25cdea65ff
--HG-- branch : release
6484 lines
229 KiB
XML
6484 lines
229 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="nl">
|
||
<context>
|
||
<name>AddDet</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add detail</source>
|
||
<translation>Voeg detail toe</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddPatternPiece</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add pattern piece %1</source>
|
||
<translation>Voeg patroondeel 1 toe</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddToCalc</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add object</source>
|
||
<translation>Voeg object toe</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddUnionDetails</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Add union details</source>
|
||
<translation>Voeg de gezamenlijke details toe</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CommunityPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation>Server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Server name/IP</source>
|
||
<translation>Server naam/IP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Secure connection</source>
|
||
<translation>Maak connectie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy settings</source>
|
||
<translation>Proxy instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use Proxy</source>
|
||
<translation>Gebruik Proxy</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy address</source>
|
||
<translation>Proxy adres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy port</source>
|
||
<translation>Proxy poort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy user</source>
|
||
<translation>Proxy gebruiker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Proxy pass</source>
|
||
<translation>Proxy pass</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User settings</source>
|
||
<translation>Gebruikers instellingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User Name</source>
|
||
<translation>Gebruikers naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save password</source>
|
||
<translation>Opslaan paswoord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation>Paswoord</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Pas toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Stoppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Ok</source>
|
||
<translation>&Ok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Config Dialog</source>
|
||
<translation>Configureer dialoog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Configuration</source>
|
||
<translation>Configuratie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern</source>
|
||
<translation>Patroon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Community</source>
|
||
<translation>Gemeenschap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Paths</source>
|
||
<translation>Paden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfigurationPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
|
||
<translation>De taal van de setup gebruikers interface is opgewaardeerd en zal gebruikt worden bij de volgende start</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
|
||
<translation>De standaardwaarde van de eenheid is opgewaardeerd en zal worden gebruikt voor de volgende patrooncreatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Auto-save modified pattern</source>
|
||
<translation>Automatisch opgeslagen van veranderd patroon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>min</source>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Interval:</source>
|
||
<translation>Interval</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Language</source>
|
||
<translation>Taal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GUI language</source>
|
||
<translation>GUI taal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decimal separator parts</source>
|
||
<translation>Decimale gescheiden delen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>With OS options (%1)</source>
|
||
<translation>Met OS opties (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default unit</source>
|
||
<translation>Standaardwaarde eenheid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Centimeters</source>
|
||
<translation>Centimeters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Millimiters</source>
|
||
<translation>Millimiters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inches</source>
|
||
<translation>Inches</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Label language</source>
|
||
<translation>Label taal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Send crash reports</source>
|
||
<translation>Verzend crash rapport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Send crash reports (recommended)</source>
|
||
<translation>Verzend crash rapport( aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source>
|
||
<translation>Na elke crash zal Valentina informatie verzamelen dat ons kan helpen het probleem op te lossen. Wij verzamelen geen persoonlijke informatie. Hier vind u wat wij aan informatie verzamelen :<ahref="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern Editing</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm item deletion</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DelTool</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete tool</source>
|
||
<translation>Verwijder gereedschap</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeleteDetail</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete tool</source>
|
||
<translation>Verwijder hulpmiddel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeletePatternPiece</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete pattern piece %1</source>
|
||
<translation>Verwijder patroondeel %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogAboutApp</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About Valentina</source>
|
||
<translation>Over Valentina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Valentina version</source>
|
||
<translation>Valentina versie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Contributors</source>
|
||
<translation>Bijdragers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Built on %3 at %4</source>
|
||
<translation>Gebouwd op %3 op %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Web site : %1</source>
|
||
<translation>Website: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Waarschuwing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot open your default browser</source>
|
||
<translation>Kan uw standaard browser niet openen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Build revision:</source>
|
||
<translation>Herziene uitgave gebouwd</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogAlongLine</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into the formula</source>
|
||
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Lengtewaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Eerste punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Tweede punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of line</source>
|
||
<translation>Tweede punt van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Soort lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to this point</source>
|
||
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of line</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at distance along line</source>
|
||
<translation type="unfinished">Punt op afstand langs lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogArc</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc</source>
|
||
<translation>Boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius</source>
|
||
<translation>Straal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into the formula</source>
|
||
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of radius</source>
|
||
<translation>Waarde van de straal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First angle</source>
|
||
<translation>Eerste hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into formula</source>
|
||
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of first angle</source>
|
||
<translation>Waarde van eerste hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second angle</source>
|
||
<translation>Tweede hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert marked variable into formula</source>
|
||
<translation>Voeg gemarkeerde variabele info in de formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of second angle</source>
|
||
<translation>Waarde van tweede hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Center point</source>
|
||
<translation>Middelste punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of center of arc</source>
|
||
<translation>Selecteer middelste punt van boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables</source>
|
||
<translation>Variabelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius can't be negative</source>
|
||
<translation>Straal kan niet negatief zijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angles equal</source>
|
||
<translation>Gelijke zijden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogBisector</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert marked variable into the formula</source>
|
||
<translation>Voeg gemarkeerde variabele info in de formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Lengtewaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Eerste punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of angle</source>
|
||
<translation>Eerste punt van hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Tweede punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of angle</source>
|
||
<translation>Tweede punt van hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Third point</source>
|
||
<translation>Derde punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Third point of angle</source>
|
||
<translation>Derde punt van hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Soort lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from second point to this point</source>
|
||
<translation>Toon lijn vanaf tweede punt naar dit punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of angle</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select third point of angle</source>
|
||
<translation>Selecteer derde punt van lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along bisector</source>
|
||
<translation type="unfinished">Punt langs bisector</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogCurveIntersectAxis</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle</source>
|
||
<translation>Hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of angle</source>
|
||
<translation>Waarde van hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Axis point</source>
|
||
<translation>As punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve</source>
|
||
<translation>Kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Soort lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to this point</source>
|
||
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables</source>
|
||
<translation>Variabelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select axis point</source>
|
||
<translation>Selecteer as punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersect curve and axis</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Axis Point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogCutArc</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Lengtewaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation>_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc</source>
|
||
<translation>Boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Segment an arc</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Selected arc</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogCutSpline</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Lengtewaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation>_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve</source>
|
||
<translation>Kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Selected curve</source>
|
||
<translation>Geselecteerde kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Segmenting a simple curve</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogCutSplinePath</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Lengtewaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation>_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve</source>
|
||
<translation>Kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Selected curve path</source>
|
||
<translation>Geselecteerde krommingspad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Segment a curved path</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogDetail</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Detail</source>
|
||
<translation>Detail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bias X</source>
|
||
<translation>X-coordinaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cm</source>
|
||
<translation>cm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bias Y</source>
|
||
<translation>Y-coordinaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name of detail</source>
|
||
<translation>Naam van detail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seam allowance</source>
|
||
<translation>Naadtoeslag</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Width</source>
|
||
<translation>Wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Closed</source>
|
||
<translation>Gesloten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
|
||
<translation>Verkeerde scene object. Negeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reverse</source>
|
||
<translation>Omgekeerde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seam allowance tool</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogEditWrongFormula</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit formula</source>
|
||
<translation>Verander formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula</source>
|
||
<translation>Formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into formula</source>
|
||
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of first angle</source>
|
||
<translation>Waarde van eerste hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>_</source>
|
||
<translation>_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables</source>
|
||
<translation>Variabelen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogEndLine</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Lengtewaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle</source>
|
||
<translation>Hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of angle</source>
|
||
<translation>Waarde van hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base point</source>
|
||
<translation>Basis punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Soort lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to this point</source>
|
||
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables</source>
|
||
<translation>Variabelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at distance and angle</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogHeight</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base point</source>
|
||
<translation>Basis punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of line</source>
|
||
<translation>Tweede punt van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Soort lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to our point</source>
|
||
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar ons punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of line</source>
|
||
<translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of line</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perpendicular point along line</source>
|
||
<translation type="unfinished">Haakse hoek punt langs lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base Point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogHistory</name>
|
||
<message>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Geschiedenis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool</source>
|
||
<translation>Gereedschap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't create record.</source>
|
||
<translation>Kan geen melding maken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - Base point</source>
|
||
<translation>%1 - Basis punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
|
||
<translation>%1_%2 - lijn van punt %1 naar punt %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
|
||
<translation>%3 - Punt langs lijn %1_%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - Point of shoulder</source>
|
||
<translation>%1 - Schouderpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
|
||
<translation>%3 - Normaal naar lijn %1_%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
|
||
<translation>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
|
||
<translation>%5 - Kruispunt van lijnen %1_%2 en %3_%4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve %1_%2</source>
|
||
<translation>Kromming %1_%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc with center in point %1</source>
|
||
<translation>Boog met middenpunt %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve point %1</source>
|
||
<translation>Krommingspunt %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
|
||
<translation>%4 - Contactpunt met het middenpunt van boog %1 en lijn %2_%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
|
||
<translation>Haakse hoek punt vanaf punt %1 naar lijn %2_%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
|
||
<translation>Driehoek: As %1_%2, naar punten %3 en %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
|
||
<translation>%1 - Kruispunt %2 en %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - cut arc with center %2</source>
|
||
<translation>%1 - Geknipte boog met middenpunt %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - cut curve %2_%3</source>
|
||
<translation>%1 - Geknipte kromming %2_%3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - cut curve path %2</source>
|
||
<translation>%1 - Geknipte krommingspad %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
|
||
<translation>%1 - Kruispunt op lijn %2_%3 en as via punt %4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
|
||
<translation>%1 - Kruispunt van kromming en as via %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogIncrements</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load another measurements table</source>
|
||
<translation>Laad een andere matentabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Personal information</source>
|
||
<translation>Persoonlijke informatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Given name</source>
|
||
<translation>Voornaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Family name</source>
|
||
<translation>Achternaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Birth date</source>
|
||
<translation>Geboortedatum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sex</source>
|
||
<translation>Geslacht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Email</source>
|
||
<translation>Emailadres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The calculated value</source>
|
||
<translation>Bereken waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base value</source>
|
||
<translation>Basis waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In sizes</source>
|
||
<translation>In maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In heights</source>
|
||
<translation>In hoogtes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Beschrijving</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lines</source>
|
||
<translation>Lijnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curves</source>
|
||
<translation>Krommingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve</source>
|
||
<translation>Kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arcs</source>
|
||
<translation>Bogen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc</source>
|
||
<translation>Boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File error.</source>
|
||
<translation>Bestandsfout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>male</source>
|
||
<translation>Mannelijk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>female</source>
|
||
<translation>Vrouwelijk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save GivenName</source>
|
||
<translation>Kon voornaam niet opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save FamilyName</source>
|
||
<translation>Kon achternaam niet opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save Email</source>
|
||
<translation>Kon emailadres niet opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save Sex</source>
|
||
<translation>Kon geslacht niet opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save BirthDate</source>
|
||
<translation>Kon geboortedatum niet opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
|
||
<translation>"Maten" gebruikt andere eenheden dan patroon. Dit patroon heeft maten nodig in %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
|
||
<translation>Individuele maten(*.vit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Open bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong units.</source>
|
||
<translation>Foute eenheden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
|
||
<translation>Standaard maten(*.vst)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name_%1</source>
|
||
<translation>Naam_%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't save measurement</source>
|
||
<translation>Kan maten niet opslaan </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tables of Variables</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base size: %1 %3; Base height: %2 %3</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description: "%1"</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Data successfully saved.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogIndividualMeasurements</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements</source>
|
||
<translation>Individuele maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern piece name</source>
|
||
<translation>Patroondeel naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exist measurements</source>
|
||
<translation>Bestaande maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path:</source>
|
||
<translation>Pad:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Given name:</source>
|
||
<translation>Voornaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Family name:</source>
|
||
<translation>Achternaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New measurements</source>
|
||
<translation>Nieuwe maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Units:</source>
|
||
<translation>Eenheden:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not create measurements file</source>
|
||
<translation>Kon geen maten bestand maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please try again or change file</source>
|
||
<translation>Probeer het opnieuw of verander bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File error.</source>
|
||
<translation>Bestandsfout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
|
||
<translation>Individuele maten(*.vit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Open bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Where save measurements?</source>
|
||
<translation>Waar wil je de maten opslaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Centimeters</source>
|
||
<translation>Centimeters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Millimiters</source>
|
||
<translation>Millimiters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inches</source>
|
||
<translation>Inches</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogLayoutProgress</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Creation a layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, waite.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't prepare data for creation layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Critical error</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong paper size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogLayoutSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Creation a layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Paper size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Templates:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Width:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate workpiece</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rotate by</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>degree</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Creation options</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout width:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shift length:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Principle of choosing the next workpiece</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Three groups: big, middle, small</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Two groups: big, small</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Descending area</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Millimiters</source>
|
||
<translation type="unfinished">Millimiters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Centimeters</source>
|
||
<translation type="unfinished">Centimeters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Inches</source>
|
||
<translation type="unfinished">Inches</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pixels</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogLine</name>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Eerste punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Tweede punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Soort lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to this point</source>
|
||
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line between points</source>
|
||
<translation type="unfinished">Lijn tussen punten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogLineIntersect</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First line</source>
|
||
<translation>Eerste lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Eerste punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Tweede punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second line</source>
|
||
<translation>Tweede lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of first line</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt van eerste lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of second line</source>
|
||
<translation>Selecteer eerste punt van tweede lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of second line</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt van tweede lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at line intersection</source>
|
||
<translation type="unfinished">Punt op lijnkruising</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogLineIntersectAxis</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle</source>
|
||
<translation>Hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of angle</source>
|
||
<translation>Waarde van hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Axis point</source>
|
||
<translation>As punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First line point</source>
|
||
<translation>Eerste lijnpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second line point</source>
|
||
<translation>Tweede lijnpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Soort lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to this point</source>
|
||
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables</source>
|
||
<translation>Variabelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of line</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select axis point</source>
|
||
<translation>Selecteer as punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersect line and axis</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Axis Point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of line</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tweede punt van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogMeasurements</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Please, choose pattern type.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation>html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Aub, kies patroon type.</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Graduation</source>
|
||
<translation>Gradatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use for creation pattern standard measurement table</source>
|
||
<translation>Gebruik dit om een standaard matentabel te maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual</source>
|
||
<translation>Individueel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use for creation pattern individual measurements</source>
|
||
<translation>Gebruik dit om een individuele matentabel te maken</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogNormal</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into formula</source>
|
||
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Lengtewaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Eerste punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Tweede punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional angle degrees</source>
|
||
<translation>Aanvullende graden hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Soort lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to this point</source>
|
||
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of line</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along perpendicular</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation type="unfinished">Eerste punt van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of line</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tweede punt van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogPatternProperties</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern properties</source>
|
||
<translation>Patroon eigenschappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>Beschrijving</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Author name</source>
|
||
<translation>Auteursnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern description</source>
|
||
<translation>Patroon beschrijving</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>For technical notes.</source>
|
||
<translation>Voor technische aantekeningen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Heights and Sizes</source>
|
||
<translation>Hoogtes en maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All heights (cm)</source>
|
||
<translation>Alle hoogtes (cm)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All sizes (cm)</source>
|
||
<translation>Alle maten (cm)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<source>XML Editor</source>
|
||
<translation>XML Editor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value :</source>
|
||
<translation>Waarde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name :</source>
|
||
<translation>Naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><No selection></source>
|
||
<translation><geen selectie></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type : </source>
|
||
<translation>Soort:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add attribute</source>
|
||
<translation>Voeg een kenmerkende eigenschap toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add son</source>
|
||
<translation>Add son</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove attribute</source>
|
||
<translation>Verwijder een kenmerkende eigenschap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove node</source>
|
||
<translation>Verwijder kernpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set</source>
|
||
<translation>Klaar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Stop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Apply changes</source>
|
||
<translation>Pas veranderingen toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo last</source>
|
||
<translation>Maak laatste ongedaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Immediate apply</source>
|
||
<translation>Pas onmiddellijk toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Base selection</source>
|
||
<translation>Basis selectie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>All pattern pieces</source>
|
||
<translation>Alle patroon delen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No changes</source>
|
||
<translation>Geen veranderingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot delete previously created node</source>
|
||
<translation>Kan eerder aangemaakt kernpunt niet verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No changes left</source>
|
||
<translation>Geen veranderingen over</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot undo change</source>
|
||
<translation>Kan verandering niet ongedaan maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><no value></source>
|
||
<translation><geen waarde></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unchanged</source>
|
||
<translation>Onveranderd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot delete previously created attribute</source>
|
||
<translation>Kan eerder aangemaakt kenmerkende eigenschap niet verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Node Name</source>
|
||
<translation>Kernpunt naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Node Value (may be empty)</source>
|
||
<translation>Kernpunt waarde ( mag leeg zijn)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value:</source>
|
||
<translation>Waarde:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attribute Name</source>
|
||
<translation>Kenmerkende eigenschap naam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attribute Value</source>
|
||
<translation>Kenmerkende eigenschap waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No selection</source>
|
||
<translation>Geen selectie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Root node</source>
|
||
<translation>Fundamenteel kernpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Node</source>
|
||
<translation>Knooppunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Attribute</source>
|
||
<translation>Kenmerkende eigenschap</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogPointOfContact</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius</source>
|
||
<translation>Straal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into formula</source>
|
||
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of radius</source>
|
||
<translation>Waarde van de straal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Center of arc</source>
|
||
<translation>Midden van de boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of center of arc</source>
|
||
<translation>Selecteer middelste punt van boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Top of the line</source>
|
||
<translation>Bovenkant van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>End of the line</source>
|
||
<translation>Einde van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula.</source>
|
||
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of line</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at intersection of arc and line</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kruispunt van boog en lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogPointOfIntersection</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of angle</source>
|
||
<translation>Eerste punt van hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of angle</source>
|
||
<translation>Tweede punt van hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point from X and Y of two other points</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>X: vertical point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Y: horizontal point</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point for Y value (horizontal)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogShoulderPoint</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Insert variable into formula</source>
|
||
<translation>Voeg variabele info in de formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value of length</source>
|
||
<translation>Lengtewaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Eerste punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Tweede punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Third point</source>
|
||
<translation>Derde punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type of line</source>
|
||
<translation>Soort lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show line from first point to our point</source>
|
||
<translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar ons punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Input data</source>
|
||
<translation>Breng data in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size and height</source>
|
||
<translation>Maat en hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Increments</source>
|
||
<translation>Vergroten of verkleinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of lines</source>
|
||
<translation>Lijnlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of arcs</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length of curves</source>
|
||
<translation>Lengte van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle of lines</source>
|
||
<translation>Hoek van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide empty measurements</source>
|
||
<translation>Verberg ongeschreven maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
|
||
<translation>Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of line</source>
|
||
<translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of line</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special point on shoulder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Speciaal punt op schouder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogSinglePoint</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Single point</source>
|
||
<translation>Enkel punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Coordinates on the sheet</source>
|
||
<translation>Coordinaten op het blad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Coordinates</source>
|
||
<translation>Coordinaten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Y coordinate</source>
|
||
<translation>Y coordinaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>X coordinate</source>
|
||
<translation>X coordinaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogSpline</name>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Eerste punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length ratio of the first control point</source>
|
||
<translation>Lengteverhouding van het eerste controlepunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The angle of the first control point</source>
|
||
<translation>De hoek van het eerste controlepunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Tweede punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length ratio of the second control point</source>
|
||
<translation>Lengteverhouding van het tweede controlepunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The angle of the second control point</source>
|
||
<translation>De hoek van het tweede controlepunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
|
||
<translation>Getal waarmee de kronkel van de kromming vermenigvuldigd wordt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select last point of curve</source>
|
||
<translation>Selecteer laatste punt van de krommming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Simple curve</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogSplinePath</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Curved path</source>
|
||
<translation>Krommingspad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point of curve</source>
|
||
<translation>Punt van kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length ratio of the first control point</source>
|
||
<translation>Lengteverhouding van het eerste controlepunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The angle of the first control point</source>
|
||
<translation>De hoek van het eerste controlepunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length ratio of the second control point</source>
|
||
<translation>Lengteverhouding van het tweede controlepunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The angle of the second control point</source>
|
||
<translation>De hoek van het tweede controlepunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>List of points</source>
|
||
<translation>Lijst van punten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
|
||
<translation>Coefficientie van de kronkel van de kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of curve path</source>
|
||
<translation>Selecteer punt van krommingspad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogStandardMeasurements</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard table</source>
|
||
<translation>Standaard tabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern piece name</source>
|
||
<translation>Patroondeel naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements table</source>
|
||
<translation>Standaard maten tabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File error.</source>
|
||
<translation>Bestandsfout</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogTool</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Empty field</source>
|
||
<translation>Leeg veld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value can't be 0</source>
|
||
<translation>Waarde kan geen 0 zijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height</source>
|
||
<translation>Hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Maat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line length</source>
|
||
<translation>Lijn lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc length</source>
|
||
<translation>Booglengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve length</source>
|
||
<translation>Krommingslengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parser error: %1</source>
|
||
<translation>Fout bij uitpakken: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line Angle</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogTriangle</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of axis</source>
|
||
<translation>Eerste punt van de as</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of line</source>
|
||
<translation>Eerste punt van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of axis</source>
|
||
<translation>Tweede punt van de as</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point</source>
|
||
<translation>Eerste punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point</source>
|
||
<translation>Tweede punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point of axis</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt van de as</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point</source>
|
||
<translation>Selecteer eerste punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Triangle tool</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First point of the axis</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of the axis</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second point of line</source>
|
||
<translation type="unfinished">Tweede punt van de lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogUndo</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Broken formula</source>
|
||
<translation>Incorrecte formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
|
||
<translation>Fout ontstaan bij berekenen van formule. Probeer de laatste operatie ongedaan te maken of incorrecte formule te corrigeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Undo</source>
|
||
<translation>&Ongedaan maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Fix formula</source>
|
||
<translation>&Verbeter formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>&Stop</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DialogUnionDetails</name>
|
||
<message>
|
||
<source><html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Wil je echt gezamenlijke details?</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point</source>
|
||
<translation>Selecteer eerste punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select second point</source>
|
||
<translation>Selecteer tweede punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select another second point</source>
|
||
<translation>Selecteer een ander tweede punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select detail</source>
|
||
<translation>Selecteer een detail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Union tool</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Functions</name>
|
||
<message>
|
||
<source>sin</source>
|
||
<comment>sine function</comment>
|
||
<translation>sin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cos</source>
|
||
<comment>cosine function</comment>
|
||
<translation>cos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tan</source>
|
||
<comment>tangens function</comment>
|
||
<translation>tan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>asin</source>
|
||
<comment>arcus sine function</comment>
|
||
<translation>asin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>acos</source>
|
||
<comment>arcus cosine function</comment>
|
||
<translation>acos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>atan</source>
|
||
<comment>arcus tangens function</comment>
|
||
<translation>atan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sinh</source>
|
||
<comment>hyperbolic sine function</comment>
|
||
<translation>sinh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cosh</source>
|
||
<comment>hyperbolic cosine</comment>
|
||
<translation>cosh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tanh</source>
|
||
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
|
||
<translation>tanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>asinh</source>
|
||
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
|
||
<translation>asinh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>acosh</source>
|
||
<comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
|
||
<translation>acosh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>atanh</source>
|
||
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
|
||
<translation>atanh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>log2</source>
|
||
<comment>logarithm to the base 2</comment>
|
||
<translation>log2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>log10</source>
|
||
<comment>logarithm to the base 10</comment>
|
||
<translation>log10</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>log</source>
|
||
<comment>logarithm to the base 10</comment>
|
||
<translation>log</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ln</source>
|
||
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
|
||
<translation>In</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>exp</source>
|
||
<comment>e raised to the power of x</comment>
|
||
<translation>exp</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sqrt</source>
|
||
<comment>square root of a value</comment>
|
||
<translation>sqrt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sign</source>
|
||
<comment>sign function -1 if x<0; 1 if x>0</comment>
|
||
<translation>sign</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>rint</source>
|
||
<comment>round to nearest integer</comment>
|
||
<translation>rint</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>abs</source>
|
||
<comment>absolute value</comment>
|
||
<translation>abs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>min</source>
|
||
<comment>min of all arguments</comment>
|
||
<translation>min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>max</source>
|
||
<comment>max of all arguments</comment>
|
||
<translation>max</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sum</source>
|
||
<comment>sum of all arguments</comment>
|
||
<translation>som</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>avg</source>
|
||
<comment>mean value of all arguments</comment>
|
||
<translation>avg</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InternalStrings</name>
|
||
<message>
|
||
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
|
||
<translation>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Valentina</source>
|
||
<translation>Valentina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools for creating points.</source>
|
||
<translation>Gereedschap om punten te maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point</source>
|
||
<translation>Punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along perpendicular</source>
|
||
<translation>Punt voor haakse hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perpendicular point along line</source>
|
||
<translation>Haakse hoek punt langs lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along bisector</source>
|
||
<translation>Punt langs bisector</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at distance and angle</source>
|
||
<translation>Punt op afstand en hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at distance along line</source>
|
||
<translation>Punt op afstand langs lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools for creating lines.</source>
|
||
<translation>Gereedschap om lijnen te maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line</source>
|
||
<translation>Lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line between points</source>
|
||
<translation>Lijn tussen punten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at line intersection</source>
|
||
<translation>Punt op lijnkruising</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools for creating curves.</source>
|
||
<translation>Gereedschap om krommingen te maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve</source>
|
||
<translation>Kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools for creating arcs.</source>
|
||
<translation>Gereedschap voor het maken van bogen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc</source>
|
||
<translation>Boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tools for creating details.</source>
|
||
<translation>Gereedschap om details te maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Detail</source>
|
||
<translation>Detail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Help</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Pattern piece</source>
|
||
<translation>&Patroon deel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Measurements</source>
|
||
<translation>Maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Window</source>
|
||
<translation>Raamwerk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toolbar files</source>
|
||
<translation>Werkbalk bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ToolBar modes</source>
|
||
<translation>Werkbalk modes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toolbar pattern</source>
|
||
<translation>Werkbalk patroon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toolbar options</source>
|
||
<translation>Werkbalk opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toolbar tools</source>
|
||
<translation>Werkbalk gereedschappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool options</source>
|
||
<translation>Werkbalk opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New</source>
|
||
<translation>Nieuw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New</source>
|
||
<translation>&Nieuw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a new pattern</source>
|
||
<translation>Maak een nieuw patroon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Open</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Open</source>
|
||
<translation>&Open</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open file with pattern</source>
|
||
<translation>Open bestand met patroon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save pattern</source>
|
||
<translation>Opslaan patroon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save &As...</source>
|
||
<translation>Opslaan &als...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save not yet saved pattern</source>
|
||
<translation>Sla nog niet opgeslagen patroon op</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Shift+S</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Draw</source>
|
||
<translation>Teken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Draw mode</source>
|
||
<translation>Teken mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Details</source>
|
||
<translation>Details</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Details mode</source>
|
||
<translation>Details mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pointer tools</source>
|
||
<translation>Aanwijzer gereedschap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New pattern piece</source>
|
||
<translation>Nieuw patroon deel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add new pattern piece</source>
|
||
<translation>Voeg nieuw patroon deel toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Shift+N</source>
|
||
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Change the label of pattern piece</source>
|
||
<translation>Verander het label van patroon deel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Table of variables</source>
|
||
<translation>Tabel van variabelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tables of variables</source>
|
||
<translation>Tabellen van variabelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+T</source>
|
||
<translation>Ctrl+T</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>History</source>
|
||
<translation>Geschiedenis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+H</source>
|
||
<translation>Ctrl+H</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export pattern (layout)</source>
|
||
<translation>Exporteer patroon ( opmaak)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Create layout</source>
|
||
<translation>Maak opmaak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation>Ctrl+L</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About &Qt</source>
|
||
<translation>Over &Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&About Valentina</source>
|
||
<translation>&Over Valentina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>E&xit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Exit the application</source>
|
||
<translation>Stop met de toepassing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation>Ctrl+Q</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences</source>
|
||
<translation>Voorkeuren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern properties</source>
|
||
<translation>Patroon eigenschappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom in</source>
|
||
<translation>Inzoomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>zoom in</source>
|
||
<translation>Inzoomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom out</source>
|
||
<translation>Uitzoomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit pattern XML code</source>
|
||
<translation>Wijzig patroon XML code</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original zoom </source>
|
||
<translation>Origineel zoom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Original Zoom </source>
|
||
<translation>Originele zoom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom fit best</source>
|
||
<translation>Zoom naar beste afstemming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+=</source>
|
||
<translation>Ctrl+=</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop</source>
|
||
<translation>Stop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop using tool</source>
|
||
<translation>Stop gebruik gereedschap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Repot Bug...</source>
|
||
<translation>Rapporteer fout...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Report bug</source>
|
||
<translation>Rapporteer fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Close window</source>
|
||
<translation>Sluit raamwerk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Online help</source>
|
||
<translation>Online help</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show online help</source>
|
||
<translation>Toon online help</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern piece %1</source>
|
||
<translation>Patroon deel %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements is under development</source>
|
||
<translation>Individuele maten is in ontwikkeling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>There is no way create individual measurements file independent on the pattern file.
|
||
For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue?</source>
|
||
<translation>Er is geen mogelijkheid om een individuele matentabel te maken onafhankelijk van een patroonbestand. Om een patronenbestand te openen heb je beide bestanden nodig: Het patroon en de maten. Wil je doorgaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point</source>
|
||
<translation>Selecteer punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point</source>
|
||
<translation>Selecteer eerste punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of line</source>
|
||
<translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of angle</source>
|
||
<translation>Selecteer eerste punt van hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of first line</source>
|
||
<translation>Selecteer eerste punt van eerste lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point curve</source>
|
||
<translation>Selecteer eerste punt kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select simple curve</source>
|
||
<translation>Selecteer simpele kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of center of arc</source>
|
||
<translation>Selecteer middelste punt van boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point of curve path</source>
|
||
<translation>Selecteer punt van krommingspad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select curve path</source>
|
||
<translation>Selecteer krommingspad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
|
||
<translation>Selecteer punten, bogen, krommingen rechtsom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select base point</source>
|
||
<translation>Selecteer basis punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select first point of axis</source>
|
||
<translation>Selecteer eerste punt van de as</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select detail</source>
|
||
<translation>Selecteer een detail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select arc</source>
|
||
<translation>Selecteer boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select curve</source>
|
||
<translation>Selecteer kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>About Qt</source>
|
||
<translation>Over Qt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height: </source>
|
||
<translation>Hoogte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size: </source>
|
||
<translation>Maat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern Piece: </source>
|
||
<translation>Patroon deel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern files (*.val)</source>
|
||
<translation>Patroon bestanden (*.val)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>pattern</source>
|
||
<translation>Patroon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>/pattern.val</source>
|
||
<translation>/patroon.val</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Opslaan als</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not save file</source>
|
||
<translation>Kon bestand niet opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open file</source>
|
||
<translation>Open bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing file.</source>
|
||
<translation>Fout bij uitpakken bestand.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error can't convert value.</source>
|
||
<translation>Fout. Kan waarde niet omzetten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error empty parameter.</source>
|
||
<translation>Fout. Leeg parameter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error wrong id.</source>
|
||
<translation>Fout. Verkeerde id.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Critical error!</source>
|
||
<translation>Cruciale fout!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
|
||
<translation>Fout bij uitpakken bestand(std::bad_alloc).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bad id.</source>
|
||
<translation>Slecht id.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File saved</source>
|
||
<translation>Bestand opgeslagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>untitled.val</source>
|
||
<translation>zonder titel.val</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unsaved change</source>
|
||
<translation>Niet opgeslagen verandering.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The pattern has been modified.
|
||
Do you want to save your changes?</source>
|
||
<translation>Het patroon is aangepast. Wil je de veranderingen opslaan?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Undo</source>
|
||
<translation>&Ongedaan maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Redo</source>
|
||
<translation>&Opnieuw doen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern piece:</source>
|
||
<translation>Patroon deel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
|
||
<translation>Schrijf een nieuw label voor het patroon deel.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This file already opened in another window.</source>
|
||
<translation>Dit bestand is al geopend in een ander raamwerk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrong units.</source>
|
||
<translation>Verkeerde eenheden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Application doesn't support standard table with inches.</source>
|
||
<translation>Applicatie ondersteunt het standaard tabel niet met inches.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File error.</source>
|
||
<translation>Bestandsfout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File loaded</source>
|
||
<translation>Bestand geladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Valentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
|
||
<translation>Valentina is niet correct gesloten. Wil je de geopende bestanden(%1) heropenen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reopen files.</source>
|
||
<translation>Heropen bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> %3</source>
|
||
<translation>Het maten bestand <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> %3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>could not be found. Do you want to update the file location</source>
|
||
<translation>Kon niet gevonden worden. Wil je de bestandslocatie bijwerken?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
|
||
<translation>Standaard maten(*.vst)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
|
||
<translation>Individuele maten(*.vit)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special point on shoulder</source>
|
||
<translation type="unfinished">Speciaal punt op schouder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Triangle tool</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at intersection of arc and line</source>
|
||
<translation type="unfinished">Kruispunt van boog en lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point from X and Y of two other points</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersect line and axis</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Simple curve</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curved path</source>
|
||
<translation type="unfinished">Krommingspad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Segmenting a simple curve</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Segment a curved path</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersect curve and axis</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Segment an arc</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersect arc and axis</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seam allowance tool</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Union tool</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>toolBar</source>
|
||
<translation type="unfinished">Werkbalk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Last Tool</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Activate last used tool again</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>L</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Select point for X value (vertical)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Measurements</name>
|
||
<message>
|
||
<source>head_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoofd_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mid_neck_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>midden_hals_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_base_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hals_basis_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>head_and_neck_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoofd_en_hals_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>center_front_waist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>midden_voorkant_taille_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>center_back_waist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>midden_achterkant_taille_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>schouder_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>side_waist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>zijkant_taille_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>trunk_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>romp_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>schouder_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>upper_chest_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>boven_borst_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>bust_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>borst_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>under_bust_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>onder_borst_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>taille_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>high_hip_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoog_heup_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hip_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>heup_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>upper_front_chest_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>boven_voorkant_borst_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_chest_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_borst_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>across_front_shoulder_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>kruiselings_voorkant_schouder_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>across_back_shoulder_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>kruiselings_rug_schouder_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>upper_back_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>boven_rug_breedte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>rug_breedte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>bustepunt_naar_bustepunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>halter_bustpoint_to_bustpoint</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>halterlijn_bustepunt_naar_bustepunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_bustpoint</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hals_naar_bustepunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>crotch_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>kruis_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>rise_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>omhoogkomen_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_drop</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>Schouder_val</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_slope_degrees</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>schouder_kop_graden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_shoulder_slope_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voor_schouder_kop_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_shoulder_slope_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>rug_schouder_kop_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_shoulder_to_waist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_schouder_naar_taille_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_shoulder_to_waist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>rug_schouder_naar_taille_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_neck_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_hals_boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_neck_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>rug_hals_ronding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_upper_chest_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_boven_borst_ronding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_upper_chest_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>rug_boven-borst-ronding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_waist_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_taille_ronding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_waist_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>rug_taille_ronding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_upper_hip_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_boven_heup_boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_upper_hip_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>rug_boven_heup_ronding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_hip_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_heup_ronding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_hip_arc</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>rug_heup_ronding</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chest_slope</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>borst_schuinte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_slope</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>rug_schuinte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_waist_slope</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_taille_schuinte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_waist_slope</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>rug_taille_schuinte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_neck_to_upper_chest_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_hals_naar_boven_borst_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_neck_to_bust_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_hals_naar_buste_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_waist_to_upper_chest</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_taille_naar_boven_borst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_waist_to_lower_breast</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_taille_naar_lager_bustelijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>back_waist_to_upper_chest</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>rug_taille_naar_boven_borst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>strap_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>riem_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>armscye_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>armsgat_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>elbow_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>elleboog_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>upper_arm_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>boven_arm_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>wrist_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>pols_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>scye_depth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>armsgat_diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_and_arm_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>schouder_en_arm_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>underarm_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>onderarm_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cervicale_to_wrist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>halswervel_naar_pols_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_to_elbow_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>schouder_naar_elleboog_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>arm_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>arm_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hand_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hand_breedte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hand_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hand_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hand_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hand_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>thigh_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>dij_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mid_thigh_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>midden_dij_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>knee_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>knie_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>calf_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>kuit_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ankle_girth</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>enkel_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>knee_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>knie_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ankle_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>enkel_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>foot_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voet_breedte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>foot_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voet_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cervicale_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>halswervel_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cervicale_to_knee_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>halswervel_naar_knie_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>taille_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>high_hip_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoog_heup_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hip_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>heup_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_to_hip_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>taille_naar_heup_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_to_knee_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>taille_naar_knie_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>crotch_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>kruis_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>size</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>maat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_front_neck_base_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoogte_voorkant_hals_basis_punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_base_neck_side_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoogte_basis_hals_zijkant_punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_shoulder_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoogte_schouder_punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_nipple_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoogte_tepel_punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_back_angle_axilla</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoogte_rug_hoek_oksel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_scapular_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoogte_schouderblad_punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_under_buttock_folds</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoogte_onder_zitvlak_plooien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hips_excluding_protruding_abdomen</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>heupen_uitgezonderd_uitpuilend_onderbuik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>girth_foot_instep</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>wijdte_voet_instap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>side_waist_to_floor</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>zijkant_taille_naar_vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_waist_to_floor</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_taiile_naar_vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>arc_through_groin_area</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>boog_door_lies_gebied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_to_plane_seat</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>taille_naar_vlakke_stoel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_radial_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hals_naar_draai_punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_third_finger</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hals_naar_derde_vinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_first_line_chest_circumference</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hals_naar_eerste_lijn_borst_omtrek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_waist_length</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_taille_lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>arc_through_shoulder_joint</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>boog_door_schouder_gewricht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_back_line_chest_circumference</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hals_naar_rug_lijn_borst_omtrek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_to_neck_side</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>taiile_naar_hals_zijkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>arc_length_upper_body</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>boog_lengte_boven_lichaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chest_width</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>borst_wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>anteroposterior_diameter_hands</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>Omtrek_diameter_handen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_clavicular_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoogte_sleutelbeen_punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>height_armhole_slash</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoogte_armholte_verlaagdpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>slash_shoulder_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>verlaagd_schouder_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_neck</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>helft_wijdte_hals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_neck_for_shirts</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>helft_wijdte_hals_voor_shirts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_chest_first</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>helft_wijdte_borst_eerste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_chest_second</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>helft_wijdte_borst_tweede</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_chest_third</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>helft_wijdte_borst_derde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_waist</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>helft_wijdte_taille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>helft_wijdte_heupen_overwegend_uitpullend_onderbuik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>helft_wijdte_heupen_uitgezonderd_uitpuilend_onderbuik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>girth_knee_flexed_feet</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>wijdte_knie_gebogen_voet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_transverse_diameter</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hals_doorsnee_diameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>front_slash_shoulder_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>voorkant_verlaagd_schouder_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_front_waist_line</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hals_naar_voorkant_taille_lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hand_vertical_diameter</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hand_vertivaal_diameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_knee_point</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hals_naar_knie_punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waist_to_knee</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>taille_naar_knie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>shoulder_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>schouder_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>head_height</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hoofd_hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>body_position</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>lichaam_positie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>arc_behind_shoulder_girdle</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>boog_achter_schouder_gordel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>neck_to_neck_base</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>hlas_naar_hals_basis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>depth_waist_first</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>diepte_taille_eerste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>depth_waist_second</source>
|
||
<comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment>
|
||
<translation>diepte_taille_tweede</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MeasurementsDescriptions</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Around fullest part of Head</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rond dikste deel van het hoofd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around middle part of Neck</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rond middelste gedeelte van de Hals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Neck at base</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rond Hals aan de basis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical Distance from Crown to Nape</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Verticale Afstand van Kruin tot Nek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Voorkant Midden Hals over meetlint op Bustelijn naar Voorkant Midden Taille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rug Hals Midden naar Rug Taiile Midden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>HalsPunt naar Schouder Tip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Armpit to Waist side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Oksel naar Taille zijkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rond het Lichaam vanaf midden Schouder lengte naar BustePunt naar Kruis en weer terug naar het beginpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rond Armen en Torso, op bicepshoogte naar vloer, met armen langs je lichaam hangend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rond Borstkas op Okselhoogte, parallel aan de vloer kruislings over de rug, niet parallel aan de vloer voorlangs kruislings over de borstkas </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rond het dikste deel van de buste, parallel aan de vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rond de borstkas onder de Buste, parallel aan de vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Knoop een elastiek rond het smalste deel van de taille, zorg dat dit elastiek goed op zijn plek blijft zitten terwijl u maten neemt. Voorkant taille of achterkant taille is niet altijd parallel aan de vloer, dat geldt ook voor het elastiek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around HighHip, parallel to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rond Hoogheup, parallel aan de vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Hip, parallel to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rond Heup, parallel aan de vleor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Over voorkant BovenBorst, smalste breedte vanaf armsgat naar armsgat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Over Voorkant Borstkas, van armvouw naar armvouw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Van SchouderTip naar Schouder Tip, via de Voorkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Van Schouder Tip naar Schouder Tip, via de rug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Kruislings Rug bovenborst, smalste breedte vanaf armsgat naar armsgat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Over Rug Borstkas, vanaf armvouw naar armvouw</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance between BustPoints, across Chest</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Afstand tussen BustePunten, via borstkas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Afstand van BustePunt, achter de hals naar beneden naar het andere BustePunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>From NeckPoint to BustPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Van HalsPunt naar BustePunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Van Voorkant Taiile Midden, naar beneden via kruis, naar Rug Taille Midden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Ga op een vlakke harde stoel zitten, meet aan de zijkant vanaf taille naar beneden tot op stoelzitting.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Verticale afstand van HalsPunt level tot Schouder Tip level</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip – requires goniometer</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Graden hoek van HalsPunt tot SchouderTip - vereist een goniometer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ShoulderTip to Front Waist Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Schouder Tip naar Voorkant Taille Midden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ShoulderTip to Back Waist Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Schouder Tip naar Rug Taille Midden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>HalsPunt recht naar beneden voorkant borstkas naar Taillelijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rug HalsPunt recht naar beneden rug borstkas naar taillelijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>HalsPunt naar Halspunt via Voorkant Hals Midden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>HalsPunt naar HalsPunt kruiselings onderkant nek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front upper-bust arc</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Voorkant boven-buste boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back UpperBust side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rug BovenBuste van zijkant naar zijkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Waist side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Voorkant Taille van zijkant naar zijkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Waist side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rug Taille van zijkant naar zijkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front UpperHip side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Voorkant Bovenheup van zijkant naar zijkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back UpperHip side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rug BovenHeup van zijkant naar zijkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Hip side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Voorkant Heup van zijkant naar zijkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Hip side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rug Heup van zijkant naar zijkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>HalsPunt naar voorkant ArmvouwPunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>HalsPunt naar Rug ArmvouwPunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint across Front Chest to Waist side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>HalsPunt gekruisd over Voorkant Borstkas naar Zijkant Taille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint across Back Chest to Waist side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>HalsPunt gekruisd over Rug Borstkas naar Zijkant Taille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Neck Center straight down to UpperChest line</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Voorkant Midden Hals recht naar beneden tot BovenBorstkas lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Neck Center straight down to Bust line</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation> Voorkant Midden Hals recht naar beneden tot Buste lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Upper chest waist</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Voorkant Boven Borst Taille </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front waist to lower breast</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Voorkant Taille naar onder borst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back waist to upper chest</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rug Taille naar Boven Borstkas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strap length</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Riemlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Armscye</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rondom Armsgat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Elbow with elbow bent</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rondom Elleboog met gebogen elleboog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around UpperArm</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rondom Bovenarm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Wrist</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rondom pols</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Onderkant nek recht naar beneden naar OnderBuste lijn ( gelijk aan Rug Bovenborstkas hoogte)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>HalsPunt naar schouder Tip naar Pols, met gebogen elleboog en hand op heup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Oksel naar pols, met arm recht en naast het lichaam hangend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Onderkant nek naar Pols, met gebogen elleboog en hand op heup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>SchouderTip naar Elleboog, met gebogen elleboog en hand op heup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>SchouderTip naar pols, met gebogen elleboog en hand op heup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hand van zijkant naar zijkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand Middle Finger tip to wrist</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hand top van Middelvinger naar pols</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Hand</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rondom Hand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Thigh</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation> Rondom dij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around MidThigh</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rondom MiddenDij</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Knee</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rondom Knie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Calf</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rondom Kuit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Around Ankle</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Rondom Enkel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Knee to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Knie naar vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ankle to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Enkel naar Vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Widest part of Foot side to side</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Breedste deel van de voet van zijkant naar zijkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tip of Longest Toe straight to back of heel</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Top van de Langste Teen recht naar achterkant van hiel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Top of head to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Top van Hoofd naar Vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Nek naar Vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape to Knee</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Nek naar knie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist side to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Zijkant Taille naar vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HighHip side to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Zijkant HogeHeup naar Vloer </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hip side to Floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Zijkant Heup naar Vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist side to Hip</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Zijkant Taille naar Heup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist side to Knee</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Zijkant Taille naar knie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Crotch to Floor along inside leg</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Kruis naar vloer langs binnenkant been</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Maat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height of the point base of the neck in front</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hoogte van de basis van de voorkant van de hals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height of the base of the neck side point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hoogte van de basis van de zijkant van de hals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The height of the shoulder point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hoogte van het schouderpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height nipple point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hoogte van het tepelpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height back angle axilla</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hoogte van oksel op rugzijde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height scapular point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hoogte schouderblad punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height under buttock folds</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hoogte onder bilplooien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Heupen uitgezonderd uitpuilend onderbuik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Girth foot instep</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Wijdte voetstap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the side waist to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>De afstand van zijkant taiile naar vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the front waist to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>De afstand van de voorkant taille naar vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc through groin area</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Boog door lies gebied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the waist to the plane seat</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>De afstand van taille naar vlakke zitting van stoel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>De afstand van de basis van de hals naar de zijkant van het radiale punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Afstand van de basis van de zijkant van de hals naar het topje van de derde vinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>De afstand van de basis van de hals naar de zijkant van de eerste lijn van de voorkant borstomvang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>De afstand van de basis van de hals naar zijvoorkant van de taille(taille lengte aan de voorkant)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Boog via het hoogste punt van het schoudergewricht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>De afstand van de basis van de hals naar de rug lijn van de borstomvang van de eerste en tweede basis op het randje van .......</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>De afstand van taille naar de basis van de zijkant van de rughals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>booglengte van de bovenlichaam via de basis van de zijkant van de hals</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Borstomvang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anteroposterior diameter of the hands</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Anteroposterior diameter van de handen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height clavicular point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hoogte van sleutelbeen punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>De afstand van het punt naar de halswervel level van de uitgerekte hoek van voorkant van de oksel(onderarm hoogte schuine spieren)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slash shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Verlaagd schouder hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth neck</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Helft hals wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth neck for shirts</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Helft halswijdte voor shirts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest first</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Helft eerste borstkas wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest second</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Helft tweede borstkas wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest third</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Helft derde borstkas wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth waist</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Helft taille wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Helft heupwijdte rekening houdend met uitpuilende onderbuik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Helft heupwijdte uitgezonderd uitpuilende onderbuik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Girth knee flexed feet</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Wijdte van gebogen voet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck transverse diameter</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hals doorsnee diameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front slash shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Voorkant verlaagde schouder hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>De afstand van de basis van de hals naar voorkant van taillelijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand vertical diameter</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hand verticale diameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from neck to knee point</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Afstand van hals naar knie punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The distance from the waist to the knee</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>De afstand van taille naar de knie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Schouder hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Head height</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Hoofd hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Body position</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Lichaams positie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc behind the shoulder girdle</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Boog achter de schoudergordel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Afstand van hals punt naar basispunt van de hals zijkant halswijdte gemeten lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Depth waist first</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Diepte eerste taille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Depth waist second</source>
|
||
<comment>Full measurement description</comment>
|
||
<translation>Diepte tweede taille</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MeasurementsFullNames</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Head girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hoofd wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mid-neck girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Midden-hals wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck Base girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hals basis wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Head and Neck length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hoofd en hals lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Center length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant midden lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Center length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rug midden lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Schouder lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Side Waist length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>ZIjkant taille lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Trunk length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Romp lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Schouder wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upper Chest girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Boven borstkas wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bust girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Buste wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Under Bust girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Onder buste wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Taille wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HighHip girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation> Hoog heup wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hip girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Heup wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Upper Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant boven borstkas wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant borstkas wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Across Shoulder width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant via Schouder wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Across Shoulder width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rug via Schouder wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Upper Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rug boven borstkas wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rug borstkas wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>BustPoint to BustPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Buste Punt naar Buste Punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Halter Bustpoint to Bustpoint</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Halter Buste Punt naar Buste Punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NeckPoint to BustPoint</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hals Punt naar Buste Punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Crotch length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Kruis lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rise height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Gaan staan hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder Drop</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation> Schouder val</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder Slope degrees</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Schouder kop graden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Shoulder Balance</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant schouder Balans</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Shoulder Balance</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rug Schouder Balans</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Full Length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Volledige lengte voorkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Full Length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Volledige lengte rugkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Neck arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant hals boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Neck arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rugkant Hals boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front upper-bust arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant boven-buste boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back UpperBust arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rug boven-buste boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Waist arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant taille boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Waist arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rug Taille boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front UpperHip arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant Bovenheup boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back UpperHip arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rugkant bovenheup boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Hip arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant heup boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Hip arc</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rug heup boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chest Balance</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Borstkas balans</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Balance</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rugkant balans</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Waist Balance</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant Taille Balans</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back Waist Balance</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rug Taille Balans</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front UpperChest height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant Bovenborstkas hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bust height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Buste hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front Upper chest waist</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant boven borstkas hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front waist to lower breast</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant Taille naar lager borst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Back waist to upper chest</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Rug taille naar boven borstkas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Strap length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Riemlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Armscye Girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Armsgat Wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Elbow Girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Elleboog wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Upperarm Girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Bovenarm wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wrist girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Pols wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Armscye depth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Armsgat Diepte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder and Arm length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Schouder en arm lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Underarm length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Onderarm lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape to wrist length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Nek naar pols lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Elbow length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Elleboog lenge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arm length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Arm lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hand breedte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hnad lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hand wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Thigh girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Dij wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Midthigh girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Middendij wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Knee girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Knie wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Calf girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Kuit wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ankle girth</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Enkel wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Knee height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Knie hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ankle height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Enkel hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Foot width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voet breedte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Foot length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voet lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Total Height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation> Totale hoote</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Nek hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nape to knee height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Nek naar knie hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Taille hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HighHip height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hoogheup hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hip height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Heup hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to Hip height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Taille naar heup hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to Knee height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Taille naar knie hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Crotch height/Inseam</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Kruis hoogte/binnenbeenlengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Maat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height front neck base point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hoogte voorkant hals basis punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height base neck side point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hoogte basis hals zijkant punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height shoulder point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hoogte Schouder punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height nipple point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hoogte tepelpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height back angle axilla</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hoogte rug hoek oksel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height scapular point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hoogte schouderblad punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height under buttock folds</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hoogte onder bliplooien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Heupen zonder uitpuilende onderbuik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Girth foot instep</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Wijdte voetstap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Side waist to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Zijkant TAille naar vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front waist to floor</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant Taille naar vloer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc through groin area</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Boog door lies gebied</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to plane seat</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Taille naar harde zitting stoel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to radial point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hals naar radiale punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to third finger</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hals naar derde vinger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to first line chest circumference</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hals naar eerste lijn borstomvang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front waist length</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant taille lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc through shoulder joint</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Boog via schouder gewricht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to back line chest circumference</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hals naar rug lijn borstomvang</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to neck side</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Taille naar hals zijkant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc length upper body</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Boog lengte boven lichaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chest width</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Borstkas wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anteroposterior diameter hands</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Diameter uItgestrekte hand van voor naar achter </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height clavicular point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hoogte van sleutelbeen punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Height armhole slash</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hooge verlaagd armholte </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slash shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Verlaagd schouder hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth neck</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Helft halswijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth neck for shirts</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Helft halswijdte voor shirts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest first</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Helft wijdte eerste borstkas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest second</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Helft wijdte tweede borstkas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth chest third</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Helft wijdte derde borstkas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth waist</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Helft taille wijdte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Helft wijdte heupen rekening houdend met uitpuilende onderbuik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Helft wijdte heupen zonder uitpuilende onderbuik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Girth knee flexed feet</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Wijdte knie gebogen voet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck transverse diameter</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hals doorsnee diameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Front slash shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Voorkant verlaagd schouder hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to front waist line</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hals naar voorkant taillelijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hand vertical diameter</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hand verticale diameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to knee point</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hals naar knie punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Waist to knee</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Taille naar knie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Shoulder height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Schouder hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Head height</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hoofd hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Body position</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Lichaams positie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc behind shoulder girdle</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Boog achter de schoudergordel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Neck to neck base</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Hals naar hals basis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Depth waist first</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Diepte eerste taille</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Depth waist second</source>
|
||
<comment>Full measurement name</comment>
|
||
<translation>Diepte tweede taille</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MoveLabel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move point label</source>
|
||
<translation>Verplaats punt merk</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MoveSPoint</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move single point</source>
|
||
<translation>Verplaats enige punt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MoveSpline</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move spline</source>
|
||
<translation>Verplaats sleuf</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MoveSplinePath</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move spline path</source>
|
||
<translation>Verplaats sleuf pad</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PathPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Open Directory</source>
|
||
<translation>Open Directory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path that use Valentina</source>
|
||
<translation>Pad welke Valentina gebruikt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Standaardwaarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit</source>
|
||
<translation>Verander</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Soort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Pad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Individual measurements</source>
|
||
<translation>Individuele maten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Patterns</source>
|
||
<translation>Patronen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard measurements</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PatternPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>User</source>
|
||
<translation>Gebruiker</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User name</source>
|
||
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Graphical output</source>
|
||
<translation>Grafische ontwikkeling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Use antialiasing</source>
|
||
<translation>Gebruik anti-aliasing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Undo</source>
|
||
<translation>Ongedaan maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Count steps (0 - no limit)</source>
|
||
<translation>Tel stappen (0- geen limiet)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PostfixOperators</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cm</source>
|
||
<comment>centimeter</comment>
|
||
<translation>cm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mm</source>
|
||
<comment>millimeter</comment>
|
||
<translation>mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>in</source>
|
||
<comment>inch</comment>
|
||
<translation>in</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QCoreApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
|
||
<translation>Gebaseerd op Qt %1 (%2, %3 bit)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
|
||
<translation>Maak een nieuw patroon deel om te gaan werken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add node</source>
|
||
<translation>Voeg kernpunt toe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move detail</source>
|
||
<translation>Verplaats detail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mm</source>
|
||
<translation>mm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cm</source>
|
||
<translation>cm</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>inch</source>
|
||
<translation>inch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Property</source>
|
||
<extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
|
||
<translation>Eigendom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
|
||
<translation>Waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>px</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QmuParserErrorMsg</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected token "$TOK$" found at position $POS$.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Onverwacht teken "$TOK$"gevonden op positie $POS$.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Internal error</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Interne fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid function-, variable- or constant name: "$TOK$".</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment>
|
||
<translation>Ongeldige functie-, variabele- of constant naam:"$TOK$".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid binary operator identifier: "$TOK$".</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment>
|
||
<translation>Ongeldige binary operator identificator: "$TOKS".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid infix operator identifier: "$TOK$".</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment>
|
||
<translation>Ongeldige aanpassing operator identificator: "$TOKS". </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid postfix operator identifier: "$TOK$".</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment>
|
||
<translation>Ongeldige postfix operator identificator: "$TOKS".</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid pointer to callback function.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Ongeldige aanwijzer naar terughaalfunktie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Expression is empty.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Beschrijving is leeg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid pointer to variable.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Ongeldige aanwijzer voor variabele</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected operator "$TOK$" found at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Onverwachte bediener "$TOK$" gevonden op positie $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
|
||
<translation>Onverwacht eind van beschrijving voor positie $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
|
||
<translation>Onverwacht argument scheidingsteken voor positie $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Onverwacht tussenzin "$TOK$"voor positie $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected function "$TOK$" at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Onverwachte funktie "$TOK$" voor positie $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Onverwachte waarde "$TOK$" gevonden op positie $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Onverwachte variabele "$TOK$" gevonden op positie $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
|
||
<translation>Funktie argumenten gebruikt zonder funktie( positie : $POS$)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Missing parenthesis</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Tussenzin missend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Too many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Te veel parameters voor funktie "$TOK$" voor beschrijving positie $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Te weinig parameters voor funktie "$TOK$" voor beschrijving positie $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Divide by zero</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Gedeeld door nul</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Domain error</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Domein fout</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Name conflict</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Naam conflict</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Ongeldige waarde voor bediener prioriteiten( moet groter zijn of gelijk aan nul)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment>
|
||
<translation>Door de gebruiker definieerde binary bediener "$TOK$" komt in conflict met een ingebouwde bediener</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
|
||
<translation>Onverwachte karakterreeks teken gevonden op positie $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
|
||
<translation>Onbeëindigd karakterreeks startend op positie $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>String function called with a non string type of argument.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Karakterreeks funktie benoemd met een niet-karakterreeks soort van argument</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Karakterreeks waarde gebruikt waar een nummeriek argument wordt verwacht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment>
|
||
<translation>Geen passende overbelasting voor bediener "$TOK$" voor positie $POS$.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Function result is a string.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Funktie resultaat is een karakterreeks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parser error.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Uitpak fout.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages.</comment>
|
||
<translation>Decimale afscheidingsteken is identiek aan de funktie argument afscheidingsteken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
|
||
<translation>Als-dan-anders bediener vermist een anders clausule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Misplaced colon at position $POS$</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
|
||
<translation>Misplaatste dubbele punt op positie $POS$</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
|
||
<comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment>
|
||
<translation>De "$TOK$" bediener moet worden vervolgd worden met een gesloten accolade</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RenamePP</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Rename pattern piece</source>
|
||
<translation>Hernoem patroon deel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>STDescriptions</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source>
|
||
<comment>Standard table description</comment>
|
||
<translation>Standaard figuren van mannen 1e groep, borstkas 100 cm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveDetailOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save detail option</source>
|
||
<translation>Detail opslaan optie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveToolOptions</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Save tool option</source>
|
||
<translation>Sla gereedschap optie op</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TableWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Create a layout</source>
|
||
<translation>Maak een opmaak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>toolBar</source>
|
||
<translation>Werkbalk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save layout</source>
|
||
<translation>Sla opmaak op</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop</source>
|
||
<translation>Stop</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Stop laying</source>
|
||
<translation>Stop plaatsen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom In</source>
|
||
<translation>Inzoomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom Out</source>
|
||
<translation>Uitzoomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>untitled</source>
|
||
<translation>Niet betiteld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Svg files (*.svg)</source>
|
||
<translation>Svg bestanden (*.svg)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF files (*.pdf)</source>
|
||
<translation>PDF bestanden (*.pdf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Images (*.png)</source>
|
||
<translation>Afbeeldingen (*.png)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PS files (*.ps)</source>
|
||
<translation>PS bestanden (*.ps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>EPS files (*.eps)</source>
|
||
<translation>EPS bestanden (*.eps)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Creating file '%1' failed! %2</source>
|
||
<translation>Bestand '%1' gefaald te maken! %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Critical error!</source>
|
||
<translation>Cruciale fout!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
|
||
<translation>Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout pages</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Layout</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Utils::CheckableMessageBox</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not ask again</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not &ask again</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do not &show again</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VAbstractConverter</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creation backup file: %1.</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken van reserve bestand: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't get version information.</source>
|
||
<translation>Kon geen versie informatie krijgen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Too many tags <%1> in file.</source>
|
||
<translation>Te veel etiketten <%1> in bestand.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version "%1" invalid.</source>
|
||
<translation>Versie "%1" ongeldig.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Version "0.0.0" invalid.</source>
|
||
<translation>Versie "0.0.0" ongeldig.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source>
|
||
<translation>Ongeldige versie. Minimale ondersteunde versie is %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source>
|
||
<translation>Ongeldige versie. Maximale ondersteunde versie is %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error no unique id.</source>
|
||
<translation>Fout geen unieke ID.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not change version.</source>
|
||
<translation>kon de versie niet veranderen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VAbstractTool</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm the deletion.</source>
|
||
<translation type="vanished">Bevestig de verwijdering.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want delete?</source>
|
||
<translation type="vanished">Wil je echt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>black</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>green</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>blue</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dark red</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dark green</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dark blue</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>yellow</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Confirm deletion</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Do you really want to delete?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VApplication</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation>Fout bij uitpakken bestand. Programma wordt beëindigd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation>Fout slechte ID. Programma wordt beëindigd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error can't convert value. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation>Fout kan waarde niet omzetten. Programma wordt beëindigd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation>Fout lege parameter. Programma wordt beëindigd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
|
||
<translation>Fout verkeerde ID. Programma wordt beëindigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Something's wrong!!</source>
|
||
<translation>Er gaat iets verkeerd!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find object</source>
|
||
<translation>Kan object niet vinden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't cast object</source>
|
||
<translation>Kan het object niet verplaatsen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find object. Type mismatch.</source>
|
||
<translation>Kan object niet vinden. Soort komt niet overeen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VDomDocument</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't convert toUInt parameter</source>
|
||
<translation>Kan niet omzetten naar UInt parameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't convert toBool parameter</source>
|
||
<translation>Kan niet omzetten naar toBool parameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Got empty parameter</source>
|
||
<translation>Heeft een lege parameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't convert toDouble parameter</source>
|
||
<translation>Kan niet omzetten naar toDouble parameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open file %1:
|
||
%2.</source>
|
||
<translation>kan bestand niet openen %1:
|
||
%2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't open schema file %1:
|
||
%2.</source>
|
||
<translation>Kan schema bestand niet openen %1:
|
||
%2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not load schema file.</source>
|
||
<translation>Kan schema bestand niet laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
|
||
<translation>Validatie fout bestand %3 op lijn %1 kolom %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
|
||
<translation>Fout bij uitpakken bestand %3 op lijn %1 kolom %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Couldn't get node</source>
|
||
<translation>krijg het kernpunt niet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Got wrong parameter id. Need only id > 0.</source>
|
||
<translation>Krijg de verkeerde parameter ID. Gebruik alleen ID > 0.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This id is not unique.</source>
|
||
<translation>Deze ID is niet uniek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not copy temp file to document file</source>
|
||
<translation>Kon temp bestand niet kopieëren naar document bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Could not remove document file</source>
|
||
<translation>Kon document bestand niet verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VDrawTool</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Edit wrong formula</source>
|
||
<translation>Verander verkeerde formule</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VException</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Critical error!</source>
|
||
<translation>Cruciale fout!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VFormula</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Error</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VFormulaProperty</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Value</source>
|
||
<translation>Waarde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Formula</source>
|
||
<translation>Formule</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VPE::VBoolProperty</name>
|
||
<message>
|
||
<source>True</source>
|
||
<translation>Waar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>False</source>
|
||
<translation>Niet waar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VPE::VFileEditWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Directory</source>
|
||
<translation>Directory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Open File</source>
|
||
<translation>Open bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VPattern</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't find tool in table.</source>
|
||
<translation>Kan gereedschap niet vinden in tabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error no unique id.</source>
|
||
<translation>Fout geen unieke ID.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing file.</source>
|
||
<translation>Fout bij uitpakken bestand.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error can't convert value.</source>
|
||
<translation>Fout kan waarde niet omzetten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error empty parameter.</source>
|
||
<translation>Fout leeg parameter.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error wrong id.</source>
|
||
<translation>Fout verkeerde ID.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Critical error!</source>
|
||
<translation>Cruciale fout!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
|
||
<translation>Fout bij uitpakken bestand(std::bad_alloc).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating detail</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van detail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating single point</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een enkele punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of end line</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van eindpunt van een lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point along line</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een punt langs een lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van schouderpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of normal</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een normaal punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van punt van bisector</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van lijnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of contact</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van punt van contact</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating modeling point</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van vormgevend punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating height</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van hoogte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating triangle</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van driehoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van een kruising</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte vrijevormkrommings punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte vrijevormkrommings pad punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte boog punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van lijnen en assen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van krommingen en assen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating line</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van lijnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating simple curve</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een simpele kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating curve path</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een krommingspad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van modelleren van simpele kromming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van modellering krommingspad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating simple arc</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van een simpele boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van modellering van een boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error creating or updating union details</source>
|
||
<translation>Fout bij het maken of bijwerken van gezamelijke details</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>File error.</source>
|
||
<translation>Bestandsfout</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VPatternConverter</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Unexpected version "%1".</source>
|
||
<translation>Onverwachte versie "%1". </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
|
||
<translation>Fout met het heropslaan van reserve bestand: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VSplinePath</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Not enough points to create the spline.</source>
|
||
<translation>Niet genoeg punten om een vrijevormkromming te maken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>This spline does not exist.</source>
|
||
<translation>Deze vrijevormkromming bestaat niet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Can't cut spline path with one point</source>
|
||
<translation>Kan vrijevormkromming pad .niet knippen met een punt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VTableGraphicsView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>can't find detail</source>
|
||
<translation>Kan detail niet vinden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>detail found</source>
|
||
<translation>Detail gevonden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VToolDetail</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Options</source>
|
||
<translation>Opties</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Base point</source>
|
||
<translation>Basis punt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point label</source>
|
||
<translation>Punt label</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Position</source>
|
||
<translation>Positie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at distance and angle</source>
|
||
<translation>Punt op afstand en hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line type</source>
|
||
<translation>Lijn soort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Length</source>
|
||
<translation>Lengte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angle</source>
|
||
<translation>Hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at distance along line</source>
|
||
<translation>Punt op afstand langs lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc</source>
|
||
<translation>Boog</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Radius</source>
|
||
<translation>Straal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>First angle</source>
|
||
<translation>Eerste hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Second angle</source>
|
||
<translation>Tweede hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along bisector</source>
|
||
<translation>Punt langs bisector</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cut arc tool</source>
|
||
<translation>Knip een boog gereedschap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool for segmenting a curve</source>
|
||
<translation>Gereedschap om een kromming in segmenten te delen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool segment a pathed curve</source>
|
||
<translation>Gereedschap segmenteerd een krommingspad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Perpendicular point along line</source>
|
||
<translation>Haakse hoek punt langs lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line between points</source>
|
||
<translation>Lijn tussen punten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at line intersection</source>
|
||
<translation>Punt op lijnkruising</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point along perpendicular</source>
|
||
<translation>Punt langs haakse hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Additional angle degrees</source>
|
||
<translation>Aanvullende graden hoek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point at intersection of arc and line</source>
|
||
<translation>Kruispunt van boog en lijn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool to make point from x & y of two other points</source>
|
||
<translation>Gereedschap om een punt te maken van X & Y van twee andere punten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Special point on shoulder</source>
|
||
<translation>Speciaal punt op schouder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve tool</source>
|
||
<translation>Krommingsgereedschap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Curve factor</source>
|
||
<translation>Krommingsfactor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool for path curve</source>
|
||
<translation>Gereedschap voorkrommingspad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tool triangle</source>
|
||
<translation>Driehoek gereedschap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersection line and axis</source>
|
||
<translation>Kruispunt tussen lijn en as</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Line color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Point intersection curve and axis</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Variables</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Line_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation>Lijn_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AngleLine_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation>HoekLijn_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Arc_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation>Boog_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Spl_</source>
|
||
<comment>Left symbol _ in name</comment>
|
||
<translation>Spl_</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SplPath</source>
|
||
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
|
||
<translation>SplPath</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source>
|
||
<translation><b>Kruising tussen kromming en as</b>: hoek = %1°; <b>Shift</b> - klevende hoek, <b>Enter</b> - voltooi creatie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VisToolEndLine</name>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source>
|
||
<translation><b>Punt op afstand en hoek</b>: hoek = %1°; <b>Shift</b> - klevende hoek, <b>Enter</b> - voltooi creatie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VisToolLineIntersectAxis</name>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source>
|
||
<translation><b>Kruising tussen lijn en as</b>: hoek = %1°; <b>Shift</b> - klevende hoek, <b>Enter</b> - voltooi creatie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VisToolSplinePath</name>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Curved path</b>: select three or more points</source>
|
||
<translation><b>Krommings pad</b>: selecteer drie of meer punten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source><b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation</source>
|
||
<translation><b>Krommings pad</b>: selecteer drie of meer punten, <b>Enter</b> - voltooi creatie</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern making program.</source>
|
||
<translation>Patroon teken programma</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pattern file.</source>
|
||
<translation>Patroon bestand.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|