valentina_old/translations/valentina_ru.ts
dismine 1a678ab2e2 Updated translation.
--HG--
branch : feature
2013-10-01 15:14:34 +03:00

1452 lines
58 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="14"/>
<source>Point along line</source>
<translation>Точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="35"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="45"/>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="105"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="80"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="95"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="126"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="140"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="154"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="168"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="175"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="185"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="192"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="199"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="209"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogalongline.ui" line="219"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="14"/>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="35"/>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="52"/>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="69"/>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="132"/>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="149"/>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="212"/>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="229"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="98"/>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="178"/>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="258"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="115"/>
<source>First angle degree</source>
<translation>Первый угол градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="195"/>
<source>Second angle degree</source>
<translation>Второй угол градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="279"/>
<source>Center point</source>
<translation>Центральная точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="293"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="300"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="310"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="317"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="327"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="337"/>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="347"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogarc.ui" line="357"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="14"/>
<source>Bisector</source>
<translation>Бисектриса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="32"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="49"/>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="109"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="78"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="99"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="136"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="156"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="176"/>
<source>Third point</source>
<translation>Треться точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="190"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="204"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="211"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="221"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="228"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="238"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="248"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogbisector.ui" line="258"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogdetail.ui" line="14"/>
<source>Detail</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogdetail.ui" line="42"/>
<source>Name detail</source>
<translation>Имя детали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogdetail.ui" line="56"/>
<source>Closed</source>
<translation>Замкнутая</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="14"/>
<source>Point in the end of line</source>
<translation>Точка на конце линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="35"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="52"/>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="112"/>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="185"/>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="202"/>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="219"/>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="236"/>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="259"/>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="276"/>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="293"/>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="310"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="81"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="102"/>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="139"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="167"/>
<source>Angle degree </source>
<translation>Угол градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="354"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="368"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="375"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="385"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="392"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="402"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="412"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogendline.ui" line="422"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialoghistory.ui" line="17"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialoghistory.ui" line="54"/>
<source>Tool</source>
<translation>Инструмент</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="14"/>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="117"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="34"/>
<source>Table sizes</source>
<translation>Таблица размеров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="83"/>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="157"/>
<source>Denotation</source>
<translation>Обозначение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="88"/>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="162"/>
<source>The calculated value</source>
<translation>Расчитаное значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="93"/>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="167"/>
<source>Base value</source>
<translation>Базовое значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="98"/>
<source>In sizes</source>
<translation>В размерах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="103"/>
<source>In growths</source>
<translation>В ростах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="108"/>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="182"/>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="172"/>
<source>In size</source>
<translation>В размерах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="177"/>
<source>In growth</source>
<translation>В ростах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="190"/>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="218"/>
<source>Lines</source>
<translation>Линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="240"/>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="245"/>
<source>Length of the line</source>
<translation>Длина линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="254"/>
<source>Curves</source>
<translation>Кривые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="276"/>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="281"/>
<source>Length of the curve</source>
<translation>Длина кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="290"/>
<source>Arcs</source>
<translation>Дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="312"/>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogincrements.ui" line="317"/>
<source>Length of arc</source>
<translation>Длина дуги</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogline.ui" line="14"/>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogline.ui" line="29"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogline.ui" line="43"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialoglineintersect.ui" line="14"/>
<source>Point of line intersection</source>
<translation>Точка пересичения линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialoglineintersect.ui" line="35"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialoglineintersect.ui" line="47"/>
<source>First line</source>
<translation>Первая линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialoglineintersect.ui" line="62"/>
<location filename="../dialogs/dialoglineintersect.ui" line="99"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialoglineintersect.ui" line="72"/>
<location filename="../dialogs/dialoglineintersect.ui" line="109"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialoglineintersect.ui" line="84"/>
<source>Second line</source>
<translation>Вторая линия</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="14"/>
<source>Normal</source>
<translation>Перпендикуляр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="35"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="52"/>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="112"/>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="208"/>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="225"/>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="242"/>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="259"/>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="282"/>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="299"/>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="316"/>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="333"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="81"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="102"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="139"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="159"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="187"/>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Дополнительные угол градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="377"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="391"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="398"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="408"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="415"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="425"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="435"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialognormal.ui" line="445"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="14"/>
<source>Point of contact</source>
<translation>Точка касания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="35"/>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="52"/>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="112"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="81"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="102"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="139"/>
<source>Center of arc</source>
<translation>Центр дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="172"/>
<source>Top of the line</source>
<translation>Начало линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="205"/>
<source>End of the line</source>
<translation>Конец линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="232"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="239"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="249"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="256"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="266"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="276"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="286"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="14"/>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="205"/>
<source>Point of shoulder</source>
<translation>Точка плеча</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="35"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="52"/>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="112"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="81"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="102"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="139"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="172"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="238"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="252"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="259"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="269"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="276"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="286"/>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="296"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="306"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="17"/>
<source>Single point</source>
<translation>Одиночная точка</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="39"/>
<source>Координати</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="45"/>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Y координата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="52"/>
<source>X coordinate</source>
<translation>Х координата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="74"/>
<source>Point name</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogspline.ui" line="14"/>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogspline.ui" line="33"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogspline.ui" line="47"/>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Коефициент длины первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogspline.ui" line="68"/>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogspline.ui" line="93"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogspline.ui" line="107"/>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Коефициент длины второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogspline.ui" line="128"/>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogspline.ui" line="165"/>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Коефициент кривизные кривой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogsplinepath.ui" line="14"/>
<source>Curve path</source>
<translation>Сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogsplinepath.ui" line="33"/>
<source>Point of curve</source>
<translation>Точка кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogsplinepath.ui" line="47"/>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Коефициент длины первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogsplinepath.ui" line="68"/>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogsplinepath.ui" line="89"/>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Коефициент длины второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogsplinepath.ui" line="110"/>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../dialogs/dialogsplinepath.ui" line="150"/>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Коефициент кривизные кривой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>Valentina</source>
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="58"/>
<source>Point</source>
<translation>Точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="67"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="90"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="113"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="136"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="159"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="182"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="226"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="249"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="293"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="316"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="360"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="395"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="217"/>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="284"/>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="351"/>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="389"/>
<source>Detail</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="456"/>
<source>toolBar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="470"/>
<source>toolBar_2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="482"/>
<source>toolBar_3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="498"/>
<source>New</source>
<translation>Новое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="501"/>
<source>Create a new pattern</source>
<translation>Создать новое лекало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="511"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="514"/>
<source>Open file with pattern</source>
<translation>Открыть файл с лекалом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="527"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="530"/>
<source>Save pattern</source>
<translation>Сохранить лекало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="543"/>
<source>Save as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="546"/>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation>Сохранить еще не сохраненное лекало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="564"/>
<source>Draw</source>
<translation>Рисование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="567"/>
<source>Draw mode</source>
<translation>Режим рисования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="582"/>
<source>Details</source>
<translation>Детали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="585"/>
<source>Deatils mode</source>
<translation>Режим деталей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="600"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="603"/>
<source>Tools pointer</source>
<translation>Инструмент указатель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="612"/>
<source>New drawing</source>
<translation>Новый чертеж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="615"/>
<source>Add new drawing</source>
<translation>Добавить новый чертеж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="624"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="627"/>
<source>Change the name of drawing</source>
<translation>Изменить имя чертежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="639"/>
<source>Table of variables</source>
<translation>Таблица переменных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="642"/>
<source>Tables of variables</source>
<translation>Таблици переменных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="654"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="663"/>
<source>Layout</source>
<translation>Роскладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="666"/>
<source>Create layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="108"/>
<source>Drawing %1</source>
<translation>Чертеж %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="111"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="168"/>
<source>Drawing:</source>
<translation>Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="113"/>
<source>Enter a name for the drawing.</source>
<translation>Введите имя чертежа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="125"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="182"/>
<source>Error. Drawing of same name already exists.</source>
<translation>Ошибка. Чертеж с таким именем уже существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="133"/>
<source>Error creating drawing with the name</source>
<translation>Ошибка создания чертежа с именем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="170"/>
<source>Enter a new name for the drawing.</source>
<translation>Введите новое имя для чертежа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="498"/>
<source>Growth: </source>
<translation>Рост:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/>
<source> Size: </source>
<translation>Размер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
<source>Drawing: </source>
<translation>Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="772"/>
<source>Lekalo files (*.xml)</source>
<translation>Файл лекала (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="773"/>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>Can&apos;t open pattern file. File name empty</source>
<translation>Не могу открыть файл лекала. Пустое имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="941"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="955"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="968"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="982"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1009"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="942"/>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="956"/>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Ошибка, не могу конвертовать значение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="969"/>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Ошибка, пустой параметр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="983"/>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1010"/>
<source>Error parsing pattern file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла лекала.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1014"/>
<source>Error in line %1 column %2</source>
<translation>Ошибка в линии %1 столбец %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableWindow</name>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="14"/>
<source>Create a layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="44"/>
<source>toolBar</source>
<translation>toolBar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="82"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="85"/>
<source>Save layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="95"/>
<source>Next</source>
<translation>Следующая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="98"/>
<source>Next detail</source>
<translation>Следующая деталь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="111"/>
<source>Turn</source>
<translation>Перевернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="114"/>
<source>Turn the detail 180 degrees</source>
<translation>Перевернуть детальна на 180 градусов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="127"/>
<source>Stop laying</source>
<translation>Прекратить укладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="137"/>
<source>Enlarge letter</source>
<translation>Увеличить лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="140"/>
<source>Enlarge the length of sheet</source>
<translation>Увеличить длину листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="153"/>
<source>Reduce sheet</source>
<translation>Уменьшить лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="156"/>
<source>Reduce the length of the sheet</source>
<translation>Уменьшить длину листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="168"/>
<location filename="../tablewindow.ui" line="171"/>
<source>Mirroring</source>
<translation>Отражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="181"/>
<location filename="../tablewindow.ui" line="184"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="194"/>
<location filename="../tablewindow.ui" line="197"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.ui" line="124"/>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.cpp" line="324"/>
<source>SVG Generator Example Drawing</source>
<translation>SVG Generator Example Drawing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tablewindow.cpp" line="325"/>
<source>An SVG drawing created by the SVG Generator Example provided with Qt.</source>
<translation>An SVG drawing created by the SVG Generator Example provided with Qt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<location filename="../widgets/vapplication.cpp" line="42"/>
<location filename="../widgets/vapplication.cpp" line="54"/>
<location filename="../widgets/vapplication.cpp" line="65"/>
<location filename="../widgets/vapplication.cpp" line="76"/>
<location filename="../widgets/vapplication.cpp" line="88"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/vapplication.cpp" line="43"/>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/vapplication.cpp" line="55"/>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/vapplication.cpp" line="66"/>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка не могу конвертировать значение. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/vapplication.cpp" line="77"/>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка пустой параметр. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../widgets/vapplication.cpp" line="89"/>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка неправельный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<location filename="../container/vcontainer.cpp" line="84"/>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation>Не могу найти объект</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="334"/>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation>Получен неправельный параметр id. Допустимы только id &gt; 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="346"/>
<source>Can&apos;t convert toLongLong parameter</source>
<translation>Не могу конвертировать toLongLong параметр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="356"/>
<source>Got empty parameter</source>
<translation>Получен пустой параметр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="368"/>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
<translation>Не могу конвертировать toDouble параметр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="500"/>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation>Ошибка создания или обновления детали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="553"/>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления базовой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="578"/>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки на конце линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="604"/>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="631"/>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки плеча</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="658"/>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки нормали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="685"/>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки бисектрисы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="711"/>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересичения линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="737"/>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки прикосновения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="764"/>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="788"/>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="822"/>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation>Ошибка создания или обновления кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="859"/>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation>Ошибка создания или обновления сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="885"/>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation>Ошибка создания или обновления модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="911"/>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation>Ошибка создания или обновления сложной модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="940"/>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation>Ошибка создания или обновления дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="966"/>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation>Ошибка создания или обновления модельной дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../xml/vdomdocument.cpp" line="1049"/>
<source>Can&apos;t get parent for object id = %1</source>
<translation>Не могу получить родителя объекта id = %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<location filename="../tools/drawTools/vdrawtool.h" line="52"/>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tools/drawTools/vdrawtool.h" line="55"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<location filename="../geometry/vsplinepath.cpp" line="64"/>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation>Не достаточно точок для создания кривой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../geometry/vsplinepath.cpp" line="67"/>
<location filename="../geometry/vsplinepath.cpp" line="117"/>
<location filename="../geometry/vsplinepath.cpp" line="128"/>
<source>This spline is not exist.</source>
<translation>Такой кривой не существует.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
<location filename="../tools/vtooldetail.cpp" line="310"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
</TS>