1cbc5195c2
--HG-- branch : develop
11761 lines
457 KiB
XML
11761 lines
457 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ru_RU">
|
||
<context>
|
||
<name>AddDet</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add detail</source>
|
||
<translation type="vanished">Добавить деталь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>add detail</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddPatternPiece</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add pattern piece %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Добавить лекало %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>add pattern piece %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddToCalc</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add object</source>
|
||
<translation type="vanished">Добавить объект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>add object</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddUnionDetails</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add union details</source>
|
||
<translation type="vanished">Добавить объединение деталей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>add union details</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CommunityPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>Сервер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server name/IP</source>
|
||
<translation>Имя / IP сервера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Secure connection</source>
|
||
<translation>Безопасное подключение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy settings</source>
|
||
<translation>Настройки прокси-сервера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use Proxy</source>
|
||
<translation>Использовать прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy address</source>
|
||
<translation>Адрес прокси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy port</source>
|
||
<translation>Порт прокси-сервера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy user</source>
|
||
<translation>Пользователь Proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy pass</source>
|
||
<translation>Пароль прокси-сервера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User settings</source>
|
||
<translation>Пользовательские настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User Name</source>
|
||
<translation>Имя пользователя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save password</source>
|
||
<translation>Сохранить пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Применить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Ok</source>
|
||
<translation>&Ок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Config Dialog</source>
|
||
<translation>Диалог параметров</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configuration</source>
|
||
<translation>Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern</source>
|
||
<translation>Лекало</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Community</source>
|
||
<translation>Сообщество</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Paths</source>
|
||
<translation>Пути</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigurationPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
|
||
<translation>Настройки языка интерфейса пользователя обновлены и будут задействованы при следующем запуске</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
|
||
<translation>Единицы измерения обновлены и будут применены при следующем создании лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-save modified pattern</source>
|
||
<translation>Автосохранение измененного лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Interval:</source>
|
||
<translation>Интервал:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>мин</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Язык</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GUI language</source>
|
||
<translation>Язык интерфейса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decimal separator parts</source>
|
||
<translation>Разделитель дробной части</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>With OS options (%1)</source>
|
||
<translation>С опциями ОС (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default unit</source>
|
||
<translation>Единица измерения по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Centimeters</source>
|
||
<translation>Сантиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Millimiters</source>
|
||
<translation>Миллиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Send crash reports</source>
|
||
<translation>Отправка отчета об ошибках</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Send crash reports (recommended)</source>
|
||
<translation>Отправка отчета об ошибках (рекомендуется)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source>
|
||
<translation>После каждого падения Valentina собирает информацию, которая может помочь нам в исправлении ошибки. Мы не собираем персональную информацию пользователей. Узнать больше о <a href=https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports>информации</a>, которую мы собираем.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Milimiters</source>
|
||
<translation type="vanished">Миллиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inches</source>
|
||
<translation>Дюймы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Label language</source>
|
||
<translation>Язык имени точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>With OS options (.)</source>
|
||
<translation type="vanished">С параметров ОС (.)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern Editing</source>
|
||
<translation>Редактирование выкройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm item deletion</source>
|
||
<translation>Подтвердите удаление элемента</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toolbar</source>
|
||
<translation>Панель инструментов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The text appears under the icon. (recommended for beginners.)</source>
|
||
<translation>Текст отображается под иконками. (рекомендуется для начинающих.)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DelTool</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete tool</source>
|
||
<translation type="vanished">Удалить инструмент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>delete tool</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeleteDetail</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete tool</source>
|
||
<translation type="vanished">Удалить инструмент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>delete tool</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeletePatternPiece</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete pattern piece %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Удалить лекало %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>delete pattern piece %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogAboutApp</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About Valentina</source>
|
||
<translation>Про Valentina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Valentina version</source>
|
||
<translation>Версия Valentina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Contributors</source>
|
||
<translation>Авторы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Based on Qt %2 (32 bit)</source>
|
||
<translation type="vanished">Базируется на Qt %2 (32 bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Built on %3 at %4</source>
|
||
<translation>Создано %3 в %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Web site : %1</source>
|
||
<translation>Веб сайт : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Предупреждение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot open your default browser</source>
|
||
<translation>Не могу открыть браузер по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Build revision:</source>
|
||
<translation>Резвизия:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogAboutTape</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About Tape</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tape version</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Build revision:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Резвизия:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This program is part of Valentina project.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Build revision: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Built on %3 at %4</source>
|
||
<translation type="unfinished">Создано %3 в %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Web site : %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Веб сайт : %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot open your default browser</source>
|
||
<translation type="unfinished">Не могу открыть браузер по умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogAlongLine</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along line</source>
|
||
<translation type="vanished">Точка вдоль линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Значение длины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation type="vanished">_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula for the calculation of length of line</source>
|
||
<translation type="vanished">Формула расчета длины линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into the formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Вставить переменную в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body</html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Первая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation>Первая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Вторая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of line</source>
|
||
<translation>Вторая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Тип линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to this point</source>
|
||
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and growth</source>
|
||
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of line</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at distance along line</source>
|
||
<translation>Точка вдоль линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Цвет линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit length</source>
|
||
<translation>Редактировать длину</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogArc</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc</source>
|
||
<translation>Дуга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius</source>
|
||
<translation>Радиус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula for the calculation of radius of arc</source>
|
||
<translation type="vanished">Формула расчета радиуса дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into the formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Вставить переменную в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of radius</source>
|
||
<translation>Значение радиуса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation type="vanished">_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First angle degree</source>
|
||
<translation type="vanished">Первый угол градусы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First angle of arc counterclockwise</source>
|
||
<translation type="vanished">Первый угол дуги против часовой стрелки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Вставить переменную в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of first angle</source>
|
||
<translation>Значение первого угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second angle degree</source>
|
||
<translation type="vanished">Второй угол градусы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second angle of arc counterclockwise</source>
|
||
<translation type="vanished">Второй угол дуги против часвой стрелки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert marked variable into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Вставить выбранную переменную в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of second angle</source>
|
||
<translation>Значение второго угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Center point</source>
|
||
<translation>Центральная точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of center of arc</source>
|
||
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and growth</source>
|
||
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First angle</source>
|
||
<translation>Первый угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second angle</source>
|
||
<translation>Второй угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of angle of line.</source>
|
||
<translation type="vanished">Значение угла линии.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius can't be negative</source>
|
||
<translation>Радиус не может иметь значение меньше нуля</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angles equal</source>
|
||
<translation>Углы равны</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Цвет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit radius</source>
|
||
<translation>Редактировать радиус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit first angle</source>
|
||
<translation>Редактировать первый угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit second angle</source>
|
||
<translation>Редактировать второй угол</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogArcWithLength</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Диалог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius</source>
|
||
<translation type="unfinished">Радиус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of radius</source>
|
||
<translation type="unfinished">Значение радиуса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First angle</source>
|
||
<translation type="unfinished">Первый угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of first angle</source>
|
||
<translation type="unfinished">Значение первого угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation type="unfinished">Длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc length</source>
|
||
<translation type="unfinished">Длина дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Center point</source>
|
||
<translation type="unfinished">Центральная точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of center of arc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Выберите точку центра дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation type="unfinished">Цвет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit radius</source>
|
||
<translation type="unfinished">Редактировать радиус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit the first angle</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit the arc length</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius can't be negative</source>
|
||
<translation type="unfinished">Радиус не может иметь значение меньше нуля</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length can't be equal 0</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogBisector</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bisector</source>
|
||
<translation type="vanished">Биссектриса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Значение длины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation type="vanished">_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculation of length of bisector by using the formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Расчет длины биссектрисы используя формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert marked variable into the formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Вставить выбранную переменную в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Первая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of angle</source>
|
||
<translation>Первая точка угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Вторая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of angle</source>
|
||
<translation>Вторая точка угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Third point</source>
|
||
<translation>Третья точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Third point of angle</source>
|
||
<translation>Третья точка угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Тип линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from second point to this point</source>
|
||
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and growth</source>
|
||
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of angle</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select third point of angle</source>
|
||
<translation>Выберите третью точку угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along bisector</source>
|
||
<translation>Точка вдоль биссектрисы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Цвет линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit length</source>
|
||
<translation>Редактировать длину</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogCurveIntersectAxis</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve intersect axis</source>
|
||
<translation type="vanished">Пересечение кривой и оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle</source>
|
||
<translation>Угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of angle</source>
|
||
<translation>Значение угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body</html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Axis point</source>
|
||
<translation>Точка оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation type="vanished">Первая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve</source>
|
||
<translation>Кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Тип линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to this point</source>
|
||
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select axis point</source>
|
||
<translation>Выберите точку оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersect curve and axis</source>
|
||
<translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Axis Point</source>
|
||
<translation>Точка оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Цвет линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit angle</source>
|
||
<translation>Редактрировать угол</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogCutArc</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="vanished">Диалог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula for the calculation of the spline</source>
|
||
<translation type="vanished">Формула расчета сплайна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cut arc</source>
|
||
<translation type="vanished">Разрезать дугу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Значение длины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation>_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc</source>
|
||
<translation>Дуга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Selected curve</source>
|
||
<translation type="vanished">Выбранная кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Segment an arc</source>
|
||
<translation>Разделить дугу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Selected arc</source>
|
||
<translation>Выбранная дуга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Цвет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit length</source>
|
||
<translation>Редактировать длину</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogCutSpline</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="vanished">Диалог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula for the calculation of the spline</source>
|
||
<translation type="vanished">Формула расчета сплайна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cut curve</source>
|
||
<translation type="vanished">Разрезать кривую</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Значение длины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation>_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve</source>
|
||
<translation>Кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Selected curve</source>
|
||
<translation>Выбранная кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Segmenting a simple curve</source>
|
||
<translation>Разделение простой кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Цвет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit length</source>
|
||
<translation>Редактировать длину</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogCutSplinePath</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="vanished">Диалог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula for the calculation of the curve length</source>
|
||
<translation type="vanished">Формула для расчета длины кривои</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cut curve path</source>
|
||
<translation type="vanished">Разрезать сложную кривую</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Значение длины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation>_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve</source>
|
||
<translation>Кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Selected curve path</source>
|
||
<translation>Выбранная сложная кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Segment a curved path</source>
|
||
<translation>Разделить сложною кривую</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Цвет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit length</source>
|
||
<translation>Редактировать длину</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogDetail</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Detail</source>
|
||
<translation>Деталь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bias X</source>
|
||
<translation>Смещение по Х</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cm</source>
|
||
<translation>см</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bias Y</source>
|
||
<translation>Смещение по Y</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Параметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seam allowance</source>
|
||
<translation>Прибавка на швы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name of detail</source>
|
||
<translation>Имя детали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Width</source>
|
||
<translation>Ширина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Closed</source>
|
||
<translation>Замкнутая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
|
||
<translation>Получен неправильный объект сцены. Игнорируем.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Got wrong tools. Ignore.</source>
|
||
<translation type="vanished">Получен неправильный инструмент. Игнорируем.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reverse</source>
|
||
<translation>Изменить направление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seam allowance tool</source>
|
||
<translation>Деталь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogEditWrongFormula</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit formula</source>
|
||
<translation>Редактировать формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula</source>
|
||
<translation>Формула</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into formula</source>
|
||
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of first angle</source>
|
||
<translation>Значение первого угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation>_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Double click for add to formula</source>
|
||
<translation>Двойной щелчок для добавления у формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height</source>
|
||
<translation>Рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Размер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line length</source>
|
||
<translation>Длина линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc length</source>
|
||
<translation>Длина дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve length</source>
|
||
<translation>Длина кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line Angle</source>
|
||
<translation>Угол линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius of arcs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angles of arcs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angles of curves</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc radius</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc angle</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve angle</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogEndLine</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point in the end of a line</source>
|
||
<translation type="vanished">Точка на конце отрезка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula for calculation of length of line</source>
|
||
<translation type="vanished">Формула расчета длины линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Значение длины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation type="vanished">_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle</source>
|
||
<translation>Угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of angle</source>
|
||
<translation>Значение угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base point</source>
|
||
<translation>Базовая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation>Первая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Тип линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to this point</source>
|
||
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of line</source>
|
||
<translation type="vanished">Угол линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Degree of angle</source>
|
||
<translation type="vanished">Угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and growth</source>
|
||
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at distance and angle</source>
|
||
<translation>Точка на конце отрезка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Цвет линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit angle</source>
|
||
<translation>Редактрировать угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit length</source>
|
||
<translation>Редактировать длину</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogHeight</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="vanished">Диалог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height</source>
|
||
<translation type="vanished">Рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base point</source>
|
||
<translation>Базовая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation>Первая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of line</source>
|
||
<translation>Вторая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Тип линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to our point</source>
|
||
<translation>Показать линию от первой точки к нашей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of line</source>
|
||
<translation>Выберите первую точку линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of line</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perpendicular point along line</source>
|
||
<translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base Point</source>
|
||
<translation>Базовая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Цвет линии</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogHistory</name>
|
||
<message>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>История</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool</source>
|
||
<translation>Инструмент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - Base point</source>
|
||
<translation>%1 - Базовая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
|
||
<translation>%1_%2 - Линия от точки %1 к точке %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
|
||
<translation>%3 - Точка вдоль линии %1_%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - Point of shoulder</source>
|
||
<translation>%1 - Точка плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
|
||
<translation>%3 - перпендикуляр к линии %1_%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
|
||
<translation>%4 - биссектриса угла %1_%2_%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
|
||
<translation>%4 - точка пересечения дуги с центром в точке %1 и линии %2_%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
|
||
<translation>Точка перпендикуляра от точки %1 до линии %2_%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
|
||
<translation>%1 - точка пересечения %2 и %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - cut arc with center %2</source>
|
||
<translation>%1 - разрезает дугу с центром в %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - cut curve %2_%3</source>
|
||
<translation>%1 - разрезает кривую %2_%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - cut curve path %2</source>
|
||
<translation>%1 - разрезает сложную кривую %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
|
||
<translation>%1 - точка пересечения линии %2_%3 и оси через точку %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
|
||
<translation>%1 - точка пересечения кривой и оси через точку %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - cut curve point %2</source>
|
||
<translation type="obsolete">%1 - разрезает сложную кривую %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Got wrong tool type. Ignore.</source>
|
||
<translation type="vanished">Получен неправильный тип инструмента. Игнорируем.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve %1_%2</source>
|
||
<translation>Кривая %1_%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
|
||
<translation>%5 - пересечение линий %1_%2 и %3_%4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't create record.</source>
|
||
<translation>Не могу создать запись.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc with center in point %1</source>
|
||
<translation>Дуга c центром в точке %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve point %1</source>
|
||
<translation>Точка кривой %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
|
||
<translation>Треугольник: ось %1_%2, точки %3 и %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc with center in point %1 and length %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - point of arcs intersection</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - point of circles intersection</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - point from circle and tangent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - point from arc and tangent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Correction the dart %1_%2_%3</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogIncrements</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sizes table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load another measurements table</source>
|
||
<translation type="vanished">Загрузить другую таблицу с мерками</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Personal information</source>
|
||
<translation type="vanished">Персональная информация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Given name</source>
|
||
<translation type="vanished">Имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Family name</source>
|
||
<translation type="vanished">Фамилия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Birth date</source>
|
||
<translation type="vanished">Дата рождения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sex</source>
|
||
<translation type="vanished">Пол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Обозначение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The calculated value</source>
|
||
<translation>Рассчитаное значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base value</source>
|
||
<translation type="vanished">Базовое значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In sizes</source>
|
||
<translation type="vanished">В размерах</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In growths</source>
|
||
<translation type="vanished">В ростах</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation type="vanished">Описание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In size</source>
|
||
<translation type="obsolete">В размерах</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In growth</source>
|
||
<translation type="obsolete">В ростах</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Email</source>
|
||
<translation type="vanished">E-mail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In heights</source>
|
||
<translation type="vanished">В ростах</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lines</source>
|
||
<translation>Линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Линия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of the line</source>
|
||
<translation type="obsolete">Длина линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Кривые</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve</source>
|
||
<translation>Кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of the curve</source>
|
||
<translation type="obsolete">Длина кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc</source>
|
||
<translation>Дуга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arc</source>
|
||
<translation type="obsolete">Длина дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name %1</source>
|
||
<translation type="obsolete">Обозначение %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File error.</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка файла.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>male</source>
|
||
<translation type="vanished">мужчина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>female</source>
|
||
<translation type="vanished">женщина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save GivenName</source>
|
||
<translation type="vanished">Не удалось сохранить имя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save FamilyName</source>
|
||
<translation type="vanished">Не удалось сохранить фамилию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save Email</source>
|
||
<translation type="vanished">Не удалось сохранить Email</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save Sex</source>
|
||
<translation type="vanished">Не удалось сохранить пол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save BirthDate</source>
|
||
<translation type="vanished">Не удалось сохранить дату рождения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки используют другие единицы измерения нежели лекало. Это лекало требует мерки в %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
|
||
<translation type="vanished">Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation type="vanished">Открыть файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong units.</source>
|
||
<translation type="vanished">Неправильные единицы измерения.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартные мерки (*.vst)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name_%1</source>
|
||
<translation type="vanished">Имя_%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't save measurement</source>
|
||
<translation type="vanished">Не удалось сохранить мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't convert toDouble value.</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу конвертировать к toDouble значение.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculated value</source>
|
||
<translation type="obsolete">Рассчитаное значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tables of Variables</source>
|
||
<translation>Таблици переменных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base size: %1 %3; Base height: %2 %3</source>
|
||
<translation type="vanished">Базовый размер: %1 %3; Базовый рост: %2 %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description: "%1"</source>
|
||
<translation type="vanished">Описание: "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Data successfully saved.</source>
|
||
<translation type="vanished">Данные успешно сохранены.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lines angles</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle</source>
|
||
<translation type="unfinished">Угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lengths curves</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angles curves</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lengths arcs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radiuses arcs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius</source>
|
||
<translation type="unfinished">Радиус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angles arcs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula</source>
|
||
<translation type="unfinished">Формула</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Details</source>
|
||
<translation type="unfinished">Детали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move measurement up</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move measurement down</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Название:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculated value:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty field.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty field</source>
|
||
<translation type="unfinished">Пустое поле</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation type="unfinished">Значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parser error: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка синтаксического анализа: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increment_%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit increment</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogIndividualMeasurements</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="obsolete">Диалог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Индивидуальные мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern piece name</source>
|
||
<translation type="vanished">Имя лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exist measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Существующие мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation type="vanished">Путь:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Given name:</source>
|
||
<translation type="vanished">Имя:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Family name:</source>
|
||
<translation type="vanished">Фамилия:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Новые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Units:</source>
|
||
<translation type="vanished">Единицы измерения:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not create measurements file</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу создать файл мерок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please try again or change file</source>
|
||
<translation type="vanished">Пожалуйста, попробуйте снова или смените файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File error.</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка файла.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
|
||
<translation type="vanished">Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation type="vanished">Открыть файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Where save measurements?</source>
|
||
<translation type="vanished">Где сохранить мерки?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Centimeters</source>
|
||
<translation type="vanished">Сантиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Millimiters</source>
|
||
<translation type="vanished">Миллиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Milimiters</source>
|
||
<translation type="vanished">Миллиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inches</source>
|
||
<translation type="vanished">Дюймы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>centimeter</source>
|
||
<translation type="vanished">сантиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>inch</source>
|
||
<translation type="vanished">дюймы</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogLayoutProgress</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Creation a layout</source>
|
||
<translation type="vanished">Создание раскладки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, waite.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="vanished"><html><head/><body><p>Поиск лучшей позиции для детали. Пожалуйста, подождите.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't prepare data for creation layout</source>
|
||
<translation>Не удалось подготовить данные для создания лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Critical error</source>
|
||
<translation>Критическая ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong paper size</source>
|
||
<translation type="vanished">Не правильный размер листа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
|
||
<translation>Несколько деталей остались не уложеными, но никто из них не подходит для листа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a Layout</source>
|
||
<translation>Создать раскладку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, wait.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Поиск лучшей позиции для детали. Пожалуйста, подождите.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arranged workpieces: %1 from %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogLayoutSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Creation a layout</source>
|
||
<translation type="vanished">Создание раскладки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Paper size</source>
|
||
<translation>Размер листа:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Templates:</source>
|
||
<translation>Шаблоны:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation>Ширина:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height:</source>
|
||
<translation>Высота:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="obsolete">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate workpiece</source>
|
||
<translation>Поворачивать детали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate by</source>
|
||
<translation>Поворачивать на</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>degree</source>
|
||
<translation>градусы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Creation options</source>
|
||
<translation>Опции создания</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout width:</source>
|
||
<translation type="vanished">Ширина раскладки:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shift length:</source>
|
||
<translation>Длина смещения:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Principle of choosing the next workpiece</source>
|
||
<translation>Принцип выбора очередной детали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Three groups: big, middle, small</source>
|
||
<translation>Три групы: большие, средние, малые</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Two groups: big, small</source>
|
||
<translation>Две группы: большие, малые</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Descending area</source>
|
||
<translation>По убыванию площади</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Millimiters</source>
|
||
<translation>Миллиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Centimeters</source>
|
||
<translation>Сантиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inches</source>
|
||
<translation>Дюймы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pixels</source>
|
||
<translation>Пиксели</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a layout</source>
|
||
<translation>Создать раскладку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto crop unused length</source>
|
||
<translation>Автоматически обрезать неиспользуемую длину</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Letter </source>
|
||
<translation type="vanished">Письмо</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Roll 24in </source>
|
||
<translation type="vanished">Рулон 24 дюйма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Roll 30in </source>
|
||
<translation type="vanished">Рулон 30 дюймов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Roll 36in </source>
|
||
<translation type="vanished">Рулон 36 дюймов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Roll 42in </source>
|
||
<translation type="vanished">Рулон 42 дюйма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Roll 44in </source>
|
||
<translation type="vanished">Рулон 44 дюйма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unite pages (if possible)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gap width:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save length of the sheet</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Letter</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Legal</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Roll 24in</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Roll 30in</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Roll 36in</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Roll 42in</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Roll 44in</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>
|
||
Three groups: big, middle, small = 0
|
||
Two groups: big, small = 1
|
||
Descending area = 2
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogLine</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation type="vanished">Линия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Первая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Вторая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Тип линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to this point</source>
|
||
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line between points</source>
|
||
<translation>Линия между точками</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Цвет линии</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogLineIntersect</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Point of line intersection</source>
|
||
<translation type="obsolete">Точка пересечения линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Intersection of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Пересечение линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First line</source>
|
||
<translation>Первая линия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Первая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Вторая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second line</source>
|
||
<translation>Вторая линия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of first line</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку первой линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of second line</source>
|
||
<translation>Выберите первую точку второй линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of second line</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку второй линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at line intersection</source>
|
||
<translation>Точка пересечения линий</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogLineIntersectAxis</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line intersect axis</source>
|
||
<translation type="vanished">Пересечение линии и оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle</source>
|
||
<translation>Угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of angle</source>
|
||
<translation>Значение угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body</html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Axis point</source>
|
||
<translation>Точка оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation>Первая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First line point</source>
|
||
<translation>Первая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second line point</source>
|
||
<translation>Вторая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Тип линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to this point</source>
|
||
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of line</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select axis point</source>
|
||
<translation>Выберите точку оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersect line and axis</source>
|
||
<translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Axis Point</source>
|
||
<translation>Точка оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of line</source>
|
||
<translation>Вторая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Цвет линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit angle</source>
|
||
<translation>Редактрировать угол</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogMDataBase</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurement data base</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="unfinished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Direct Height</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Direct Width</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Indentation</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Circumference and Arc</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Horizontal</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bust</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Balance</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arm</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Leg</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Crotch and Rise</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Foot</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Head</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Men & Tailoring</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Historical & Specialty</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Patternmaking measurements</source>
|
||
<comment>Measurement section</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogMeasurements</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Please, choose pattern type.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation type="vanished"><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Пожалуйста, выберите тип лекала.</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Graduation</source>
|
||
<translation type="vanished">Градация</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use for creation pattern standard measurement table</source>
|
||
<translation type="vanished">Лекало со стандартной таблицей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual</source>
|
||
<translation type="vanished">Индивиндуальные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use for creation pattern individual measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Лекало с индивидуальных мерок</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogNewMeasurements</name>
|
||
<message>
|
||
<source>New measurement file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurement type:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unit:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base size:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base height:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual</source>
|
||
<translation type="unfinished">Индивиндуальные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Centimeters</source>
|
||
<translation type="unfinished">Сантиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Millimiters</source>
|
||
<translation type="unfinished">Миллиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inches</source>
|
||
<translation type="unfinished">Дюймы</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogNewPattern</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements</source>
|
||
<translation type="unfinished">Индивидуальные мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern piece name</source>
|
||
<translation type="unfinished">Имя лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Units:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Единицы измерения:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Centimeters</source>
|
||
<translation type="unfinished">Сантиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Millimiters</source>
|
||
<translation type="unfinished">Миллиметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inches</source>
|
||
<translation type="unfinished">Дюймы</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogNormal</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Normal</source>
|
||
<translation type="vanished">Перпендикуляр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Значение длины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation type="vanished">_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Первая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Вторая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional angle degrees</source>
|
||
<translation>Доп. угол градусы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and growth</source>
|
||
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula for calculation of length of normal</source>
|
||
<translation type="vanished">Формула расчета длины перпендикуляра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Вставить переменную в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Тип линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to this point</source>
|
||
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of line</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along perpendicular</source>
|
||
<translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation>Первая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of line</source>
|
||
<translation>Вторая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Цвет линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit length</source>
|
||
<translation>Редактировать длину</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogPatternProperties</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern properties</source>
|
||
<translation>Свойства лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Описание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Author name</source>
|
||
<translation>Имя автора</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern description</source>
|
||
<translation>Описание лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>For technical notes.</source>
|
||
<translation>Для технических заметок.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Heights and Sizes</source>
|
||
<translation>Росты и размеры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All heights (cm)</source>
|
||
<translation>Все росты (см)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>92</source>
|
||
<translation type="vanished">92</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>146</source>
|
||
<translation type="vanished">146</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>98</source>
|
||
<translation type="vanished">9</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>152</source>
|
||
<translation type="vanished">152</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>104</source>
|
||
<translation type="vanished">104</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>158</source>
|
||
<translation type="vanished">158</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>110</source>
|
||
<translation type="vanished">110</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>164</source>
|
||
<translation type="vanished">164 </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>116</source>
|
||
<translation type="vanished">116</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>170</source>
|
||
<translation type="vanished">170</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>122</source>
|
||
<translation type="vanished">122</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>176</source>
|
||
<translation type="vanished">176</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>128</source>
|
||
<translation type="vanished">128</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>182</source>
|
||
<translation type="vanished">182</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>134</source>
|
||
<translation type="vanished">134</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>188</source>
|
||
<translation type="vanished">188</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>140</source>
|
||
<translation type="vanished">140</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>194</source>
|
||
<translation type="vanished">194</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All sizes (cm)</source>
|
||
<translation>Все размеры (см)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>22</source>
|
||
<translation type="vanished">2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>40</source>
|
||
<translation type="vanished">4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>24</source>
|
||
<translation type="vanished">24</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>42</source>
|
||
<translation type="vanished">42</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>26</source>
|
||
<translation type="vanished">2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>44</source>
|
||
<translation type="vanished">44 года</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>28</source>
|
||
<translation type="vanished">28</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>46</source>
|
||
<translation type="vanished">46</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>30</source>
|
||
<translation type="vanished">30</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>48</source>
|
||
<translation type="vanished">48</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>32</source>
|
||
<translation type="vanished">32</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>50</source>
|
||
<translation type="vanished">50</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>34</source>
|
||
<translation type="vanished">34</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>52</source>
|
||
<translation type="vanished">52</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>36</source>
|
||
<translation type="vanished">36</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>54</source>
|
||
<translation type="vanished">54</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>38</source>
|
||
<translation type="vanished">38</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>56</source>
|
||
<translation type="vanished">56 </translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<source>XML Editor</source>
|
||
<translation>XML редактор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value :</source>
|
||
<translation>Значение:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name :</source>
|
||
<translation>Имя:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><No selection></source>
|
||
<translation><Нет выбранного></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type : </source>
|
||
<translation>Тип: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add attribute</source>
|
||
<translation>Добавить атрибут</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add son</source>
|
||
<translation>Добавить сына</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove attribute</source>
|
||
<translation>Удалить атрибут</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove attibute</source>
|
||
<translation type="vanished">Удалить атрибут</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove node</source>
|
||
<translation>Удалить узел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set</source>
|
||
<translation>Задать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply changes</source>
|
||
<translation>Применить изменения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo last</source>
|
||
<translation>Отменить последнее</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Immediate apply</source>
|
||
<translation>Немедленно применить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base selection</source>
|
||
<translation>Выбор базы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All pattern pieces</source>
|
||
<translation>Все выкройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No changes</source>
|
||
<translation>Нету изменений</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot delete previously created node</source>
|
||
<translation>Не удается удалить ранее созданный узел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No changes left</source>
|
||
<translation>Больше изменений не осталось</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot undo change</source>
|
||
<translation>Не могу отменить изменения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><no value></source>
|
||
<translation><Нет значения></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unchanged</source>
|
||
<translation>Неизмененный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot delete previously created attribute</source>
|
||
<translation>Не удается удалить ранее созданный атрибут</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Node Name</source>
|
||
<translation>Имя Узла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Название:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Node Value (may be empty)</source>
|
||
<translation>Значение узла (может быть пустым)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value:</source>
|
||
<translation>Значение:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attribute Name</source>
|
||
<translation>Название атрибута</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attribute Value</source>
|
||
<translation>Значение атрибута</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No selection</source>
|
||
<translation>Не выбрано</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Root node</source>
|
||
<translation>Корневой узел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Node</source>
|
||
<translation>Узел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attribute</source>
|
||
<translation>Атрибут</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogPointFromArcAndTangent</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Point from arc and tangent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation type="unfinished">Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tangent point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Дуга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of center of arc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Выберите точку центра дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Take</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select an arc</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogPointFromCircleAndTangent</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Point from circle and tangent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius</source>
|
||
<translation type="unfinished">Радиус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation type="unfinished">Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Center of the circle</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of center of arc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Выберите точку центра дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tangent point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Take</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a circle center</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit radius</source>
|
||
<translation type="unfinished">Редактировать радиус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius can't be negative</source>
|
||
<translation type="unfinished">Радиус не может иметь значение меньше нуля</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogPointOfContact</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Point of contact</source>
|
||
<translation type="vanished">Точка касания</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius</source>
|
||
<translation>Радиус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of radius</source>
|
||
<translation>Значение радиуса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation type="vanished">_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Center of arc</source>
|
||
<translation>Центр дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula for calculation of radius of arc</source>
|
||
<translation type="vanished">Формула расчета радиуса дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Вставить переменную в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Top of the line</source>
|
||
<translation>Начало линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>End of the line</source>
|
||
<translation>Конец линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and growth</source>
|
||
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula.</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of line</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of center of arc</source>
|
||
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at intersection of arc and line</source>
|
||
<translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit radius</source>
|
||
<translation>Редактировать радиус</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogPointOfIntersection</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="vanished">Диалог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>vertical point</source>
|
||
<translation type="vanished">Точка вертикали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>horizontal point</source>
|
||
<translation type="vanished">Точка горизонтали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of angle</source>
|
||
<translation>Первая точка угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point of intersection</source>
|
||
<translation type="vanished">Точка пересечения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of angle</source>
|
||
<translation>Вторая точка угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point horizontally</source>
|
||
<translation type="vanished">Выберите точку по горозинтали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point from X and Y of two other points</source>
|
||
<translation>Точка из Х и Y координат двух других точек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>X: vertical point</source>
|
||
<translation>Х: вертикальная точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Y: horizontal point</source>
|
||
<translation>Y: горизонтальная точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point for Y value (horizontal)</source>
|
||
<translation>Выберите точку по горозинтали</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogPointOfIntersectionArcs</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Диалог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation type="unfinished">Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First arc</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Selected arc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Выбраная дуга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second arc</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Take</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second an arc</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogPointOfIntersectionCircles</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Диалог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius of the first circle</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius of the second circle</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation type="unfinished">Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Center of the first circle</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of center of arc</source>
|
||
<translation type="unfinished">Выберите точку центра дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Center of the second circle</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Take</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second circle center</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit first circle radius</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit second circle radius</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius can't be negative</source>
|
||
<translation type="unfinished">Радиус не может иметь значение меньше нуля</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogSaveLAyout</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save Layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File name:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Путь:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File format:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogSaveLayout</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Name conflict</source>
|
||
<translation type="unfinished">Конфликт имени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Example:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Svg files (*.svg)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Svg файлы (*.svg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF files (*.pdf)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Pdf файлы (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Images (*.png)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Изображения (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PS files (*.ps)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ps файл (*.ps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>EPS files (*.eps)</source>
|
||
<translation type="unfinished">EPS файл (*.eps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DXF files (*.dxf)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tried to use out of range format number.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Selected not present format.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Output full path: </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogShoulderPoint</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Point of shoulder</source>
|
||
<translation type="vanished">Точка плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Значение длины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation type="vanished">_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula for calculation of length of line</source>
|
||
<translation type="vanished">Формула расчета длины линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculate value</source>
|
||
<translation type="vanished">Рассчитать значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Вставить переменную в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Первая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Вторая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Third point</source>
|
||
<translation>Третья точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Тип линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to our point</source>
|
||
<translation>Показать линию от первой точки к нашей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation type="vanished">Входные данные</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and growth</source>
|
||
<translation type="obsolete">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Углы линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Спрятать пустые мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation type="vanished">Переменные - кликнете дважды для вставки в формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation type="vanished">Прибавки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер и рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривых</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of line</source>
|
||
<translation>Выберите первую точку линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of line</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of shoulder</source>
|
||
<translation type="vanished">Выберите точку плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special point on shoulder</source>
|
||
<translation>Специальная точка на плече</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Цвет линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit length</source>
|
||
<translation>Редактировать длину</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogSinglePoint</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Single point</source>
|
||
<translation>Одиночная точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Coordinates on the sheet</source>
|
||
<translation>Координаты на листе</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Координаты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Y coordinate</source>
|
||
<translation>Y координата</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>X coordinate</source>
|
||
<translation>Х координата</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogSpline</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve</source>
|
||
<translation type="vanished">Кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Первая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length ratio of the first control point</source>
|
||
<translation>Коэффициент длины первой контрольной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The angle of the first control point</source>
|
||
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Вторая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length ratio of the second control point</source>
|
||
<translation>Коэффициент длины второй контрольной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The angle of the second control point</source>
|
||
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
|
||
<translation>Коэффициент кривизны кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select last point of curve</source>
|
||
<translation>Выберите последнюю точку кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Simple curve</source>
|
||
<translation>Простая кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Цвет</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogSplinePath</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve path</source>
|
||
<translation type="vanished">Сложная кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curved path</source>
|
||
<translation>Сложная кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point of curve</source>
|
||
<translation>Точка кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length ratio of the first control point</source>
|
||
<translation>Коэффициент длины первой контрольной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The angle of the first control point</source>
|
||
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length ratio of the second control point</source>
|
||
<translation>Коэффициент длины второй контрольной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The angle of the second control point</source>
|
||
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>List of points</source>
|
||
<translation>Список точок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
|
||
<translation>Коэффициент кривизны кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of curve path</source>
|
||
<translation>Выберите точку сложной кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Цвет</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogStandardMeasurements</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern piece name</source>
|
||
<translation type="vanished">Имя лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements table</source>
|
||
<translation type="vanished">Стандартная таблица мерок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File error.</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка файла.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogTool</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong details id.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Неправильный id детали.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation type="vanished">Линия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No line</source>
|
||
<translation type="vanished">Без линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find point by name</source>
|
||
<translation type="obsolete">Не могу найти точку по имени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Growth</source>
|
||
<translation type="obsolete">Рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dash Line</source>
|
||
<translation type="vanished">Пунктирная линия(-)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dot Line</source>
|
||
<translation type="vanished">Пунктирная линия(.)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dash Dot Line</source>
|
||
<translation type="vanished">Пунктирная линия(-.)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dash Dot Dot Line</source>
|
||
<translation type="vanished">Пунктирная линия(-..)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find object by name</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу найти объект по имени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty field</source>
|
||
<translation>Пустое поле</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value can't be 0</source>
|
||
<translation>Значение не может быть 0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height</source>
|
||
<translation type="vanished">Рост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation type="vanished">Размер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line length</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc length</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve length</source>
|
||
<translation type="vanished">Длина кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parser error: %1</source>
|
||
<translation>Ошибка синтаксического анализа: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line Angle</source>
|
||
<translation type="vanished">Угол линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation type="unfinished">Первая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation type="unfinished">Вторая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogTriangle</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="vanished">Диалог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Triangle</source>
|
||
<translation type="vanished">Треугольник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of axis</source>
|
||
<translation>Первая точка оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation>Первая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of axis</source>
|
||
<translation>Вторая точка оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Первая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Вторая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of axis</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point</source>
|
||
<translation>Выберите первую точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Triangle tool</source>
|
||
<translation>Инструмент треугольник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of the axis</source>
|
||
<translation>Первая точка оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of the axis</source>
|
||
<translation>Вторая точка оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of line</source>
|
||
<translation>Вторая точка линии</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogTrueDarts</name>
|
||
<message>
|
||
<source>True darts</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First base point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of angle</source>
|
||
<translation type="unfinished">Первая точка угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second base point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of angle</source>
|
||
<translation type="unfinished">Вторая точка угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First dart point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Third point of angle</source>
|
||
<translation type="unfinished">Третья точка угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second dart point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from second point to this point</source>
|
||
<translation type="unfinished">Показать линию с первой точки до этой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Third dart point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First new dart point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second new dart point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select the second base point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select the first dart point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select the second dart point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select the third dart point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogUndo</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Broken formula</source>
|
||
<translation>Сломанная формула</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
|
||
<translation>Ошибка при расчете формулы. Вы можете попробовать отменить последнюю операцию или исправить неисправную формулу.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Undo</source>
|
||
<translation>&Отменить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Fix formula</source>
|
||
<translation>&Исправить формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogUnionDetails</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="vanished">Диалог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want union details? This operation can't be undone.</source>
|
||
<translation type="vanished">Вы точно хотите объединить детали? Эту операцию нельзя будет отменить.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point</source>
|
||
<translation type="vanished">Выберите первую точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point</source>
|
||
<translation type="vanished">Выберите вторую точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select another second point</source>
|
||
<translation type="vanished">Выберите другую точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select detail</source>
|
||
<translation type="vanished">Выберите деталь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Union details</source>
|
||
<translation type="vanished">Объединение деталей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Union tool</source>
|
||
<translation>Инструмент объединения деталей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a first point</source>
|
||
<translation>Выберите первую точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Workpiece should have at least two points and three objects</source>
|
||
<translation>Деталь должна иметь по крайней мере две точки и три объекта</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a second point</source>
|
||
<translation>Выберите вторую точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a unique point</source>
|
||
<translation>Выберите уникальную точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a detail</source>
|
||
<translation>Выберите деталь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select a point on edge</source>
|
||
<translation>Выберите точку на ребре</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Functions</name>
|
||
<message>
|
||
<source>sin</source>
|
||
<comment>sine function</comment>
|
||
<translation>sin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cos</source>
|
||
<comment>cosine function</comment>
|
||
<translation>cos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tan</source>
|
||
<comment>tangens function</comment>
|
||
<translation>tan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>asin</source>
|
||
<comment>arcus sine function</comment>
|
||
<translation>asin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>acos</source>
|
||
<comment>arcus cosine function</comment>
|
||
<translation>acos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>atan</source>
|
||
<comment>arcus tangens function</comment>
|
||
<translation>atan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sinh</source>
|
||
<comment>hyperbolic sine function</comment>
|
||
<translation>sinh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cosh</source>
|
||
<comment>hyperbolic cosine</comment>
|
||
<translation>cosh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tanh</source>
|
||
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
|
||
<translation>tanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>asinh</source>
|
||
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
|
||
<translation>asibh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>acosh</source>
|
||
<comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
|
||
<translation>acosh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>atanh</source>
|
||
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
|
||
<translation>atanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>log2</source>
|
||
<comment>logarithm to the base 2</comment>
|
||
<translation>log2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>log10</source>
|
||
<comment>logarithm to the base 10</comment>
|
||
<translation>log10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>log</source>
|
||
<comment>logarithm to the base 10</comment>
|
||
<translation>log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ln</source>
|
||
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
|
||
<translation>ln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>exp</source>
|
||
<comment>e raised to the power of x</comment>
|
||
<translation>exp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sqrt</source>
|
||
<comment>square root of a value</comment>
|
||
<translation>sqrt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sign</source>
|
||
<comment>sign function -1 if x<0; 1 if x>0</comment>
|
||
<translation>sign</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>rint</source>
|
||
<comment>round to nearest integer</comment>
|
||
<translation>rint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>abs</source>
|
||
<comment>absolute value</comment>
|
||
<translation>abs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>min</source>
|
||
<comment>min of all arguments</comment>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>max</source>
|
||
<comment>max of all arguments</comment>
|
||
<translation>max</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sum</source>
|
||
<comment>sum of all arguments</comment>
|
||
<translation>sum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>avg</source>
|
||
<comment>mean value of all arguments</comment>
|
||
<translation>avg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>fmod</source>
|
||
<comment>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InternalStrings</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
|
||
<translation>Программа предоставляется КАК ЕСТЬ без ГАРАНТИЙ ЛЮБОГО РОДА, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ ДИЗАЙНА, КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка парсинга файла. Програма будет закрыта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка, неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error can't convert value. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка не могу конвертировать значение. Програма будет закрыта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка пустой параметр. Програма будет закрыта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Something's wrong!!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Что то не так!!!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Valentina</source>
|
||
<translation>Valentina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools for creating points.</source>
|
||
<translation>Инструменты для создания точек.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point</source>
|
||
<translation>Точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along perpendicular</source>
|
||
<translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special point on shoulder.</source>
|
||
<translation type="vanished">Инструмент точка плеча.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at distance and angle</source>
|
||
<translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at distance along line</source>
|
||
<translation>Инструмент точка вдоль линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along bisector</source>
|
||
<translation>Инструмент точка биссектрисы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at intersection of arc and line.</source>
|
||
<translation type="vanished">Инструмент точка касания.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool point of height.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Инструмент точка высоты.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool triangle.</source>
|
||
<translation type="vanished">Инструмент угольник.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools for creating lines.</source>
|
||
<translation>Инструменты создания линий.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Линия</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool line.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Инструмент линия.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool point of line intersection.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Инструмент точка пересечения линий.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools for creating curves.</source>
|
||
<translation>Инструменты создания кривых.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve</source>
|
||
<translation>Кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool curve.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Инструмент кривая.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool path curve.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Инструмент сложная кривая.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools for creating arcs.</source>
|
||
<translation>Инструменты создания дуг.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc</source>
|
||
<translation>Дуга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool arc.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Инструмент дуга.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools for creating details.</source>
|
||
<translation>Инструменты создания деталей.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Detail</source>
|
||
<translation>Деталь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool new detail.</source>
|
||
<translation type="vanished">Инструмент новая деталь.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation type="obsolete">Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation type="obsolete">Помощь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern piece</source>
|
||
<translation type="obsolete">Чертеж</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Details mode</source>
|
||
<translation>Режим деталей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pointer tools</source>
|
||
<translation>Инструмент указатель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New pattern piece</source>
|
||
<translation>Новый чертеж</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add new pattern piece</source>
|
||
<translation>Добавить новый чертеж</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perpendicular point along line</source>
|
||
<translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool to make point from x & y of two other points.</source>
|
||
<translation type="vanished">Инструмент, чтобы сделать точку от х и у двух других точек.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line between points</source>
|
||
<translation>Линия между точками</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at line intersection</source>
|
||
<translation>Точка пересечения линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve tool.</source>
|
||
<translation type="vanished">Инструмент кривая.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool for path curve.</source>
|
||
<translation type="vanished">Инструмент сложная кривая.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool segment a pathed curve.</source>
|
||
<translation type="vanished">Инструмент разрезания сложной кривой.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool for segmenting a curve.</source>
|
||
<translation type="vanished">Инструмент разрезания кривой.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point of intersection line and axis</source>
|
||
<translation type="vanished">Точка пересечения линии и оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc tool.</source>
|
||
<translation type="vanished">Инструмент дуга.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cut arc tool.</source>
|
||
<translation type="vanished">Инструмент разрезания дуги.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool for union two details.</source>
|
||
<translation type="vanished">Инструмент объединения двух деталей.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Помощь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Pattern piece</source>
|
||
<translation>&Чертеж</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Новое</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New</source>
|
||
<translation>&Новый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new pattern</source>
|
||
<translation>Создать новое лекало</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Открыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Open</source>
|
||
<translation>&Открыть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open file with pattern</source>
|
||
<translation>Открыть файл с лекалом</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save pattern</source>
|
||
<translation>Сохранить лекало</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save &As...</source>
|
||
<translation>Сохранить &как...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options...</source>
|
||
<translation type="vanished">Параметры...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern properties</source>
|
||
<translation>Свойства лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Сохранить как</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation>Окно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toolbar files</source>
|
||
<translation>Панель инструментов файлы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ToolBar modes</source>
|
||
<translation>Панель инструментов режимы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toolbar pattern</source>
|
||
<translation>Панель инструментов лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toolbar options</source>
|
||
<translation>Панель инструментов настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toolbar tools</source>
|
||
<translation>Панель инструментов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool options</source>
|
||
<translation>Параметры инструметнов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save not yet saved pattern</source>
|
||
<translation>Сохранить еще не сохраненное лекало</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Draw</source>
|
||
<translation>Рисование</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Draw mode</source>
|
||
<translation>Режим рисования</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Details</source>
|
||
<translation>Детали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Shift+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the label of pattern piece</source>
|
||
<translation>Изменить имя чертежа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export pattern (layout)</source>
|
||
<translation type="vanished">Экспорт чертежа (раскладка)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About &Qt</source>
|
||
<translation>Про &Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&About Valentina</source>
|
||
<translation>&Про Valentina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>&Выход</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exit the application</source>
|
||
<translation>Закрыть программу]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Свойства</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom in</source>
|
||
<translation>Увеличить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original zoom </source>
|
||
<translation>Начальный масштаб</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original Zoom </source>
|
||
<translation>Начальный масштаб</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom fit best</source>
|
||
<translation>Уместить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+=</source>
|
||
<translation>Ctrl+=</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop</source>
|
||
<translation>Стоп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop using tool</source>
|
||
<translation>Прекратить использование инструмента</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repot Bug...</source>
|
||
<translation>Сообщить об ошибке...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Report bug</source>
|
||
<translation>Сообщить об ошибке</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close window</source>
|
||
<translation>Закрыть окно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom In</source>
|
||
<translation type="vanished">Увеличить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>zoom in</source>
|
||
<translation>приблизить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom Out</source>
|
||
<translation type="vanished">Уменьшить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom out</source>
|
||
<translation>Уменьшить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit pattern XML code</source>
|
||
<translation>Редактировать XML код чертежа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ZoomOriginal</source>
|
||
<translation type="vanished">ZoomOriginal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ZoomFitBest</source>
|
||
<translation type="vanished">ZoomFitBest</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deatils mode</source>
|
||
<translation type="obsolete">Режим деталей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools pointer</source>
|
||
<translation type="obsolete">Инструмент указатель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Table of variables</source>
|
||
<translation>Таблица переменных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tables of variables</source>
|
||
<translation>Таблицы переменных</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+T</source>
|
||
<translation>Ctrl+T</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>История</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+H</source>
|
||
<translation>Ctrl+H</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout</source>
|
||
<translation>Раскладка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create layout</source>
|
||
<translation type="vanished">Создать раскладку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About Qt</source>
|
||
<translation>Про Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About Valentina</source>
|
||
<translation type="vanished">Про Valentina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation type="obsolete">Выход</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Drawing %1</source>
|
||
<translation type="obsolete">Чертеж %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Drawing:</source>
|
||
<translation type="obsolete">Чертеж:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating drawing with the name</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ошибка создания чертежа с именем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error saving change!!!</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка сохранения изменений!!!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Создайте новый чертеж для начала работы.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter a label for the pattern piece.</source>
|
||
<translation type="vanished">Введите имя чертежа.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error. Pattern piece of same label already exists.</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка. Чертеж с таким именем уже сущевствует.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern piece:</source>
|
||
<translation>Чертеж:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern piece %1</source>
|
||
<translation>Чертеж %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating pattern with the name </source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания чертежа с именем</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
|
||
<translation>Введите новое имя для чертежа.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error. Pattern piece of same name already exists.</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка. Чертеж с таким именем уже сувществует.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't save new label of pattern piece</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу сохранить новое имя чертежа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point</source>
|
||
<translation>Выберите точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point</source>
|
||
<translation>Выберите первую точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of shoulder</source>
|
||
<translation type="vanished">Выберите точку плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements is under development</source>
|
||
<translation type="vanished">Индивидуальные мерки находится в стадии разработки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There is no way create individual measurements file independent on the pattern file.
|
||
For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue?</source>
|
||
<translation type="vanished">У вас не будет возможности создать файл с индивидуальными мерками независимо от файла лекала.
|
||
Для того что бы отрыть файл лекала сохраните оба файла: выкройку и мерки. Вы хотите продолжить?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of line</source>
|
||
<translation>Выберите первую точку линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of angle</source>
|
||
<translation>Выберите первую точку угла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of first line</source>
|
||
<translation>Выберите первую точку первой линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point curve</source>
|
||
<translation>Выберите первую точку кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select simple curve</source>
|
||
<translation>Выберите простую кривую</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of center of arc</source>
|
||
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of curve path</source>
|
||
<translation>Выберите точку сложной кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select curve path</source>
|
||
<translation>Выберите сложною кривую</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select detail</source>
|
||
<translation>Выберите деталь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select arc</source>
|
||
<translation>Выберите дугу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select curve</source>
|
||
<translation>Выберите кривую</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size: </source>
|
||
<translation>Размеры: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>pattern</source>
|
||
<translation>Чертеж</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Critical error!</source>
|
||
<translation>Критическая ошибка!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
|
||
<translation>Ошибка парсинга файла (std::bad_alloc).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bad id.</source>
|
||
<translation>Плохой id.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File saved</source>
|
||
<translation>Файл сохранен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save file</source>
|
||
<translation>Не удалось сохранить файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Undo</source>
|
||
<translation>&Отменить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Redo</source>
|
||
<translation>&Повторить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
|
||
<translation type="vanished">Мерки используют другие единицы измерения нежели лекало. Это лекало требует мерки в %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong units.</source>
|
||
<translation>Неправильные единицы измерения.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Application doesn't support standard table with inches.</source>
|
||
<translation>Приложение не поддерживает стандартную таблицу с дюймами.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File error.</source>
|
||
<translation>Ошибка файла.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Valentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
|
||
<translation>Валентина не была закрыта корректно. Вы хотите восстановить файлы (%1) которые былы открыты раньше?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reopen files.</source>
|
||
<translation>Повторно открыть файлы.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> %3</source>
|
||
<translation>Файл мерок <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>could not be found. Do you want to update the file location</source>
|
||
<translation>не может быть найден. Вы хотите обновить путь к файлу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
|
||
<translation>Стандартные мерки (*.vst)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
|
||
<translation>Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can not save pattern</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу сохранить лекало</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>untitled.val</source>
|
||
<translation>без_имени.val</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsaved change</source>
|
||
<translation type="vanished">Не сохраненные изменения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The pattern has been modified.
|
||
Do you want to save your changes?</source>
|
||
<translation>Лекало было изменено. Вы хотите сохранить ваши изменения?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&%1 %2</source>
|
||
<translation type="obsolete">&%1 %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot read file %1:
|
||
%2.</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу прочитать файл %1:\n%2. </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File loaded</source>
|
||
<translation>Файл загружен</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The pattern has been modified.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Лекало было изменено.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you want to save your changes?</source>
|
||
<translation type="obsolete">Вы хотите сохранить изменения?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parsing pattern file error.</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка парсинга файла лекала.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Validation file error.</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка валидации файла.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Growth: </source>
|
||
<translation type="obsolete">Рост:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source> Size: </source>
|
||
<translation type="vanished">Размер:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Drawing: </source>
|
||
<translation type="obsolete">Чертеж:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lekalo files (*.xml);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Файлы лекала (*.xml);;Все файлы (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lekalo files (*.xml)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Файл лекала (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error saving file. Can't save file.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ошибка сохранения файла. Не могу сохранить файл.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Открыть файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open pattern file %1:
|
||
%2.</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу окрыть файл лекала %1:\n%2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open schema file %1:
|
||
%2.</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу окрыть файл схемы %1:\n%2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error no unique id.</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка не уникальный id.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Got empty file name.</source>
|
||
<translation type="vanished">Получено пустое имя файла.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not copy temp file to pattern file</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу скопировать временный файл у файл лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not remove pattern file</source>
|
||
<translation type="vanished">Не смог удалить файл лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open pattern file. File name empty</source>
|
||
<translation type="obsolete">Не могу открыть файл лекала. Пустое имя файла</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
|
||
<translation>Выберите точки, дуги, кривые по часовой стрелке.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select base point</source>
|
||
<translation>Выберите базовую точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of axis</source>
|
||
<translation>Выберите первую тчоку оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point vertically</source>
|
||
<translation type="vanished">Выберите точку по вертикали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Based on Qt %2 (32 bit)</source>
|
||
<translation type="vanished">Базируется на Qt %2 (32 bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Built on %3 at %4</source>
|
||
<translation type="vanished">Создано %3 в %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height: </source>
|
||
<translation>Рост:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern Piece: </source>
|
||
<translation>Чертеж:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern files (*.val)</source>
|
||
<translation>Файл лекала (*.val)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>/pattern.val</source>
|
||
<translation type="vanished">/лекало.val</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open pattern file.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Не могу открыть файл лекала.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty schema path.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Пустой путь к схеме.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open schema file.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Не могу открыть файл схемы.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open pattern file. File name is empty</source>
|
||
<translation type="obsolete">Не могу открыть файл лекала. Имя файла пустое</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing file.</source>
|
||
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error can't convert value.</source>
|
||
<translation>Ошибка, не могу конвертовать значение.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error empty parameter.</source>
|
||
<translation>Ошибка, пустой параметр.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error wrong id.</source>
|
||
<translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing pattern file.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ошибка парсинга файла лекала.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error in line %1 column %2</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка в линии %1 столбец %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Online help</source>
|
||
<translation>Справка в Интернете</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show online help</source>
|
||
<translation>Показать справку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This file already opened in another window.</source>
|
||
<translation>Этот файл уже открыт в другом окне.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special point on shoulder</source>
|
||
<translation>Специальная точка на плече</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Triangle tool</source>
|
||
<translation>Инструмент треугольник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at intersection of arc and line</source>
|
||
<translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point from X and Y of two other points</source>
|
||
<translation>Точка из Х и Y координат двух других точек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersect line and axis</source>
|
||
<translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Simple curve</source>
|
||
<translation>Простая кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curved path</source>
|
||
<translation>Сложная кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Segmenting a simple curve</source>
|
||
<translation>Разделение простой кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Segment a curved path</source>
|
||
<translation>Разделение сложной кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersect curve and axis</source>
|
||
<translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Segment an arc</source>
|
||
<translation>Разделить дугу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersect arc and axis</source>
|
||
<translation>Точка пересечения дуги и оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seam allowance tool</source>
|
||
<translation>Деталь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Union tool</source>
|
||
<translation>Инструмент объединения деталей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>toolBar</source>
|
||
<translation>Панель инструментов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last Tool</source>
|
||
<translation>Последний инструмент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Activate last used tool again</source>
|
||
<translation>Активировать снова последний использованый инструмент</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>L</source>
|
||
<translation>L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point for X value (vertical)</source>
|
||
<translation>Выберите точку по вертикали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mode</source>
|
||
<translation>Режим</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pointer</source>
|
||
<translation>Указатель</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Config pattern piece</source>
|
||
<translation>Пареметры чертежа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a layout</source>
|
||
<translation>Создать раскладку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show Curve Details</source>
|
||
<translation>Показать детали кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show/hide control points and curve direction</source>
|
||
<translation>Показать/спрятать контрольные точки и направление кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>F2</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point of intersection arcs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point of intersection circles</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point from circle and tangent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point from arc and tangent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc with given length</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout pages</source>
|
||
<translation type="unfinished">Страницы роскладки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save as PDF</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save original layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save as tiled PDF</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Split and save a layout into smaller pages</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print original a layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print tiled</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Split and print a layout into smaller pages (for regular printers)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print preview</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print preview original layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print preview tailed</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print preview tailed layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export As...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export original layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first an arc</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first circle center </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point on tangent </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of the center of the arc</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select the first base line point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Detail mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You can't use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You can't use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsaved changes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load Individual ...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load Standard ...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show ...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show measurements</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sync measurements</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements loaded</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The measurements file "</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>" could not be found.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You can't export empty scene.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create new Layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create/Edit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create/edit measurements</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements was updated</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1, %2 (%3)</source>
|
||
<extracomment>Coords in status line: "X, Y (units)"</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurement file contains invalid known measurement(s).</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurement file has unknown format.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurement file doesn't include all required measurements.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please, additionaly provide: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindowsNoGUI</name>
|
||
<message>
|
||
<source>For saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>For previewing multypage document all sheet should have the same size.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>For printing multypages document all sheet should have the same size.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Svg files (*.svg)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Svg файлы (*.svg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF files (*.pdf)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Pdf файлы (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Images (*.png)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Изображения (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PS files (*.ps)</source>
|
||
<translation type="obsolete">Ps файл (*.ps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>EPS files (*.eps)</source>
|
||
<translation type="obsolete">EPS файл (*.eps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Creating file '%1' failed! %2</source>
|
||
<translation type="unfinished">Создание файла '%1' не удалось! %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Critical error!</source>
|
||
<translation type="unfinished">Критическая ошибка!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print to pdf</source>
|
||
<translation type="unfinished">Печать в pdf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF file (*.pdf)</source>
|
||
<translation type="unfinished">PDF файл (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка печати</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Не удается выполнить, на вашей системе нету доступных принтеров.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>unnamed</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The layout is stale.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't prepare data for creation layout</source>
|
||
<translation type="unfinished">Не удалось подготовить данные для создания лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
|
||
<translation type="unfinished">Несколько деталей остались не уложеными, но никто из них не подходит для листа</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Measurements</name>
|
||
<message>
|
||
<source>head_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Огол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Head girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват головы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around fullest part of Head</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват головы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mid_neck_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">mid_neck_girth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_base_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ош</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck Base girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Neck at base</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>head_and_neck_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">head_and_neck_length</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>center_front_waist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дпт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>center_back_waist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дтс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Center length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина спины до талии с учетом выступа лопаток</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина спины до талии с учетом выступа лопаток</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Шп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина плечевого ската</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина плечевого ската</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>side_waist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дб</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Side Waist length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина боковой части</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Armpit to Waist side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина боковой части</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>trunk_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">trunk_length</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">shoulder_girth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>upper_chest_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">ОгI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Chest girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват груди первый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват груди первый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>bust_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">ОгII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bust girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват груди второй</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват груди второй</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>under_bust_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">ОгIII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Under Bust girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват груди третий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват груди третий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">От</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват талии.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>high_hip_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">high_hip_girth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hip_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Об</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hip girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват бедер с учетом выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Hip, parallel to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват бедер с учетом выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>upper_front_chest_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Шг1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Upper Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина груди первая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина груди первая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_chest_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Шг2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина груди вторая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина груди вторая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>across_front_shoulder_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">dпл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Across Shoulder width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Плечевой диаметр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Плечевой диаметр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>across_back_shoulder_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">across_back_shoulder_width</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>upper_back_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">upper_back_width</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Шс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина спины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина спины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Цг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>BustPoint to BustPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние между сосковыми точками</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance between BustPoints, across Chest</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние между сосковыми точками</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>halter_bustpoint_to_bustpoint</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">halter_bustpoint_to_bustpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_bustpoint</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to BustPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до сосковой точки (высота груди)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>From NeckPoint to BustPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до сосковой точки (высота груди)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>crotch_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">crotch_length</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>rise_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дпс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rise height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до подъягодичной складки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до подъягодичной складки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_drop</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">shoulder_drop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_slope_degrees</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">shoulder_slope_degrees</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_shoulder_slope_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">front_shoulder_slope_length</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_shoulder_slope_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">back_shoulder_slope_length</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_shoulder_to_waist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">front_shoulder_to_waist_length</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_shoulder_to_waist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">back_shoulder_to_waist_length</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_neck_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">front_neck_arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_neck_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">back_neck_arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_upper_chest_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">front_upper_chest_arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_upper_chest_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">back_upper_chest_arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_waist_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">front_waist_arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_waist_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">back_waist_arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_upper_hip_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">front_upper_hip_arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_upper_hip_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">back_upper_hip_arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_hip_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">front_hip_arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_hip_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">back_hip_arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chest_slope</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">chest_slope</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_slope</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">back_slope</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_waist_slope</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">front_waist_slope</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_waist_slope</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">back_waist_slope</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_neck_to_upper_chest_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">front_neck_to_upper_chest_height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_neck_to_bust_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">front_neck_to_bust_height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_waist_to_upper_chest</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дпер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_waist_to_lower_breast</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дпг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_waist_to_upper_chest</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>strap_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дбр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>armscye_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">armscye_girth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>elbow_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Олк</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Elbow Girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват локтя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Elbow with elbow bent</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват локтя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>upper_arm_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Оп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upperarm Girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around UpperArm</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>wrist_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Озап</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrist girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват запястья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Wrist</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват запястья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>scye_depth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">scye_depth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_and_arm_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дзап</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder and Arm length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата запястья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата запястья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>underarm_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Втр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cervicale_to_wrist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">cervicale_to_wrist_length</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_to_elbow_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дрлок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Elbow length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина руки до локтя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина руки до локтя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>arm_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дрзап</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arm length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина рукава до линии обхвата запястья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина рукава до линии обхвата запястья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hand_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">hand_width</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hand_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">hand_length</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hand_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Окис</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват кисти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Hand</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват кисти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>thigh_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обед</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Thigh girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват бедра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Thigh</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват бедра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mid_thigh_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">mid_thigh_girth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>knee_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Knee girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Knee</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>calf_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ои</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calf girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват икры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Calf</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват икры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ankle_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ощ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ankle girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват щиколотки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Ankle</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват щиколотки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>knee_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вк</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Knee height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота коленной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Knee to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота коленной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ankle_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">ankle_height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>foot_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">foot_width</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>foot_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">foot_length</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Р</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cervicale_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вшт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сзади</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сзади</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cervicale_to_knee_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">cervicale_to_knee_height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Влт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота линии талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist side to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота линии талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>high_hip_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">high_hip_height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hip_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">hip_height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hip side to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Боковая сторона ступни</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_to_hip_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">waist_to_hip_height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_to_knee_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">waist_to_knee_height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>crotch_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дн</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Crotch height/Inseam</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина ноги по внутренней поверхности</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Crotch to Floor along inside leg</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина ноги по внутренней поверхности</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>size</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Сг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Размер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Размер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_front_neck_base_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Втос</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height front neck base point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height of the point base of the neck in front</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_base_neck_side_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Втош</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height base neck side point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height of the base of the neck side point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_shoulder_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Впт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height shoulder point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плечевой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The height of the shoulder point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плечевой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_nipple_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height nipple point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота сосковой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height nipple point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота сосковой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_back_angle_axilla</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Взу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height back angle axilla</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height back angle axilla</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_scapular_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Влоп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height scapular point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота лопаточной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height scapular point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота лопаточной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_under_buttock_folds</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Впс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height under buttock folds</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота подъягодичной складки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height under buttock folds</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота подъягодичной складки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hips_excluding_protruding_abdomen</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">ОбI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват бедер без учета выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват бедер без учета выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>girth_foot_instep</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ос</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Girth foot instep</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват подъема стопы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Girth foot instep</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват подъема стопы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>side_waist_to_floor</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дсб</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Side waist to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the side waist to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_waist_to_floor</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дсп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front waist to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the front waist to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>arc_through_groin_area</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дпоб</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc through groin area</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дуга через паховую область</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc through groin area</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дуга через паховую область</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_to_plane_seat</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to plane seat</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до плоскости сидения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the waist to the plane seat</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до плоскости сидения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_radial_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длуч</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to radial point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до лучевой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до лучевой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_third_finger</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">ДIIIп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to third finger</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до конца третьего пальца</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до конца третьего пальца</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_first_line_chest_circumference</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Впрп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to first line chest circumference</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата груди первого спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата груди первого спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_waist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дтп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front waist length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии талии спереди (длани талии спереди)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии талии спереди (длани талии спереди)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>arc_through_shoulder_joint</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc through shoulder joint</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дуга через высшую точку плечевого сустава</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дуга через высшую точку плечевого сустава</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_back_line_chest_circumference</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Впрз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to back line chest circumference</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сзади до линии обхватов груди первого и второго с учетом выступа лопаток</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сзади до линии обхватов груди первого и второго с учетом выступа лопаток</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_to_neck_side</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">ДтсI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to neck side</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии сзади до точки основания шеи сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии сзади до точки основания шеи сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>arc_length_upper_body</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Двчт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc length upper body</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуги верхней части туловища через точку основания шеи сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуги верхней части туловища через точку основания шеи сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chest_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Шг</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина груди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина груди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>anteroposterior_diameter_hands</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">dпзр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anteroposterior diameter hands</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Передне-задний диаметр руки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anteroposterior diameter of the hands</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Передне-задний диаметр руки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_clavicular_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вкт</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height clavicular point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота ключичной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height clavicular point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота ключичной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_armhole_slash</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Впрк</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height armhole slash</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди (высота проймы косая)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди (высота проймы косая)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>slash_shoulder_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Впк</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slash shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плеча косая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slash shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плеча косая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_neck</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Сш</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth neck</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth neck</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_neck_for_shirts</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Сш1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth neck for shirts</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват шеи для сорочек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth neck for shirts</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват шеи для сорочек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_chest_first</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">СгI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest first</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват груди первый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest first</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват груди первый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_chest_second</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">СгII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest second</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват груди второй</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest second</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват груди второй</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_chest_third</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">СгIII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest third</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват груди третий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest third</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват груди третий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_waist</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ст</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth waist</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth waist</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Сб</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват бедер с учетом выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват бедер с учетом выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">СбI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват бедер без учета выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват бедер без учета выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>girth_knee_flexed_feet</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Окс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Girth knee flexed feet</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват колена в согнутом положении ноги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Girth knee flexed feet</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват колена в согнутом положении ноги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_transverse_diameter</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">dш</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck transverse diameter</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Поперечный диаметр шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck transverse diameter</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Поперечный диаметр шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_slash_shoulder_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Впкп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front slash shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плеча косая спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front slash shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плеча косая спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_front_waist_line</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дтн1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to front waist line</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи до линии талии спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи до линии талии спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hand_vertical_diameter</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">dвр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand vertical diameter</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вертикальный диаметр руки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand vertical diameter</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вертикальный диаметр руки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_knee_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дшк</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to knee point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from neck to knee point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_to_knee</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дтк</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to knee</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the waist to the knee</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>head_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вгол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Head height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота головы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Head height</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота головы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>body_position</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Пкор</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Body position</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Положение корпуса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Body position</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Положение корпуса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>arc_behind_shoulder_girdle</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дпз</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc behind shoulder girdle</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дуга плечевого пояса сзади</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc behind the shoulder girdle</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дуга плечевого пояса сзади</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_neck_base</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дшош</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to neck base</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до точки основания шеи сбоку по линии измерения обхвата шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до точки основания шеи сбоку по линии измерения обхвата шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>depth_waist_first</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">Гт1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Depth waist first</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Глубина талии первая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Depth waist first</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Глубина талии первая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>depth_waist_second</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation type="vanished">ГтII</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Depth waist second</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Глубина талии вторая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Depth waist second</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Глубина талии вторая</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MeasurementsDescriptions</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Around fullest part of Head</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват головы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around middle part of Neck</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вокруг средней части шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Neck at base</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical Distance from Crown to Nape</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вертикальное расстояние от темени до затылка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина переда до талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина спины до талии с учетом выступа лопаток</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина плечевого ската</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Armpit to Waist side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина боковой части</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват груди первый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват груди второй</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват груди третий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват талии.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around HighHip, parallel to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Around HighHip, parallel to floor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Hip, parallel to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват бедер с учетом выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина груди первая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина груди вторая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Плечевой диаметр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Around HighHip, parallel to floor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина спины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance between BustPoints, across Chest</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние между сосковыми точками</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>From NeckPoint to BustPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до сосковой точки (высота груди)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до подъягодичной складки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip – requires goniometer</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip – requires goniometer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ShoulderTip to Front Waist Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">ShoulderTip to Front Waist Center</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ShoulderTip to Back Waist Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">ShoulderTip to Back Waist Center</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">NeckPoint straight down front chest to Waistline</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">NeckPoint to NeckPoint across Nape</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_upper-bust_arc</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">front_upper-bust_arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front upper-bust arc</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Front upper-bust arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back UpperBust side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Back UpperBust side to side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Waist side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Front Waist side to side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Waist side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Back Waist side to side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front UpperHip side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Front UpperHip side to side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back UpperHip side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Back UpperHip side to side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Hip side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Front Hip side to side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Hip side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Back Hip side to side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">NeckPoint to Front ArmfoldPoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">NeckPoint to Back ArmfoldPoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint across Front Chest to Waist side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">NeckPoint across Front Chest to Waist side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint across Back Chest to Waist side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">NeckPoint across Back Chest to Waist side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Neck Center straight down to UpperChest line</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Front Neck Center straight down to UpperChest line</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Neck Center straight down to Bust line</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Front Neck Center straight down to Bust line</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Upper chest waist</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина переда от линии талии вверх по центру до начала ложбины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front waist to lower breast</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина от талии до основания грудных желез</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back waist to upper chest</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина спинки по спине от линии талии вверх до выступающего уголка лопатки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strap length</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина бретели от выступающего уголка лопатки вертикально до начала грудной железы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Armscye</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Around Armscye</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Elbow with elbow bent</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват локтя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around UpperArm</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Wrist</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват запястья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата запястья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Внутренняя длина рукава (с окатом)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина руки до локтя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина рукава до линии обхвата запястья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Рука из стороны в сторону</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand Middle Finger tip to wrist</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Hand Middle Finger tip to wrist</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Hand</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват кисти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Thigh</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват бедра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around MidThigh</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Around MidThigh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Knee</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Calf</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват икры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Ankle</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват щиколотки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Knee to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота коленной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ankle to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ankle to Floor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Widest part of Foot side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Widest part of Foot side to side</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tip of Longest Toe straight to back of heel</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Кончик длинного пальца прямо к задней части каблука</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Top of head to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Верх головы к полу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сзади</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape to Knee</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина с затылок до колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist side to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота линии талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HighHip side to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">HighHip side to Floor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hip side to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Боковая сторона ступни</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist side to Hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Waist side to Hip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist side to Knee</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Waist side to Knee</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Crotch to Floor along inside leg</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина ноги по внутренней поверхности</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Размер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height of the point base of the neck in front</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height of the base of the neck side point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The height of the shoulder point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плечевой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height nipple point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота сосковой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height back angle axilla</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height scapular point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота лопаточной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height under buttock folds</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота подъягодичной складки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват бедер без учета выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Girth foot instep</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват подъема стопы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the side waist to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the front waist to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc through groin area</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дуга через паховую область</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the waist to the plane seat</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до плоскости сидения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до лучевой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до конца третьего пальца</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата груди первого спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии талии спереди (обхват талии спереди)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дуга через высшую точку плечевого сустава</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сзади до линии обхватов груди первого и второго с учетом выступа лопаток</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии сзади до точки основания шеи сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуги верхней части туловища через точку основания шеи сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина груди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anteroposterior diameter of the hands</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Передне-задний диаметр руки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height clavicular point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота ключичной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди (высота проймы косая)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slash shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плеча косая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth neck</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth neck for shirts</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват шеи для сорочек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest first</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват груди первый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest second</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват груди второй</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest third</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват груди третий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth waist</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват бедер с учетом выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват бедер без учета выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Girth knee flexed feet</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват колена в согнутом положении ноги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck transverse diameter</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Поперечный диаметр шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front slash shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плеча косая спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи до линии талии спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand vertical diameter</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вертикальный диаметр руки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from neck to knee point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the waist to the knee</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Head height</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота головы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Body position</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Положение корпуса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc behind the shoulder girdle</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дуга плечевого пояса сзади</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до точки основания шеи сбоку по линии измерения обхвата шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Depth waist first</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Глубина талии первая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Depth waist second</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Глубина талии вторая</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MeasurementsFullNames</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Head girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват головы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mid-neck girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Половина обхвата шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck Base girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Head and Neck length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина шеи и головы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Center length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина переда до талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Center length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина спины до талии с учетом выступа лопаток</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина плечевого ската</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Side Waist length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина боковой части</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trunk length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина туловища</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Chest girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват груди первый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bust girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват груди второй</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Under Bust girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват груди третий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HighHip girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">HighHip girth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hip girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват бедер с учетом выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Upper Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина груди первая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина груди вторая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Across Shoulder width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Плечевой диаметр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Across Shoulder width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Back Across Shoulder width</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Upper Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Back Upper Chest width</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина спины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>BustPoint to BustPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние между сосковыми точками</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Halter Bustpoint to Bustpoint</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Halter Bustpoint to Bustpoint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to BustPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до сосковой точки (высота груди)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Crotch length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина промежности</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rise height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до подъягодичной складки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder Drop</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Shoulder Drop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder Slope degrees</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Склон плеча в градусах</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Shoulder Balance</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Передний баланс плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Shoulder Balance</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Задний баланс плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Full Length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полная передняя длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Full Length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полная задняя длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Neck arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Передняя дуга шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Neck arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Задняя дуга шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front upper-bust arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Front upper-bust arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back UpperBust arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Back UpperBust arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Waist arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Передняя дуга талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Waist arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Задняя дуга талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front UpperHip arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Front UpperHip arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back UpperHip arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Back UpperHip arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Hip arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Front Hip arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Hip arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Back Hip arc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chest Balance</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Баланс груди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Balance</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Задний баланс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Waist Balance</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Передний баланс талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Waist Balance</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Задний баланс талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front UpperChest height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Front UpperChest height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bust height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота бюста</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Upper chest waist</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина переда от линии талии вверх по центру до начала ложбины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front waist to lower breast</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина от талии до основания грудных желез</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back waist to upper chest</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина спинки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strap length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина бретели</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Armscye Girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Armscye Girth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Elbow Girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват локтя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upperarm Girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrist girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват запястья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Armscye depth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Armscye depth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder and Arm length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата запястья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Underarm length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Внутренняя длина рукава (с окатом)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape to wrist length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Nape to wrist length</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Elbow length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина руки до локтя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arm length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина рукава до линии обхвата запястья</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина руки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина руки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват кисти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Thigh girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват бедра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Midthigh girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Midthigh girth</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Knee girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calf girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват икры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ankle girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват щиколотки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Knee height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота коленной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ankle height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота лодыжки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Foot width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина ноги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Foot length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина ноги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Total Height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Общая высота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сзади</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape to knee height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Затылок к высоте колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота линии талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HighHip height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">HighHip height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hip height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Hip height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to Hip height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Waist to Hip height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to Knee height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Талия к высоте колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Crotch height/Inseam</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина ноги по внутренней поверхности</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Размер</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height front neck base point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height base neck side point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота точки основания шеи сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height shoulder point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плечевой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height nipple point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота сосковой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height back angle axilla</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height scapular point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота лопаточной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height under buttock folds</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота подъягодичной складки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват бедер без учета выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Girth foot instep</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват подъема стопы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Side waist to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front waist to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до пола спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc through groin area</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дуга через паховую область</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to plane seat</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до плоскости сидения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to radial point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до лучевой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to third finger</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до конца третьего пальца</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to first line chest circumference</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата груди первого спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front waist length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии талии спереди (длина талии спереди)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc through shoulder joint</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дуга через высшую точку плечевого сустава</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to back line chest circumference</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи сзади до линии обхватов груди первого и второго с учетом выступа лопаток</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to neck side</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии сзади до точки основания шеи сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc length upper body</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Длина дуги верхней части туловища через точку основания шеи сбоку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Ширина груди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anteroposterior diameter hands</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Передне-задний диаметр руки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height clavicular point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота ключичной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height armhole slash</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди (высота проймы косая)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slash shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плеча косая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth neck</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth neck for shirts</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват шеи для сорочек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest first</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват груди первый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest second</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват груди второй</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest third</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват груди третий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth waist</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват талии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват бедер с учетом выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Полуобхват бедер без учета выступания живота</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Girth knee flexed feet</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Обхват колена в согнутом положении ноги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck transverse diameter</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Поперечный диаметр шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front slash shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плеча косая спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to front waist line</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от точки основания шеи до линии талии спереди</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand vertical diameter</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Вертикальный диаметр руки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to knee point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to knee</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от линии талии до колена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Head height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Высота головы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Body position</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Положение корпуса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc behind shoulder girdle</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Дуга плечевого пояса сзади</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to neck base</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Расстояние от шейной точки до точки основания шеи сбоку по линии измерения обхвата шеи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Depth waist first</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Глубина талии первая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Depth waist second</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation type="vanished">Глубина талии вторая</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MoveDoubleLabel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>move the first dart label</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>move the second dart label</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MoveLabel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move point label</source>
|
||
<translation type="vanished">Переместить метку точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>move point label</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MoveSPoint</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move single point</source>
|
||
<translation type="vanished">Переместить базовую точку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>move single point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MoveSpline</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move spline</source>
|
||
<translation type="vanished">Переместить сплайн</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>move spline</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MoveSplinePath</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move spline path</source>
|
||
<translation type="vanished">Переместить сложный сплайн</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>move spline path</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PathPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Directory</source>
|
||
<translation>Открыть директорию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path that use Valentina</source>
|
||
<translation>Путь, что использует Валентина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>По умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Редактировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Тип</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Путь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements</source>
|
||
<translation>Индивидуальные мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Patterns</source>
|
||
<translation>Лекала</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements</source>
|
||
<translation>Стандартная таблица мерок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout</source>
|
||
<translation>Раскладка</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PatternPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation>Пользователь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User name</source>
|
||
<translation>Имя пользователя</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Graphical output</source>
|
||
<translation>Графический вывод</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use antialiasing</source>
|
||
<translation>Использовать сглаживание</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Отменить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Count steps (0 - no limit)</source>
|
||
<translation>Количество шагов (0 - без ограничений)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Undone</source>
|
||
<translation type="vanished">Отменить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Count steps</source>
|
||
<translation type="vanished">Количество шагов</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Pattern_making_systems</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Bunka</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bunka Fashion College</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fundamentals of Garment Design</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Barnfield and Richard</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Jo Barnfield and Andrew Richards</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern Making Primer</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Friendship/Women</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Elizabeth Friendship</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Morris, K.</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Karen Morris</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sewing Lingerie that Fits</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Castro</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lucia Mors de Castro</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Patternmaking in Practic</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kim & Uh</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Injoo Kim and Mykyung Uh</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apparel Making in Fashion Design</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waugh</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Norah Waugh</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Corsets and Crinolines</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Grimble</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Frances Grimble</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fashions of the Gilded Age</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Thornton's International System</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ed. R. L. Shep</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hillhouse & Mansfield</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pivnick</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Esther Kaplan Pivnick</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Minister & Son</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edward Minister & Son, ed. R. L. Shep</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strickland</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gertrude Strickland</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>A Tailoring Manual</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Loh & Lewis</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>May Loh and Diehl Lewis</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Patternless Fashion Design</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Morris, F. R.</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>F. R. Morris</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ladies Garment Cutting and Making</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mason</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gertrude Mason</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gertrude Mason's Patternmaking Book</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kimata</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>K. Kimata</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>K.Kimata's Simplified Drafting Book for Dressmaking</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Master Designer</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The Master Designer (Chicago, IL)</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Master Designer's System of Designing, Cutting and Grading</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kopp</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>How to Draft Basic Patterns</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ekern</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Doris Ekern</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Doyle</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sarah J. Doyle</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sarah's Key to Pattern Drafting</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shelton</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Karla J. Shelton</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Design and Sew Jeans</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lady Boutique</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lady Boutique</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lady Boutique magazine (Japan)</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rohr</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>M. Rohr</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment Design</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Moore</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dorothy Moore</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dorothy Moore's Pattern Drafting and Dressmaking</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>system_P25</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>system_P25</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>system_P25</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fukomoto</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sue S. Fukomoto</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dressmaking International</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dressmaking International</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dressmaking International magazine (Japan)</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Erwin</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mabel D. Erwin</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Practical Dress Design</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gough</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>E. L. G. Gough</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Principles of Garment Cutting</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Allemong</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Elizabeth M. Allemong</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>European Cut</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>McCunn</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Donald H. McCunn</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>How to Make Your Own Sewing Patterns</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zarapkar</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zarapkar System of Cutting</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kunick</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Philip Kunick</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's Garments</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Handford</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Jack Handford</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Professional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual Wear</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Davis</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>R. I. Davis</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Men's 17th & 18th Century Costume, Cut & Fashion</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MacLochlainn</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Jason MacLochlainn</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Joseph-Armstrong</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Helen Joseph-Armstrong</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Patternmaking for Fashion Design</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Supreme System</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Frederick T. Croonberg</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sugino</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dressmaking</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Centre Point System</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Louis Devere</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Aldrich/Men</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Winifred Aldrich</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Metric Pattern Cutting for Menswear</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Aldrich/Women</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Metric Pattern Cutting for Women's Wear</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kershaw</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gareth Kershaw</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Patternmaking for Menswear</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gilewska</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Teresa Gilewska</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern-Drafting for Fashion: The Basics</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lo</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dennic Chunman Lo</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern Cutting</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bray</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Natalie Bray</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Knowles/Men</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lori A. Knowles</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Friendship/Men</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern Cutting for Men's Costume</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Brown</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>P. Clement Brown</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Art in Dress</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mitchell</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Jno. J. Mitchell</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>system_P51</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>system_P51</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>system_P51</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Eddy</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley</source>
|
||
<comment>Author name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern and Dress Design</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Knowles/Women</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women</source>
|
||
<comment>Book name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>American Garment Cutter</source>
|
||
<comment>System name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PostfixOperators</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cm</source>
|
||
<comment>centimeter</comment>
|
||
<translation>см</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mm</source>
|
||
<comment>millimeter</comment>
|
||
<translation>мм</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>in</source>
|
||
<comment>inch</comment>
|
||
<translation>дюйм</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QCommandLineParser</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Displays version information.</source>
|
||
<translation>Показать информацию о версии.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Displays this help.</source>
|
||
<translation>Показать эту справку.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown option '%1'.</source>
|
||
<translation>Неизвестный параметр '%1'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown options: %1.</source>
|
||
<translation>Неизвестные параметры: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing value after '%1'.</source>
|
||
<translation>Пропущено значение после '%1'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
|
||
<translation>Неожиданое значение после '%1'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>[options]</source>
|
||
<translation>[параметры]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Usage: %1</source>
|
||
<translation>Использование: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options:</source>
|
||
<translation>Параметры:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arguments:</source>
|
||
<translation>Аргументы:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QCoreApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
|
||
<translation>Базируется на Qt %1 (%2, %3 bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
|
||
<translation>Создайте новый чертеж для начала работы.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add node</source>
|
||
<translation type="vanished">Добавить узел</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move detail</source>
|
||
<translation type="vanished">Переместить деталь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mm</source>
|
||
<translation>мм</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cm</source>
|
||
<translation>см</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>inch</source>
|
||
<translation>дюймы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>in</source>
|
||
<comment>inch abbreviation</comment>
|
||
<translation type="obsolete">дюйм</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Property</source>
|
||
<extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
|
||
<translation>Свойства</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
|
||
<translation>Значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>px</source>
|
||
<translation>px</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>add node</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>move detail</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QmuParserErrorMsg</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected token "$TOK$" found at position $POS$.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Неожиданный токен "$TOK$" найден в позиции $POS$.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal error</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Внутренняя ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid function-, variable- or constant name: "$TOK$".</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment>
|
||
<translation>Неверное имя функции, переменной или константы: "$TOK$".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid binary operator identifier: "$TOK$".</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment>
|
||
<translation>Неверный идентификатор бинарного оператора: "$TOK$".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid infix operator identifier: "$TOK$".</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment>
|
||
<translation>Неверный идентификатор инфиксного оператора: "$TOK$".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid postfix operator identifier: "$TOK$".</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment>
|
||
<translation>Неверный идентификатор постфиксного оператора: "$TOK$".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid pointer to callback function.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Неверный указатель на функцию обратного вызова.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expression is empty.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Выражение пустое.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid pointer to variable.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Неверный указатель на переменную.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected operator "$TOK$" found at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Неожиданный оператор "$TOK$" найден в позиции $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
|
||
<translation>Неожиданный конец выражения в позиции $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
|
||
<translation>Неожиданный разделитель аргументов в позиции $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Неожиданная скобка "$TOK$" в позиции $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected function "$TOK$" at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Неожиданная функция "$TOK$" в позиции $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Неожиданное значение "$TOK$" найденое в позиции $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Неожиданная переменная "$TOK$" найденая в позиции $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
|
||
<translation>Аргументы функции используются без функции (позиция: $POS$)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing parenthesis</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Отсутствует скобка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Too many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Слишком много параметров для функции "$TOK$" в выражении в позиции $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Слишком мало параметров для функции "$TOK$" в выражении в позиции $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Divide by zero</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Деление на ноль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Domain error</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Ошибка домена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name conflict</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Конфликт имени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Неверное значение для определения приоритетов оператора (должна быть больше или равна нулю).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment>
|
||
<translation>Определенный пользователем бинарный оператор "$TOK$" конфликтует с встроенным оператором.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
|
||
<translation>Неожиданный строковый токен находящийся в позиции $POS$.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
|
||
<translation>Незавершенная строка, начиная с позиции $POS$.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>String function called with a non string type of argument.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Функция, которая принимает строковое значение, вызвана с не строковым типом аргумента.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Строковое значение используется там, где ожидается числовой параметр.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Нет подходящего кандидата для перегрузки оператора "$TOK$" в позиции $POS$.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Function result is a string.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Результат функции строковой.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parser error.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Ошибка синтаксического анализа.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Десятичный разделитель является идентичным разделителю аргумент функции.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
|
||
<translation>Оператор "$TOK$" должен предшествувать закрывающей скобке</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Misplaced colon at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
|
||
<translation>Для оператора If-then-else отсутствует пункт else</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment>
|
||
<translation>Неожиданое положение двоеточия в позиции $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RenamePP</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rename pattern piece</source>
|
||
<translation type="vanished">Переименовать лекало</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>rename pattern piece</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>STDescriptions</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source>
|
||
<comment>Standard table description</comment>
|
||
<translation type="vanished">Типовые фигуры мужчин 1-й полнотной группы, обхват груди 100 см</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveDetailOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save detail option</source>
|
||
<translation type="vanished">Сохранить параметры детали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>save detail option</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveToolOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save tool option</source>
|
||
<translation type="vanished">Сохранить параметры инструмента</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>save tool option</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TMainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New for creation measurement file.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation type="unfinished">Обозначение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculated value</source>
|
||
<translation type="unfinished">Расчитаное значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula</source>
|
||
<translation type="unfinished">Формула</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base value</source>
|
||
<translation type="unfinished">Базовое значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In sizes</source>
|
||
<translation type="unfinished">В размерах</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In heights</source>
|
||
<translation type="unfinished">В ростах</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Details</source>
|
||
<translation type="unfinished">Детали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Название:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base value:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In sizes:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In heights:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move measurement up</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move measurement down</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calculated value:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Full name:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurement type</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Путь:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path to file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show in Explorer</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base size:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base size value</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base height:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base height value</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Given name:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Имя:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Family name:</source>
|
||
<translation type="unfinished">Фамилия:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Birth date:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>yyyy-MM-dd</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sex:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Email:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Notes:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation type="unfinished">Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation type="unfinished">Окно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation type="unfinished">Помощь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation type="unfinished">Мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Menu</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gradation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open individual ...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation type="unfinished">Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save As ...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About &Qt</source>
|
||
<translation type="unfinished">Про &Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About Tape</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation type="unfinished">Новое</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add known</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add custom</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Read only</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open standard ...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open template</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show information about all known measurement</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation type="unfinished">Свойства</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>untitled %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This file already opened in another window.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Этот файл уже открыт в другом окне.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File error.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка файла.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Не удалось сохранить файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>measurements</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Стандартные мерки (*.vst)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation type="unfinished">Сохранить как</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New Window</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit measurement</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>M_%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty field.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parser error: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка синтаксического анализа: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements</source>
|
||
<translation type="unfinished">Стандартная таблица мерок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height: </source>
|
||
<translation type="unfinished">Рост:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size: </source>
|
||
<translation type="unfinished">Размеры: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements</source>
|
||
<translation type="unfinished">Индивидуальные мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>male</source>
|
||
<translation type="unfinished">мужчина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>female</source>
|
||
<translation type="unfinished">женщина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>untitled</source>
|
||
<translation type="unfinished">без имени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><Empty></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsaved changes</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements have been modified.
|
||
Do you want to save your changes?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty field</source>
|
||
<translation type="unfinished">Пустое поле</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation type="unfinished">Значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation type="unfinished">Открыть файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Import from a pattern</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern files (*.val)</source>
|
||
<translation type="unfinished">Файл лекала (*.val)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern unit:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Find:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Find Previous</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Shift+G</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Find Next</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File contains invalid known measurement(s).</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File has unknown format.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a layout</source>
|
||
<translation type="vanished">Создать раскладку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>toolBar</source>
|
||
<translation type="vanished">Панель инструментов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation type="vanished">Сохранить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save layout</source>
|
||
<translation type="vanished">Создать раскладку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Next</source>
|
||
<translation type="vanished">Следующая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Next detail</source>
|
||
<translation type="vanished">Следующая деталь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn</source>
|
||
<translation type="vanished">Перевернуть</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn the detail 90 degrees</source>
|
||
<translation type="vanished">Перевернуть детальна на 90 градусов </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turn the detail 180 degrees</source>
|
||
<translation type="obsolete">Перевернуть детальна на 180 градусов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop laying</source>
|
||
<translation type="vanished">Прекратить укладку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enlarge letter</source>
|
||
<translation type="vanished">Увеличить лист</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enlarge the length of the sheet</source>
|
||
<translation type="vanished">Увеличить длину листа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enlarge the length of sheet</source>
|
||
<translation type="obsolete">Увеличить длину листа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reduce sheet</source>
|
||
<translation type="vanished">Уменьшить лист</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reduce the length of the sheet</source>
|
||
<translation type="vanished">Уменьшить длину листа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mirroring</source>
|
||
<translation type="vanished">Отражение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom In</source>
|
||
<translation type="vanished">Увеличить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom Out</source>
|
||
<translation type="vanished">Уменьшить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop</source>
|
||
<translation type="vanished">Стоп</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>0 details left.</source>
|
||
<translation type="vanished">0 деталей осталось.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Collisions not found.</source>
|
||
<translation type="vanished">Колизии не обнаружены.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 details left.</source>
|
||
<translation type="vanished">%1 деталей осталось.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>untitled</source>
|
||
<translation type="vanished">без имени</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Svg files (*.svg)</source>
|
||
<translation type="vanished">Svg файлы (*.svg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF files (*.pdf)</source>
|
||
<translation type="vanished">Pdf файлы (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Images (*.png)</source>
|
||
<translation type="vanished">Изображения (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PS files (*.ps)</source>
|
||
<translation type="vanished">Ps файл (*.ps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>EPS files (*.eps)</source>
|
||
<translation type="vanished">EPS файл (*.eps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Collisions found.</source>
|
||
<translation type="vanished">Найдены колизии.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Creating file '%1' failed! %2</source>
|
||
<translation type="vanished">Создание файла '%1' не удалось! %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Critical error!</source>
|
||
<translation type="vanished">Критическая ошибка!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SVG Generator Example Drawing</source>
|
||
<translation type="vanished">SVG Generator Example Drawing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>An SVG drawing created by the SVG Generator Example provided with Qt.</source>
|
||
<translation type="vanished">An SVG drawing created by the SVG Generator Example provided with Qt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
|
||
<translation type="vanished">Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout pages</source>
|
||
<translation type="vanished">Страницы раскладки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout</source>
|
||
<translation type="vanished">Роскладка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Main toolbar</source>
|
||
<translation type="vanished">Главная панель инструментов</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation type="vanished">Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation type="vanished">Редактировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toolbar print</source>
|
||
<translation type="vanished">Панель инструментов печать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Save As...</source>
|
||
<translation type="vanished">&Сохранить как...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation type="vanished">Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back</source>
|
||
<translation type="vanished">Назад</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back to main window</source>
|
||
<translation type="vanished">Назад к основному окну</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create Layout</source>
|
||
<translation type="vanished">Создать раскладку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print pre&view...</source>
|
||
<translation type="vanished">Предварительный &просмотр...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Print...</source>
|
||
<translation type="vanished">&Печать...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print to p&df</source>
|
||
<translation type="vanished">Сохранить в p&df</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print error</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка печати</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
|
||
<translation type="vanished">Не удается выполнить, на вашей системе нету доступных принтеров.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Print to pdf</source>
|
||
<translation type="vanished">Печать в pdf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF file (*.pdf)</source>
|
||
<translation type="vanished">PDF файл (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TapeConfigDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation type="unfinished">Применить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Отмена</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Ok</source>
|
||
<translation type="unfinished">&Ок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Config Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished">Диалог параметров</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configuration</source>
|
||
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Paths</source>
|
||
<translation type="unfinished">Пути</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TapeConfigurationPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation type="unfinished">Язык</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GUI language</source>
|
||
<translation type="unfinished">Язык интерфейса</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern making system</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Author:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Book:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decimal separator parts</source>
|
||
<translation type="unfinished">Разделитель дробовой части</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>With OS options (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished">С опциями ОС (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TapePathPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Directory</source>
|
||
<translation type="unfinished">Открыть директорию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path that use Valentina</source>
|
||
<translation type="unfinished">Путь, что использует Валентина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation type="unfinished">Редактировать</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation type="unfinished">Тип</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation type="unfinished">Путь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements</source>
|
||
<translation type="unfinished">Индивидуальные мерки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements</source>
|
||
<translation type="unfinished">Стандартная таблица мерок</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Templates</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Utils::CheckableMessageBox</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not ask again</source>
|
||
<translation>Не спрашивать снова</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not &ask again</source>
|
||
<translation>Не &спрашивать снова</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not &show again</source>
|
||
<translation>Не по&казывать снова</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VAbstractConverter</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creation backup file: %1.</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания резервного файла: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't get version information.</source>
|
||
<translation>Не удалось получить информацию о версии.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Too many tags <%1> in file.</source>
|
||
<translation>Слишком много тегов <%1> в файле.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version "%1" invalid.</source>
|
||
<translation>Версия "%1" недействительная</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version "0.0.0" invalid.</source>
|
||
<translation>Версия "0.0.0" недействительная.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source>
|
||
<translation>Недействительная версия. Минимально поддерживаемая %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source>
|
||
<translation>Недействительная версия. Максимально поддерживаемая %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error no unique id.</source>
|
||
<translation>Ошибка не уникальный id.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not change version.</source>
|
||
<translation>Не удалось изменить версию.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating a backup file: %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating a reserv copy: %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VAbstractNode</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find tag Modeling</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу найти тег Modeling</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VAbstractPattern</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find tool in table.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Не могу найти инструмент в таблице.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VAbstractTool</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm the deletion.</source>
|
||
<translation type="vanished">Подтвердите удаление.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want delete?</source>
|
||
<translation type="vanished">Вы точно хотите удалить?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>black</source>
|
||
<translation>черный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>green</source>
|
||
<translation>зеленый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>blue</source>
|
||
<translation>синий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dark red</source>
|
||
<translation>темно красный</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dark green</source>
|
||
<translation>темно зеленый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dark blue</source>
|
||
<translation>темно синий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>yellow</source>
|
||
<translation>желтый</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm deletion</source>
|
||
<translation>Подтвердите удаление</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete?</source>
|
||
<translation>Вы точно хотите удалить?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation>Ошибка парсинга файла. Програма будет закрыта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation>Ошибка, неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error can't convert value. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation>Ошибка не могу конвертировать значение. Програма будет закрыта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation>Ошибка пустой параметр. Програма будет закрыта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation>Ошибка неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Something's wrong!!</source>
|
||
<translation>Что то не так!!!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not copy temp file to document file</source>
|
||
<translation type="vanished">Не удалось скопировать временный файл в выходной файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not remove document file</source>
|
||
<translation type="vanished">Не удалось удалить файл документа.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Something wrong!!</source>
|
||
<translation type="obsolete">Что то не так!!!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VArc</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find id = %1 in table.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Не могу найти id = %1 в таблице.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of arc can't be 0 degree.</source>
|
||
<translation type="obsolete">Угол дуги не может быть 0 градусов.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VCommandLine</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Path to output exported layout file. Use it to enable console export mode.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The exported layout file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path to custom measure file (export mode).</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The measure file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number corresponding to output format (default = 0, export mode): </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Format number</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Number corresponding to page template (default = 0, export mode): </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Template number</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Page width in current units like 12.0 (cannot be used with "</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>", export mode).</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The page width</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Page height in current units like 12.0 (cannot be used with "</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Page height/width measure units (cannot be used with "</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>", export mode): </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The measure unit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotation in degrees (one of predefined). Default (or 0) is no-rotate (export mode).</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle</source>
|
||
<translation type="unfinished">Угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto crop unused length (export mode).</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unite pages if possible (export mode).</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save length of the sheet if set. (export mode).</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout units (as paper's one except px, export mode).</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The unit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shift layout length measured in layout units (export mode).</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shift length</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gap width x2, measured in layout units. (export mode).</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The gap width</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sets layout groupping (export mode): </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Grouping type</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot use pageformat and page explicit size/units together.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Page height, width, units must be used all 3 at once.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid rotation value. That must be one of predefined values.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown page templated selected.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported paper units.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsupported layout units.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export options can be used with single input file only.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sets language locale (export mode). Default is system locale. Supported locales: </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Locale</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find object</source>
|
||
<translation>Не могу найти объект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't cast object</source>
|
||
<translation>Не могу привести объект</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find object. Type mismatch.</source>
|
||
<translation>Не могу найти объект. Несоответствие типа.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VDomDocument</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find tool id = %1 in table.</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу найти инструмент с id = %1 в таблице.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Got wrong parameter id. Need only id > 0.</source>
|
||
<translation>Получен неправильный параметр id. Допустимы только id > 0.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't convert toLongLong parameter</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу конвертировать toLongLong параметр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't convert toUInt parameter</source>
|
||
<translation>Не могу конвертировать toUInt параметр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't convert toBool parameter</source>
|
||
<translation>Не удается преобразовать параметр toBool</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Got empty parameter</source>
|
||
<translation>Получен пустой параметр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't convert toDouble parameter</source>
|
||
<translation>Не могу конвертировать toDouble параметр</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open file %1:
|
||
%2.</source>
|
||
<translation>Не могу открыть файл %1:
|
||
%2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open schema file %1:
|
||
%2.</source>
|
||
<translation>Не могу окрыть файл схемы %1:\n%2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
|
||
<translation>Ошибка валидации файла %3 в строке %1 столбца %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
|
||
<translation>Ошибка разбора файла %3 в строке %1 столбца %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't get node</source>
|
||
<translation>Не удалось получить узел.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Validation error in line %1 column %2</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка валидации линия %1 столбик %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parcing error in line %1 column %2</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка разбора линия %1 столбец %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This id is not unique.</source>
|
||
<translation>Этот id не уникальный.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating detail</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления детали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating single point</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления базовой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of end line</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки на конце линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point along line</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки вдоль линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of normal</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки нормали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки биссектрисы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки пересечения линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of contact</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки прикосновения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating modeling point</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating height</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления высоты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating triangle</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления треугольника</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки пересечения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки разрезания сплайна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки разрезания сложного сплайна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки разрезания дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating line</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating simple curve</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating curve path</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления сложной кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления модельной кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления сложной модельной кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating simple arc</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления модельной дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating union details</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка создания или обновления объединения деталей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing file.</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка парсинга файла.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not load schema file.</source>
|
||
<translation>Неудалось открыть файл схемы.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not copy temp file to document file</source>
|
||
<translation>Не удалось скопировать временный файл в выходной файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not remove document file</source>
|
||
<translation>Не удалось удалить файл документа</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VDrawTool</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Параметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can not find the element after which you want to insert.</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу найти элемент после которого вы хотите вставить.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find tag Calculation</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу найти тег Calculation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit wrong formula</source>
|
||
<translation>Редактировать неправильную формулу</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VException</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Critical error!</source>
|
||
<translation>Критическая ошибка!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VFormula</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Ошибка</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VFormulaProperty</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Значение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula</source>
|
||
<translation>Формула</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VFormulaPropertyEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="vanished">...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VModelingTool</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation type="obsolete">Параметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation type="obsolete">Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VPE::VBoolProperty</name>
|
||
<message>
|
||
<source>True</source>
|
||
<translation>Верно</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>False</source>
|
||
<translation>Неверно</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VPE::VColorPropertyEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="obsolete">...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VPE::VFileEditWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation type="obsolete">...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Directory</source>
|
||
<translation>Директория</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>Открыть файл</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VPattern</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find tool id = %1 in table.</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу найти инструмент с id = %1 в таблице.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error no unique id.</source>
|
||
<translation>Ошибка не уникальный id.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error!</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find tool in table.</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу найти инструмент в таблице.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing file.</source>
|
||
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error can't convert value.</source>
|
||
<translation>Ошибка, не могу конвертовать значение.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error empty parameter.</source>
|
||
<translation>Помилка, пустий параметр.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error wrong id.</source>
|
||
<translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Critical error!</source>
|
||
<translation>Критическая ошибка!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
|
||
<translation>Ошибка парсинга файла (std::bad_alloc).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating detail</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления детали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating single point</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления базовой точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of end line</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки на конце линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point along line</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки вдоль линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки плеча</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of normal</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки нормали</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки биссектрисы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of contact</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки прикосновения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating modeling point</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating height</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления высоты</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating triangle</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления треугольника</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания сплайна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания сложного сплайна</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения линии и оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения кривой и оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating line</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating simple curve</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating curve path</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления сложной кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления модельной кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления сложной модельной кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating simple arc</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления модельной дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating union details</source>
|
||
<translation>Ошибка создания или обновления объединения деталей</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Got wrong parameter id. Need only id > 0.</source>
|
||
<translation type="vanished">Получен неправильный параметр id. Допустимы только id > 0.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This id is not unique.</source>
|
||
<translation type="vanished">Этот id не уникальный.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File error.</source>
|
||
<translation type="vanished">Ошибка файла.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of intersection arcs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of intersection circles</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point from circle and tangent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point from arc and tangent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating true darts</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VPatternConverter</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected version "%1".</source>
|
||
<translation>Неожиданная версия "%1".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
|
||
<translation>Ошибка востановления с резервного файла: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VSplinePath</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Not enough points to create the spline.</source>
|
||
<translation>Не достаточно точок для создания кривой.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This spline does not exist.</source>
|
||
<translation>Этот сплайн не сувществует.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't cut spline path with one point</source>
|
||
<translation>Не могу разреть сплайн из одной точки</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VTableGraphicsView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>can't find detail</source>
|
||
<translation type="vanished">не могу найти деталь</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>detail found</source>
|
||
<translation type="vanished">деталь найдена</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VToolDetail</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Параметры</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Удалить</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Base point</source>
|
||
<translation>Базовая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Имя точки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Position</source>
|
||
<translation>Положение</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at distance and angle</source>
|
||
<translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line type</source>
|
||
<translation>Тип линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Длина</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle</source>
|
||
<translation>Угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at distance along line</source>
|
||
<translation>Инструмент точка вдоль линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc</source>
|
||
<translation>Дуга</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius</source>
|
||
<translation>Радиус</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First angle</source>
|
||
<translation>Первый угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second angle</source>
|
||
<translation>Второй угол</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along bisector</source>
|
||
<translation>Инструмент точка биссектрисы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cut arc tool</source>
|
||
<translation>Инструмент разрезания дуги</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool for segmenting a curve</source>
|
||
<translation>Инструмент для сегментации кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool segment a pathed curve</source>
|
||
<translation>Инструмент для сегментации сложной кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perpendicular point along line</source>
|
||
<translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line between points</source>
|
||
<translation>Линия между точками</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at line intersection</source>
|
||
<translation>Точка пересечения линий</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along perpendicular</source>
|
||
<translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional angle degrees</source>
|
||
<translation>Доп. угол градусы</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at intersection of arc and line</source>
|
||
<translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool to make point from x & y of two other points</source>
|
||
<translation>Инструмент, чтобы сделать точку от х и у двух других точек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special point on shoulder</source>
|
||
<translation>Специальная точка на плечо</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve tool</source>
|
||
<translation>Инструмент кривая</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve factor</source>
|
||
<translation>Коэффициент кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool for path curve</source>
|
||
<translation>Инструмент для создания сложной кривой</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool triangle</source>
|
||
<translation>Инструмент треугольник</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersection line and axis</source>
|
||
<translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation>Цвет линии</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation>Цвет</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersection curve and axis</source>
|
||
<translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation type="unfinished">Первая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation type="unfinished">Вторая точка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc with given length</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>True darts</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point 1 label</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point 2 label</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool to make point from intersection two arcs</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Take</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool to make point from intersection two circles</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First circle radius</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second circle radius</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool to make point from circle and tangent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Circle radius</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool to make point from arc and tangent</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VToolTriangle</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find point.</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу найти точку.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VToolUnionDetails</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find tag Modeling</source>
|
||
<translation type="vanished">Не могу найти тег Modeling</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VVITConverter</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected version "%1".</source>
|
||
<translation type="unfinished">Неожиданная версия "%1".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка востановления с резервного файла: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VVSTConverter</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected version "%1".</source>
|
||
<translation type="unfinished">Неожиданная версия "%1".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished">Ошибка востановления с резервного файла: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Variables</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation>Линия_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AngleLine_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation>УголЛинии_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation>Дуга_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Spl_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation>Спл_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SplPath</source>
|
||
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
|
||
<translation>СлСпл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SplPath</source>
|
||
<comment>Do not add symbol _ to enf of name</comment>
|
||
<translation type="vanished">СлСпл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SplPath</source>
|
||
<translation type="vanished">СлСпл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>RadiusArc_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle1Arc_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle2Arc_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle1Spl_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle2Spl_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle1SplPath</source>
|
||
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle2SplPath</source>
|
||
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source>
|
||
<translation><b>пересечение кривой и дуги</b>: угол = %1°; <b>Shift</b> - фиксация угола, <b>Enter</b> - завершение создания</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VisToolEndLine</name>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source>
|
||
<translation><b>Точка на конце отрезка</b>: угол = %1°; <b>Shift</b> - фиксация угла, <b>Enter</b> - завершение создания</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VisToolLineIntersectAxis</name>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source>
|
||
<translation><b>Пересечение линии и оси</b>: угол = %1°; <b>Shift</b> - "фиксация угола, <b>Enter</b> - завершение создания</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VisToolSplinePath</name>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Curve path</b>: <b>Enter</b> - finish creation</source>
|
||
<translation type="vanished"><b>Сложная кривая</b>: <b>Enter</b> - завершение создания</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Curved path</b>: select three or more points</source>
|
||
<translation><b>Сложная кривая</b>: выберите три или больше точек</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation</source>
|
||
<translation><b>Сложная кривая</b>: выберите три или больше точек, <b>Enter</b> - завершение создания</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern making program.</source>
|
||
<translation>Программа создания выкроек.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern file.</source>
|
||
<translation>Файл лекала.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Valentina's measurements editor.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The measurement file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open with the base height: 92, 98, 104, 110, 116, 122, 128, 134, 140, 146, 152, 158, 164, 170, 176, 182 or 188 cm.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The base height</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open with the base size: 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54 or 56 cm.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The base size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set pattern file unit: cm, mm, inch.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The pattern unit</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error: Invalid base height argument. Must be 92, 98, 104, 110, 116, 122, 128, 134, 140, 146, 152, 158, 164, 170, 176, 182 or 188 cm.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error: Invalid base size argument. Must be 22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54 or 56 cm.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error: Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|