valentina_old/share/translations/valentina_ru.ts
dismine db004d4521 Make install for translations.
--HG--
branch : develop
2013-11-25 11:17:47 +02:00

2539 lines
110 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="14"/>
<source>Point along line</source>
<translation>Точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="79"/>
<source>Formula calculation of length of line</source>
<translation>Формула разчета длины линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="86"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="89"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="192"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="124"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="127"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="179"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="189"/>
<source>Put variable into formula</source>
<translation>Поместить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="213"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="220"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="231"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="238"/>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="249"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="256"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="267"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="274"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="284"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="291"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="298"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="308"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="318"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.ui" line="329"/>
<source>Variables. Click twice to select.</source>
<translation>Переменые. Нажмите дважды для вставки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogalongline.cpp" line="119"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="14"/>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="72"/>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="85"/>
<source>Formula calculation of radius of arc</source>
<translation>Формула расчета радиуса дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="92"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="221"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="350"/>
<source>Put variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="115"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="224"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="244"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="353"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="373"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="112"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="241"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="370"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="144"/>
<source>Value of radius</source>
<translation>Значение радиуса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="147"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="276"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="405"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="201"/>
<source>First angle degree</source>
<translation>Первый угол градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="214"/>
<source>First angle of arc counterclockwise</source>
<translation>Первый угол дуги против часовой стрелки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="273"/>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Значение первого угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="330"/>
<source>Second angle degree</source>
<translation>Второй угол градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="343"/>
<source>Second angle of arc counterclockwise</source>
<translation>Второй угол дуги против часвой стрелки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="402"/>
<source>Value of second angle</source>
<translation>Значение второго угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="426"/>
<source>Center point</source>
<translation>Центральная точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="433"/>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="444"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="451"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="461"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="468"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="478"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="488"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="498"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="508"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.ui" line="519"/>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogarc.cpp" line="173"/>
<source>Value angle of line.</source>
<translation>Значение угла линии.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="14"/>
<source>Bisector</source>
<translation>Бисектриса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="69"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="82"/>
<source>Formula calculation of length of bisector</source>
<translation>Формула расчета длины бисектрисы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="89"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="92"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="195"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="121"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="124"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="182"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="192"/>
<source>Put variable into formula</source>
<translation>Поместить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="222"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="229"/>
<source>First point of angle</source>
<translation>Первая точка угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="246"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="253"/>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Вторая точка угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="270"/>
<source>Third point</source>
<translation>Треться точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="277"/>
<source>Third point of angle</source>
<translation>Третья точка угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="288"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="295"/>
<source>Show line from second point to our point</source>
<translation>Показать линию с второй точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="306"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="313"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="323"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="330"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="340"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="350"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="360"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.ui" line="371"/>
<source>Variables. Click twice to select.</source>
<translation>Переменые. Нажмите дважды для вставки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.cpp" line="119"/>
<source>Select second point of angle</source>
<translation>Выберить вторую точку угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogbisector.cpp" line="130"/>
<source>Select third point of angle</source>
<translation>Выберить третью точку угла</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="14"/>
<source>Detail</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="45"/>
<source>Bias X</source>
<translation>Смещение по Х</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="72"/>
<source>Bias Y</source>
<translation>Смещение по Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="91"/>
<source>Option</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="145"/>
<source>Name of detail</source>
<translation>Имя детали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="164"/>
<source>Supplement for seams</source>
<translation>Прибавка на швы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="185"/>
<source>Width</source>
<translation>Ширина</translation>
</message>
<message>
<source>Name detail</source>
<translation type="obsolete">Имя детали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.ui" line="204"/>
<source>Closed</source>
<translation>Замкнутая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.cpp" line="90"/>
<source>Get wrong scene object. Ignore.</source>
<translation>Получено не правильный объект сцены. Игнорируем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogdetail.cpp" line="176"/>
<source>Get wrong tools. Ignore.</source>
<translation>Получено неправильный инструмент. Игнорируем.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="14"/>
<source>Point in the end of line</source>
<translation>Точка на конце линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="85"/>
<source>Formula calculation of length of line</source>
<translation>Формула расчета длины линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="92"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="162"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="272"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="289"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="306"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="323"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="346"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="363"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="380"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="397"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="124"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="127"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="148"/>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="155"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="226"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="254"/>
<source>Angle degree </source>
<translation>Угол градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="426"/>
<source>Angle of line</source>
<translation>Угол линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="444"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="451"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="462"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="469"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="479"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="486"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="496"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="506"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="516"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogendline.ui" line="527"/>
<source>Variables. Click twice to select.</source>
<translation>Переменые. Нажмите дважды для вставки.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="68"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="88"/>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="112"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="119"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="143"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="136"/>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="154"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.ui" line="161"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.cpp" line="121"/>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберить первую точку линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogheight.cpp" line="126"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.ui" line="17"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.ui" line="54"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="333"/>
<source>Tool</source>
<translation>Инструмент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="175"/>
<source>%1 - Base point</source>
<translation>%1 - Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="183"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="193"/>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
<translation>%1_%2 - Линия с точки %1 к точке %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="203"/>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
<translation>%3 - Точка вдоль линии %1_%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="208"/>
<source>%1 - Point of soulder</source>
<translation>%1 - Точка плеча</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="217"/>
<source>%3 - Normal to line %1_%2</source>
<translation>%3 - Перпендикуляр к линии %1_%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="229"/>
<source>%4 - Bisector of angle %1_%2_%3</source>
<translation>%4 - Бисектриса угла %1_%2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="243"/>
<source>%5 - Point of intersection lines %1_%2 and %3_%4</source>
<translation>%5 - Точка пересичения линий %1_%2 и %3_%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="252"/>
<source>Curve %1_%2</source>
<translation>Кривая %1_%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="259"/>
<source>Arc with center in point %1</source>
<translation>Дуга з центром в точке %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="268"/>
<source>Curve point %1</source>
<translation>Точка кривой %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="285"/>
<source>%4 - Point of contact arc with center in point %1 and line %2_%3</source>
<translation>%4 - Точка касания дуги с центром в точке %1 и линии %2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="300"/>
<source>Point of perpendical from point %1 to line %2_%3</source>
<translation>Точка перпендикуляра с точки %1 к линии %2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="317"/>
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
<translation>Триугольник: ось %1_%2, точки %3 и %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoghistory.cpp" line="323"/>
<source>Get wrong tool type. Ignore.</source>
<translation>Получено неправилый тип инструмента. Игнорируется.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="14"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="117"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="34"/>
<source>Table sizes</source>
<translation>Таблица размеров</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="83"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="163"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="519"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="530"/>
<source>Denotation</source>
<translation>Обозначение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="88"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="168"/>
<source>The calculated value</source>
<translation>Расчитаное значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="93"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="173"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="521"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="532"/>
<source>Base value</source>
<translation>Базовое значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="98"/>
<source>In sizes</source>
<translation>В размерах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="103"/>
<source>In growths</source>
<translation>В ростах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="108"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="188"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="327"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="360"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="524"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="535"/>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="178"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="522"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="533"/>
<source>In size</source>
<translation>В размерах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="183"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="523"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="534"/>
<source>In growth</source>
<translation>В ростах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="196"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="211"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="224"/>
<source>Lines</source>
<translation>Линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="246"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="541"/>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="251"/>
<source>Length of the line</source>
<translation>Длина линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="260"/>
<source>Curves</source>
<translation>Кривые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="282"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="547"/>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="287"/>
<source>Length of the curve</source>
<translation>Длина кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="296"/>
<source>Arcs</source>
<translation>Дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="318"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="553"/>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.ui" line="323"/>
<source>Length of arc</source>
<translation>Длина дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="319"/>
<source>Denotation %1</source>
<translation>Обозначение %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="466"/>
<source>Can&apos;t convert toDouble value.</source>
<translation>Не могу конвертировать к toDouble значение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="520"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="531"/>
<source>Calculated value</source>
<translation>Расчитаное значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="542"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="548"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogincrements.cpp" line="554"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogline.ui" line="14"/>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogline.ui" line="29"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogline.ui" line="43"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogline.cpp" line="119"/>
<source>Select second point</source>
<translation>Выберить вторую точку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="14"/>
<source>Point of line intersection</source>
<translation>Точка пересичения линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="72"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="84"/>
<source>First line</source>
<translation>Первая линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="99"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="136"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="109"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="146"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.ui" line="121"/>
<source>Second line</source>
<translation>Вторая линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.cpp" line="95"/>
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Выберить вторую точку первой линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.cpp" line="107"/>
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Выберить первую точку второй линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialoglineintersect.cpp" line="119"/>
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Выберить вторую точку второй линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="14"/>
<source>Normal</source>
<translation>Перпендикуляр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="85"/>
<source>Formula calculation of length of normal</source>
<translation>Формула расчета длины перпендикуляра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="92"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="198"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="294"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="311"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="328"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="345"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="368"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="385"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="402"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="419"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="124"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="127"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="185"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="195"/>
<source>Put variable into formula</source>
<translation>Поместить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="225"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="245"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="273"/>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Дополнительные угол градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="463"/>
<source>Type line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="470"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="481"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="488"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="498"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="505"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="515"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="525"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="535"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.ui" line="546"/>
<source>Variables. Click twice to select.</source>
<translation>Переменые. Нажмите дважды для вставки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialognormal.cpp" line="135"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="14"/>
<source>Point of contact</source>
<translation>Точка касания</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="72"/>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="85"/>
<source>Formula calculation of radius of arc</source>
<translation>Формула расчета радиуса дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="92"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="198"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="124"/>
<source>Value of radius</source>
<translation>Значение радиуса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="127"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="185"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="195"/>
<source>Put variable into formula</source>
<translation>Поместить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="225"/>
<source>Center of arc</source>
<translation>Центр дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="244"/>
<source>Slect point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="261"/>
<source>Top of the line</source>
<translation>Начало линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="294"/>
<source>End of the line</source>
<translation>Конец линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="321"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="328"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="338"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="345"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="355"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="365"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="375"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.ui" line="386"/>
<source>Variables. Click twice to select.</source>
<translation>Переменые. Нажмите дважды для вставки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.cpp" line="112"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofcontact.cpp" line="123"/>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.ui" line="65"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.ui" line="85"/>
<source>Point vertically</source>
<translation>Точка по вертикали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.ui" line="92"/>
<source>First point of angle</source>
<translation>Первая точка угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.ui" line="109"/>
<source>Point horizontally</source>
<translation>Точка по горизонтали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.ui" line="116"/>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Вторая точка угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogpointofintersection.cpp" line="97"/>
<source>Select point horizontally</source>
<translation>Выберить точку по горозинтали</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="14"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="291"/>
<source>Point of shoulder</source>
<translation>Точка плеча</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="85"/>
<source>Formula calculation of length of line</source>
<translation>Формула расчета длины линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="92"/>
<source>Calculate formula</source>
<translation>Расчитать формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="198"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="124"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="127"/>
<source>_</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="185"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="195"/>
<source>Put variable into formula</source>
<translation>Поместить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="225"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="258"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="324"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="331"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="342"/>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="349"/>
<source>Size and growth</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="359"/>
<source>Standart table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="366"/>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="376"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="386"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="396"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.ui" line="407"/>
<source>Variables. Click twice to select.</source>
<translation>Переменые. Нажмите дважды для вставки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.cpp" line="120"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogshoulderpoint.cpp" line="131"/>
<source>Select point of shoulder</source>
<translation>Выберить точку плеча</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="17"/>
<source>Single point</source>
<translation>Одиночная точка</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>Координати</source>
<translation type="obsolete">Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="39"/>
<source>Coordinates on the sheet</source>
<translation>Координаты на листе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="42"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="48"/>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Y координата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="55"/>
<source>X coordinate</source>
<translation>Х координата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsinglepoint.ui" line="114"/>
<source>Point name</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="14"/>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="33"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="47"/>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Коефициент длины первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="68"/>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="93"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="107"/>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Коефициент длины второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="128"/>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.ui" line="165"/>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Коефициент кривизные кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogspline.cpp" line="93"/>
<source>Select last point of curve</source>
<translation>Выберить последнюю точку кривой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="14"/>
<source>Curve path</source>
<translation>Сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="33"/>
<source>Point of curve</source>
<translation>Точка кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="47"/>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Коефициент длины первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="68"/>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="89"/>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Коефициент длины второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="110"/>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="131"/>
<source>List of points</source>
<translation>Список точок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.ui" line="154"/>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Коефициент кривизные кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogsplinepath.cpp" line="99"/>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Выберить точку сложной кривой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="87"/>
<source>Wrong details id.</source>
<translation>Неправильный id детали.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="116"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="122"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="136"/>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="116"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="144"/>
<source>No line</source>
<translation>Без линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="161"/>
<source>Can&apos;t find point by name</source>
<translation>Не могу найти точку за именем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="221"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="436"/>
<source>Growth</source>
<translation>Рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="441"/>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="465"/>
<source>Line length</source>
<translation>Длина линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="472"/>
<source>Arc length</source>
<translation>Длина дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtool.cpp" line="479"/>
<source>Curve length</source>
<translation>Длина кривой</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Диалог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="68"/>
<source>Name new point</source>
<translation>Имя новой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="82"/>
<source>First point of axis</source>
<translation>Первая точка оси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="89"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="107"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="125"/>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="143"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="100"/>
<source>Second point of axis</source>
<translation>Вторая точка оси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="118"/>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.ui" line="136"/>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.cpp" line="91"/>
<source>Select second point of axis</source>
<translation>Выберить вторую точку оси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.cpp" line="96"/>
<source>Select first point</source>
<translation>Выберить первую точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/dialogtriangle.cpp" line="101"/>
<source>Select second point</source>
<translation>Выберить вторую точку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>Valentina</source>
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="61"/>
<source>Tools for creating points.</source>
<translation>Инструменты для создания точок.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="64"/>
<source>Point</source>
<translation>Точка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="177"/>
<source>Tool point of normal.</source>
<translation>Инструмент точка перпендикуляра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="76"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="102"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="128"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="154"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="180"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="206"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="232"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="258"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="281"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="331"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="357"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="407"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="433"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="483"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="530"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="99"/>
<source>Tool point of shoulder.</source>
<translation>Инструмент точка плеча.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="73"/>
<source>Tool point on the end line.</source>
<translation>Инструмент точка на конце отрезка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="203"/>
<source>Tool point along line.</source>
<translation>Инструмент точка вдоль линии.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="151"/>
<source>Tool point of bisector.</source>
<translation>Инструмент точка бисектрисы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="125"/>
<source>Tool point of contact.</source>
<translation>Инструмент точка касания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="229"/>
<source>Tool point of height.</source>
<translation>Инструмент точка высоты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="255"/>
<source>Tool triangle.</source>
<translation>Инструмент угольник.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="316"/>
<source>Tools for creating lines.</source>
<translation>Инструменты создания линий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="319"/>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="328"/>
<source>Tool line.</source>
<translation>Инструмент линия.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="354"/>
<source>Tool point of line intersection.</source>
<translation>Инструмент точка пересичения линий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="392"/>
<source>Tools for creating curves.</source>
<translation>Инструменты создания кривых.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="395"/>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<source>Tool curve.</source>
<translation>Инструмент кривая.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="430"/>
<source>Tool path curve.</source>
<translation>Инструмент сложная кривая.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="468"/>
<source>Tools for creating arcs.</source>
<translation>Инструменты создания дуг.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="471"/>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="480"/>
<source>Tool arc.</source>
<translation>Инструмент дуга.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="518"/>
<source>Tools for creating details.</source>
<translation>Инструменты создания деталей.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="521"/>
<source>Detail</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="527"/>
<source>Tool new detail.</source>
<translation>Инструмент новая деталь.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="574"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="585"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="592"/>
<source>Drawing</source>
<translation>Чертеж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="622"/>
<source>toolBar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="636"/>
<source>toolBar_2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="648"/>
<source>toolBar_3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="664"/>
<source>New</source>
<translation>Новое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="667"/>
<source>Create a new pattern</source>
<translation>Создать новое лекало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="677"/>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="680"/>
<source>Open file with pattern</source>
<translation>Открыть файл с лекалом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="693"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="696"/>
<source>Save pattern</source>
<translation>Сохранить лекало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="709"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Save as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="712"/>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation>Сохранить еще не сохраненное лекало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="730"/>
<source>Draw</source>
<translation>Рисование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="733"/>
<source>Draw mode</source>
<translation>Режим рисования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="748"/>
<source>Details</source>
<translation>Детали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="751"/>
<source>Deatils mode</source>
<translation>Режим деталей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="766"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="769"/>
<source>Tools pointer</source>
<translation>Инструмент указатель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="778"/>
<source>New drawing</source>
<translation>Новый чертеж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="781"/>
<source>Add new drawing</source>
<translation>Добавить новый чертеж</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="790"/>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="793"/>
<source>Change the name of drawing</source>
<translation>Изменить имя чертежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="805"/>
<source>Table of variables</source>
<translation>Таблица переменных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="808"/>
<source>Tables of variables</source>
<translation>Таблици переменных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="820"/>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="829"/>
<source>Layout</source>
<translation>Роскладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="832"/>
<source>Create layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="837"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="499"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Про Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="842"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="494"/>
<source>About Valentina</source>
<translation>Про Valentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.ui" line="847"/>
<source>Exit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="135"/>
<source>Drawing %1</source>
<translation>Чертеж %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="138"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="202"/>
<source>Drawing:</source>
<translation>Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="140"/>
<source>Enter a name for the drawing.</source>
<translation>Введите имя чертежа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="155"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="219"/>
<source>Error. Drawing of same name already exists.</source>
<translation>Ошибка. Чертеж с таким именем уже существует.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="166"/>
<source>Error creating drawing with the name</source>
<translation>Ошибка создания чертежа с именем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Enter a new name for the drawing.</source>
<translation>Введите новое имя для чертежа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
<source>Error saving change!!!</source>
<translation>Пошибка сохранение изменений!!!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
<source>Can&apos;t save new name of drawing</source>
<translation>Не могу сохранить новое имя чертежа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="296"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Select point</source>
<translation>Выберить точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="307"/>
<source>Select first point</source>
<translation>Выберить первую точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="330"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="342"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="410"/>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберить первую точку линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="353"/>
<source>Select first point of angle</source>
<translation>Выберить первую точку угла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Select first point of first line</source>
<translation>Выберить первую точку первой линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
<source>Select first point curve</source>
<translation>Выберить первую точку кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="387"/>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберить точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="398"/>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Выберить точку сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>The pattern has been modified.</source>
<translation>Лекало было изменено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="537"/>
<source>Do you want to save your changes?</source>
<translation>Вы хочете сохранить изменения?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="584"/>
<source>Growth: </source>
<translation>Рост:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="600"/>
<source> Size: </source>
<translation>Размер:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
<source>Drawing: </source>
<translation>Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="855"/>
<source>Lekalo files (*.xml);;All files (*.*)</source>
<translation>Файлы лекала (*.xml);;Все файлы (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="856"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="901"/>
<source>Lekalo files (*.xml)</source>
<translation>Файл лекала (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="890"/>
<source>Error saving file. Can&apos;t save file.</source>
<translation>Ошибка сохранения файла. Не могу сохранить файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="902"/>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1088"/>
<source>Got empty file name.</source>
<translation>Получено пустое имя файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1116"/>
<source>Could not copy temp file to pattern file</source>
<translation>Не могу скопировать временный файл у файл лекала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1127"/>
<source>Could not remove pattern file</source>
<translation>Не смог удалить файл лекала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1170"/>
<source>Can&apos;t open pattern file. File name empty</source>
<translation>Не могу открыть файл лекала. Пустое имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="889"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1234"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1249"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1282"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="79"/>
<source>Create new drawing for start working.</source>
<translation>Создайте новый чертеж для начала роботы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
<translation>Выберить точки, дуги, кривые за часовой стрелкой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>Select base point</source>
<translation>Выберить базовую точку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Select first point of axis</source>
<translation>Выберить первую тчоку оси</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="478"/>
<source>Select point vertically</source>
<translation>Выберить точку по вертикали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="490"/>
<source>Based on Qt %2 (32 bit)</source>
<translation>Базируется на Qt %2 (32 bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="491"/>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation>Создано %3 в %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="492"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt; %2 &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3 &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1206"/>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Ошибка, не могу конвертовать значение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Ошибка, пустой параметр.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1077"/>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1250"/>
<source>Error don&apos;t unique id.</source>
<translation>Ошибка не уникальный id.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1283"/>
<source>Error parsing pattern file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла лекала.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/mainwindow.cpp" line="1287"/>
<source>Error in line %1 column %2</source>
<translation>Ошибка в линии %1 столбец %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="14"/>
<source>Create a layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="44"/>
<source>toolBar</source>
<translation>toolBar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="82"/>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="85"/>
<location filename="../../src/tablewindow.cpp" line="161"/>
<source>Save layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="95"/>
<source>Next</source>
<translation>Следующая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="98"/>
<source>Next detail</source>
<translation>Следующая деталь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="111"/>
<source>Turn</source>
<translation>Перевернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="114"/>
<source>Turn the detail 180 degrees</source>
<translation>Перевернуть детальна на 180 градусов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="127"/>
<source>Stop laying</source>
<translation>Прекратить укладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="137"/>
<source>Enlarge letter</source>
<translation>Увеличить лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="140"/>
<source>Enlarge the length of sheet</source>
<translation>Увеличить длину листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="153"/>
<source>Reduce sheet</source>
<translation>Уменьшить лист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="156"/>
<source>Reduce the length of the sheet</source>
<translation>Уменьшить длину листа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="168"/>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="171"/>
<source>Mirroring</source>
<translation>Отражение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="181"/>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="184"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="194"/>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="197"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.ui" line="124"/>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.cpp" line="382"/>
<source>SVG Generator Example Drawing</source>
<translation>SVG Generator Example Drawing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tablewindow.cpp" line="383"/>
<source>An SVG drawing created by the SVG Generator Example provided with Qt.</source>
<translation>An SVG drawing created by the SVG Generator Example provided with Qt.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractNode</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/nodeDetails/vabstractnode.cpp" line="54"/>
<source>Can&apos;t find tag Modeling</source>
<translation>Не могу найти тег Modeling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="49"/>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="62"/>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="74"/>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="99"/>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="112"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="50"/>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="63"/>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="75"/>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка не могу конвертировать значение. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="87"/>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка пустой параметр. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="100"/>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка неправельный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vapplication.cpp" line="113"/>
<source>Something wrong!!</source>
<translation>Что то не так!!!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VArc</name>
<message>
<location filename="../../src/geometry/varc.cpp" line="84"/>
<source>Can&apos;t find id = %1 in table.</source>
<translation>Не могу найти id = %1 в таблице.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/geometry/varc.cpp" line="138"/>
<source>Angle of arc can&apos;t be 0 degree.</source>
<translation>Угол дуги не может быть 0 градусов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/geometry/varc.cpp" line="170"/>
<source>Arc have not this number of part.</source>
<translation>Дуга не имеет ету часть.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<location filename="../../src/container/vcontainer.cpp" line="111"/>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation>Не могу найти объект</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="412"/>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation>Получен неправельный параметр id. Допустимы только id &gt; 0.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="426"/>
<source>Can&apos;t convert toLongLong parameter</source>
<translation>Не могу конвертировать toLongLong параметр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="438"/>
<source>Got empty parameter</source>
<translation>Получен пустой параметр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="452"/>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
<translation>Не могу конвертировать toDouble параметр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="470"/>
<source>This id is not unique.</source>
<translation>Этот id не уникальный.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="685"/>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation>Ошибка создания или обновления детали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="750"/>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления базовой точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="781"/>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки на конце линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="813"/>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="846"/>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки плеча</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="879"/>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки нормали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="912"/>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки бисектрисы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="944"/>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересичения линий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="976"/>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки прикосновения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1009"/>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1040"/>
<source>Error creating or updating height</source>
<translation>Ошибка создания или обновления высоты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1072"/>
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation>Ошибка создания или обновления треугольника</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1102"/>
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересичения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1132"/>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1172"/>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation>Ошибка создания или обновления кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1219"/>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation>Ошибка создания или обновления сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1251"/>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation>Ошибка создания или обновления модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1283"/>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation>Ошибка создания или обновления сложной модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1319"/>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation>Ошибка создания или обновления дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1351"/>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation>Ошибка создания или обновления модельной дуги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1371"/>
<source>Error!</source>
<translation>Ошибка!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/xml/vdomdocument.cpp" line="1372"/>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t get parent for object id = %1</source>
<translation type="obsolete">Не могу получить родителя объекта id = %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/drawTools/vdrawtool.h" line="136"/>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/drawTools/vdrawtool.h" line="140"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/drawTools/vdrawtool.cpp" line="122"/>
<source>Can not find the element after which you want to insert.</source>
<translation>Не могу найти елемент после которого вы хочете вставить.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/drawTools/vdrawtool.cpp" line="128"/>
<source>Can&apos;t find tag Calculation</source>
<translation>Не могу найти тег Calculation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VModelingTool</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/modelingTools/vmodelingtool.h" line="99"/>
<source>Option</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/modelingTools/vmodelingtool.h" line="103"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../src/geometry/vsplinepath.cpp" line="74"/>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation>Не достаточно точок для создания кривой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/geometry/vsplinepath.cpp" line="78"/>
<location filename="../../src/geometry/vsplinepath.cpp" line="129"/>
<location filename="../../src/geometry/vsplinepath.cpp" line="145"/>
<source>This spline is not exist.</source>
<translation>Такой кривой не существует.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTableGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vtablegraphicsview.cpp" line="47"/>
<source>detail don&apos;t find</source>
<translation>деталь не найдена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/vtablegraphicsview.cpp" line="52"/>
<source>detail find</source>
<translation>деталь найдена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/vtooldetail.cpp" line="329"/>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/vtooldetail.cpp" line="330"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolTriangle</name>
<message>
<location filename="../../src/tools/drawTools/vtooltriangle.cpp" line="145"/>
<source>Can&apos;t find point.</source>
<translation>Не могу найти точку.</translation>
</message>
</context>
</TS>