obdržen nesprávný předmět scény. Přehlížet.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation>Převrátit</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditWrongFormula</name>
<message>
<source>Edit formula</source>
<translation>Upravit vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Vložit proměnnou do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Hodnota prvního úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Proměnné</translation>
</message>
<message>
<source>Double click for add to formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished">Výška</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation type="unfinished">Délka čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation type="unfinished">Délka oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Curve length</source>
<translation type="unfinished">Délka křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Line Angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius of arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angles of arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angles of curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curve angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Hodnota úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Základní bod</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Proměnné</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation type="unfinished">Bod ve vzdálenosti a úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Základní bod</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Ukázat čáru od prvního bodu k našemu bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Vybrat první bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation type="unfinished">Bod v pravém úhlu podél čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Base Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
<source>Tool</source>
<translation>Nástroj</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create record.</source>
<translation>Nelze vytvořit záznam.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Base point</source>
<translation>%1 - Základní bod</translation>
</message>
<message>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
<translation>%1_%2 - Čára od bodu %1 k bodu %2</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
<translation>%3 - Bod podél čáry %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Point of shoulder</source>
<translation>%1 - Bod ramene</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
<translation>%3 - kolmice k čáře %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
<translation>%4 - osa úhlu %1_%2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
<translation>%5 - průsečík čar %1_%2 a %3_%4</translation>
</message>
<message>
<source>Curve %1_%2</source>
<translation>Křivka %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with center in point %1</source>
<translation>Oblouk se středem v bodě %1</translation>
</message>
<message>
<source>Curve point %1</source>
<translation>Bod křivky %1</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
<translation>%4 - bod doteku oblouku se středem v bodě %1 a čáry %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
<translation>Bod pravého úhlu z bodu %1 k čáře %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
<translation>Trojúhelník: osa %1_%2, body %3 a %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
<translation>%1 - bod průsečíku %2 a %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut arc with center %2</source>
<translation>%1 - vyjmout oblouk se středem %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve %2_%3</source>
<translation>%1 - vyjmout křivku %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve path %2</source>
<translation>%1 - vyjmout cestu křivky %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
<translation>%1 - bod průsečíku čáry %2_%3 a osy procházející bodem %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
<translation>%1 - bod průsečíku křivky a osy procházející bodem %2</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with center in point %1 and length %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of arcs intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of circles intersection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Correction the dart %1_%2_%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Load another measurements table</source>
<translation type="vanished">Načíst jinou tabulku s mírami</translation>
</message>
<message>
<source>Personal information</source>
<translation type="vanished">Osobní informace</translation>
</message>
<message>
<source>Given name</source>
<translation type="vanished">Křestní jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Family name</source>
<translation type="vanished">Příjmení</translation>
</message>
<message>
<source>Birth date</source>
<translation type="vanished">Datum narození</translation>
</message>
<message>
<source>Sex</source>
<translation type="vanished">Pohlaví</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation type="vanished">E-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
<translation>Vypočítaná hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Base value</source>
<translation type="vanished">Základní hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes</source>
<translation type="vanished">Ve velikostech</translation>
</message>
<message>
<source>In heights</source>
<translation type="vanished">Ve výškách</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="vanished">Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation>Čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Čára</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Curves</source>
<translation type="vanished">Křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Arcs</source>
<translation type="vanished">Oblouky</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="vanished">Chyba souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>male</source>
<translation type="vanished">muž</translation>
</message>
<message>
<source>female</source>
<translation type="vanished">žena</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save GivenName</source>
<translation type="vanished">Nepodařilo se uložit křestní jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save FamilyName</source>
<translation type="vanished">Nepodařilo se uložit příjmení</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save Email</source>
<translation type="vanished">Nepodařilo se uložit adresu elektronické pošty</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save Sex</source>
<translation type="vanished">Nepodařilo se uložit pohlaví</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save BirthDate</source>
<translation type="vanished">Nepodařilo se uložit datum narození</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
<translation type="vanished">Míry používají odlišné jednotky než střih. Tento střih vyžaduje míry v %1</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation type="vanished">Individuální míry (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation type="vanished">Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation type="vanished">Nesprávné jednotky.</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation type="vanished">Obvyklé míry (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Name_%1</source>
<translation type="vanished">Jméno_%1</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save measurement</source>
<translation type="vanished">Nelze uložit míru</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of Variables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines angles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Lengths curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angles curves</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lengths arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radiuses arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished">Poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>Angles arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation type="unfinished">Vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished">Detaily</translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Název:</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation type="unfinished">Prázdné pole</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation type="unfinished">Chyba zpracování: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Increment_%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit increment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIndividualMeasurements</name>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="vanished">Individuální míry</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation type="vanished">Název dílu střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Exist measurements</source>
<translation type="vanished">Stávající míry</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="vanished">Cesta:</translation>
</message>
<message>
<source>Given name:</source>
<translation type="vanished">Křestní jméno:</translation>
</message>
<message>
<source>Family name:</source>
<translation type="vanished">Příjmení:</translation>
</message>
<message>
<source>New measurements</source>
<translation type="vanished">Nové míry</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation type="vanished">Jednotky:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create measurements file</source>
<translation type="vanished">Nepodařilo se vytvořit soubor s mírami</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again or change file</source>
<translation type="vanished">Zkuste to, prosím, znovu, anebo změňte soubor</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="vanished">Chyba souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation type="vanished">Individuální míry (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation type="vanished">Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Where save measurements?</source>
<translation type="vanished">Kam uložit míry?</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation type="vanished">Centimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation type="vanished">Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation type="vanished">Palce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutProgress</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for worpieces. Please, wait.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arranged workpieces: %1 from %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutSettings</name>
<message>
<source>Paper size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Templates:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotate workpiece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotate by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>degree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creation options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift length:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Principle of choosing the next workpiece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Three groups: big, middle, small</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Two groups: big, small</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Descending area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation type="unfinished">Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation type="unfinished">Centimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation type="unfinished">Palce</translation>
</message>
<message>
<source>Pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation type="unfinished">Vytvořit rozvržení</translation>
</message>
<message>
<source>Auto crop unused length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unite pages (if possible)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gap width:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save length of the sheet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Letter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Legal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 24in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 30in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 36in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 42in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Roll 44in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
Three groups: big, middle, small = 0
Two groups: big, small = 1
Descending area = 2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<source>First point</source>
<translation>První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Vybrat druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation type="unfinished">Čára mezi body</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First line</source>
<translation>První čára</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second line</source>
<translation>Druhá čára</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Vybrat druhý bod první čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Vybrat první bod druhé čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Vybrat druhý bod druhé čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation type="unfinished">Bod na průsečíku čar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Hodnota úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation>Bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>First line point</source>
<translation>První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Second line point</source>
<translation>Druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation type="vanished">Proměnné</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Vybrat bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="unfinished">Druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMDataBase</name>
<message>
<source>Measurement data base</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Direct Height</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Direct Width</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indentation</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Circumference and Arc</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Vertical</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bust</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arm</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Leg</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Crotch and Rise</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hand</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Foot</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Head</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Men &amp; Tailoring</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Historical &amp; Specialty</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking measurements</source>
<comment>Measurement section</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMeasurements</name>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Please, choose pattern type.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Vyberte, prosím, typ střihu.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Graduation</source>
<translation type="vanished">Stupňování</translation>
</message>
<message>
<source>Use for creation pattern standard measurement table</source>
<translation type="vanished">Pro vytvoření střihu použít tabulku obvyklých měr</translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
<translation type="vanished">Individuální</translation>
</message>
<message>
<source>Use for creation pattern individual measurements</source>
<translation type="vanished">Pro vytvoření střihu použít Individuální míry</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNewMeasurements</name>
<message>
<source>New measurement file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
<translation type="unfinished">Individuální</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation type="unfinished">Centimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation type="unfinished">Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation type="unfinished">Palce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNewPattern</name>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="unfinished">Individuální míry</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation type="unfinished">Název dílu střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation type="unfinished">Jednotky:</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation type="unfinished">Centimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation type="unfinished">Milimetry</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation type="unfinished">Palce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation type="vanished">Vložit proměnnou do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Dodatečné stupně úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation type="unfinished">První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="unfinished">Druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternProperties</name>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Vlastnosti střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<source>Author name</source>
<translation>Jméno autora</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern description</source>
<translation>Popis střihu</translation>
</message>
<message>
<source>For technical notes.</source>
<translation>Pro technické poznámky.</translation>
</message>
<message>
<source>Heights and Sizes</source>
<translation>Výšky a velikosti</translation>
</message>
<message>
<source>All heights (cm)</source>
<translation>Všechny výšky (cm)</translation>
</message>
<message>
<source>All sizes (cm)</source>
<translation>Všechny velikosti (cm)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
<message>
<source>XML Editor</source>
<translation>Editor XML</translation>
</message>
<message>
<source>Value :</source>
<translation>Hodnota:</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
<translation>Název:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;No selection&gt;</source>
<translation>&lt;Žádný výběr&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Type : </source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Add attribute</source>
<translation>Přidat vlastnost</translation>
</message>
<message>
<source>Add son</source>
<translation>Přidat potomka</translation>
</message>
<message>
<source>Remove attribute</source>
<translation>Odstranit vlastnost</translation>
</message>
<message>
<source>Remove node</source>
<translation>Odstranit uzel</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
<translation>Nastavit</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Použít změny</translation>
</message>
<message>
<source>Undo last</source>
<translation>Zpět poslední</translation>
</message>
<message>
<source>Immediate apply</source>
<translation>Použít okamžitě</translation>
</message>
<message>
<source>Base selection</source>
<translation>Základní výběr</translation>
</message>
<message>
<source>All pattern pieces</source>
<translation>Všechny díly střihu</translation>
</message>
<message>
<source>No changes</source>
<translation>Žádné změny</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created node</source>
<translation>Nelze smazat naposledy vytvořený uzel</translation>
</message>
<message>
<source>No changes left</source>
<translation>Nezůstaly žádné změny</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot undo change</source>
<translation>Změnu nelze vrátit zpět</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;no value&gt;</source>
<translation>&lt;žádná hodnota&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unchanged</source>
<translation>Nezměněno</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created attribute</source>
<translation>Nelze smazat naposledy vytvořenou vlastnost</translation>
</message>
<message>
<source>Node Name</source>
<translation>Název uzlu</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Název:</translation>
</message>
<message>
<source>Node Value (may be empty)</source>
<translation>Hodnota uzlu (může být ponecháno prázdné)</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
<translation>Hodnota:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Name</source>
<translation>Název vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Value</source>
<translation>Hodnota vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>No selection</source>
<translation>Žádný výběr</translation>
</message>
<message>
<source>Root node</source>
<translation>Kořenový uzel</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Uzel</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute</source>
<translation>Vlastnost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointFromArcAndTangent</name>
<message>
<source>Point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished">Oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="unfinished">Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointFromCircleAndTangent</name>
<message>
<source>Point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished">Poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="unfinished">Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Tangent point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a circle center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished">Poloměr nemůže být záporný</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation type="vanished">Vložit proměnnou do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation>Hodnota poloměru</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc</source>
<translation>Střed oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line</source>
<translation>Vrchol čáry</translation>
</message>
<message>
<source>End of the line</source>
<translation>Konec čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula.</source>
<translation type="vanished">Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce.</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation type="unfinished">Bod v průsečíku oblouku a čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Edit radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation>První bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Druhý bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point for Y value (horizontal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionArcs</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersectionCircles</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the first circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Radius of the second circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the first circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation type="unfinished">Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Center of the second circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select second circle center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit first circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit second circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished">Poloměr nemůže být záporný</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSaveLAyout</name>
<message>
<source>Save Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished">Cesta:</translation>
</message>
<message>
<source>File format:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSaveLayout</name>
<message>
<source>Name conflict</source>
<translation type="unfinished">Střet názvu</translation>
</message>
<message>
<source>Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Example:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation type="unfinished">Soubory SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished">Soubory PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
<translation type="unfinished">Obrázky (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
<translation type="unfinished">Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation type="unfinished">Soubory PS (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation type="unfinished">Soubory EPS (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>DXF files (*.dxf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tried to use out of range format number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected not present format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base filename has not match regular expression.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The destination directory doesn&apos;t exists or is not readable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation type="vanished">Vložit proměnnou do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Hodnota délky</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation>Třetí bod</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Ukázat čáru od prvního bodu k našemu bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation type="vanished">Vstupní data</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation type="vanished">Velikost a výška</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="vanished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation type="vanished">Přídavky</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation type="vanished">Délka čar</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="vanished">Délka oblouků</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation type="vanished">Délka křivek</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="vanished">Úhel čar</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="vanished">Skrýt prázdné míry</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation type="vanished">Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Vybrat první bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Vybrat druhý bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation type="unfinished">Zvláštní bod na rameni</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<source>Single point</source>
<translation>Jeden bod</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates on the sheet</source>
<translation>Souřadnice na listu</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates</source>
<translation>Souřadnice</translation>
</message>
<message>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Souřadnice y</translation>
</message>
<message>
<source>X coordinate</source>
<translation>Souřadnice x</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<source>First point</source>
<translation>První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Poměr délky prvního ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Úhel prvního ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Poměr délky druhého ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Úhel druhého ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Součinitel zakřivení křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Select last point of curve</source>
<translation>Vybrat poslední bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation>Cesta křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Point of curve</source>
<translation>Bod křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Poměr délky prvního ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Úhel prvního ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Poměr délky druhého ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Úhel druhého ovládacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>List of points</source>
<translation>Seznam bodů</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Součinitel zakřivení křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Vybrat bod cesty křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogStandardMeasurements</name>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation type="vanished">Standardní tabulka</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation type="vanished">Název dílu střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements table</source>
<translation type="vanished">Tabulka s obvyklými mírami</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="vanished">Chyba souboru.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation>Prázdné pole</translation>
</message>
<message>
<source>Value can&apos;t be 0</source>
<translation>Hodnota nemůže být 0</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation type="vanished">Výška</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="vanished">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation type="vanished">Délka čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation type="vanished">Délka oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Curve length</source>
<translation type="vanished">Délka křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation>Chyba zpracování: %1</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="unfinished">První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="unfinished">Druhý bod</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>First point of axis</source>
<translation>První bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>První bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of axis</source>
<translation>Druhý bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of axis</source>
<translation>Vybrat druhý bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Vybrat první bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Vybrat druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point of the axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of the axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation type="unfinished">Druhý bod čáry</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTrueDarts</name>
<message>
<source>True darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation type="unfinished">První bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Second base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation type="unfinished">Druhý bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>First dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation type="unfinished">Třetí bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Second dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation type="unfinished">Ukázat čáru od druhého bodu k tomuto bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Third dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First new dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second new dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the second base point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the first dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the second dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the third dart point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUndo</name>
<message>
<source>Broken formula</source>
<translation>Poškozený vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
<translation>Chyba při počítání vzorce. Můžete zkusit vrátit poslední operaci zpět, anebo opravit poškozený vzorec.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Zpět</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fix formula</source>
<translation>&amp;Opravit vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>Z&amp;rušit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUnionDetails</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want union details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Opravdu chcete sjednotit detaily?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation type="vanished">Vybrat první bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation type="vanished">Vybrat druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select another second point</source>
<translation type="vanished">Vybrat jiný druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select detail</source>
<translation type="vanished">Vybrat detail</translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a first point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Workpiece should have at least two points and three objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a second point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a unique point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select a point on edge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Functions</name>
<message>
<source>sin</source>
<comment>sine function</comment>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<comment>cosine function</comment>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<comment>tangens function</comment>
<translation>tan</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function</comment>
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function</comment>
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function</comment>
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<source>sinh</source>
<comment>hyperbolic sine function</comment>
<translation>sinh</translation>
</message>
<message>
<source>cosh</source>
<comment>hyperbolic cosine</comment>
<translation>cosh</translation>
</message>
<message>
<source>tanh</source>
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
<translation>tanh</translation>
</message>
<message>
<source>asinh</source>
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
<translation>asinh</translation>
</message>
<message>
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
<translation>acosh</translation>
</message>
<message>
<source>atanh</source>
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
<translation>atanh</translation>
</message>
<message>
<source>log2</source>
<comment>logarithm to the base 2</comment>
<translation>log2</translation>
</message>
<message>
<source>log10</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<source>log</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log</translation>
</message>
<message>
<source>ln</source>
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
<translation>ln</translation>
</message>
<message>
<source>exp</source>
<comment>e raised to the power of x</comment>
<translation>exp</translation>
</message>
<message>
<source>sqrt</source>
<comment>square root of a value</comment>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<source>sign</source>
<comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
<translation>sign</translation>
</message>
<message>
<source>rint</source>
<comment>round to nearest integer</comment>
<translation>rint</translation>
</message>
<message>
<source>abs</source>
<comment>absolute value</comment>
<translation>abs</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<comment>min of all arguments</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>max</source>
<comment>max of all arguments</comment>
<translation>max</translation>
</message>
<message>
<source>sum</source>
<comment>sum of all arguments</comment>
<translation>sum</translation>
</message>
<message>
<source>avg</source>
<comment>mean value of all arguments</comment>
<translation>avg</translation>
</message>
<message>
<source>fmod</source>
<comment>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InternalStrings</name>
<message>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation>Program je poskytován TAK JAK JE bez JAKÉKOLIV ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VČETNĚ ZÁRUKY VZHLEDU, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MApplication</name>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished">Chyba při zpracování souboru. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished">Chyba. Špatný identifikátor. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished">Chyba. Nelze převést hodnotu. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished">Chyba. Prázdný parametr. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished">Chyba. Špatný identifikátor. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation type="unfinished">Něco je špatně!</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valentina&apos;s measurements editor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurement file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set pattern file unit: cm, mm, inch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The pattern unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use for unit testing. Run the program and open a file without showing a window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t begin to listen for incoming connections on name &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Test mode doesn&apos;t support openning several files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please, provide one input file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open with the base height. Vali values: %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open with the base size. Valid values: %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid base height argument. Must be %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid base size argument. Must be %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Valentina</source>
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating points.</source>
<translation>Nástroje na vytváření bodů.</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation>Bod</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Bod podél pravého úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Bod v pravém úhlu podél čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Bod podél osy úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Bod ve vzdálenosti a úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Bod ve vzdálenosti podél čáry</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating lines.</source>
<translation>Nástroje na vytváření čar.</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Čára</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Čára mezi body</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Bod na průsečíku čar</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating curves.</source>
<translation>Nástroje na vytváření křivek.</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Křivka</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating arcs.</source>
<translation>Nástroje na vytváření oblouků.</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating details.</source>
<translation>Nástroje pro vytváření detailů.</translation>
</message>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Nápověda</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pattern piece</source>
<translation>&amp;Díl střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar files</source>
<translation>Nástrojový pruh Soubory</translation>
</message>
<message>
<source>ToolBar modes</source>
<translation>Nástrojový pruh Režimy</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar pattern</source>
<translation>Nástrojový pruh Střihy</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar options</source>
<translation>Nástrojový pruh Volby</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar tools</source>
<translation>Nástrojový pruh Nástroje</translation>
</message>
<message>
<source>Tool options</source>
<translation>Volby pro nástroje</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nový</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new pattern</source>
<translation>Vytvořit nový vzor</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Open file with pattern</source>
<translation>Otevřít soubor se vzorem</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Save pattern</source>
<translation>Uložit vzor</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Uložit &amp;jako...</translation>
</message>
<message>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation>Uložit dosud neuložený vzor</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Kreslit</translation>
</message>
<message>
<source>Draw mode</source>
<translation>Režim kreslení</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Detaily</translation>
</message>
<message>
<source>Details mode</source>
<translation>Režim detailů</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Pointer tools</source>
<translation>Nástroje ukazovátka</translation>
</message>
<message>
<source>New pattern piece</source>
<translation>Nový díl střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Add new pattern piece</source>
<translation>Přidat nový díl střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
<source>Change the label of pattern piece</source>
<translation>Změnit štítek dílu střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Table of variables</source>
<translation>Tabulka proměnných</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of variables</source>
<translation>Tabulky proměnných</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<source>Export pattern (layout)</source>
<translation type="vanished">Vyvést střih (rozvržení)</translation>
</message>
<message>
<source>Create layout</source>
<translation type="vanished">Vytvořit rozvržení</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Valentina</source>
<translation>&amp;O programu Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Ukončit</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application</source>
<translation>Ukončit program</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Vlastnosti střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<source>zoom in</source>
<translation>přiblížit</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
<source>Edit pattern XML code</source>
<translation>Upravit kód XML střihu</translation>
</message>
<message>
<source>Original zoom </source>
<translation>Původní přiblížení</translation>
</message>
<message>
<source>Original Zoom </source>
<translation>Původní přiblížení</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom fit best</source>
<translation>Nejlepší přizpůsobení zvětšení</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+=</source>
<translation>Ctrl+=</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Zastavit</translation>
</message>
<message>
<source>Stop using tool</source>
<translation>Zastavit používání nástroje</translation>
</message>
<message>
<source>Repot Bug...</source>
<translation>Nahlásit chybu...</translation>
</message>
<message>
<source>Report bug</source>
<translation>Nahlásit chybu</translation>
</message>
<message>
<source>Close window</source>
<translation>Zavřít okno</translation>
</message>
<message>
<source>Online help</source>
<translation>Nápověda na internetu</translation>
</message>
<message>
<source>Show online help</source>
<translation>Zobrazit nápovědu na internetu</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece %1</source>
<translation>Díl střihu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements is under development</source>
<translation type="vanished">Individuální míry jsou ve vývoji</translation>
</message>
<message>
<source>There is no way create individual measurements file independent on the pattern file.
For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue?</source>
<translation type="vanished">Není možné vytvářet soubor s individuálními mírami nezávisle na souboru se střihem.
Pro otevření souboru je nutné zachovat oba soubory: střih a míry. Chcete pokračovat?</translation>
</message>
<message>
<source>Select point</source>
<translation>Vybrat bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Vybrat první bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Vybrat první bod čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of angle</source>
<translation>Vybrat první bod úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of first line</source>
<translation>Vybrat první bod první čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point curve</source>
<translation>Vybrat první bod křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Select simple curve</source>
<translation>Vybrat jednoduchou křivku</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Vybrat bod středu oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Vybrat bod cesty křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve path</source>
<translation>Vybrat cestu křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
<translation>Vybrat body, oblouky, křivky po směru hodinových ručiček.</translation>
</message>
<message>
<source>Select base point</source>
<translation>Vybrat základní bod</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of axis</source>
<translation>Vybrat první bod osy</translation>
</message>
<message>
<source>Select detail</source>
<translation>Vybrat detail</translation>
</message>
<message>
<source>Select arc</source>
<translation>Vybrat oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve</source>
<translation>Vybrat křivku</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>O Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation>Výška:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Piece: </source>
<translation>Díl střihu:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation>Soubory se střihy (*.val)</translation>
</message>
<message>
<source>pattern</source>
<translation>střih</translation>
</message>
<message>
<source>/pattern.val</source>
<translation type="vanished">/pattern.val</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation>Uložit jako</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation>Nepodařilo se uložit soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Chyba. Nelze převést hodnotu.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Chyba. Prázdný parametr.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Chyba. Špatný identifikátor.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation type="vanished">Vážná chyba!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru (std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Bad id.</source>
<translation>Špatný identifikátor.</translation>
</message>
<message>
<source>File saved</source>
<translation>Soubor uložen</translation>
</message>
<message>
<source>untitled.val</source>
<translation>Bez názvu.val</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved change</source>
<translation type="vanished">Neuložená změna</translation>
</message>
<message>
<source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Střih byl změněn.
Chcete uložit své změny?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Zpět</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Znovu</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece:</source>
<translation>Díl střihu:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
<translation>Zadejte nový štítek dílu střihu.</translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation>Tento soubor je již otevřen v jiném okně.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Nesprávné jednotky.</translation>
</message>
<message>
<source>Application doesn&apos;t support standard table with inches.</source>
<translation>Program nepodporuje standardní tabulku s palci.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Chyba souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>File loaded</source>
<translation>Soubor nahrán</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
<translation>Valentina nebyla vypnuta správně. Chcete znovu otevřít soubory (%1), které jste měli otevřeny?</translation>
</message>
<message>
<source>Reopen files.</source>
<translation>Znovu otevřít soubory</translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</source>
<translation type="vanished">Soubor s mírami &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<source>could not be found. Do you want to update the file location</source>
<translation type="vanished">se nepodařilo nalézt. Chcete aktualizovat umístění souboru?</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Obvyklé míry (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Individuální míry (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation type="unfinished">Zvláštní bod na rameni</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation type="unfinished">Bod v průsečíku oblouku a čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation type="unfinished">Cesta křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect arc and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished">Nástrojový pruh</translation>
</message>
<message>
<source>Last Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Activate last used tool again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point for X value (vertical)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pointer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Config pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation type="unfinished">Vytvořit rozvržení</translation>
</message>
<message>
<source>Show Curve Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show/hide control points and curve direction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arc with given length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save as tiled PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Split and save a layout into smaller pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print original a layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print tiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Split and print a layout into smaller pages (for regular printers)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview tailed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print preview tailed layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export original layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first an arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select first circle center </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point on tangent </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select point of the center of the arc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select the first base line point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Detail mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Individual ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load Standard ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sync measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t export empty scene.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create new Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create/Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create/edit measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2 (%3)</source>
<extracomment>Coords in status line: &quot;X, Y (units)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement file contains invalid known measurement(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement file has unknown format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement file doesn&apos;t include all required measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please, additionaly provide: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement files types have not match.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements was synced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t sync measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t update measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; could not be found. Do you want to update the file location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading measurements file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not supported size value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set size. Need a file with standard measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set size. File wasn&apos;t opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The method %1 does nothing in GUI mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not supported height value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set height. Need a file with standard measurements.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t set height. File wasn&apos;t opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowsNoGUI</name>
<message>
<source>For saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For previewing multypage document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>For printing multypages document all sheet should have the same size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation type="obsolete">Soubory SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation type="obsolete">Soubory PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
<translation type="obsolete">Obrázky (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
<translation type="obsolete">Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation type="obsolete">Soubory PS (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation type="obsolete">Soubory EPS (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="unfinished">Vytvoření souboru &apos;%1&apos; se nezdařilo! %2</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation type="unfinished">Vážná chyba!</translation>
</message>
<message>
<source>Print to pdf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PDF file (*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Print error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>unnamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The layout is stale.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open printer %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Measurements</name>
<message>
<source>head_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_hlavy</translation>
</message>
<message>
<source>mid_neck_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">střední_obvod_krku</translation>
</message>
<message>
<source>neck_base_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">dolní_obvod_krku</translation>
</message>
<message>
<source>head_and_neck_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_hlavy_a_krku</translation>
</message>
<message>
<source>center_front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">střední_horní_délka_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>center_back_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">střední_zadní_délka_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_ramene</translation>
</message>
<message>
<source>side_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">boční_délka_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>trunk_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_trupu</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_ramene</translation>
</message>
<message>
<source>upper_chest_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">horní_obvod_hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_přes_prsa</translation>
</message>
<message>
<source>under_bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_pod_prsy</translation>
</message>
<message>
<source>waist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>high_hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">horní_obvod_boků</translation>
</message>
<message>
<source>hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_boků</translation>
</message>
<message>
<source>upper_front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">horní_přední_šířka_hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_šířka_hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>across_front_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_šířka_ramen</translation>
</message>
<message>
<source>across_back_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">zadní_šířka_ramen</translation>
</message>
<message>
<source>upper_back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">horní_šířka_zad</translation>
</message>
<message>
<source>back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">šířka_zad</translation>
</message>
<message>
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">od_bradavky_k_bradavce</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">od_krku_k_bradavce</translation>
</message>
<message>
<source>crotch_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_rozkroku</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_drop</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">pokles_ramena</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_slope_degrees</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">stupně_sklonu_ramen</translation>
</message>
<message>
<source>front_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_předního_sklonu_ramen</translation>
</message>
<message>
<source>back_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_zadního_sklonu_ramen</translation>
</message>
<message>
<source>front_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_délka_od_ramene_k_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>back_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">zadní_délka_od_ramene_k_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_oblouk_krku</translation>
</message>
<message>
<source>back_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">zadní_oblouk_krku</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_horní_oblouk_hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>back_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">zadní_horní_oblouk_hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_oblouk_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">zadní_oblouk_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_horní_oblouk_boků</translation>
</message>
<message>
<source>back_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">zadní_horní_oblouk_boků</translation>
</message>
<message>
<source>front_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_oblouk_boků</translation>
</message>
<message>
<source>back_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">zadní_oblouk_boků</translation>
</message>
<message>
<source>chest_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">sklon_hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>back_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">sklon_zad</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_sklon_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">zadní_sklon_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_to_upper_chest_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_výška_od_krku_k_horní_hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_to_bust_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_výška_od_krku_k_prsům</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_od_pasu_k_horní_hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_lower_breast</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_od_pasu_ke_spodku_prsou</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">od_zadního_pasu_k_horní_hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>strap_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_řemínku</translation>
</message>
<message>
<source>armscye_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_průramku</translation>
</message>
<message>
<source>elbow_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_lokte</translation>
</message>
<message>
<source>upper_arm_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_paže</translation>
</message>
<message>
<source>wrist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_zápěstí</translation>
</message>
<message>
<source>scye_depth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hloubka_průramku</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_and_arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_ramene_a_paže</translation>
</message>
<message>
<source>underarm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_podpaží</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_to_elbow_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_od_ramene_k_lokti</translation>
</message>
<message>
<source>arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_paže</translation>
</message>
<message>
<source>hand_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">šířka_ruky</translation>
</message>
<message>
<source>hand_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_ruky</translation>
</message>
<message>
<source>hand_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_ruky</translation>
</message>
<message>
<source>thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_stehna</translation>
</message>
<message>
<source>mid_thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">střední_obvod_stehna</translation>
</message>
<message>
<source>knee_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_kolene</translation>
</message>
<message>
<source>calf_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_lýtka</translation>
</message>
<message>
<source>ankle_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_kotníku</translation>
</message>
<message>
<source>knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_kolene</translation>
</message>
<message>
<source>ankle_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_kotníku</translation>
</message>
<message>
<source>foot_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">šířka_chodidla</translation>
</message>
<message>
<source>foot_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_chodidla</translation>
</message>
<message>
<source>height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška</translation>
</message>
<message>
<source>waist_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>high_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">horní_výška_boků</translation>
</message>
<message>
<source>hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_boků</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_od_pasu_k_bokům</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_od_pasu_ke_kolenům</translation>
</message>
<message>
<source>crotch_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_rozkroku</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">velikost</translation>
</message>
<message>
<source>height_front_neck_base_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_předního_základního_bodu_krku</translation>
</message>
<message>
<source>height_base_neck_side_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_bočního_základního_bodu_krku</translation>
</message>
<message>
<source>height_shoulder_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_ramenního_bodu</translation>
</message>
<message>
<source>height_nipple_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_bodu_bradavky</translation>
</message>
<message>
<source>height_scapular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_skapulárního_bodu</translation>
</message>
<message>
<source>height_under_buttock_folds</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_pod_hýždní_záhyb</translation>
</message>
<message>
<source>hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">body_bez_vyčnívajícího_břicha</translation>
</message>
<message>
<source>girth_foot_instep</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_nártu</translation>
</message>
<message>
<source>side_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">zboku_od_pasu_k_podlaze</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">zepředu_od_pasu_k_podlaze</translation>
</message>
<message>
<source>arc_through_groin_area</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">oblouk_skrz_třísla</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_plane_seat</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">od_pasu_k_rovině_sezení</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_radial_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">od_krku_k_radiálnímu_bodu</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_third_finger</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">od_krku_k_prostředníčku</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_first_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">od_krku_k_první_linii_obvodu_hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">přední_délka_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>arc_through_shoulder_joint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">oblouk_skrz_kloub_ramene</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_back_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">od_krku_k_zadní_linii_obvodu_hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_neck_side</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">boční_od_pasu_ke_krku</translation>
</message>
<message>
<source>arc_length_upper_body</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">délka_oblouku_horní_části_těla</translation>
</message>
<message>
<source>chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">šířka_hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>anteroposterior_diameter_hands</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">předozadní_průměr_rukou</translation>
</message>
<message>
<source>height_clavicular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_klíčního_bodu</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_neck</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">půlobvod_krku</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_neck_for_shirts</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">půlobvod_krku_pro_trička</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">půlobvod_hrudi_první</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">půlobvod_hrudi_druhý</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_third</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">půlobvod_hrudi_třetí</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_waist</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">půlobvod_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">půlobvod_boků_včetně_vyčnívajícího_bricha</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">půlobvod_boků_bez_vyčnívajícího_břicha</translation>
</message>
<message>
<source>girth_knee_flexed_feet</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">obvod_kolene_natažené_nohy</translation>
</message>
<message>
<source>neck_transverse_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">příčný_průměr_krku</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_front_waist_line</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">od_krku_k_přední_linii_pasu</translation>
</message>
<message>
<source>hand_vertical_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">svislý_průměr_ruky</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_knee_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">od_krku_k_bodu_kolene</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_knee</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">od_pasu_ke_koleni</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_ramen</translation>
</message>
<message>
<source>head_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">výška_hlavy</translation>
</message>
<message>
<source>body_position</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">poloha_těla</translation>
</message>
<message>
<source>arc_behind_shoulder_girdle</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">oblouk_za_ramenním_pletencem</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_neck_base</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">základna_od_krku_ke_krku</translation>
</message>
<message>
<source>depth_waist_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hloubka_pasu_první</translation>
</message>
<message>
<source>depth_waist_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="vanished">hloubka_pasu_druhá</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsDescriptions</name>
<message>
<source>Around fullest part of Head</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Okolo nejplnější části hlavy</translation>
</message>
<message>
<source>Around middle part of Neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Okolo střední části krku</translation>
</message>
<message>
<source>Around Neck at base</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Okolo krku v jeho základně</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from Crown to Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Svislá vzdálenost od koruny k šíji</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Přední střed krku přes pásku na úrovni prsou po přední střed pasu</translation>
</message>
<message>
<source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Od zadního středu krku k zadnímu středu pasu</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Z bodu krku na vrchol ramene</translation>
</message>
<message>
<source>Armpit to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Z podpaží k pasu na boku</translation>
</message>
<message>
<source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Kolem těla ze středu délky ramene přes poprsí a rozkrok zpět nahoru do počátečního bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Kolem paží a těla, v úrovni bicepsu rovnoběžně s podlahou, s rukama visícíma podél těla</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Kolem hrudi ve výšce založených rukou, bude rovnoběžné s podlahou přes záda, nebude rovnoběžné s podlahou přes přední část hrudi</translation>
</message>
<message>
<source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Přes nejplnější část poprsí, rovnoběžně s podlahou</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Přes hruď pod prsy, rovnoběžně s podlahou</translation>
</message>
<message>
<source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Uvažte provázek kolem nejužší části pasu, při měření mějte provázek napnutý. Obvykle není rovnoběžný s podlahou pro přední a zadní části pasu.</translation>
</message>
<message>
<source>Around HighHip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Kolem horní části boků, rovnoběžně s podlahou</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Kolem boků, rovnoběžně s podlahou</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Přes přední horní hruď, nejmenší šířka od průramku k průramku</translation>
</message>
<message>
<source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Přes horní část zad, nejmenší šířka od průramku k průramku</translation>
</message>
<message>
<source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Zepředu ze středu pasu, dolů do rozkroku, a nahoru dozadu do středu pasu.</translation>
</message>
<message>
<source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Sedněte si na židli, měřte ze strany pasu přímo dolů ke spodní části židle</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Svislá vzdálenost z úrovně krčního bodu na úroveň vrcholku ramena</translation>
</message>
<message>
<source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip requires goniometer</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Úhlové stupně od krčního bodu k vrcholu ramene - vyžaduje goniometr</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Od vrcholku ramene ke středu pasu vepředu</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Od vrcholku ramene ke středu pasu vzadu</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Od krčního bodu přímo dolů přes hrudník na úroveň pasu</translation>
</message>
<message>
<source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Od krčního bodu přímo dolů přes záda na úroveň pasu</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Z krčního bodu do krčního bodu skrz přední střed krku</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Z krčního bodu do krčního bodu přes šíji</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="obsolete">Výška ramen</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="obsolete">Výška hlavy</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="vanished">Poloha těla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsFullNames</name>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="obsolete">Velikost</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Výška ramen</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Výška hlavy</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="vanished">Poloha těla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveDoubleLabel</name>
<message>
<source>move the first dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move the second dart label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveLabel</name>
<message>
<source>move point label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSPoint</name>
<message>
<source>Move single point</source>
<translation type="vanished">Přesunout jeden bod</translation>
</message>
<message>
<source>move single point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSpline</name>
<message>
<source>Move spline</source>
<translation type="vanished">Posunout křivku</translation>
</message>
<message>
<source>move spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSplinePath</name>
<message>
<source>Move spline path</source>
<translation type="vanished">Posunout cestu křivky</translation>
</message>
<message>
<source>move spline path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation>Otevřít adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation>Cesta, kterou používá Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Výchozí</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Cesta</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Individuální míry</translation>
</message>
<message>
<source>Patterns</source>
<translation>Střihy</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatternPage</name>
<message>
<source>User</source>
<translation>Uživatel</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Graphical output</source>
<translation>Obrazový výstup</translation>
</message>
<message>
<source>Use antialiasing</source>
<translation>Použít vyhlazování</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<source>Count steps (0 - no limit)</source>
<translation>Počítat kroky (0 - bez omezení)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Pattern_making_systems</name>
<message>
<source>Bunka</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bunka Fashion College</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fundamentals of Garment Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Barnfield and Richard</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jo Barnfield and Andrew Richards</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Making Primer</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friendship/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elizabeth Friendship</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morris, K.</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karen Morris</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sewing Lingerie that Fits</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Castro</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lucia Mors de Castro</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking in Practic</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kim &amp; Uh</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Injoo Kim and Mykyung Uh</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Apparel Making in Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Waugh</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Norah Waugh</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Corsets and Crinolines</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grimble</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frances Grimble</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fashions of the Gilded Age</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thornton&apos;s International System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ed. R. L. Shep</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hillhouse &amp; Mansfield</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pivnick</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Esther Kaplan Pivnick</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Minister &amp; Son</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edward Minister &amp; Son, ed. R. L. Shep</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Strickland</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Strickland</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>A Tailoring Manual</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loh &amp; Lewis</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>May Loh and Diehl Lewis</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternless Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Morris, F. R.</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>F. R. Morris</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ladies Garment Cutting and Making</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mason</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Mason</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gertrude Mason&apos;s Patternmaking Book</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kimata</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>K. Kimata</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>K.Kimata&apos;s Simplified Drafting Book for Dressmaking</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Master Designer</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Master Designer (Chicago, IL)</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Master Designer&apos;s System of Designing, Cutting and Grading</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kopp</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Draft Basic Patterns</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ekern</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doris Ekern</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Doyle</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sarah J. Doyle</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sarah&apos;s Key to Pattern Drafting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shelton</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Karla J. Shelton</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Design and Sew Jeans</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lady Boutique magazine (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rohr</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M. Rohr</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Drafting and Grading: Women&apos;s nd Misses&apos; Garment Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Moore</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dorothy Moore</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dorothy Moore&apos;s Pattern Drafting and Dressmaking</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P25</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P25</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>system_P25</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fukomoto</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sue S. Fukomoto</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking International magazine (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erwin</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mabel D. Erwin</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Practical Dress Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gough</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E. L. G. Gough</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Principles of Garment Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Allemong</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Elizabeth M. Allemong</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>European Cut</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>McCunn</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Donald H. McCunn</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>How to Make Your Own Sewing Patterns</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zarapkar</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zarapkar System of Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kunick</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Philip Kunick</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women&apos;s and Children&apos;s Garments</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Handford</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jack Handford</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Professional Patternmaking for Designers: Women&apos;s Wear, Men&apos;s Casual Wear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Davis</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>R. I. Davis</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Men&apos;s 17th &amp; 18th Century Costume, Cut &amp; Fashion</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MacLochlainn</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jason MacLochlainn</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Joseph-Armstrong</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Helen Joseph-Armstrong</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking for Fashion Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Supreme System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Frederick T. Croonberg</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Blue Book of Men&apos;s Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sugino</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dressmaking</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Centre Point System</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Louis Devere</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aldrich/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Winifred Aldrich</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metric Pattern Cutting for Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aldrich/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Metric Pattern Cutting for Women&apos;s Wear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Kershaw</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gareth Kershaw</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Patternmaking for Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gilewska</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Teresa Gilewska</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern-Drafting for Fashion: The Basics</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lo</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dennic Chunman Lo</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bray</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Natalie Bray</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Knowles/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lori A. Knowles</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Friendship/Men</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Cutting for Men&apos;s Costume</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Brown</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>P. Clement Brown</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Art in Dress</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mitchell</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jno. J. Mitchell</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;Standard&quot; Work on Cutting (Men&apos;s Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Eddy</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern and Dress Design</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Knowles/Women</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>American Garment Cutter</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>GOST 17917-86</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ministry of consumer industry of the USSR</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standard figure boys</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>System name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valentina team</source>
<comment>Author name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Valentina&apos;s internal standard</source>
<comment>Book name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostfixOperators</name>
<message>
<source>cm</source>
<comment>centimeter</comment>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<comment>millimeter</comment>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<comment>inch</comment>
<translation>palce</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
<translation>Postaveno na Qt %1 (%2, %3 bit)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
<translation>Vytvořit nový díl střihu pro započetí s prací.</translation>
</message>
<message>
<source>Add node</source>
<translation type="vanished">Přidat uzel</translation>
</message>
<message>
<source>Move detail</source>
<translation type="vanished">Posunout detail</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation>palec</translation>
</message>
<message>
<source>Property</source>
<extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
<translation>Vlastnost</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>add node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>move detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParserErrorMsg</name>
<message>
<source>Unexpected token &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Nalezen neočekávaný řetězec &quot;$TOK$&quot; na pozici $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Vnitřní chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid function-, variable- or constant name: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Neplatný název funkce, proměnné nebo konstanty: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid binary operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Neplatný identifikátor binárního operátoru: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid infix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Neplatný identifikátor zaváděcího operátoru: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid postfix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Neplatný identifikátor ukončujícího operátoru: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to callback function.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Neplatný ukazatel na funkci zpětného volání.</translation>
</message>
<message>
<source>Expression is empty.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Výraz je prázdný.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to variable.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Neplatný ukazatel na proměnnou.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected operator &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Nalezen neočekávaný operátor &quot;$TOK$&quot; na pozici $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Neočekávaný konec výrazu v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Neočekávaný oddělovač argumentů v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected parenthesis &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Neočekávaná závorka &quot;$TOK$&quot; v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected function &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Neočekávaná funkce &quot;$TOK$&quot; v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Nalezena neočekávaná hodnota &quot;$TOK$&quot; v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected variable &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Nalezena neočekávaná proměnná &quot;$TOK$&quot; v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Argumenty funkce použity bez funkce (pozice: $POS$)</translation>
</message>
<message>
<source>Missing parenthesis</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Chybějící závorka</translation>
</message>
<message>
<source>Too many parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Příliš mnoho parametrů funkce &quot;$TOK$&quot; ve výrazu v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Too few parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Příliš málo parametrů funkce &quot;$TOK$&quot; ve výrazu v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Divide by zero</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Dělení nulou</translation>
</message>
<message>
<source>Domain error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Chyba domény</translation>
</message>
<message>
<source>Name conflict</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Střet názvu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Neplatná hodnota pro prioritu operátoru (musí být větší nebo rovný nule).</translation>
</message>
<message>
<source>user defined binary operator &quot;$TOK$&quot; conflicts with a built in operator.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>uživatelem stanovený binární operátor &quot;$TOK$&quot; je ve střetu s vestavěným operátorem.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Neočekávaný řetězec textu nalezen v poloze $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Neukončený řetězec začínající v poloze $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>String function called with a non string type of argument.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Řetězcová funkce volána s argumentem, který není řetězec.</translation>
</message>
<message>
<source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Řetězcová hodnota použita tam, kde je očekávaný číselný argument.</translation>
</message>
<message>
<source>No suitable overload for operator &quot;$TOK$&quot; at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Žádné vhodné přetížení pro operátor &quot;$TOK$&quot; v poloze $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Function result is a string.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Výsledek funkce je řetězec.</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Chyba při zpracování.</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Desetinný oddělovač je shodný s oddělovačem argumentů funkcí.</translation>
</message>
<message>
<source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
<comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
<translation>V operátoru if-then-else chybí část else</translation>
</message>
<message>
<source>Misplaced colon at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Chybně umístěná dvojtečka v poloze $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;$TOK$&quot; operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Operátoru &quot;$TOK$&quot; musí předcházet ukončující závorka.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenamePP</name>
<message>
<source>Rename pattern piece</source>
<translation type="vanished">Přejmenovat díl střihu</translation>
</message>
<message>
<source>rename pattern piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>STDescriptions</name>
<message>
<source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source>
<comment>Standard table description</comment>
<translation type="vanished">Obvyklá čísla mužů první skupiny, hruď 100 cm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveDetailOptions</name>
<message>
<source>Save detail option</source>
<translation type="vanished">Uložit volbu detailu</translation>
</message>
<message>
<source>save detail option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveToolOptions</name>
<message>
<source>Save tool option</source>
<translation type="vanished">Uložit volbu nástroje</translation>
</message>
<message>
<source>save tool option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TMainWindow</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Select New for creation measurement file.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Název</translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation type="unfinished">Vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Base value</source>
<translation type="unfinished">Základní hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes</source>
<translation type="unfinished">Ve velikostech</translation>
</message>
<message>
<source>In heights</source>
<translation type="unfinished">Ve výškách</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished">Detaily</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Název:</translation>
</message>
<message>
<source>Formula:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ukázat celý výpočet v okně se zprávami&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Base value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In sizes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>In heights:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move measurement down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Calculated value:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurement type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished">Cesta:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show in Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base size value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Base height value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Given name:</source>
<translation type="unfinished">Křestní jméno:</translation>
</message>
<message>
<source>Family name:</source>
<translation type="unfinished">Příjmení:</translation>
</message>
<message>
<source>Birth date:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>yyyy-MM-dd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sex:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Email:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished">Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished">Míry</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gradation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open individual ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Save As ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished">O &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>About Tape</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Nový</translation>
</message>
<message>
<source>Add known</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Read only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open standard ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Open template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show information about all known measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="unfinished">Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>untitled %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished">Tento soubor je již otevřen v jiném okně.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="unfinished">Chyba souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation type="unfinished">Nepodařilo se uložit soubor</translation>
</message>
<message>
<source>measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation type="unfinished">Individuální míry (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation type="unfinished">Obvyklé míry (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished">Uložit jako</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>M_%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation type="unfinished">Chyba zpracování: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation type="unfinished">Výška:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation type="unfinished">Velikost:</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="unfinished">Individuální míry</translation>
</message>
<message>
<source>male</source>
<translation type="unfinished">muž</translation>
</message>
<message>
<source>female</source>
<translation type="unfinished">žena</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="unfinished">bez názvu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements have been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation type="unfinished">Prázdné pole</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation type="unfinished">Otevřít soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Import from a pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation type="unfinished">Soubory se střihy (*.val)</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern unit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File contains invalid known measurement(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File has unknown format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Full name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name of known measurement forbidden to change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find measurement &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base value of known measurement forbidden to change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The size increase value of known measurement forbidden to change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The height increase value of known measurement forbidden to change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The full name of known measurement forbidden to change.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableWindow</name>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation type="vanished">Vytvořit rozvržení</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation type="vanished">Nástrojový pruh</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Save layout</source>
<translation type="vanished">Uložit rozvržení</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="vanished">Zastavit</translation>
</message>
<message>
<source>Stop laying</source>
<translation type="vanished">Zastavit kladení</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation type="vanished">Přiblížit</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="vanished">Oddálit</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation type="vanished">bez názvu</translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation type="vanished">Soubory SVG (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation type="vanished">Soubory PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
<translation type="vanished">Obrázky (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation type="vanished">Soubory PS (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation type="vanished">Soubory EPS (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation type="vanished">Vytvoření souboru &apos;%1&apos; se nezdařilo! %2</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation type="vanished">Vážná chyba!</translation>
</message>
<message>
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
<translation type="vanished">Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="obsolete">Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapeConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Použít</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished">Z&amp;rušit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="unfinished">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation type="unfinished">Dialog pro nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished">Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation type="unfinished">Cesty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapeConfigurationPage</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Jazyk</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation type="unfinished">Jazyk rozhraní</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern making system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Author:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Book:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation type="unfinished">Oddělovač desetinných míst</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation type="unfinished">S možnostmi OS (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapePathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation type="unfinished">Otevřít adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation type="unfinished">Cesta, kterou používá Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Výchozí</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Cesta</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="unfinished">Individuální míry</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::CheckableMessageBox</name>
<message>
<source>Do not ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;ask again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;show again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractConverter</name>
<message>
<source>Error creation backup file: %1.</source>
<translation type="vanished">Chyba při vytváření záložního souboru: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get version information.</source>
<translation>Nebylo možné získat informace o verzi.</translation>
</message>
<message>
<source>Too many tags &lt;%1&gt; in file.</source>
<translation>Příliš mnoho značek &lt;%1&gt; v souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;%1&quot; invalid.</source>
<translation>Verze &quot;%1&quot; neplatná.</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;0.0.0&quot; invalid.</source>
<translation>Verze &quot;0.0.0&quot; neplatná.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source>
<translation>Neplatná verze. Nejnižší podporovaná verze je %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source>
<translation>Neplatná verze. Nejvyšší podporovaná verze je %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Chyba. Žádný jedinečný identifikátor.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not change version.</source>
<translation>Nebylo možné změnit verzi.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating a backup file: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating a reserv copy: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractPattern</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
<translation type="unfinished">Nelze najít nástroj v tabulce.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractTool</name>
<message>
<source>Confirm the deletion.</source>
<translation type="vanished">Potvrďte smazání.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want delete?</source>
<translation type="vanished">Opravdu chcete smazat?</translation>
</message>
<message>
<source>black</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dark red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dark green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>dark blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>yellow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba. Špatný identifikátor. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba. Nelze převést hodnotu. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba. Prázdný parametr. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Chyba. Špatný identifikátor. Program bude ukončen.</translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation>Něco je špatně!</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VCommandLine</name>
<message>
<source>Path to custom measure file (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measure file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number corresponding to output format (default = 0, export mode): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Format number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number corresponding to page template (default = 0, export mode): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Template number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The page width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measure unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rotation in degrees (one of predefined). Default (or 0) is no-rotate (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Auto crop unused length (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unite pages if possible (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save length of the sheet if set. (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Layout units (as paper&apos;s one except px, export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift layout length measured in layout units (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Shift length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Gap width x2, measured in layout units. (export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The gap width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sets layout groupping (export mode): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Grouping type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use pageformat and page explicit size/units together.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page height, width, units must be used all 3 at once.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid rotation value. That must be one of predefined values.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown page templated selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported paper units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported layout units.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export options can be used with single input file only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Run the program in a test mode. The program this mode load a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Test option can be used with single input file only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The base filename of layout files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The path to output destination folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The destination folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set size value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The size value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Set height value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The height value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page width in current units like 12.0 (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page height in current units like 12.0 (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Page height/width measure units (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid gradation size value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid gradation height value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation>Nelze najít předmět</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cast object</source>
<translation>Nelze najít předmět</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
<translation>Nelze najít předmět. Neodpovídající typ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
<translation>Nelze převést parametr toUInt</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
<translation>Nelze převést parametr toBool</translation>
</message>
<message>
<source>Got empty parameter</source>
<translation>Obdržen prázdný parametr</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
<translation>Nelze převést parametr toDouble</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
<translation>Nelze otevřít soubor %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
<translation>Nelze otevřít soubor se schématem %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load schema file.</source>
<translation>Nelze načíst soubor se schématem.</translation>
</message>
<message>
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Chyba při ověřování souboru %3 na řádku %1, ve sloupci %2</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru %3 na řádku %1, ve sloupci %2</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get node</source>
<translation>Nepodařilo se získat uzel</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation>Obdržen chybný identifikátor parametru. Vyžaduje pouze identifikátor &gt; 0.</translation>
</message>
<message>
<source>This id is not unique.</source>
<translation>Tento identifikátor není jedinečný.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy temp file to document file</source>
<translation>Nelze kopírovat dočasný soubor do souboru dokumentu.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove document file</source>
<translation>Nelze odstranit soubor dokumentu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<source>Edit wrong formula</source>
<translation>Upravit nesprávný vzorec</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Volby</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VException</name>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation type="vanished">Vážná chyba!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormula</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaProperty</name>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Hodnota</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Vzorec</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VMeasurements</name>
<message>
<source>Can&apos;t find measurement &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The measurement name is empty!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VBoolProperty</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>Pravda</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Nepravda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VFileEditWidget</name>
<message>
<source>Directory</source>
<translation>Adresář</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Otevřít soubor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPattern</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
<translation type="vanished">Nelze najít nástroj v tabulce.</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Chyba. Není jedinečný identifikátor.</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Chyba. Nelze převést hodnotu.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Chyba. Prázdný parametr.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Chyba. Špatný identifikátor.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation type="vanished">Vážná chyba!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Chyba při zpracování souboru (std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci detailu</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci jediného bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu na konci čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu podél čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu ramene</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu kolmice</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu osy úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu průsečíku čar</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu dotyku</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci modelovacího bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating height</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci výšky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci trojúhelníku</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu průsečíku</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu vyjmutí křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu cesty vyjmutí křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu vyjmutí oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu průsečíku křivky a osy</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu průsečíku křivky a osy</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci jednoduché křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci cesty křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci modelovací jednoduché křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci cesty modelovací křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci jednoduchého oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci modelovacího oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating union details</source>
<translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci detailu spojení</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation type="vanished">Chyba souboru.</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating true darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPatternConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Neočekávaná verze &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation>Chyba při obnově záložního souboru: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation>Nedostatek bodů na vytvoření křivky.</translation>
</message>
<message>
<source>This spline does not exist.</source>
<translation>Tato křivka neexistuje.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cut spline path with one point</source>
<translation>Nelze vyjmout cestu křivky s jedním bodem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTableGraphicsView</name>
<message>
<source>can&apos;t find detail</source>
<translation type="vanished">nelze najít detail</translation>
</message>
<message>
<source>detail found</source>
<translation type="vanished">detail nalezen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Volby</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Základní bod</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Štítek bodu</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation>Poloha</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Bod ve vzdálenosti a úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Line type</source>
<translation>Typ čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Bod ve vzdálenosti podél čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Oblouk</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Poloměr</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation>První úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation>Druhý úhel</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Bod podél osy úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Cut arc tool</source>
<translation>Nástroj na vyjmutí oblouku</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for segmenting a curve</source>
<translation>Nástroj pro rozdělení křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Tool segment a pathed curve</source>
<translation>Nástroj pro rozdělení cesty křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Bod v pravém úhlu podél čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Čára mezi body</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Bod na průsečíku čar</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Bod podél v pravém úhlu</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Dodatečné úhlové stupně</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Bod v průsečíku oblouku a čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
<translation>Nástroj na vytvoření bodu z x a y dvou jiných bodů</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Zvláštní bod na rameni</translation>
</message>
<message>
<source>Curve tool</source>
<translation>Nástroj křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Curve factor</source>
<translation>Násobek křivky</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for path curve</source>
<translation>Nástroj křivky cesty</translation>
</message>
<message>
<source>Tool triangle</source>
<translation>Nástroj trojúhelníku</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection line and axis</source>
<translation>Bod průsečíku oblouku a čáry</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection curve and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation type="unfinished">První bod</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation type="unfinished">Druhý bod</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with given length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>True darts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point 1 label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Point 2 label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from intersection two arcs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Take</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from intersection two circles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>First circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Second circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from circle and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Circle radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from arc and tangent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VVITConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished">Neočekávaná verze &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation type="unfinished">Chyba při obnově záložního souboru: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VVSTConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished">Neočekávaná verze &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation type="unfinished">Chyba při obnově záložního souboru: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Variables</name>
<message>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Čára_</translation>
</message>
<message>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Úhel čáry_</translation>
</message>
<message>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Oblouk_</translation>
</message>
<message>
<source>Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Křivka_</translation>
</message>
<message>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation>Cesta křivky</translation>
</message>
<message>
<source>RadiusArc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle1SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Angle2SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection curve and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Průnik křivky a osy&lt;/b&gt;: úhel = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - přilnutí úhlů, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - dokončit vytváření</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolEndLine</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Bod ve vzdálenosti a úhlu&lt;/b&gt;: úhel = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - přilnutí úhlů, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - dokončit vytváření</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection line and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Průnik čáry a osy&lt;/b&gt;: úhel = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - přilnutí úhlů, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - dokončit vytváření</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSplinePath</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points</source>
<translation>&lt;b&gt;Cesta křivky&lt;/b&gt;: vyberte tři nebo více bodů</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Cesta křivky&lt;/b&gt;: vyberte tři nebo více bodů, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - dokončit vytváření</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mNoisyHandler</name>
<message>
<source>DEBUG:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CRITICAL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FATAL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>INFO:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Critical error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Pattern making program.</source>
<translation type="vanished">Program na tvorbu střihů.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern file.</source>
<translation type="vanished">Soubor se střihem.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>vNoisyHandler</name>
<message>
<source>DEBUG:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>WARNING:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>CRITICAL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>FATAL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>INFO:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Warning.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Critical error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fatal error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>vmain</name>
<message>
<source>Please, provide one input file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>