valentina_old/share/translations/valentina_nl_NL.ts
dismine a72e1459e8 Updated translations.
--HG--
branch : develop
2014-12-31 14:28:08 +02:00

6279 lines
221 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl">
<context>
<name>AddDet</name>
<message>
<source>Add detail</source>
<translation>Voeg detail toe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPatternPiece</name>
<message>
<source>Add pattern piece %1</source>
<translation>Voeg patroondeel 1 toe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddToCalc</name>
<message>
<source>Add object</source>
<translation>Voeg object toe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUnionDetails</name>
<message>
<source>Add union details</source>
<translation>Voeg de gezamenlijke details toe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityPage</name>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
<source>Server name/IP</source>
<translation>Server naam/IP</translation>
</message>
<message>
<source>Secure connection</source>
<translation>Maak connectie</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
<translation>Proxy instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Gebruik Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy address</source>
<translation>Proxy adres</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port</source>
<translation>Proxy poort</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy user</source>
<translation>Proxy gebruiker</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy pass</source>
<translation>Proxy pass</translation>
</message>
<message>
<source>User settings</source>
<translation>Gebruikers instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
<translation>Gebruikers naam</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
<translation>Opslaan paswoord</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Paswoord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Pas toe</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Stoppen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation>Configureer dialoog</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuratie</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
<translation>Patroon</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation>Gemeenschap</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation>Paden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationPage</name>
<message>
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
<translation>De taal van de setup gebruikers interface is opgewaardeerd en zal gebruikt worden bij de volgende start</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
<translation>De standaardwaarde van de eenheid is opgewaardeerd en zal worden gebruikt voor de volgende patrooncreatie</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-save modified pattern</source>
<translation>Automatisch opgeslagen van veranderd patroon</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
<translation>Interval</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation>GUI taal</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation>Decimale gescheiden delen</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation>Met OS opties (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit</source>
<translation>Standaardwaarde eenheid</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimeters</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Millimiters</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Inches</translation>
</message>
<message>
<source>Label language</source>
<translation>Label taal</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports</source>
<translation>Verzend crash rapport</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports (recommended)</source>
<translation>Verzend crash rapport( aanbevolen)</translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
<translation>Na elke crash zal Valentina informatie verzamelen dat ons kan helpen het probleem op te lossen. Wij verzamelen geen persoonlijke informatie. Hier vind u wat wij aan informatie verzamelen :&lt;ahref=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;&quot;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelTool</name>
<message>
<source>Delete tool</source>
<translation>Verwijder gereedschap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDetail</name>
<message>
<source>Delete tool</source>
<translation>Verwijder hulpmiddel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePatternPiece</name>
<message>
<source>Delete pattern piece %1</source>
<translation>Verwijder patroondeel %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutApp</name>
<message>
<source>About Valentina</source>
<translation>Over Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina version</source>
<translation>Valentina versie</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Bijdragers</translation>
</message>
<message>
<source>Based on Qt %2 (32 bit)</source>
<translation type="vanished">Gebaseerd op Qt %2 (32 bit)</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation>Gebouwd op %3 op %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation>Website: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation>Kan uw standaard browser niet openen</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<source>Point along line</source>
<translation>Punt langs de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Tweede punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Straal</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation>Waarde van de straal</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation>Eerste hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Waarde van eerste hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation>Tweede hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Insert marked variable into formula</source>
<translation>Voeg gemarkeerde variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Value of second angle</source>
<translation>Waarde van tweede hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation>Middelste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Selecteer middelste punt van boog</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Variabelen</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle of line.</source>
<translation>Waarde van hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Straal kan niet negatief zijn</translation>
</message>
<message>
<source>Angles equal</source>
<translation>Gelijke zijden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<source>Bisector</source>
<translation>Bisector</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Insert marked variable into the formula</source>
<translation>Voeg gemarkeerde variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation>Eerste punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Tweede punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation>Derde punt</translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation>Derde punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf tweede punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of angle</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select third point of angle</source>
<translation>Selecteer derde punt van lijn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>Curve intersect axis</source>
<translation>Kromming doorkruist as</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Waarde van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation>As punt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Variabelen</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Selecteer as punt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutArc</name>
<message>
<source>Cut arc</source>
<translation>Knip boog</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve</source>
<translation>Geselecteerde kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSpline</name>
<message>
<source>Cut curve</source>
<translation>Knip kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve</source>
<translation>Geselecteerde kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSplinePath</name>
<message>
<source>Cut curve path</source>
<translation>Knip kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve path</source>
<translation>Geselecteerde krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
<message>
<source>Bias X</source>
<translation>X-coordinaat</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>Bias Y</source>
<translation>Y-coordinaat</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>Name of detail</source>
<translation>Naam van detail</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
<translation>Naadtoeslag</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation>Wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Closed</source>
<translation>Gesloten</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
<translation>Verkeerde scene object. Negeren</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditWrongFormula</name>
<message>
<source>Edit formula</source>
<translation>Verander formule</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Formule</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Waarde van eerste hoek</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Variabelen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<source>Point in the end of a line</source>
<translation>Punt aan het einde van een lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Waarde van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Basis punt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Variabelen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
<source>Height</source>
<translation>Hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Basis punt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Tweede punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar ons punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<source>History</source>
<translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<source>Tool</source>
<translation>Gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create record.</source>
<translation>Kan geen melding maken.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Base point</source>
<translation>%1 - Basis punt</translation>
</message>
<message>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
<translation>%1_%2 - lijn van punt %1 naar punt %2</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
<translation>%3 - Punt langs lijn %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Point of shoulder</source>
<translation>%1 - Schouderpunt</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
<translation>%3 - Normaal naar lijn %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
<translation>%5 - Kruispunt van lijnen %1_%2 en %3_%4</translation>
</message>
<message>
<source>Curve %1_%2</source>
<translation>Kromming %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with center in point %1</source>
<translation>Boog met middenpunt %1</translation>
</message>
<message>
<source>Curve point %1</source>
<translation>Krommingspunt %1</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
<translation>%4 - Contactpunt met het middenpunt van boog %1 en lijn %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
<translation>Haakse hoek punt vanaf punt %1 naar lijn %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
<translation>Driehoek: As %1_%2, naar punten %3 en %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
<translation>%1 - Kruispunt %2 en %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut arc with center %2</source>
<translation>%1 - Geknipte boog met middenpunt %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve %2_%3</source>
<translation>%1 - Geknipte kromming %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve path %2</source>
<translation>%1 - Geknipte krommingspad %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
<translation>%1 - Kruispunt op lijn %2_%3 en as via punt %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
<translation>%1 - Kruispunt van kromming en as via %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Load another measurements table</source>
<translation>Laad een andere matentabel</translation>
</message>
<message>
<source>Personal information</source>
<translation>Persoonlijke informatie</translation>
</message>
<message>
<source>Given name</source>
<translation>Voornaam</translation>
</message>
<message>
<source>Family name</source>
<translation>Achternaam</translation>
</message>
<message>
<source>Birth date</source>
<translation>Geboortedatum</translation>
</message>
<message>
<source>Sex</source>
<translation>Geslacht</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation>Emailadres</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Base value</source>
<translation>Basis waarde</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes</source>
<translation>In maten</translation>
</message>
<message>
<source>In heights</source>
<translation>In hoogtes</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschrijving</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation>Lijnen</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Curves</source>
<translation>Krommingen</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Arcs</source>
<translation>Bogen</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Bestandsfout</translation>
</message>
<message>
<source>male</source>
<translation>Mannelijk</translation>
</message>
<message>
<source>female</source>
<translation>Vrouwelijk</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save GivenName</source>
<translation>Kon voornaam niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save FamilyName</source>
<translation>Kon achternaam niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save Email</source>
<translation>Kon emailadres niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save Sex</source>
<translation>Kon geslacht niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save BirthDate</source>
<translation>Kon geboortedatum niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
<translation>&quot;Maten&quot; gebruikt andere eenheden dan patroon. Dit patroon heeft maten nodig in %1</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Individuele maten(*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Open bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Foute eenheden.</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Standaard maten(*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Name_%1</source>
<translation>Naam_%1</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save measurement</source>
<translation>Kan maten niet opslaan </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIndividualMeasurements</name>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Individuele maten</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation>Patroondeel naam</translation>
</message>
<message>
<source>Exist measurements</source>
<translation>Bestaande maten</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Pad:</translation>
</message>
<message>
<source>Given name:</source>
<translation>Voornaam:</translation>
</message>
<message>
<source>Family name:</source>
<translation>Achternaam:</translation>
</message>
<message>
<source>New measurements</source>
<translation>Nieuwe maten</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation>Eenheden:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create measurements file</source>
<translation>Kon geen maten bestand maken</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again or change file</source>
<translation>Probeer het opnieuw of verander bestand</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Bestandsfout</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Individuele maten(*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Open bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Where save measurements?</source>
<translation>Waar wil je de maten opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimeters</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Millimiters</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Inches</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Selecteer tweede punt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<source>Intersection of lines</source>
<translation>Kruispunt van lijnen</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First line</source>
<translation>Eerste lijn</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second line</source>
<translation>Tweede lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van eerste lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Selecteer eerste punt van tweede lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van tweede lijn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>Line intersect axis</source>
<translation>Lijn kruist de as</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Waarde van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation>As punt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>First line point</source>
<translation>Eerste lijnpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Second line point</source>
<translation>Tweede lijnpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Variabelen</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Selecteer as punt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMeasurements</name>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Please, choose pattern type.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Aub, kies patroon type.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Graduation</source>
<translation>Gradatie</translation>
</message>
<message>
<source>Use for creation pattern standard measurement table</source>
<translation>Gebruik dit om een standaard matentabel te maken</translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
<translation>Individueel</translation>
</message>
<message>
<source>Use for creation pattern individual measurements</source>
<translation>Gebruik dit om een individuele matentabel te maken</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Normaal</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Aanvullende graden hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijnen</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternProperties</name>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Patroon eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Beschrijving</translation>
</message>
<message>
<source>Author name</source>
<translation>Auteursnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern description</source>
<translation>Patroon beschrijving</translation>
</message>
<message>
<source>For technical notes.</source>
<translation>Voor technische aantekeningen</translation>
</message>
<message>
<source>Heights and Sizes</source>
<translation>Hoogtes en maten</translation>
</message>
<message>
<source>All heights (cm)</source>
<translation>Alle hoogtes (cm)</translation>
</message>
<message>
<source>All sizes (cm)</source>
<translation>Alle maten (cm)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
<message>
<source>XML Editor</source>
<translation>XML Editor</translation>
</message>
<message>
<source>Value :</source>
<translation>Waarde:</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
<translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;No selection&gt;</source>
<translation>&lt;geen selectie&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Type : </source>
<translation>Soort:</translation>
</message>
<message>
<source>Add attribute</source>
<translation>Voeg een kenmerkende eigenschap toe</translation>
</message>
<message>
<source>Add son</source>
<translation>Add son</translation>
</message>
<message>
<source>Remove attribute</source>
<translation>Verwijder een kenmerkende eigenschap</translation>
</message>
<message>
<source>Remove node</source>
<translation>Verwijder kernpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
<translation>Klaar</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Pas veranderingen toe</translation>
</message>
<message>
<source>Undo last</source>
<translation>Maak laatste ongedaan</translation>
</message>
<message>
<source>Immediate apply</source>
<translation>Pas onmiddellijk toe</translation>
</message>
<message>
<source>Base selection</source>
<translation>Basis selectie</translation>
</message>
<message>
<source>All pattern pieces</source>
<translation>Alle patroon delen</translation>
</message>
<message>
<source>No changes</source>
<translation>Geen veranderingen</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created node</source>
<translation>Kan eerder aangemaakt kernpunt niet verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>No changes left</source>
<translation>Geen veranderingen over</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot undo change</source>
<translation>Kan verandering niet ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;no value&gt;</source>
<translation>&lt;geen waarde&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unchanged</source>
<translation>Onveranderd</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created attribute</source>
<translation>Kan eerder aangemaakt kenmerkende eigenschap niet verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Node Name</source>
<translation>Kernpunt naam</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Naam:</translation>
</message>
<message>
<source>Node Value (may be empty)</source>
<translation>Kernpunt waarde ( mag leeg zijn)</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
<translation>Waarde:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Name</source>
<translation>Kenmerkende eigenschap naam:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Value</source>
<translation>Kenmerkende eigenschap waarde</translation>
</message>
<message>
<source>No selection</source>
<translation>Geen selectie</translation>
</message>
<message>
<source>Root node</source>
<translation>Fundamenteel kernpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Knooppunt</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute</source>
<translation>Kenmerkende eigenschap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<source>Point of contact</source>
<translation>Contactpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Straal</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation>Waarde van de straal</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc</source>
<translation>Midden van de boog</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Selecteer middelste punt van boog</translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line</source>
<translation>Bovenkant van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>End of the line</source>
<translation>Einde van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula.</source>
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
<source>Point of intersection</source>
<translation>Kruispunt</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>vertical point</source>
<translation>Verticaal punt</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation>Eerste punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>horizontal point</source>
<translation>Horizontaal punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Tweede punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Select point horizontally</source>
<translation>Selecteer punt horzontaal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<source>Point of shoulder</source>
<translation>Schouderpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
</message>
<message>
<source>Calculate value</source>
<translation>Bereken waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Lengtewaarde</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;toont volledige berekening in berichten box &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation>Derde punt</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Soort lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar ons punt</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Breng data in</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Maat en hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Lijnlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Lengte van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Hoek van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<source>Single point</source>
<translation>Enkel punt</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates on the sheet</source>
<translation>Coordinaten op het blad</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordinaten</translation>
</message>
<message>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Y coordinaat</translation>
</message>
<message>
<source>X coordinate</source>
<translation>X coordinaat</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Kromming</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Lengteverhouding van het eerste controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>De hoek van het eerste controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Lengteverhouding van het tweede controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>De hoek van het tweede controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Getal waarmee de kronkel van de kromming vermenigvuldigd wordt</translation>
</message>
<message>
<source>Select last point of curve</source>
<translation>Selecteer laatste punt van de krommming</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation>Krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Point of curve</source>
<translation>Punt van kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Lengteverhouding van het eerste controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>De hoek van het eerste controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Lengteverhouding van het tweede controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>De hoek van het tweede controlepunt</translation>
</message>
<message>
<source>List of points</source>
<translation>Lijst van punten</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Coefficientie van de kronkel van de kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Selecteer punt van krommingspad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogStandardMeasurements</name>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation>Standaard tabel</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation>Patroondeel naam</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements table</source>
<translation>Standaard maten tabel</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Bestandsfout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation>Leeg veld</translation>
</message>
<message>
<source>Value can&apos;t be 0</source>
<translation>Waarde kan geen 0 zijn</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation>Hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Maat</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation>Lijn lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation>Booglengte</translation>
</message>
<message>
<source>Curve length</source>
<translation>Krommingslengte</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation>Fout bij uitpakken: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<source>Triangle</source>
<translation>Driehoek</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>First point of axis</source>
<translation>Eerste punt van de as</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of axis</source>
<translation>Tweede punt van de as</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of axis</source>
<translation>Selecteer tweede punt van de as</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Selecteer eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Selecteer tweede punt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUndo</name>
<message>
<source>Broken formula</source>
<translation>Incorrecte formule</translation>
</message>
<message>
<source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
<translation>Fout ontstaan bij berekenen van formule. Probeer de laatste operatie ongedaan te maken of incorrecte formule te corrigeren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fix formula</source>
<translation>&amp;Verbeter formule</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Stop</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUnionDetails</name>
<message>
<source>Union details</source>
<translation>Gezamenlijke details</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want union details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wil je echt gezamenlijke details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Selecteer eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Selecteer tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select another second point</source>
<translation>Selecteer een ander tweede punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select detail</source>
<translation>Selecteer een detail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Functions</name>
<message>
<source>sin</source>
<comment>sine function</comment>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<comment>cosine function</comment>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<comment>tangens function</comment>
<translation>tan</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function</comment>
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function</comment>
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function</comment>
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<source>sinh</source>
<comment>hyperbolic sine function</comment>
<translation>sinh</translation>
</message>
<message>
<source>cosh</source>
<comment>hyperbolic cosine</comment>
<translation>cosh</translation>
</message>
<message>
<source>tanh</source>
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
<translation>tanh</translation>
</message>
<message>
<source>asinh</source>
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
<translation>asinh</translation>
</message>
<message>
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
<translation>acosh</translation>
</message>
<message>
<source>atanh</source>
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
<translation>atanh</translation>
</message>
<message>
<source>log2</source>
<comment>logarithm to the base 2</comment>
<translation>log2</translation>
</message>
<message>
<source>log10</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<source>log</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log</translation>
</message>
<message>
<source>ln</source>
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
<translation>In</translation>
</message>
<message>
<source>exp</source>
<comment>e raised to the power of x</comment>
<translation>exp</translation>
</message>
<message>
<source>sqrt</source>
<comment>square root of a value</comment>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<source>sign</source>
<comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
<translation>sign</translation>
</message>
<message>
<source>rint</source>
<comment>round to nearest integer</comment>
<translation>rint</translation>
</message>
<message>
<source>abs</source>
<comment>absolute value</comment>
<translation>abs</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<comment>min of all arguments</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>max</source>
<comment>max of all arguments</comment>
<translation>max</translation>
</message>
<message>
<source>sum</source>
<comment>sum of all arguments</comment>
<translation>som</translation>
</message>
<message>
<source>avg</source>
<comment>mean value of all arguments</comment>
<translation>avg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InternalStrings</name>
<message>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Valentina</source>
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating points.</source>
<translation>Gereedschap om punten te maken</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation>Punt</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Punt voor haakse hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder.</source>
<translation>Speciaal punt op schouder</translation>
</message>
<message>
<source>Tool triangle.</source>
<translation>Driehoek gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Haakse hoek punt langs lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Punt langs bisector</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line.</source>
<translation>Kruispunt van boog en lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points.</source>
<translation>Gereedschap om een punt te maken van X &amp; Y van twee andere punten</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Punt op afstand en hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Punt op afstand langs lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Point of intersection line and axis</source>
<translation>Kruispunt tussen lijn en as</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating lines.</source>
<translation>Gereedschap om lijnen te maken</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Lijn tussen punten</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Punt op lijnkruising</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating curves.</source>
<translation>Gereedschap om krommingen te maken</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Curve tool.</source>
<translation>Krommingsgereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for path curve.</source>
<translation>Gereedschap voorkrommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for segmenting a curve.</source>
<translation>Gereedschap om een kromming in segmenten te delen</translation>
</message>
<message>
<source>Tool segment a pathed curve.</source>
<translation>Gereedschap segmenteerd een krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating arcs.</source>
<translation>Gereedschap voor het maken van bogen</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
<source>Arc tool.</source>
<translation>Boog gereedschap </translation>
</message>
<message>
<source>Cut arc tool.</source>
<translation>Knip een boog gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating details.</source>
<translation>Gereedschap om details te maken</translation>
</message>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Detail</translation>
</message>
<message>
<source>Tool new detail.</source>
<translation>Gereedschap nieuw detail</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for union two details.</source>
<translation>Gereedschap om twee details te verenigen.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pattern piece</source>
<translation>&amp;Patroon deel</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Maten</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Raamwerk</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar files</source>
<translation>Werkbalk bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>ToolBar modes</source>
<translation>Werkbalk modes</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar pattern</source>
<translation>Werkbalk patroon</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar options</source>
<translation>Werkbalk opties</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar tools</source>
<translation>Werkbalk gereedschappen</translation>
</message>
<message>
<source>Tool options</source>
<translation>Werkbalk opties</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nieuw</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nieuw</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new pattern</source>
<translation>Maak een nieuw patroon</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Open</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Open</translation>
</message>
<message>
<source>Open file with pattern</source>
<translation>Open bestand met patroon</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Save pattern</source>
<translation>Opslaan patroon</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Opslaan &amp;als...</translation>
</message>
<message>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation>Sla nog niet opgeslagen patroon op</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Teken</translation>
</message>
<message>
<source>Draw mode</source>
<translation>Teken mode</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Details</translation>
</message>
<message>
<source>Details mode</source>
<translation>Details mode</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Pointer tools</source>
<translation>Aanwijzer gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>New pattern piece</source>
<translation>Nieuw patroon deel</translation>
</message>
<message>
<source>Add new pattern piece</source>
<translation>Voeg nieuw patroon deel toe</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
<source>Change the label of pattern piece</source>
<translation>Verander het label van patroon deel</translation>
</message>
<message>
<source>Table of variables</source>
<translation>Tabel van variabelen</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of variables</source>
<translation>Tabellen van variabelen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<source>Export pattern (layout)</source>
<translation>Exporteer patroon ( opmaak)</translation>
</message>
<message>
<source>Create layout</source>
<translation>Maak opmaak</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Over &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Valentina</source>
<translation>&amp;Over Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>E&amp;xit</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application</source>
<translation>Stop met de toepassing</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Voorkeuren</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Patroon eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>zoom in</source>
<translation>Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Uitzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit pattern XML code</source>
<translation>Wijzig patroon XML code</translation>
</message>
<message>
<source>Original zoom </source>
<translation>Origineel zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Original Zoom </source>
<translation>Originele zoom</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom fit best</source>
<translation>Zoom naar beste afstemming</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+=</source>
<translation>Ctrl+=</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Stop using tool</source>
<translation>Stop gebruik gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Repot Bug...</source>
<translation>Rapporteer fout...</translation>
</message>
<message>
<source>Report bug</source>
<translation>Rapporteer fout</translation>
</message>
<message>
<source>Close window</source>
<translation>Sluit raamwerk</translation>
</message>
<message>
<source>Online help</source>
<translation>Online help</translation>
</message>
<message>
<source>Show online help</source>
<translation>Toon online help</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece %1</source>
<translation>Patroon deel %1</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements is under development</source>
<translation>Individuele maten is in ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
<source>There is no way create individual measurements file independent on the pattern file.
For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue?</source>
<translation>Er is geen mogelijkheid om een individuele matentabel te maken onafhankelijk van een patroonbestand. Om een patronenbestand te openen heb je beide bestanden nodig: Het patroon en de maten. Wil je doorgaan?</translation>
</message>
<message>
<source>Select point</source>
<translation>Selecteer punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Selecteer eerste punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of angle</source>
<translation>Selecteer eerste punt van hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of first line</source>
<translation>Selecteer eerste punt van eerste lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point curve</source>
<translation>Selecteer eerste punt kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Select simple curve</source>
<translation>Selecteer simpele kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Selecteer middelste punt van boog</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Selecteer punt van krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve path</source>
<translation>Selecteer krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
<translation>Selecteer punten, bogen, krommingen rechtsom</translation>
</message>
<message>
<source>Select base point</source>
<translation>Selecteer basis punt</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of axis</source>
<translation>Selecteer eerste punt van de as</translation>
</message>
<message>
<source>Select point vertically</source>
<translation>Selecteer punt verticaal</translation>
</message>
<message>
<source>Select detail</source>
<translation>Selecteer een detail</translation>
</message>
<message>
<source>Select arc</source>
<translation>Selecteer boog</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve</source>
<translation>Selecteer kromming</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Over Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation>Hoogte:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>Maat:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Piece: </source>
<translation>Patroon deel:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation>Patroon bestanden (*.val)</translation>
</message>
<message>
<source>pattern</source>
<translation>Patroon</translation>
</message>
<message>
<source>/pattern.val</source>
<translation>/patroon.val</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation>Opslaan als</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation>Kon bestand niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Open bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Fout bij uitpakken bestand.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Fout. Kan waarde niet omzetten</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Fout. Leeg parameter.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Fout. Verkeerde id.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Cruciale fout!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Fout bij uitpakken bestand(std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Bad id.</source>
<translation>Slecht id.</translation>
</message>
<message>
<source>File saved</source>
<translation>Bestand opgeslagen</translation>
</message>
<message>
<source>untitled.val</source>
<translation>zonder titel.val</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved change</source>
<translation>Niet opgeslagen verandering.</translation>
</message>
<message>
<source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Het patroon is aangepast. Wil je de veranderingen opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Opnieuw doen</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece:</source>
<translation>Patroon deel:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
<translation>Schrijf een nieuw label voor het patroon deel.</translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation>Dit bestand is al geopend in een ander raamwerk.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Verkeerde eenheden.</translation>
</message>
<message>
<source>Application doesn&apos;t support standard table with inches.</source>
<translation>Applicatie ondersteunt het standaard tabel niet met inches.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Bestandsfout</translation>
</message>
<message>
<source>File loaded</source>
<translation>Bestand geladen</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
<translation>Valentina is niet correct gesloten. Wil je de geopende bestanden(%1) heropenen?</translation>
</message>
<message>
<source>Reopen files.</source>
<translation>Heropen bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</source>
<translation>Het maten bestand &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<source>could not be found. Do you want to update the file location</source>
<translation>Kon niet gevonden worden. Wil je de bestandslocatie bijwerken?</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Standaard maten(*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Individuele maten(*.vit)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Measurements</name>
<message>
<source>head_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoofd_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>mid_neck_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>midden_hals_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>neck_base_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hals_basis_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>head_and_neck_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoofd_en_hals_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>center_front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>midden_voorkant_taille_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>center_back_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>midden_achterkant_taille_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>schouder_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>side_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>zijkant_taille_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>trunk_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>romp_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>schouder_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>upper_chest_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>boven_borst_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>borst_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>under_bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>onder_borst_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>waist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>taille_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>high_hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoog_heup_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>heup_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>upper_front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>boven_voorkant_borst_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_borst_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>across_front_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>kruiselings_voorkant_schouder_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>across_back_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>kruiselings_rug_schouder_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>upper_back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>boven_rug_breedte</translation>
</message>
<message>
<source>back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>rug_breedte</translation>
</message>
<message>
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>bustepunt_naar_bustepunt</translation>
</message>
<message>
<source>halter_bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>halterlijn_bustepunt_naar_bustepunt</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hals_naar_bustepunt</translation>
</message>
<message>
<source>crotch_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>kruis_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>rise_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>omhoogkomen_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_drop</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Schouder_val</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_slope_degrees</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>schouder_kop_graden</translation>
</message>
<message>
<source>front_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voor_schouder_kop_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>back_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>rug_schouder_kop_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>front_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_schouder_naar_taille_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>back_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>rug_schouder_naar_taille_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_hals_boog</translation>
</message>
<message>
<source>back_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>rug_hals_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_boven_borst_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>back_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>rug_boven-borst-ronding</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_taille_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>rug_taille_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_boven_heup_boog</translation>
</message>
<message>
<source>back_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>rug_boven_heup_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>front_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_heup_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>back_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>rug_heup_ronding</translation>
</message>
<message>
<source>chest_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>borst_schuinte</translation>
</message>
<message>
<source>back_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>rug_schuinte</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_taille_schuinte</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>rug_taille_schuinte</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_to_upper_chest_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_hals_naar_boven_borst_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_to_bust_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_hals_naar_buste_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_taille_naar_boven_borst</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_lower_breast</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_taille_naar_lager_bustelijn</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>rug_taille_naar_boven_borst</translation>
</message>
<message>
<source>strap_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>riem_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>armscye_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>armsgat_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>elbow_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>elleboog_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>upper_arm_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>boven_arm_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>wrist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>pols_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>scye_depth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>armsgat_diepte</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_and_arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>schouder_en_arm_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>underarm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>onderarm_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_to_wrist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>halswervel_naar_pols_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_to_elbow_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>schouder_naar_elleboog_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>arm_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>hand_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hand_breedte</translation>
</message>
<message>
<source>hand_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hand_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>hand_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hand_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>dij_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>mid_thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>midden_dij_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>knee_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>knie_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>calf_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>kuit_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>ankle_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>enkel_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>knie_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>ankle_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>enkel_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>foot_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voet_breedte</translation>
</message>
<message>
<source>foot_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voet_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>halswervel_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>halswervel_naar_knie_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>waist_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>taille_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>high_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoog_heup_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>heup_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>taille_naar_heup_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>taille_naar_knie_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>crotch_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>kruis_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>maat</translation>
</message>
<message>
<source>height_front_neck_base_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoogte_voorkant_hals_basis_punt</translation>
</message>
<message>
<source>height_base_neck_side_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoogte_basis_hals_zijkant_punt</translation>
</message>
<message>
<source>height_shoulder_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoogte_schouder_punt</translation>
</message>
<message>
<source>height_nipple_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoogte_tepel_punt</translation>
</message>
<message>
<source>height_back_angle_axilla</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoogte_rug_hoek_oksel</translation>
</message>
<message>
<source>height_scapular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoogte_schouderblad_punt</translation>
</message>
<message>
<source>height_under_buttock_folds</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoogte_onder_zitvlak_plooien</translation>
</message>
<message>
<source>hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>heupen_uitgezonderd_uitpuilend_onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>girth_foot_instep</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>wijdte_voet_instap</translation>
</message>
<message>
<source>side_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>zijkant_taille_naar_vloer</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_taiile_naar_vloer</translation>
</message>
<message>
<source>arc_through_groin_area</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>boog_door_lies_gebied</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_plane_seat</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>taille_naar_vlakke_stoel</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_radial_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hals_naar_draai_punt</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_third_finger</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hals_naar_derde_vinger</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_first_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hals_naar_eerste_lijn_borst_omtrek</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_taille_lengte</translation>
</message>
<message>
<source>arc_through_shoulder_joint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>boog_door_schouder_gewricht</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_back_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hals_naar_rug_lijn_borst_omtrek</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_neck_side</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>taiile_naar_hals_zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>arc_length_upper_body</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>boog_lengte_boven_lichaam</translation>
</message>
<message>
<source>chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>borst_wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>anteroposterior_diameter_hands</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Omtrek_diameter_handen</translation>
</message>
<message>
<source>height_clavicular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoogte_sleutelbeen_punt</translation>
</message>
<message>
<source>height_armhole_slash</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoogte_armholte_verlaagdpunt</translation>
</message>
<message>
<source>slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>verlaagd_schouder_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_neck</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>helft_wijdte_hals</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_neck_for_shirts</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>helft_wijdte_hals_voor_shirts</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>helft_wijdte_borst_eerste</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>helft_wijdte_borst_tweede</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_third</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>helft_wijdte_borst_derde</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_waist</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>helft_wijdte_taille</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>helft_wijdte_heupen_overwegend_uitpullend_onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>helft_wijdte_heupen_uitgezonderd_uitpuilend_onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>girth_knee_flexed_feet</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>wijdte_knie_gebogen_voet</translation>
</message>
<message>
<source>neck_transverse_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hals_doorsnee_diameter</translation>
</message>
<message>
<source>front_slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>voorkant_verlaagd_schouder_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_front_waist_line</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hals_naar_voorkant_taille_lijn</translation>
</message>
<message>
<source>hand_vertical_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hand_vertivaal_diameter</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_knee_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hals_naar_knie_punt</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_knee</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>taille_naar_knie</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>schouder_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>head_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hoofd_hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>body_position</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>lichaam_positie</translation>
</message>
<message>
<source>arc_behind_shoulder_girdle</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>boog_achter_schouder_gordel</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_neck_base</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hlas_naar_hals_basis</translation>
</message>
<message>
<source>depth_waist_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>diepte_taille_eerste</translation>
</message>
<message>
<source>depth_waist_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>diepte_taille_tweede</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsDescriptions</name>
<message>
<source>Around fullest part of Head</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rond dikste deel van het hoofd</translation>
</message>
<message>
<source>Around middle part of Neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rond middelste gedeelte van de Hals</translation>
</message>
<message>
<source>Around Neck at base</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rond Hals aan de basis</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from Crown to Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Verticale Afstand van Kruin tot Nek</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Voorkant Midden Hals over meetlint op Bustelijn naar Voorkant Midden Taille</translation>
</message>
<message>
<source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rug Hals Midden naar Rug Taiile Midden</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>HalsPunt naar Schouder Tip</translation>
</message>
<message>
<source>Armpit to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Oksel naar Taille zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rond het Lichaam vanaf midden Schouder lengte naar BustePunt naar Kruis en weer terug naar het beginpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rond Armen en Torso, op bicepshoogte naar vloer, met armen langs je lichaam hangend</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rond Borstkas op Okselhoogte, parallel aan de vloer kruislings over de rug, niet parallel aan de vloer voorlangs kruislings over de borstkas </translation>
</message>
<message>
<source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rond het dikste deel van de buste, parallel aan de vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rond de borstkas onder de Buste, parallel aan de vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Knoop een elastiek rond het smalste deel van de taille, zorg dat dit elastiek goed op zijn plek blijft zitten terwijl u maten neemt. Voorkant taille of achterkant taille is niet altijd parallel aan de vloer, dat geldt ook voor het elastiek</translation>
</message>
<message>
<source>Around HighHip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rond Hoogheup, parallel aan de vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rond Heup, parallel aan de vleor</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Over voorkant BovenBorst, smalste breedte vanaf armsgat naar armsgat</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Over Voorkant Borstkas, van armvouw naar armvouw</translation>
</message>
<message>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Van SchouderTip naar Schouder Tip, via de Voorkant</translation>
</message>
<message>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Van Schouder Tip naar Schouder Tip, via de rug</translation>
</message>
<message>
<source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Kruislings Rug bovenborst, smalste breedte vanaf armsgat naar armsgat</translation>
</message>
<message>
<source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Over Rug Borstkas, vanaf armvouw naar armvouw</translation>
</message>
<message>
<source>Distance between BustPoints, across Chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Afstand tussen BustePunten, via borstkas</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Afstand van BustePunt, achter de hals naar beneden naar het andere BustePunt</translation>
</message>
<message>
<source>From NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Van HalsPunt naar BustePunt</translation>
</message>
<message>
<source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Van Voorkant Taiile Midden, naar beneden via kruis, naar Rug Taille Midden</translation>
</message>
<message>
<source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Ga op een vlakke harde stoel zitten, meet aan de zijkant vanaf taille naar beneden tot op stoelzitting.</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Verticale afstand van HalsPunt level tot Schouder Tip level</translation>
</message>
<message>
<source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip requires goniometer</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Graden hoek van HalsPunt tot SchouderTip - vereist een goniometer</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Schouder Tip naar Voorkant Taille Midden</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Schouder Tip naar Rug Taille Midden</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>HalsPunt recht naar beneden voorkant borstkas naar Taillelijn</translation>
</message>
<message>
<source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rug HalsPunt recht naar beneden rug borstkas naar taillelijn</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>HalsPunt naar Halspunt via Voorkant Hals Midden</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>HalsPunt naar HalsPunt kruiselings onderkant nek</translation>
</message>
<message>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Voorkant boven-buste boog</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperBust side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rug BovenBuste van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Voorkant Taille van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rug Taille van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Voorkant Bovenheup van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rug BovenHeup van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Front Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Voorkant Heup van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Back Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rug Heup van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>HalsPunt naar voorkant ArmvouwPunt</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>HalsPunt naar Rug ArmvouwPunt</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint across Front Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>HalsPunt gekruisd over Voorkant Borstkas naar Zijkant Taille</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint across Back Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>HalsPunt gekruisd over Rug Borstkas naar Zijkant Taille</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center straight down to UpperChest line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Voorkant Midden Hals recht naar beneden tot BovenBorstkas lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center straight down to Bust line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation> Voorkant Midden Hals recht naar beneden tot Buste lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Voorkant Boven Borst Taille </translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Voorkant Taille naar onder borst</translation>
</message>
<message>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rug Taille naar Boven Borstkas</translation>
</message>
<message>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Riemlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Around Armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rondom Armsgat</translation>
</message>
<message>
<source>Around Elbow with elbow bent</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rondom Elleboog met gebogen elleboog</translation>
</message>
<message>
<source>Around UpperArm</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rondom Bovenarm</translation>
</message>
<message>
<source>Around Wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rondom pols</translation>
</message>
<message>
<source>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Onderkant nek recht naar beneden naar OnderBuste lijn ( gelijk aan Rug Bovenborstkas hoogte)</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>HalsPunt naar schouder Tip naar Pols, met gebogen elleboog en hand op heup</translation>
</message>
<message>
<source>Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Oksel naar pols, met arm recht en naast het lichaam hangend</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Onderkant nek naar Pols, met gebogen elleboog en hand op heup</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>SchouderTip naar Elleboog, met gebogen elleboog en hand op heup</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>SchouderTip naar pols, met gebogen elleboog en hand op heup</translation>
</message>
<message>
<source>Hand side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hand van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Hand Middle Finger tip to wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hand top van Middelvinger naar pols</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hand</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rondom Hand</translation>
</message>
<message>
<source>Around Thigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation> Rondom dij</translation>
</message>
<message>
<source>Around MidThigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rondom MiddenDij</translation>
</message>
<message>
<source>Around Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rondom Knie</translation>
</message>
<message>
<source>Around Calf</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rondom Kuit</translation>
</message>
<message>
<source>Around Ankle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Rondom Enkel</translation>
</message>
<message>
<source>Knee to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Knie naar vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Enkel naar Vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Widest part of Foot side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Breedste deel van de voet van zijkant naar zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Tip of Longest Toe straight to back of heel</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Top van de Langste Teen recht naar achterkant van hiel</translation>
</message>
<message>
<source>Top of head to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Top van Hoofd naar Vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Nek naar Vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Nek naar knie</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Zijkant Taille naar vloer</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Zijkant HogeHeup naar Vloer </translation>
</message>
<message>
<source>Hip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Zijkant Heup naar Vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to Hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Zijkant Taille naar Heup</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Zijkant Taille naar knie</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch to Floor along inside leg</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Kruis naar vloer langs binnenkant been</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Maat</translation>
</message>
<message>
<source>Height of the point base of the neck in front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hoogte van de basis van de voorkant van de hals</translation>
</message>
<message>
<source>Height of the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hoogte van de basis van de zijkant van de hals</translation>
</message>
<message>
<source>The height of the shoulder point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hoogte van het schouderpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hoogte van het tepelpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hoogte van oksel op rugzijde</translation>
</message>
<message>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hoogte schouderblad punt</translation>
</message>
<message>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hoogte onder bilplooien</translation>
</message>
<message>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Heupen uitgezonderd uitpuilend onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Wijdte voetstap</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the side waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>De afstand van zijkant taiile naar vloer</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the front waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>De afstand van de voorkant taille naar vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Boog door lies gebied</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the plane seat</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>De afstand van taille naar vlakke zitting van stoel</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>De afstand van de basis van de hals naar de zijkant van het radiale punt</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Afstand van de basis van de zijkant van de hals naar het topje van de derde vinger</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>De afstand van de basis van de hals naar de zijkant van de eerste lijn van de voorkant borstomvang</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>De afstand van de basis van de hals naar zijvoorkant van de taille(taille lengte aan de voorkant)</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Boog via het hoogste punt van het schoudergewricht</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>De afstand van de basis van de hals naar de rug lijn van de borstomvang van de eerste en tweede basis op het randje van .......</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>De afstand van taille naar de basis van de zijkant van de rughals</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>booglengte van de bovenlichaam via de basis van de zijkant van de hals</translation>
</message>
<message>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Borstomvang</translation>
</message>
<message>
<source>Anteroposterior diameter of the hands</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Anteroposterior diameter van de handen</translation>
</message>
<message>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hoogte van sleutelbeen punt</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>De afstand van het punt naar de halswervel level van de uitgerekte hoek van voorkant van de oksel(onderarm hoogte schuine spieren)</translation>
</message>
<message>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Verlaagd schouder hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Helft hals wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Helft halswijdte voor shirts</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Helft eerste borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Helft tweede borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Helft derde borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Helft taille wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Helft heupwijdte rekening houdend met uitpuilende onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Helft heupwijdte uitgezonderd uitpuilende onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Wijdte van gebogen voet</translation>
</message>
<message>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hals doorsnee diameter</translation>
</message>
<message>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Voorkant verlaagde schouder hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>De afstand van de basis van de hals naar voorkant van taillelijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hand verticale diameter</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from neck to knee point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Afstand van hals naar knie punt</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>De afstand van taille naar de knie</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Schouder hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hoofd hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Lichaams positie</translation>
</message>
<message>
<source>Arc behind the shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Boog achter de schoudergordel</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Afstand van hals punt naar basispunt van de hals zijkant halswijdte gemeten lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Diepte eerste taille</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Diepte tweede taille</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsFullNames</name>
<message>
<source>Head girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hoofd wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Mid-neck girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Midden-hals wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Neck Base girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hals basis wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Head and Neck length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hoofd en hals lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Front Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant midden lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Back Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rug midden lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Schouder lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Side Waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>ZIjkant taille lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Trunk length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Romp lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Schouder wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Chest girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Boven borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Buste wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Under Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Onder buste wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Waist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Taille wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation> Hoog heup wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Hip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Heup wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant boven borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Front Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Front Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant via Schouder wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Back Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rug via Schouder wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Back Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rug boven borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Back Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rug borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>BustPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Buste Punt naar Buste Punt</translation>
</message>
<message>
<source>Halter Bustpoint to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Halter Buste Punt naar Buste Punt</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hals Punt naar Buste Punt</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Kruis lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Rise height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Gaan staan hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder Drop</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation> Schouder val</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder Slope degrees</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Schouder kop graden</translation>
</message>
<message>
<source>Front Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant schouder Balans</translation>
</message>
<message>
<source>Back Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rug Schouder Balans</translation>
</message>
<message>
<source>Front Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Volledige lengte voorkant</translation>
</message>
<message>
<source>Back Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Volledige lengte rugkant</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant hals boog</translation>
</message>
<message>
<source>Back Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rugkant Hals boog</translation>
</message>
<message>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant boven-buste boog</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperBust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rug boven-buste boog</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant taille boog</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rug Taille boog</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant Bovenheup boog</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rugkant bovenheup boog</translation>
</message>
<message>
<source>Front Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant heup boog</translation>
</message>
<message>
<source>Back Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rug heup boog</translation>
</message>
<message>
<source>Chest Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Borstkas balans</translation>
</message>
<message>
<source>Back Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rugkant balans</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant Taille Balans</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rug Taille Balans</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperChest height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant Bovenborstkas hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Bust height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Buste hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant boven borstkas hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant Taille naar lager borst</translation>
</message>
<message>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Rug taille naar boven borstkas</translation>
</message>
<message>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Riemlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Armscye Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Armsgat Wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Elbow Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Elleboog wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Upperarm Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Bovenarm wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Wrist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Pols wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Armscye depth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Armsgat Diepte</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder and Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Schouder en arm lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Underarm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Onderarm lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to wrist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Nek naar pols lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Elbow length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Elleboog lenge</translation>
</message>
<message>
<source>Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Arm lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Hand width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hand breedte</translation>
</message>
<message>
<source>Hand length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hnad lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Hand girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hand wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Thigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Dij wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Midthigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Middendij wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Knee girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Knie wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Calf girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Kuit wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Enkel wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Knie hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Enkel hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Foot width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voet breedte</translation>
</message>
<message>
<source>Foot length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voet lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Total Height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation> Totale hoote</translation>
</message>
<message>
<source>Nape height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Nek hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Nek naar knie hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Waist height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Taille hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hoogheup hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Heup hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Taille naar heup hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Taille naar knie hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch height/Inseam</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Kruis hoogte/binnenbeenlengte</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Maat</translation>
</message>
<message>
<source>Height front neck base point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hoogte voorkant hals basis punt</translation>
</message>
<message>
<source>Height base neck side point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hoogte basis hals zijkant punt</translation>
</message>
<message>
<source>Height shoulder point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hoogte Schouder punt</translation>
</message>
<message>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hoogte tepelpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hoogte rug hoek oksel</translation>
</message>
<message>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hoogte schouderblad punt</translation>
</message>
<message>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hoogte onder bliplooien</translation>
</message>
<message>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Heupen zonder uitpuilende onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Wijdte voetstap</translation>
</message>
<message>
<source>Side waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Zijkant TAille naar vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant Taille naar vloer</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Boog door lies gebied</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to plane seat</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Taille naar harde zitting stoel</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to radial point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hals naar radiale punt</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to third finger</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hals naar derde vinger</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to first line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hals naar eerste lijn borstomvang</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant taille lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through shoulder joint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Boog via schouder gewricht</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to back line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hals naar rug lijn borstomvang</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to neck side</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Taille naar hals zijkant</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length upper body</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Boog lengte boven lichaam</translation>
</message>
<message>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Borstkas wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Anteroposterior diameter hands</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Diameter uItgestrekte hand van voor naar achter </translation>
</message>
<message>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hoogte van sleutelbeen punt</translation>
</message>
<message>
<source>Height armhole slash</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hooge verlaagd armholte </translation>
</message>
<message>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Verlaagd schouder hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Helft halswijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Helft halswijdte voor shirts</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Helft wijdte eerste borstkas</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Helft wijdte tweede borstkas</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Helft wijdte derde borstkas</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Helft taille wijdte</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Helft wijdte heupen rekening houdend met uitpuilende onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Helft wijdte heupen zonder uitpuilende onderbuik</translation>
</message>
<message>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Wijdte knie gebogen voet</translation>
</message>
<message>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hals doorsnee diameter</translation>
</message>
<message>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Voorkant verlaagd schouder hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to front waist line</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hals naar voorkant taillelijn</translation>
</message>
<message>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hand verticale diameter</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to knee point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hals naar knie punt</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to knee</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Taille naar knie</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Schouder hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hoofd hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Lichaams positie</translation>
</message>
<message>
<source>Arc behind shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Boog achter de schoudergordel</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to neck base</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hals naar hals basis</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Diepte eerste taille</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Diepte tweede taille</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveLabel</name>
<message>
<source>Move point label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSPoint</name>
<message>
<source>Move single point</source>
<translation>Verplaats enige punt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSpline</name>
<message>
<source>Move spline</source>
<translation>Verplaats sleuf</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSplinePath</name>
<message>
<source>Move spline path</source>
<translation>Verplaats sleuf pad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation>Open Directory</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation>Pad welke Valentina gebruikt</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Standaardwaarde</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Verander</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Soort</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Pad</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Individuele maten</translation>
</message>
<message>
<source>Patterns</source>
<translation>Patronen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatternPage</name>
<message>
<source>User</source>
<translation>Gebruiker</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Graphical output</source>
<translation>Grafische ontwikkeling</translation>
</message>
<message>
<source>Use antialiasing</source>
<translation>Gebruik anti-aliasing</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<source>Count steps (0 - no limit)</source>
<translation>Tel stappen (0- geen limiet)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostfixOperators</name>
<message>
<source>cm</source>
<comment>centimeter</comment>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<comment>millimeter</comment>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<comment>inch</comment>
<translation>in</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
<translation>Maak een nieuw patroon deel om te gaan werken</translation>
</message>
<message>
<source>Add node</source>
<translation>Voeg kernpunt toe</translation>
</message>
<message>
<source>Move detail</source>
<translation>Verplaats detail</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation>inch</translation>
</message>
<message>
<source>Property</source>
<extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
<translation>Eigendom</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
<translation>Waarde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParserErrorMsg</name>
<message>
<source>Unexpected token &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Onverwacht teken &quot;$TOK$&quot;gevonden op positie $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Interne fout</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid function-, variable- or constant name: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Ongeldige functie-, variabele- of constant naam:&quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid binary operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Ongeldige binary operator identificator: &quot;$TOKS&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid infix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Ongeldige aanpassing operator identificator: &quot;$TOKS&quot;. </translation>
</message>
<message>
<source>Invalid postfix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Ongeldige postfix operator identificator: &quot;$TOKS&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to callback function.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Ongeldige aanwijzer naar terughaalfunktie</translation>
</message>
<message>
<source>Expression is empty.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Beschrijving is leeg</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to variable.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Ongeldige aanwijzer voor variabele</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected operator &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Onverwachte bediener &quot;$TOK$&quot; gevonden op positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Onverwacht eind van beschrijving voor positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Onverwacht argument scheidingsteken voor positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected parenthesis &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Onverwacht tussenzin &quot;$TOK$&quot;voor positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected function &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Onverwachte funktie &quot;$TOK$&quot; voor positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Onverwachte waarde &quot;$TOK$&quot; gevonden op positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected variable &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Onverwachte variabele &quot;$TOK$&quot; gevonden op positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Funktie argumenten gebruikt zonder funktie( positie : $POS$)</translation>
</message>
<message>
<source>Missing parenthesis</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Tussenzin missend</translation>
</message>
<message>
<source>Too many parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Te veel parameters voor funktie &quot;$TOK$&quot; voor beschrijving positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Too few parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Te weinig parameters voor funktie &quot;$TOK$&quot; voor beschrijving positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Divide by zero</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Gedeeld door nul</translation>
</message>
<message>
<source>Domain error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Domein fout</translation>
</message>
<message>
<source>Name conflict</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Naam conflict</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Ongeldige waarde voor bediener prioriteiten( moet groter zijn of gelijk aan nul)</translation>
</message>
<message>
<source>user defined binary operator &quot;$TOK$&quot; conflicts with a built in operator.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Door de gebruiker definieerde binary bediener &quot;$TOK$&quot; komt in conflict met een ingebouwde bediener</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Onverwachte karakterreeks teken gevonden op positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Onbeëindigd karakterreeks startend op positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>String function called with a non string type of argument.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Karakterreeks funktie benoemd met een niet-karakterreeks soort van argument</translation>
</message>
<message>
<source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Karakterreeks waarde gebruikt waar een nummeriek argument wordt verwacht</translation>
</message>
<message>
<source>No suitable overload for operator &quot;$TOK$&quot; at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Geen passende overbelasting voor bediener &quot;$TOK$&quot; voor positie $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Function result is a string.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Funktie resultaat is een karakterreeks</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Uitpak fout.</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Decimale afscheidingsteken is identiek aan de funktie argument afscheidingsteken</translation>
</message>
<message>
<source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
<comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
<translation>Als-dan-anders bediener vermist een anders clausule</translation>
</message>
<message>
<source>Misplaced colon at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Misplaatste dubbele punt op positie $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;$TOK$&quot; operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>De &quot;$TOK$&quot; bediener moet worden vervolgd worden met een gesloten accolade</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenamePP</name>
<message>
<source>Rename pattern piece</source>
<translation>Hernoem patroon deel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>STDescriptions</name>
<message>
<source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source>
<comment>Standard table description</comment>
<translation>Standaard figuren van mannen 1e groep, borstkas 100 cm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveDetailOptions</name>
<message>
<source>Save detail option</source>
<translation>Detail opslaan optie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveToolOptions</name>
<message>
<source>Save tool option</source>
<translation>Sla gereedschap optie op</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableWindow</name>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation>Maak een opmaak</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation>Werkbalk</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Save layout</source>
<translation>Sla opmaak op</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Volgende</translation>
</message>
<message>
<source>Next detail</source>
<translation>Volgend detail</translation>
</message>
<message>
<source>Turn</source>
<translation>Omdraaien</translation>
</message>
<message>
<source>Turn the detail 90 degrees</source>
<translation>Draai het detail 90 graden</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>Stop laying</source>
<translation>Stop plaatsen</translation>
</message>
<message>
<source>Enlarge letter</source>
<translation>Vergroot letter</translation>
</message>
<message>
<source>Enlarge the length of the sheet</source>
<translation>Vergroot de lengte van het werkblad</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce sheet</source>
<translation>Verklein werkblad</translation>
</message>
<message>
<source>Reduce the length of the sheet</source>
<translation>Verklein de lengte van het werkblad</translation>
</message>
<message>
<source>Mirroring</source>
<translation>Spiegelen</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Uitzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>0 details left.</source>
<translation>0 details over.</translation>
</message>
<message>
<source>Collisions not found.</source>
<translation>Conflicten niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<source>%1 details left.</source>
<translation>%1 details over</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation>Niet betiteld</translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation>Svg bestanden (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation>PDF bestanden (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
<translation>Afbeeldingen (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation>PS bestanden (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation>EPS bestanden (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>Collisions found.</source>
<translation>Conflicten gevonden</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation>Bestand &apos;%1&apos; gefaald te maken! %2</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Cruciale fout!</translation>
</message>
<message>
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractConverter</name>
<message>
<source>Error creation backup file: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Too many tags &lt;%1&gt; in file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;%1&quot; invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;0.0.0&quot; invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation type="unfinished">Fout geen unieke ID.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not change version.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractTool</name>
<message>
<source>Confirm the deletion.</source>
<translation>Bevestig de verwijdering.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want delete?</source>
<translation>Wil je echt verwijderen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Fout bij uitpakken bestand. Programma wordt beëindigd.</translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Fout slechte ID. Programma wordt beëindigd.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Fout kan waarde niet omzetten. Programma wordt beëindigd.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Fout lege parameter. Programma wordt beëindigd.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Fout verkeerde ID. Programma wordt beëindigd</translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation>Er gaat iets verkeerd!</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy temp file to document file</source>
<translation type="vanished">Kon temp bestand niet kopiren naar document bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove document file</source>
<translation type="vanished">Kon document bestand niet verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation>Kan object niet vinden</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cast object</source>
<translation>Kan het object niet verplaatsen</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
<translation>Kan object niet vinden. Soort komt niet overeen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
<translation>Kan niet omzetten naar UInt parameter</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
<translation>Kan niet omzetten naar toBool parameter</translation>
</message>
<message>
<source>Got empty parameter</source>
<translation>Heeft een lege parameter</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
<translation>Kan niet omzetten naar toDouble parameter</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
<translation>kan bestand niet openen %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
<translation>Kan schema bestand niet openen %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load schema file.</source>
<translation>Kan schema bestand niet laden</translation>
</message>
<message>
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Validatie fout bestand %3 op lijn %1 kolom %2</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Fout bij uitpakken bestand %3 op lijn %1 kolom %2</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get node</source>
<translation>krijg het kernpunt niet</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation type="unfinished">Heeft verkeerde parameter ID. Heeft alleen nodig ID &gt; 0</translation>
</message>
<message>
<source>This id is not unique.</source>
<translation type="unfinished">Deze ID is niet uniek.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy temp file to document file</source>
<translation type="unfinished">Kon temp bestand niet kopiren naar document bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove document file</source>
<translation type="unfinished">Kon document bestand niet verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<source>Edit wrong formula</source>
<translation>Verander verkeerde formule</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VException</name>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Cruciale fout!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormula</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaProperty</name>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Waarde</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Formule</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VBoolProperty</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>Waar</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Niet waar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VFileEditWidget</name>
<message>
<source>Directory</source>
<translation>Directory</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Open bestand</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPattern</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
<translation>Kan gereedschap niet vinden in tabel</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Fout geen unieke ID.</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Fout bij uitpakken bestand.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Fout kan waarde niet omzetten</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Fout leeg parameter.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Fout verkeerde ID.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Cruciale fout!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Fout bij uitpakken bestand(std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van detail</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een enkele punt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van eindpunt van een lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een punt langs een lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van schouderpunt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een normaal punt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van punt van bisector</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van lijnen</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van punt van contact</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van vormgevend punt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating height</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van hoogte</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van driehoek</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van een kruising</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte vrijevormkrommings punt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte vrijevormkrommings pad punt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte boog punt</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van lijnen en assen</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van krommingen en assen</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van lijnen</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een simpele kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van modelleren van simpele kromming</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van modellering krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een simpele boog</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van modellering van een boog</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating union details</source>
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van gezamelijke details</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation type="vanished">Heeft verkeerde parameter ID. Heeft alleen nodig ID &gt; 0</translation>
</message>
<message>
<source>This id is not unique.</source>
<translation type="vanished">Deze ID is niet uniek.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Bestandsfout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPatternConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation>Niet genoeg punten om een vrijevormkromming te maken.</translation>
</message>
<message>
<source>This spline does not exist.</source>
<translation>Deze vrijevormkromming bestaat niet</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cut spline path with one point</source>
<translation>Kan vrijevormkromming pad .niet knippen met een punt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTableGraphicsView</name>
<message>
<source>can&apos;t find detail</source>
<translation>Kan detail niet vinden</translation>
</message>
<message>
<source>detail found</source>
<translation>Detail gevonden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opties</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Basis punt</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Punt label</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Punt op afstand en hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Line type</source>
<translation>Lijn soort</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Lengte</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Punt op afstand langs lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Boog</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Straal</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation>Eerste hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation>Tweede hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Punt langs bisector</translation>
</message>
<message>
<source>Cut arc tool</source>
<translation>Knip een boog gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for segmenting a curve</source>
<translation>Gereedschap om een kromming in segmenten te delen</translation>
</message>
<message>
<source>Tool segment a pathed curve</source>
<translation>Gereedschap segmenteerd een krommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Haakse hoek punt langs lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Lijn tussen punten</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Punt op lijnkruising</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Punt langs haakse hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Aanvullende graden hoek</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Kruispunt van boog en lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
<translation>Gereedschap om een punt te maken van X &amp; Y van twee andere punten</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Speciaal punt op schouder</translation>
</message>
<message>
<source>Curve tool</source>
<translation>Krommingsgereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Curve factor</source>
<translation>Krommingsfactor</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for path curve</source>
<translation>Gereedschap voorkrommingspad</translation>
</message>
<message>
<source>Tool triangle</source>
<translation>Driehoek gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection line and axis</source>
<translation>Kruispunt tussen lijn en as</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Variables</name>
<message>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Lijn_</translation>
</message>
<message>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>HoekLijn_</translation>
</message>
<message>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Boog_</translation>
</message>
<message>
<source>Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Spl_</translation>
</message>
<message>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation>SplPath</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection curve and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolEndLine</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection line and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSplinePath</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Pattern making program.</source>
<translation>Patroon teken programma</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern file.</source>
<translation>Patroon bestand.</translation>
</message>
</context>
</TS>