<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="cs"> <context> <name>AddDet</name> <message> <source>Add detail</source> <translation>Přidat detail</translation> </message> </context> <context> <name>AddPatternPiece</name> <message> <source>Add pattern piece %1</source> <translation>Přidat díl střihu %1</translation> </message> </context> <context> <name>AddToCalc</name> <message> <source>Add object</source> <translation>Přidat předmět</translation> </message> </context> <context> <name>AddUnionDetails</name> <message> <source>Add union details</source> <translation>Přidat detaily spojky</translation> </message> </context> <context> <name>CommunityPage</name> <message> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Server name/IP</source> <translation>Název serveru/IP</translation> </message> <message> <source>Secure connection</source> <translation>Zabezpečené připojení</translation> </message> <message> <source>Proxy settings</source> <translation>Nastavení proxy</translation> </message> <message> <source>Use Proxy</source> <translation>Použít proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy address</source> <translation>Adresa proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy port</source> <translation>Port proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy user</source> <translation>Uživatel proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy pass</source> <translation>Heslo proxy</translation> </message> <message> <source>User settings</source> <translation>Uživatelská nastavení</translation> </message> <message> <source>User Name</source> <translation>Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Save password</source> <translation>Uložit heslo</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Heslo</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDialog</name> <message> <source>Apply</source> <translation>Použít</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Z&rušit</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>Config Dialog</source> <translation>Dialog pro nastavení</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Pattern</source> <translation>Střih</translation> </message> <message> <source>Community</source> <translation>Komunita</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation>Cesty</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigurationPage</name> <message> <source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source> <translation>Nastavení uživatelského rozhraní bylo změněno a bude použito při příštím spuštění</translation> </message> <message> <source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source> <translation>Výchozí jednotka byla změněna a bude použita při vytvoření dalšího střihu</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> <source>Auto-save modified pattern</source> <translation>Automaticky uložit změněný střih</translation> </message> <message> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <source>Interval:</source> <translation>Interval:</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation>Jazyk</translation> </message> <message> <source>GUI language</source> <translation>Jazyk rozhraní</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts</source> <translation>Oddělovač desetinných míst</translation> </message> <message> <source>With OS options (%1)</source> <translation>S možnostmi OS (%1)</translation> </message> <message> <source>Default unit</source> <translation>Výchozí jednotka</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Centimetry</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Milimetry</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Palce</translation> </message> <message> <source>Label language</source> <translation>Jazyk štítků</translation> </message> <message> <source>Send crash reports</source> <translation>Poslat hlášení o pádu</translation> </message> <message> <source>Send crash reports (recommended)</source> <translation>Poslat hlášení o pádu (doporučeno)</translation> </message> <message> <source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source> <translation>Po každém pádu Valentina sbírá informace, které nám mohou pomoci problém opravit. Nesbíráme žádné osobní údaje. Podívejte se, jaký <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">typ informací</a> sbíráme.</translation> </message> <message> <source>Pattern Editing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Confirm item deletion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DelTool</name> <message> <source>Delete tool</source> <translation>Smazat nástroj</translation> </message> </context> <context> <name>DeleteDetail</name> <message> <source>Delete tool</source> <translation>Smazat nástroj</translation> </message> </context> <context> <name>DeletePatternPiece</name> <message> <source>Delete pattern piece %1</source> <translation>Smazat díl střihu %1</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAboutApp</name> <message> <source>About Valentina</source> <translation>O programu Valentina</translation> </message> <message> <source>Valentina version</source> <translation>Verze programu Valentina</translation> </message> <message> <source>Contributors</source> <translation>Přispěvatelé</translation> </message> <message> <source>Built on %3 at %4</source> <translation>Sestaveno %3 v %4</translation> </message> <message> <source>Web site : %1</source> <translation>Stránky: %1</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Varování</translation> </message> <message> <source>Cannot open your default browser</source> <translation>Nelze otevřít váš výchozí prohlížeč</translation> </message> <message> <source>Build revision:</source> <translation>Revize sestavení:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAlongLine</name> <message> <source>Length</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> <source>Insert variable into the formula</source> <translation>Vložit proměnnou do vzorce</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Hodnota délky</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>První bod</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>První bod čáry</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Druhý bod</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation>Druhý bod čáry</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Typ čáry</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation>Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Vybrat druhý bod čáry</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation type="unfinished">Bod ve vzdálenosti podél čáry</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogArc</name> <message> <source>Arc</source> <translation>Oblouk</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation>Poloměr</translation> </message> <message> <source>Insert variable into the formula</source> <translation>Vložit proměnnou do vzorce</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation>Hodnota poloměru</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation>První úhel</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation>Vložit proměnnou do vzorce</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation>Hodnota prvního úhlu</translation> </message> <message> <source>Second angle</source> <translation>Druhý úhel</translation> </message> <message> <source>Insert marked variable into formula</source> <translation>Vložit označenou proměnnou do vzorce</translation> </message> <message> <source>Value of second angle</source> <translation>Hodnota druhého úhlu</translation> </message> <message> <source>Center point</source> <translation>Středový bod</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Vybrat bod středu oblouku</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables</source> <translation>Proměnné</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>Poloměr nemůže být záporný</translation> </message> <message> <source>Angles equal</source> <translation>Úhly jsou si rovny</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogBisector</name> <message> <source>Length</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> <source>Insert marked variable into the formula</source> <translation>Vložit označenou proměnnou do vzorce</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Hodnota délky</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>První bod</translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation>První bod úhlu</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Druhý bod</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation>Druhý bod úhlu</translation> </message> <message> <source>Third point</source> <translation>Třetí bod</translation> </message> <message> <source>Third point of angle</source> <translation>Třetí bod úhlu</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Typ čáry</translation> </message> <message> <source>Show line from second point to this point</source> <translation>Ukázat čáru od druhého bodu k tomuto bodu</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation>Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation> </message> <message> <source>Select second point of angle</source> <translation>Vybrat druhý bod úhlu</translation> </message> <message> <source>Select third point of angle</source> <translation>Vybrat třetí bod úhlu</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation type="unfinished">Bod podél osy úhlu</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCurveIntersectAxis</name> <message> <source>Angle</source> <translation>Úhel</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation>Hodnota úhlu</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Axis point</source> <translation>Bod osy</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Křivka</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Typ čáry</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables</source> <translation>Proměnné</translation> </message> <message> <source>Select axis point</source> <translation>Vybrat bod osy</translation> </message> <message> <source>Point intersect curve and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Axis Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutArc</name> <message> <source>Length</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Hodnota délky</translation> </message> <message> <source>_</source> <translation>_</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Oblouk</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation>Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation> </message> <message> <source>Segment an arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Selected arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSpline</name> <message> <source>Length</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Hodnota délky</translation> </message> <message> <source>_</source> <translation>_</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Křivka</translation> </message> <message> <source>Selected curve</source> <translation>Vybraná křivka</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation>Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation> </message> <message> <source>Segmenting a simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSplinePath</name> <message> <source>Length</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Hodnota délky</translation> </message> <message> <source>_</source> <translation>_</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Křivka</translation> </message> <message> <source>Selected curve path</source> <translation>Vybraná cesta křivky</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation>Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation> </message> <message> <source>Segment a curved path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogDetail</name> <message> <source>Detail</source> <translation>Detail</translation> </message> <message> <source>Bias X</source> <translation>Odchylka X</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <source>Bias Y</source> <translation>Odchylka Y</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Volby</translation> </message> <message> <source>Name of detail</source> <translation>Název detailu</translation> </message> <message> <source>Seam allowance</source> <translation>Přídavek na šev</translation> </message> <message> <source>Width</source> <translation>Šířka</translation> </message> <message> <source>Closed</source> <translation>Zavřeno</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> <message> <source>Got wrong scene object. Ignore.</source> <translation>Obdržen nesprávný předmět scény. Přehlížet.</translation> </message> <message> <source>Reverse</source> <translation>Převrátit</translation> </message> <message> <source>Seam allowance tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogEditWrongFormula</name> <message> <source>Edit formula</source> <translation>Upravit vzorec</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Vzorec</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation>Vložit proměnnou do vzorce</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation>Hodnota prvního úhlu</translation> </message> <message> <source>_</source> <translation>_</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables</source> <translation>Proměnné</translation> </message> </context> <context> <name>DialogEndLine</name> <message> <source>Length</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Hodnota délky</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Úhel</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation>Hodnota úhlu</translation> </message> <message> <source>Base point</source> <translation>Základní bod</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>První bod čáry</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Typ čáry</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables</source> <translation>Proměnné</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation type="unfinished">Bod ve vzdálenosti a úhlu</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogHeight</name> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>Base point</source> <translation>Základní bod</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>První bod čáry</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation>Druhý bod čáry</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Typ čáry</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to our point</source> <translation>Ukázat čáru od prvního bodu k našemu bodu</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation>Vybrat první bod čáry</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Vybrat druhý bod čáry</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation type="unfinished">Bod v pravém úhlu podél čáry</translation> </message> <message> <source>Base Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogHistory</name> <message> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <source>Tool</source> <translation>Nástroj</translation> </message> <message> <source>Can't create record.</source> <translation>Nelze vytvořit záznam.</translation> </message> <message> <source>%1 - Base point</source> <translation>%1 - Základní bod</translation> </message> <message> <source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source> <translation>%1_%2 - Čára od bodu %1 k bodu %2</translation> </message> <message> <source>%3 - Point along line %1_%2</source> <translation>%3 - Bod podél čáry %1_%2</translation> </message> <message> <source>%1 - Point of shoulder</source> <translation>%1 - Bod ramene</translation> </message> <message> <source>%3 - normal to line %1_%2</source> <translation>%3 - kolmice k čáře %1_%2</translation> </message> <message> <source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source> <translation>%4 - osa úhlu %1_%2_%3</translation> </message> <message> <source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source> <translation>%5 - průsečík čar %1_%2 a %3_%4</translation> </message> <message> <source>Curve %1_%2</source> <translation>Křivka %1_%2</translation> </message> <message> <source>Arc with center in point %1</source> <translation>Oblouk se středem v bodě %1</translation> </message> <message> <source>Curve point %1</source> <translation>Bod křivky %1</translation> </message> <message> <source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source> <translation>%4 - bod doteku oblouku se středem v bodě %1 a čáry %2_%3</translation> </message> <message> <source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source> <translation>Bod pravého úhlu z bodu %1 k čáře %2_%3</translation> </message> <message> <source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source> <translation>Trojúhelník: osa %1_%2, body %3 a %4</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection %2 and %3</source> <translation>%1 - bod průsečíku %2 a %3</translation> </message> <message> <source>%1 - cut arc with center %2</source> <translation>%1 - vyjmout oblouk se středem %2</translation> </message> <message> <source>%1 - cut curve %2_%3</source> <translation>%1 - vyjmout křivku %2_%3</translation> </message> <message> <source>%1 - cut curve path %2</source> <translation>%1 - vyjmout cestu křivky %2</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source> <translation>%1 - bod průsečíku čáry %2_%3 a osy procházející bodem %4</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source> <translation>%1 - bod průsečíku křivky a osy procházející bodem %2</translation> </message> </context> <context> <name>DialogIncrements</name> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Load another measurements table</source> <translation>Načíst jinou tabulku s mírami</translation> </message> <message> <source>Personal information</source> <translation>Osobní informace</translation> </message> <message> <source>Given name</source> <translation>Křestní jméno</translation> </message> <message> <source>Family name</source> <translation>Příjmení</translation> </message> <message> <source>Birth date</source> <translation>Datum narození</translation> </message> <message> <source>Sex</source> <translation>Pohlaví</translation> </message> <message> <source>Email</source> <translation>E-mail</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Název</translation> </message> <message> <source>The calculated value</source> <translation>Vypočítaná hodnota</translation> </message> <message> <source>Base value</source> <translation>Základní hodnota</translation> </message> <message> <source>In sizes</source> <translation>Ve velikostech</translation> </message> <message> <source>In heights</source> <translation>Ve výškách</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>Lines</source> <translation>Čáry</translation> </message> <message> <source>Line</source> <translation>Čára</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> <source>Curves</source> <translation>Křivky</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Křivka</translation> </message> <message> <source>Arcs</source> <translation>Oblouky</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Oblouk</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Chyba souboru.</translation> </message> <message> <source>male</source> <translation>muž</translation> </message> <message> <source>female</source> <translation>žena</translation> </message> <message> <source>Could not save GivenName</source> <translation>Nepodařilo se uložit křestní jméno</translation> </message> <message> <source>Could not save FamilyName</source> <translation>Nepodařilo se uložit příjmení</translation> </message> <message> <source>Could not save Email</source> <translation>Nepodařilo se uložit adresu elektronické pošty</translation> </message> <message> <source>Could not save Sex</source> <translation>Nepodařilo se uložit pohlaví</translation> </message> <message> <source>Could not save BirthDate</source> <translation>Nepodařilo se uložit datum narození</translation> </message> <message> <source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source> <translation>Míry používají odlišné jednotky než střih. Tento střih vyžaduje míry v %1</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit)</source> <translation>Individuální míry (*.vit)</translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> <source>Wrong units.</source> <translation>Nesprávné jednotky.</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst)</source> <translation>Obvyklé míry (*.vst)</translation> </message> <message> <source>Name_%1</source> <translation>Jméno_%1</translation> </message> <message> <source>Can't save measurement</source> <translation>Nelze uložit míru</translation> </message> <message> <source>Tables of Variables</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base size: %1 %3; Base height: %2 %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description: "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data successfully saved.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogIndividualMeasurements</name> <message> <source>Individual measurements</source> <translation>Individuální míry</translation> </message> <message> <source>Pattern piece name</source> <translation>Název dílu střihu</translation> </message> <message> <source>Exist measurements</source> <translation>Stávající míry</translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation>Cesta:</translation> </message> <message> <source>Given name:</source> <translation>Křestní jméno:</translation> </message> <message> <source>Family name:</source> <translation>Příjmení:</translation> </message> <message> <source>New measurements</source> <translation>Nové míry</translation> </message> <message> <source>Units:</source> <translation>Jednotky:</translation> </message> <message> <source>Could not create measurements file</source> <translation>Nepodařilo se vytvořit soubor s mírami</translation> </message> <message> <source>Please try again or change file</source> <translation>Zkuste to, prosím, znovu, anebo změňte soubor</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Chyba souboru.</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit)</source> <translation>Individuální míry (*.vit)</translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> <source>Where save measurements?</source> <translation>Kam uložit míry?</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Centimetry</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Milimetry</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Palce</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLayoutProgress</name> <message> <source>Creation a layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, waite.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't prepare data for creation layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Critical error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wrong paper size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLayoutSettings</name> <message> <source>Creation a layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Paper size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Templates:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rotate workpiece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rotate by</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>degree</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Creation options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout width:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Principle of choosing the next workpiece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Three groups: big, middle, small</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Two groups: big, small</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Descending area</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation type="unfinished">Milimetry</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation type="unfinished">Centimetry</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation type="unfinished">Palce</translation> </message> <message> <source>Pixels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLine</name> <message> <source>First point</source> <translation>První bod</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Druhý bod</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Typ čáry</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation> </message> <message> <source>Select second point</source> <translation>Vybrat druhý bod</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation type="unfinished">Čára mezi body</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLineIntersect</name> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>First line</source> <translation>První čára</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>První bod</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Druhý bod</translation> </message> <message> <source>Second line</source> <translation>Druhá čára</translation> </message> <message> <source>Select second point of first line</source> <translation>Vybrat druhý bod první čáry</translation> </message> <message> <source>Select first point of second line</source> <translation>Vybrat první bod druhé čáry</translation> </message> <message> <source>Select second point of second line</source> <translation>Vybrat druhý bod druhé čáry</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation type="unfinished">Bod na průsečíku čar</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLineIntersectAxis</name> <message> <source>Angle</source> <translation>Úhel</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation>Hodnota úhlu</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Axis point</source> <translation>Bod osy</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>První bod čáry</translation> </message> <message> <source>First line point</source> <translation>První bod čáry</translation> </message> <message> <source>Second line point</source> <translation>Druhý bod čáry</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Typ čáry</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables</source> <translation>Proměnné</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Vybrat druhý bod čáry</translation> </message> <message> <source>Select axis point</source> <translation>Vybrat bod osy</translation> </message> <message> <source>Point intersect line and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Axis Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="unfinished">Druhý bod čáry</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogMeasurements</name> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Please, choose pattern type.</span></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Vyberte, prosím, typ střihu.</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Graduation</source> <translation>Stupňování</translation> </message> <message> <source>Use for creation pattern standard measurement table</source> <translation>Pro vytvoření střihu použít tabulku obvyklých měr</translation> </message> <message> <source>Individual</source> <translation>Individuální</translation> </message> <message> <source>Use for creation pattern individual measurements</source> <translation>Pro vytvoření střihu použít Individuální míry</translation> </message> </context> <context> <name>DialogNormal</name> <message> <source>Length</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation>Vložit proměnnou do vzorce</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Hodnota délky</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>První bod</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Druhý bod</translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees</source> <translation>Dodatečné stupně úhlu</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Typ čáry</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Ukázat čáru od prvního bodu k tomuto bodu</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation>Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Vybrat druhý bod čáry</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="unfinished">První bod čáry</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="unfinished">Druhý bod čáry</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPatternProperties</name> <message> <source>Pattern properties</source> <translation>Vlastnosti střihu</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Popis</translation> </message> <message> <source>Author name</source> <translation>Jméno autora</translation> </message> <message> <source>Pattern description</source> <translation>Popis střihu</translation> </message> <message> <source>For technical notes.</source> <translation>Pro technické poznámky.</translation> </message> <message> <source>Heights and Sizes</source> <translation>Výšky a velikosti</translation> </message> <message> <source>All heights (cm)</source> <translation>Všechny výšky (cm)</translation> </message> <message> <source>All sizes (cm)</source> <translation>Všechny velikosti (cm)</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPatternXmlEdit</name> <message> <source>XML Editor</source> <translation>Editor XML</translation> </message> <message> <source>Value :</source> <translation>Hodnota:</translation> </message> <message> <source>Name :</source> <translation>Název:</translation> </message> <message> <source><No selection></source> <translation><Žádný výběr></translation> </message> <message> <source>Type : </source> <translation>Typ:</translation> </message> <message> <source>Add attribute</source> <translation>Přidat vlastnost</translation> </message> <message> <source>Add son</source> <translation>Přidat potomka</translation> </message> <message> <source>Remove attribute</source> <translation>Odstranit vlastnost</translation> </message> <message> <source>Remove node</source> <translation>Odstranit uzel</translation> </message> <message> <source>Set</source> <translation>Nastavit</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Zrušit</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Použít změny</translation> </message> <message> <source>Undo last</source> <translation>Zpět poslední</translation> </message> <message> <source>Immediate apply</source> <translation>Použít okamžitě</translation> </message> <message> <source>Base selection</source> <translation>Základní výběr</translation> </message> <message> <source>All pattern pieces</source> <translation>Všechny díly střihu</translation> </message> <message> <source>No changes</source> <translation>Žádné změny</translation> </message> <message> <source>Cannot delete previously created node</source> <translation>Nelze smazat naposledy vytvořený uzel</translation> </message> <message> <source>No changes left</source> <translation>Nezůstaly žádné změny</translation> </message> <message> <source>Cannot undo change</source> <translation>Změnu nelze vrátit zpět</translation> </message> <message> <source><no value></source> <translation><žádná hodnota></translation> </message> <message> <source>Unchanged</source> <translation>Nezměněno</translation> </message> <message> <source>Cannot delete previously created attribute</source> <translation>Nelze smazat naposledy vytvořenou vlastnost</translation> </message> <message> <source>Node Name</source> <translation>Název uzlu</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Název:</translation> </message> <message> <source>Node Value (may be empty)</source> <translation>Hodnota uzlu (může být ponecháno prázdné)</translation> </message> <message> <source>Value:</source> <translation>Hodnota:</translation> </message> <message> <source>Attribute Name</source> <translation>Název vlastnosti</translation> </message> <message> <source>Attribute Value</source> <translation>Hodnota vlastnosti</translation> </message> <message> <source>No selection</source> <translation>Žádný výběr</translation> </message> <message> <source>Root node</source> <translation>Kořenový uzel</translation> </message> <message> <source>Node</source> <translation>Uzel</translation> </message> <message> <source>Attribute</source> <translation>Vlastnost</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfContact</name> <message> <source>Radius</source> <translation>Poloměr</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation>Vložit proměnnou do vzorce</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation>Hodnota poloměru</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>Center of arc</source> <translation>Střed oblouku</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Vybrat bod středu oblouku</translation> </message> <message> <source>Top of the line</source> <translation>Vrchol čáry</translation> </message> <message> <source>End of the line</source> <translation>Konec čáry</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula.</source> <translation>Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce.</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Vybrat druhý bod čáry</translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation type="unfinished">Bod v průsečíku oblouku a čáry</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersection</name> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation>První bod úhlu</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation>Druhý bod úhlu</translation> </message> <message> <source>Point from X and Y of two other points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X: vertical point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Y: horizontal point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point for Y value (horizontal)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogShoulderPoint</name> <message> <source>Length</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation>Vložit proměnnou do vzorce</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Hodnota délky</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>První bod</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Druhý bod</translation> </message> <message> <source>Third point</source> <translation>Třetí bod</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Typ čáry</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to our point</source> <translation>Ukázat čáru od prvního bodu k našemu bodu</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Vstupní data</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Velikost a výška</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Přídavky</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Délka čar</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Délka oblouků</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Délka křivek</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Úhel čar</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Skrýt prázdné míry</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation>Proměnné - Klepněte dvakrát pro vložení do vzorce</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation>Vybrat první bod čáry</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Vybrat druhý bod čáry</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation type="unfinished">Zvláštní bod na rameni</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSinglePoint</name> <message> <source>Single point</source> <translation>Jeden bod</translation> </message> <message> <source>Coordinates on the sheet</source> <translation>Souřadnice na listu</translation> </message> <message> <source>Coordinates</source> <translation>Souřadnice</translation> </message> <message> <source>Y coordinate</source> <translation>Souřadnice y</translation> </message> <message> <source>X coordinate</source> <translation>Souřadnice x</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> </context> <context> <name>DialogSpline</name> <message> <source>First point</source> <translation>První bod</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the first control point</source> <translation>Poměr délky prvního ovládacího bodu</translation> </message> <message> <source>The angle of the first control point</source> <translation>Úhel prvního ovládacího bodu</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Druhý bod</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the second control point</source> <translation>Poměr délky druhého ovládacího bodu</translation> </message> <message> <source>The angle of the second control point</source> <translation>Úhel druhého ovládacího bodu</translation> </message> <message> <source>Coefficient of curvature of the curve</source> <translation>Součinitel zakřivení křivky</translation> </message> <message> <source>Select last point of curve</source> <translation>Vybrat poslední bod čáry</translation> </message> <message> <source>Simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSplinePath</name> <message> <source>Curved path</source> <translation>Cesta křivky</translation> </message> <message> <source>Point of curve</source> <translation>Bod křivky</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the first control point</source> <translation>Poměr délky prvního ovládacího bodu</translation> </message> <message> <source>The angle of the first control point</source> <translation>Úhel prvního ovládacího bodu</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the second control point</source> <translation>Poměr délky druhého ovládacího bodu</translation> </message> <message> <source>The angle of the second control point</source> <translation>Úhel druhého ovládacího bodu</translation> </message> <message> <source>List of points</source> <translation>Seznam bodů</translation> </message> <message> <source>Coefficient of curvature of the curve</source> <translation>Součinitel zakřivení křivky</translation> </message> <message> <source>Select point of curve path</source> <translation>Vybrat bod cesty křivky</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogStandardMeasurements</name> <message> <source>Standard table</source> <translation>Standardní tabulka</translation> </message> <message> <source>Pattern piece name</source> <translation>Název dílu střihu</translation> </message> <message> <source>Standard measurements table</source> <translation>Tabulka s obvyklými mírami</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Chyba souboru.</translation> </message> </context> <context> <name>DialogTool</name> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> <message> <source>Empty field</source> <translation>Prázdné pole</translation> </message> <message> <source>Value can't be 0</source> <translation>Hodnota nemůže být 0</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Hodnota</translation> </message> <message> <source>Height</source> <translation>Výška</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Line length</source> <translation>Délka čáry</translation> </message> <message> <source>Arc length</source> <translation>Délka oblouku</translation> </message> <message> <source>Curve length</source> <translation>Délka křivky</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation>Chyba zpracování: %1</translation> </message> <message> <source>Line Angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogTriangle</name> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>First point of axis</source> <translation>První bod osy</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>První bod čáry</translation> </message> <message> <source>Second point of axis</source> <translation>Druhý bod osy</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>První bod</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Druhý bod</translation> </message> <message> <source>Select second point of axis</source> <translation>Vybrat druhý bod osy</translation> </message> <message> <source>Select first point</source> <translation>Vybrat první bod</translation> </message> <message> <source>Select second point</source> <translation>Vybrat druhý bod</translation> </message> <message> <source>Triangle tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point of the axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of the axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="unfinished">Druhý bod čáry</translation> </message> </context> <context> <name>DialogUndo</name> <message> <source>Broken formula</source> <translation>Poškozený vzorec</translation> </message> <message> <source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source> <translation>Chyba při počítání vzorce. Můžete zkusit vrátit poslední operaci zpět, anebo opravit poškozený vzorec.</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Zpět</translation> </message> <message> <source>&Fix formula</source> <translation>&Opravit vzorec</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Z&rušit</translation> </message> </context> <context> <name>DialogUnionDetails</name> <message> <source><html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Opravdu chcete sjednotit detaily?</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Select first point</source> <translation type="vanished">Vybrat první bod</translation> </message> <message> <source>Select second point</source> <translation type="vanished">Vybrat druhý bod</translation> </message> <message> <source>Select another second point</source> <translation type="vanished">Vybrat jiný druhý bod</translation> </message> <message> <source>Select detail</source> <translation type="vanished">Vybrat detail</translation> </message> <message> <source>Union tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a first point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Workpiece should have at least two points and three objects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a second point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a unique point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a detail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a point on edge</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Functions</name> <message> <source>sin</source> <comment>sine function</comment> <translation>sin</translation> </message> <message> <source>cos</source> <comment>cosine function</comment> <translation>cos</translation> </message> <message> <source>tan</source> <comment>tangens function</comment> <translation>tan</translation> </message> <message> <source>asin</source> <comment>arcus sine function</comment> <translation>asin</translation> </message> <message> <source>acos</source> <comment>arcus cosine function</comment> <translation>acos</translation> </message> <message> <source>atan</source> <comment>arcus tangens function</comment> <translation>atan</translation> </message> <message> <source>sinh</source> <comment>hyperbolic sine function</comment> <translation>sinh</translation> </message> <message> <source>cosh</source> <comment>hyperbolic cosine</comment> <translation>cosh</translation> </message> <message> <source>tanh</source> <comment>hyperbolic tangens function</comment> <translation>tanh</translation> </message> <message> <source>asinh</source> <comment>hyperbolic arcus sine function</comment> <translation>asinh</translation> </message> <message> <source>acosh</source> <comment>hyperbolic arcus tangens function</comment> <translation>acosh</translation> </message> <message> <source>atanh</source> <comment>hyperbolic arcur tangens function</comment> <translation>atanh</translation> </message> <message> <source>log2</source> <comment>logarithm to the base 2</comment> <translation>log2</translation> </message> <message> <source>log10</source> <comment>logarithm to the base 10</comment> <translation>log10</translation> </message> <message> <source>log</source> <comment>logarithm to the base 10</comment> <translation>log</translation> </message> <message> <source>ln</source> <comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment> <translation>ln</translation> </message> <message> <source>exp</source> <comment>e raised to the power of x</comment> <translation>exp</translation> </message> <message> <source>sqrt</source> <comment>square root of a value</comment> <translation>sqrt</translation> </message> <message> <source>sign</source> <comment>sign function -1 if x<0; 1 if x>0</comment> <translation>sign</translation> </message> <message> <source>rint</source> <comment>round to nearest integer</comment> <translation>rint</translation> </message> <message> <source>abs</source> <comment>absolute value</comment> <translation>abs</translation> </message> <message> <source>min</source> <comment>min of all arguments</comment> <translation>min</translation> </message> <message> <source>max</source> <comment>max of all arguments</comment> <translation>max</translation> </message> <message> <source>sum</source> <comment>sum of all arguments</comment> <translation>sum</translation> </message> <message> <source>avg</source> <comment>mean value of all arguments</comment> <translation>avg</translation> </message> </context> <context> <name>InternalStrings</name> <message> <source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source> <translation>Program je poskytován TAK JAK JE bez JAKÉKOLIV ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, VČETNĚ ZÁRUKY VZHLEDU, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Valentina</source> <translation>Valentina</translation> </message> <message> <source>Tools for creating points.</source> <translation>Nástroje na vytváření bodů.</translation> </message> <message> <source>Point</source> <translation>Bod</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Bod podél pravého úhlu</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation>Bod v pravém úhlu podél čáry</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Bod podél osy úhlu</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Bod ve vzdálenosti a úhlu</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Bod ve vzdálenosti podél čáry</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>Tools for creating lines.</source> <translation>Nástroje na vytváření čar.</translation> </message> <message> <source>Line</source> <translation>Čára</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Čára mezi body</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Bod na průsečíku čar</translation> </message> <message> <source>Tools for creating curves.</source> <translation>Nástroje na vytváření křivek.</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Křivka</translation> </message> <message> <source>Tools for creating arcs.</source> <translation>Nástroje na vytváření oblouků.</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Oblouk</translation> </message> <message> <source>Tools for creating details.</source> <translation>Nástroje pro vytváření detailů.</translation> </message> <message> <source>Detail</source> <translation>Detail</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Soubor</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Nápověda</translation> </message> <message> <source>&Pattern piece</source> <translation>&Díl střihu</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Míry</translation> </message> <message> <source>Window</source> <translation>Okno</translation> </message> <message> <source>Toolbar files</source> <translation>Nástrojový pruh Soubory</translation> </message> <message> <source>ToolBar modes</source> <translation>Nástrojový pruh Režimy</translation> </message> <message> <source>Toolbar pattern</source> <translation>Nástrojový pruh Střihy</translation> </message> <message> <source>Toolbar options</source> <translation>Nástrojový pruh Volby</translation> </message> <message> <source>Toolbar tools</source> <translation>Nástrojový pruh Nástroje</translation> </message> <message> <source>Tool options</source> <translation>Volby pro nástroje</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nový</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nový</translation> </message> <message> <source>Create a new pattern</source> <translation>Vytvořit nový vzor</translation> </message> <message> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Otevřít</translation> </message> <message> <source>&Open</source> <translation>&Otevřít</translation> </message> <message> <source>Open file with pattern</source> <translation>Otevřít soubor se vzorem</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Uložit</translation> </message> <message> <source>Save pattern</source> <translation>Uložit vzor</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> <translation>Uložit &jako...</translation> </message> <message> <source>Save not yet saved pattern</source> <translation>Uložit dosud neuložený vzor</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Kreslit</translation> </message> <message> <source>Draw mode</source> <translation>Režim kreslení</translation> </message> <message> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detaily</translation> </message> <message> <source>Details mode</source> <translation>Režim detailů</translation> </message> <message> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <source>Pointer tools</source> <translation>Nástroje ukazovátka</translation> </message> <message> <source>New pattern piece</source> <translation>Nový díl střihu</translation> </message> <message> <source>Add new pattern piece</source> <translation>Přidat nový díl střihu</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+N</source> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> <source>Change the label of pattern piece</source> <translation>Změnit štítek dílu střihu</translation> </message> <message> <source>Table of variables</source> <translation>Tabulka proměnných</translation> </message> <message> <source>Tables of variables</source> <translation>Tabulky proměnných</translation> </message> <message> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Historie</translation> </message> <message> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <source>Export pattern (layout)</source> <translation>Vyvést střih (rozvržení)</translation> </message> <message> <source>Create layout</source> <translation>Vytvořit rozvržení</translation> </message> <message> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>O &Qt</translation> </message> <message> <source>&About Valentina</source> <translation>&O programu Valentina</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation>&Ukončit</translation> </message> <message> <source>Exit the application</source> <translation>Ukončit program</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Nastavení</translation> </message> <message> <source>Pattern properties</source> <translation>Vlastnosti střihu</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> <source>zoom in</source> <translation>přiblížit</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> <source>Edit pattern XML code</source> <translation>Upravit kód XML střihu</translation> </message> <message> <source>Original zoom </source> <translation>Původní přiblížení</translation> </message> <message> <source>Original Zoom </source> <translation>Původní přiblížení</translation> </message> <message> <source>Zoom fit best</source> <translation>Nejlepší přizpůsobení zvětšení</translation> </message> <message> <source>Ctrl+=</source> <translation>Ctrl+=</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Zastavit</translation> </message> <message> <source>Stop using tool</source> <translation>Zastavit používání nástroje</translation> </message> <message> <source>Repot Bug...</source> <translation>Nahlásit chybu...</translation> </message> <message> <source>Report bug</source> <translation>Nahlásit chybu</translation> </message> <message> <source>Close window</source> <translation>Zavřít okno</translation> </message> <message> <source>Online help</source> <translation>Nápověda na internetu</translation> </message> <message> <source>Show online help</source> <translation>Zobrazit nápovědu na internetu</translation> </message> <message> <source>Pattern piece %1</source> <translation>Díl střihu %1</translation> </message> <message> <source>Individual measurements is under development</source> <translation>Individuální míry jsou ve vývoji</translation> </message> <message> <source>There is no way create individual measurements file independent on the pattern file. For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue?</source> <translation>Není možné vytvářet soubor s individuálními mírami nezávisle na souboru se střihem. Pro otevření souboru je nutné zachovat oba soubory: střih a míry. Chcete pokračovat?</translation> </message> <message> <source>Select point</source> <translation>Vybrat bod</translation> </message> <message> <source>Select first point</source> <translation>Vybrat první bod</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation>Vybrat první bod čáry</translation> </message> <message> <source>Select first point of angle</source> <translation>Vybrat první bod úhlu</translation> </message> <message> <source>Select first point of first line</source> <translation>Vybrat první bod první čáry</translation> </message> <message> <source>Select first point curve</source> <translation>Vybrat první bod křivky</translation> </message> <message> <source>Select simple curve</source> <translation>Vybrat jednoduchou křivku</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Vybrat bod středu oblouku</translation> </message> <message> <source>Select point of curve path</source> <translation>Vybrat bod cesty křivky</translation> </message> <message> <source>Select curve path</source> <translation>Vybrat cestu křivky</translation> </message> <message> <source>Select points, arcs, curves clockwise.</source> <translation>Vybrat body, oblouky, křivky po směru hodinových ručiček.</translation> </message> <message> <source>Select base point</source> <translation>Vybrat základní bod</translation> </message> <message> <source>Select first point of axis</source> <translation>Vybrat první bod osy</translation> </message> <message> <source>Select detail</source> <translation>Vybrat detail</translation> </message> <message> <source>Select arc</source> <translation>Vybrat oblouk</translation> </message> <message> <source>Select curve</source> <translation>Vybrat křivku</translation> </message> <message> <source>About Qt</source> <translation>O Qt</translation> </message> <message> <source>Height: </source> <translation>Výška:</translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation>Velikost:</translation> </message> <message> <source>Pattern Piece: </source> <translation>Díl střihu:</translation> </message> <message> <source>Pattern files (*.val)</source> <translation>Soubory se střihy (*.val)</translation> </message> <message> <source>pattern</source> <translation>střih</translation> </message> <message> <source>/pattern.val</source> <translation>/pattern.val</translation> </message> <message> <source>Save as</source> <translation>Uložit jako</translation> </message> <message> <source>Could not save file</source> <translation>Nepodařilo se uložit soubor</translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> <message> <source>Error parsing file.</source> <translation>Chyba při zpracování souboru.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value.</source> <translation>Chyba. Nelze převést hodnotu.</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter.</source> <translation>Chyba. Prázdný parametr.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id.</source> <translation>Chyba. Špatný identifikátor.</translation> </message> <message> <source>Critical error!</source> <translation>Vážná chyba!</translation> </message> <message> <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source> <translation>Chyba při zpracování souboru (std::bad_alloc).</translation> </message> <message> <source>Bad id.</source> <translation>Špatný identifikátor.</translation> </message> <message> <source>File saved</source> <translation>Soubor uložen</translation> </message> <message> <source>untitled.val</source> <translation>Bez názvu.val</translation> </message> <message> <source>Unsaved change</source> <translation>Neuložená změna</translation> </message> <message> <source>The pattern has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Střih byl změněn. Chcete uložit své změny?</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Zpět</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> <translation>&Znovu</translation> </message> <message> <source>Pattern piece:</source> <translation>Díl střihu:</translation> </message> <message> <source>Enter a new label for the pattern piece.</source> <translation>Zadejte nový štítek dílu střihu.</translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window.</source> <translation>Tento soubor je již otevřen v jiném okně.</translation> </message> <message> <source>Wrong units.</source> <translation>Nesprávné jednotky.</translation> </message> <message> <source>Application doesn't support standard table with inches.</source> <translation>Program nepodporuje standardní tabulku s palci.</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Chyba souboru.</translation> </message> <message> <source>File loaded</source> <translation>Soubor nahrán</translation> </message> <message> <source>Valentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source> <translation>Valentina nebyla vypnuta správně. Chcete znovu otevřít soubory (%1), které jste měli otevřeny?</translation> </message> <message> <source>Reopen files.</source> <translation>Znovu otevřít soubory</translation> </message> <message> <source>The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> %3</source> <translation>Soubor s mírami <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> %3</translation> </message> <message> <source>could not be found. Do you want to update the file location</source> <translation>se nepodařilo nalézt. Chcete aktualizovat umístění souboru?</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst)</source> <translation>Obvyklé míry (*.vst)</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit)</source> <translation>Individuální míry (*.vit)</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation type="unfinished">Zvláštní bod na rameni</translation> </message> <message> <source>Triangle tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation type="unfinished">Bod v průsečíku oblouku a čáry</translation> </message> <message> <source>Point from X and Y of two other points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point intersect line and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curved path</source> <translation type="unfinished">Cesta křivky</translation> </message> <message> <source>Segmenting a simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Segment a curved path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point intersect curve and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Segment an arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point intersect arc and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Seam allowance tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Union tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>toolBar</source> <translation type="unfinished">Nástrojový pruh</translation> </message> <message> <source>Last Tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Activate last used tool again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point for X value (vertical)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Measurements</name> <message> <source>head_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_hlavy</translation> </message> <message> <source>mid_neck_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>střední_obvod_krku</translation> </message> <message> <source>neck_base_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>dolní_obvod_krku</translation> </message> <message> <source>head_and_neck_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_hlavy_a_krku</translation> </message> <message> <source>center_front_waist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>střední_horní_délka_pasu</translation> </message> <message> <source>center_back_waist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>střední_zadní_délka_pasu</translation> </message> <message> <source>shoulder_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_ramene</translation> </message> <message> <source>side_waist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>boční_délka_pasu</translation> </message> <message> <source>trunk_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_trupu</translation> </message> <message> <source>shoulder_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_ramene</translation> </message> <message> <source>upper_chest_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>horní_obvod_hrudi</translation> </message> <message> <source>bust_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_přes_prsa</translation> </message> <message> <source>under_bust_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_pod_prsy</translation> </message> <message> <source>waist_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_pasu</translation> </message> <message> <source>high_hip_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>horní_obvod_boků</translation> </message> <message> <source>hip_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_boků</translation> </message> <message> <source>upper_front_chest_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>horní_přední_šířka_hrudi</translation> </message> <message> <source>front_chest_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_šířka_hrudi</translation> </message> <message> <source>across_front_shoulder_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_šířka_ramen</translation> </message> <message> <source>across_back_shoulder_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>zadní_šířka_ramen</translation> </message> <message> <source>upper_back_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>horní_šířka_zad</translation> </message> <message> <source>back_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>šířka_zad</translation> </message> <message> <source>bustpoint_to_bustpoint</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>od_bradavky_k_bradavce</translation> </message> <message> <source>halter_bustpoint_to_bustpoint</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>neck_to_bustpoint</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>od_krku_k_bradavce</translation> </message> <message> <source>crotch_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_rozkroku</translation> </message> <message> <source>rise_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>shoulder_drop</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>pokles_ramena</translation> </message> <message> <source>shoulder_slope_degrees</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>stupně_sklonu_ramen</translation> </message> <message> <source>front_shoulder_slope_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_předního_sklonu_ramen</translation> </message> <message> <source>back_shoulder_slope_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_zadního_sklonu_ramen</translation> </message> <message> <source>front_shoulder_to_waist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_délka_od_ramene_k_pasu</translation> </message> <message> <source>back_shoulder_to_waist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>zadní_délka_od_ramene_k_pasu</translation> </message> <message> <source>front_neck_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_oblouk_krku</translation> </message> <message> <source>back_neck_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>zadní_oblouk_krku</translation> </message> <message> <source>front_upper_chest_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_horní_oblouk_hrudi</translation> </message> <message> <source>back_upper_chest_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>zadní_horní_oblouk_hrudi</translation> </message> <message> <source>front_waist_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_oblouk_pasu</translation> </message> <message> <source>back_waist_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>zadní_oblouk_pasu</translation> </message> <message> <source>front_upper_hip_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_horní_oblouk_boků</translation> </message> <message> <source>back_upper_hip_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>zadní_horní_oblouk_boků</translation> </message> <message> <source>front_hip_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_oblouk_boků</translation> </message> <message> <source>back_hip_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>zadní_oblouk_boků</translation> </message> <message> <source>chest_slope</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>sklon_hrudi</translation> </message> <message> <source>back_slope</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>sklon_zad</translation> </message> <message> <source>front_waist_slope</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_sklon_pasu</translation> </message> <message> <source>back_waist_slope</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>zadní_sklon_pasu</translation> </message> <message> <source>front_neck_to_upper_chest_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_výška_od_krku_k_horní_hrudi</translation> </message> <message> <source>front_neck_to_bust_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_výška_od_krku_k_prsům</translation> </message> <message> <source>front_waist_to_upper_chest</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_od_pasu_k_horní_hrudi</translation> </message> <message> <source>front_waist_to_lower_breast</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_od_pasu_ke_spodku_prsou</translation> </message> <message> <source>back_waist_to_upper_chest</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>od_zadního_pasu_k_horní_hrudi</translation> </message> <message> <source>strap_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_řemínku</translation> </message> <message> <source>armscye_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_průramku</translation> </message> <message> <source>elbow_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_lokte</translation> </message> <message> <source>upper_arm_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_paže</translation> </message> <message> <source>wrist_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_zápěstí</translation> </message> <message> <source>scye_depth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>hloubka_průramku</translation> </message> <message> <source>shoulder_and_arm_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_ramene_a_paže</translation> </message> <message> <source>underarm_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_podpaží</translation> </message> <message> <source>cervicale_to_wrist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>shoulder_to_elbow_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_od_ramene_k_lokti</translation> </message> <message> <source>arm_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_paže</translation> </message> <message> <source>hand_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>šířka_ruky</translation> </message> <message> <source>hand_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_ruky</translation> </message> <message> <source>hand_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_ruky</translation> </message> <message> <source>thigh_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_stehna</translation> </message> <message> <source>mid_thigh_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>střední_obvod_stehna</translation> </message> <message> <source>knee_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_kolene</translation> </message> <message> <source>calf_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_lýtka</translation> </message> <message> <source>ankle_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_kotníku</translation> </message> <message> <source>knee_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_kolene</translation> </message> <message> <source>ankle_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_kotníku</translation> </message> <message> <source>foot_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>šířka_chodidla</translation> </message> <message> <source>foot_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_chodidla</translation> </message> <message> <source>height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška</translation> </message> <message> <source>cervicale_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>cervicale_to_knee_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>waist_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_pasu</translation> </message> <message> <source>high_hip_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>horní_výška_boků</translation> </message> <message> <source>hip_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_boků</translation> </message> <message> <source>waist_to_hip_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_od_pasu_k_bokům</translation> </message> <message> <source>waist_to_knee_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_od_pasu_ke_kolenům</translation> </message> <message> <source>crotch_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_rozkroku</translation> </message> <message> <source>size</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>velikost</translation> </message> <message> <source>height_front_neck_base_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_předního_základního_bodu_krku</translation> </message> <message> <source>height_base_neck_side_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_bočního_základního_bodu_krku</translation> </message> <message> <source>height_shoulder_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_ramenního_bodu</translation> </message> <message> <source>height_nipple_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_bodu_bradavky</translation> </message> <message> <source>height_back_angle_axilla</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>height_scapular_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_skapulárního_bodu</translation> </message> <message> <source>height_under_buttock_folds</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_pod_hýždní_záhyb</translation> </message> <message> <source>hips_excluding_protruding_abdomen</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>body_bez_vyčnívajícího_břicha</translation> </message> <message> <source>girth_foot_instep</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_nártu</translation> </message> <message> <source>side_waist_to_floor</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>zboku_od_pasu_k_podlaze</translation> </message> <message> <source>front_waist_to_floor</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>zepředu_od_pasu_k_podlaze</translation> </message> <message> <source>arc_through_groin_area</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>oblouk_skrz_třísla</translation> </message> <message> <source>waist_to_plane_seat</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>od_pasu_k_rovině_sezení</translation> </message> <message> <source>neck_to_radial_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>od_krku_k_radiálnímu_bodu</translation> </message> <message> <source>neck_to_third_finger</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>od_krku_k_prostředníčku</translation> </message> <message> <source>neck_to_first_line_chest_circumference</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>od_krku_k_první_linii_obvodu_hrudi</translation> </message> <message> <source>front_waist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>přední_délka_pasu</translation> </message> <message> <source>arc_through_shoulder_joint</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>oblouk_skrz_kloub_ramene</translation> </message> <message> <source>neck_to_back_line_chest_circumference</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>od_krku_k_zadní_linii_obvodu_hrudi</translation> </message> <message> <source>waist_to_neck_side</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>boční_od_pasu_ke_krku</translation> </message> <message> <source>arc_length_upper_body</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>délka_oblouku_horní_části_těla</translation> </message> <message> <source>chest_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>šířka_hrudi</translation> </message> <message> <source>anteroposterior_diameter_hands</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>předozadní_průměr_rukou</translation> </message> <message> <source>height_clavicular_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_klíčního_bodu</translation> </message> <message> <source>height_armhole_slash</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>slash_shoulder_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>half_girth_neck</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>půlobvod_krku</translation> </message> <message> <source>half_girth_neck_for_shirts</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>půlobvod_krku_pro_trička</translation> </message> <message> <source>half_girth_chest_first</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>půlobvod_hrudi_první</translation> </message> <message> <source>half_girth_chest_second</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>půlobvod_hrudi_druhý</translation> </message> <message> <source>half_girth_chest_third</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>půlobvod_hrudi_třetí</translation> </message> <message> <source>half_girth_waist</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>půlobvod_pasu</translation> </message> <message> <source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>půlobvod_boků_včetně_vyčnívajícího_bricha</translation> </message> <message> <source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>půlobvod_boků_bez_vyčnívajícího_břicha</translation> </message> <message> <source>girth_knee_flexed_feet</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>obvod_kolene_natažené_nohy</translation> </message> <message> <source>neck_transverse_diameter</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>příčný_průměr_krku</translation> </message> <message> <source>front_slash_shoulder_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>neck_to_front_waist_line</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>od_krku_k_přední_linii_pasu</translation> </message> <message> <source>hand_vertical_diameter</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>svislý_průměr_ruky</translation> </message> <message> <source>neck_to_knee_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>od_krku_k_bodu_kolene</translation> </message> <message> <source>waist_to_knee</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>od_pasu_ke_koleni</translation> </message> <message> <source>shoulder_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_ramen</translation> </message> <message> <source>head_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>výška_hlavy</translation> </message> <message> <source>body_position</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>poloha_těla</translation> </message> <message> <source>arc_behind_shoulder_girdle</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>oblouk_za_ramenním_pletencem</translation> </message> <message> <source>neck_to_neck_base</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>základna_od_krku_ke_krku</translation> </message> <message> <source>depth_waist_first</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>hloubka_pasu_první</translation> </message> <message> <source>depth_waist_second</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation>hloubka_pasu_druhá</translation> </message> </context> <context> <name>MeasurementsDescriptions</name> <message> <source>Around fullest part of Head</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Okolo nejplnější části hlavy</translation> </message> <message> <source>Around middle part of Neck</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Okolo střední části krku</translation> </message> <message> <source>Around Neck at base</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Okolo krku v jeho základně</translation> </message> <message> <source>Vertical Distance from Crown to Nape</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Svislá vzdálenost od koruny k šíji</translation> </message> <message> <source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Přední střed krku přes pásku na úrovni prsou po přední střed pasu</translation> </message> <message> <source>Back Neck Center to Back Waist Center</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Od zadního středu krku k zadnímu středu pasu</translation> </message> <message> <source>NeckPoint to ShoulderTip</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Z bodu krku na vrchol ramene</translation> </message> <message> <source>Armpit to Waist side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Z podpaží k pasu na boku</translation> </message> <message> <source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Kolem těla ze středu délky ramene přes poprsí a rozkrok zpět nahoru do počátečního bodu</translation> </message> <message> <source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Kolem paží a těla, v úrovni bicepsu rovnoběžně s podlahou, s rukama visícíma podél těla</translation> </message> <message> <source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Kolem hrudi ve výšce založených rukou, bude rovnoběžné s podlahou přes záda, nebude rovnoběžné s podlahou přes přední část hrudi</translation> </message> <message> <source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Přes nejplnější část poprsí, rovnoběžně s podlahou</translation> </message> <message> <source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Přes hruď pod prsy, rovnoběžně s podlahou</translation> </message> <message> <source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Uvažte provázek kolem nejužší části pasu, při měření mějte provázek napnutý. Obvykle není rovnoběžný s podlahou pro přední a zadní části pasu.</translation> </message> <message> <source>Around HighHip, parallel to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Kolem horní části boků, rovnoběžně s podlahou</translation> </message> <message> <source>Around Hip, parallel to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Kolem boků, rovnoběžně s podlahou</translation> </message> <message> <source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Přes přední horní hruď, nejmenší šířka od průramku k průramku</translation> </message> <message> <source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Přes horní část zad, nejmenší šířka od průramku k průramku</translation> </message> <message> <source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Distance between BustPoints, across Chest</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From NeckPoint to BustPoint</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Zepředu ze středu pasu, dolů do rozkroku, a nahoru dozadu do středu pasu.</translation> </message> <message> <source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Sedněte si na židli, měřte ze strany pasu přímo dolů ke spodní části židle</translation> </message> <message> <source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Svislá vzdálenost z úrovně krčního bodu na úroveň vrcholku ramena</translation> </message> <message> <source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip – requires goniometer</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Úhlové stupně od krčního bodu k vrcholu ramene - vyžaduje goniometr</translation> </message> <message> <source>ShoulderTip to Front Waist Center</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Od vrcholku ramene ke středu pasu vepředu</translation> </message> <message> <source>ShoulderTip to Back Waist Center</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Od vrcholku ramene ke středu pasu vzadu</translation> </message> <message> <source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Od krčního bodu přímo dolů přes hrudník na úroveň pasu</translation> </message> <message> <source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Od krčního bodu přímo dolů přes záda na úroveň pasu</translation> </message> <message> <source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Z krčního bodu do krčního bodu skrz přední střed krku</translation> </message> <message> <source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Z krčního bodu do krčního bodu přes šíji</translation> </message> <message> <source>Front upper-bust arc</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back UpperBust side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Waist side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Waist side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front UpperHip side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back UpperHip side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Hip side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Hip side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NeckPoint across Front Chest to Waist side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NeckPoint across Back Chest to Waist side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Neck Center straight down to UpperChest line</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Neck Center straight down to Bust line</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Upper chest waist</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front waist to lower breast</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back waist to upper chest</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Strap length</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Around Armscye</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Around Elbow with elbow bent</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Around UpperArm</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Around Wrist</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hand side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hand Middle Finger tip to wrist</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Around Hand</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Around Thigh</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Around MidThigh</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Around Knee</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Around Calf</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Around Ankle</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Knee to Floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ankle to Floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Widest part of Foot side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tip of Longest Toe straight to back of heel</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top of head to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nape to Floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nape to Knee</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waist side to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>HighHip side to Floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hip side to Floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waist side to Hip</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waist side to Knee</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Crotch to Floor along inside leg</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished">Velikost</translation> </message> <message> <source>Height of the point base of the neck in front</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height of the base of the neck side point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The height of the shoulder point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height nipple point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height back angle axilla</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height scapular point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height under buttock folds</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hips excluding protruding abdomen</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Girth foot instep</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The distance from the side waist to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The distance from the front waist to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc through groin area</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The distance from the waist to the plane seat</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chest width</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Anteroposterior diameter of the hands</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height clavicular point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slash shoulder height</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth neck</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth neck for shirts</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth chest first</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth chest second</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth chest third</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth waist</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth hips considering protruding abdomen</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Girth knee flexed feet</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neck transverse diameter</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front slash shoulder height</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hand vertical diameter</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Distance from neck to knee point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The distance from the waist to the knee</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shoulder height</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished">Výška ramen</translation> </message> <message> <source>Head height</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished">Výška hlavy</translation> </message> <message> <source>Body position</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation>Poloha těla</translation> </message> <message> <source>Arc behind the shoulder girdle</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Depth waist first</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Depth waist second</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MeasurementsFullNames</name> <message> <source>Head girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mid-neck girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neck Base girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Head and Neck length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Center length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Center length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shoulder length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Side Waist length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Trunk length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shoulder girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upper Chest girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bust girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Under Bust girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waist girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>HighHip girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hip girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Upper Chest width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Chest width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Across Shoulder width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Across Shoulder width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Upper Chest width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Chest width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>BustPoint to BustPoint</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Halter Bustpoint to Bustpoint</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>NeckPoint to BustPoint</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Crotch length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rise height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shoulder Drop</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shoulder Slope degrees</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Shoulder Balance</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Shoulder Balance</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Full Length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Full Length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Neck arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Neck arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front upper-bust arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back UpperBust arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Waist arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Waist arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front UpperHip arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back UpperHip arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Hip arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Hip arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chest Balance</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Balance</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Waist Balance</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back Waist Balance</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front UpperChest height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bust height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front Upper chest waist</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front waist to lower breast</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Back waist to upper chest</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Strap length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Armscye Girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elbow Girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Upperarm Girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wrist girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Armscye depth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shoulder and Arm length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Underarm length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nape to wrist length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elbow length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arm length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hand width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hand length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hand girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thigh girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midthigh girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Knee girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calf girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ankle girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Knee height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ankle height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Foot width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Foot length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Total Height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nape height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Nape to knee height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waist height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>HighHip height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hip height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waist to Hip height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waist to Knee height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Crotch height/Inseam</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished">Velikost</translation> </message> <message> <source>Height front neck base point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height base neck side point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height shoulder point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height nipple point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height back angle axilla</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height scapular point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height under buttock folds</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hips excluding protruding abdomen</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Girth foot instep</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Side waist to floor</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front waist to floor</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc through groin area</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waist to plane seat</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neck to radial point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neck to third finger</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neck to first line chest circumference</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front waist length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc through shoulder joint</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neck to back line chest circumference</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waist to neck side</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc length upper body</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chest width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Anteroposterior diameter hands</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height clavicular point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height armhole slash</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slash shoulder height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth neck</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth neck for shirts</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth chest first</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth chest second</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth chest third</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth waist</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth hips considering protruding abdomen</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Girth knee flexed feet</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neck transverse diameter</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Front slash shoulder height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neck to front waist line</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hand vertical diameter</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neck to knee point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waist to knee</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shoulder height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation>Výška ramen</translation> </message> <message> <source>Head height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation>Výška hlavy</translation> </message> <message> <source>Body position</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation>Poloha těla</translation> </message> <message> <source>Arc behind shoulder girdle</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Neck to neck base</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Depth waist first</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Depth waist second</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MoveLabel</name> <message> <source>Move point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MoveSPoint</name> <message> <source>Move single point</source> <translation>Přesunout jeden bod</translation> </message> </context> <context> <name>MoveSpline</name> <message> <source>Move spline</source> <translation>Posunout křivku</translation> </message> </context> <context> <name>MoveSplinePath</name> <message> <source>Move spline path</source> <translation>Posunout cestu křivky</translation> </message> </context> <context> <name>PathPage</name> <message> <source>Open Directory</source> <translation>Otevřít adresář</translation> </message> <message> <source>Path that use Valentina</source> <translation>Cesta, kterou používá Valentina</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Výchozí</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Upravit</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation>Cesta</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation>Individuální míry</translation> </message> <message> <source>Patterns</source> <translation>Střihy</translation> </message> <message> <source>Standard measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PatternPage</name> <message> <source>User</source> <translation>Uživatel</translation> </message> <message> <source>User name</source> <translation>Uživatelské jméno</translation> </message> <message> <source>Graphical output</source> <translation>Obrazový výstup</translation> </message> <message> <source>Use antialiasing</source> <translation>Použít vyhlazování</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Zpět</translation> </message> <message> <source>Count steps (0 - no limit)</source> <translation>Počítat kroky (0 - bez omezení)</translation> </message> </context> <context> <name>PostfixOperators</name> <message> <source>cm</source> <comment>centimeter</comment> <translation>cm</translation> </message> <message> <source>mm</source> <comment>millimeter</comment> <translation>mm</translation> </message> <message> <source>in</source> <comment>inch</comment> <translation>palce</translation> </message> </context> <context> <name>QCoreApplication</name> <message> <source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source> <translation>Postaveno na Qt %1 (%2, %3 bit)</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Create new pattern piece to start working.</source> <translation>Vytvořit nový díl střihu pro započetí s prací.</translation> </message> <message> <source>Add node</source> <translation>Přidat uzel</translation> </message> <message> <source>Move detail</source> <translation>Posunout detail</translation> </message> <message> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <source>inch</source> <translation>palec</translation> </message> <message> <source>Property</source> <extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment> <translation>Vlastnost</translation> </message> <message> <source>Value</source> <extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment> <translation>Hodnota</translation> </message> <message> <source>px</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QmuParserErrorMsg</name> <message> <source>Unexpected token "$TOK$" found at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Nalezen neočekávaný řetězec "$TOK$" na pozici $POS$.</translation> </message> <message> <source>Internal error</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Vnitřní chyba</translation> </message> <message> <source>Invalid function-, variable- or constant name: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Neplatný název funkce, proměnné nebo konstanty: "$TOK$".</translation> </message> <message> <source>Invalid binary operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Neplatný identifikátor binárního operátoru: "$TOK$".</translation> </message> <message> <source>Invalid infix operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Neplatný identifikátor zaváděcího operátoru: "$TOK$".</translation> </message> <message> <source>Invalid postfix operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Neplatný identifikátor ukončujícího operátoru: "$TOK$".</translation> </message> <message> <source>Invalid pointer to callback function.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Neplatný ukazatel na funkci zpětného volání.</translation> </message> <message> <source>Expression is empty.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Výraz je prázdný.</translation> </message> <message> <source>Invalid pointer to variable.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Neplatný ukazatel na proměnnou.</translation> </message> <message> <source>Unexpected operator "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Nalezen neočekávaný operátor "$TOK$" na pozici $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected end of expression at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Neočekávaný konec výrazu v poloze $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected argument separator at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Neočekávaný oddělovač argumentů v poloze $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Neočekávaná závorka "$TOK$" v poloze $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected function "$TOK$" at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Neočekávaná funkce "$TOK$" v poloze $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Nalezena neočekávaná hodnota "$TOK$" v poloze $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Nalezena neočekávaná proměnná "$TOK$" v poloze $POS$</translation> </message> <message> <source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Argumenty funkce použity bez funkce (pozice: $POS$)</translation> </message> <message> <source>Missing parenthesis</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Chybějící závorka</translation> </message> <message> <source>Too many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Příliš mnoho parametrů funkce "$TOK$" ve výrazu v poloze $POS$</translation> </message> <message> <source>Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Příliš málo parametrů funkce "$TOK$" ve výrazu v poloze $POS$</translation> </message> <message> <source>Divide by zero</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Dělení nulou</translation> </message> <message> <source>Domain error</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Chyba domény</translation> </message> <message> <source>Name conflict</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Střet názvu</translation> </message> <message> <source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Neplatná hodnota pro prioritu operátoru (musí být větší nebo rovný nule).</translation> </message> <message> <source>user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>uživatelem stanovený binární operátor "$TOK$" je ve střetu s vestavěným operátorem.</translation> </message> <message> <source>Unexpected string token found at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Neočekávaný řetězec textu nalezen v poloze $POS$.</translation> </message> <message> <source>Unterminated string starting at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Neukončený řetězec začínající v poloze $POS$.</translation> </message> <message> <source>String function called with a non string type of argument.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Řetězcová funkce volána s argumentem, který není řetězec.</translation> </message> <message> <source>String value used where a numerical argument is expected.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Řetězcová hodnota použita tam, kde je očekávaný číselný argument.</translation> </message> <message> <source>No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Žádné vhodné přetížení pro operátor "$TOK$" v poloze $POS$.</translation> </message> <message> <source>Function result is a string.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Výsledek funkce je řetězec.</translation> </message> <message> <source>Parser error.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Chyba při zpracování.</translation> </message> <message> <source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Desetinný oddělovač je shodný s oddělovačem argumentů funkcí.</translation> </message> <message> <source>If-then-else operator is missing an else clause</source> <comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment> <translation>V operátoru if-then-else chybí část else</translation> </message> <message> <source>Misplaced colon at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Chybně umístěná dvojtečka v poloze $POS$</translation> </message> <message> <source>The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Operátoru "$TOK$" musí předcházet ukončující závorka.</translation> </message> </context> <context> <name>RenamePP</name> <message> <source>Rename pattern piece</source> <translation>Přejmenovat díl střihu</translation> </message> </context> <context> <name>STDescriptions</name> <message> <source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source> <comment>Standard table description</comment> <translation>Obvyklá čísla mužů první skupiny, hruď 100 cm</translation> </message> </context> <context> <name>SaveDetailOptions</name> <message> <source>Save detail option</source> <translation>Uložit volbu detailu</translation> </message> </context> <context> <name>SaveToolOptions</name> <message> <source>Save tool option</source> <translation>Uložit volbu nástroje</translation> </message> </context> <context> <name>TableWindow</name> <message> <source>Create a layout</source> <translation>Vytvořit rozvržení</translation> </message> <message> <source>toolBar</source> <translation>Nástrojový pruh</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Uložit</translation> </message> <message> <source>Save layout</source> <translation>Uložit rozvržení</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Zastavit</translation> </message> <message> <source>Stop laying</source> <translation>Zastavit kladení</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> <translation>Přiblížit</translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> <translation>Oddálit</translation> </message> <message> <source>untitled</source> <translation>bez názvu</translation> </message> <message> <source>Svg files (*.svg)</source> <translation>Soubory SVG (*.svg)</translation> </message> <message> <source>PDF files (*.pdf)</source> <translation>Soubory PDF (*.pdf)</translation> </message> <message> <source>Images (*.png)</source> <translation>Obrázky (*.png)</translation> </message> <message> <source>PS files (*.ps)</source> <translation>Soubory PS (*.ps)</translation> </message> <message> <source>EPS files (*.eps)</source> <translation>Soubory EPS (*.eps)</translation> </message> <message> <source>Creating file '%1' failed! %2</source> <translation>Vytvoření souboru '%1' se nezdařilo! %2</translation> </message> <message> <source>Critical error!</source> <translation>Vážná chyba!</translation> </message> <message> <source>Wavefront OBJ (*.obj)</source> <translation>Wavefront OBJ (*.obj)</translation> </message> <message> <source>Layout pages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Utils::CheckableMessageBox</name> <message> <source>Do not ask again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do not &ask again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do not &show again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractConverter</name> <message> <source>Error creation backup file: %1.</source> <translation>Chyba při vytváření záložního souboru: %1.</translation> </message> <message> <source>Couldn't get version information.</source> <translation>Nebylo možné získat informace o verzi.</translation> </message> <message> <source>Too many tags <%1> in file.</source> <translation>Příliš mnoho značek <%1> v souboru.</translation> </message> <message> <source>Version "%1" invalid.</source> <translation>Verze "%1" neplatná.</translation> </message> <message> <source>Version "0.0.0" invalid.</source> <translation>Verze "0.0.0" neplatná.</translation> </message> <message> <source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source> <translation>Neplatná verze. Nejnižší podporovaná verze je %1</translation> </message> <message> <source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source> <translation>Neplatná verze. Nejvyšší podporovaná verze je %1</translation> </message> <message> <source>Error no unique id.</source> <translation>Chyba. Žádný jedinečný identifikátor.</translation> </message> <message> <source>Could not change version.</source> <translation>Nebylo možné změnit verzi.</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractTool</name> <message> <source>Confirm the deletion.</source> <translation type="vanished">Potvrďte smazání.</translation> </message> <message> <source>Do you really want delete?</source> <translation type="vanished">Opravdu chcete smazat?</translation> </message> <message> <source>black</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>green</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dark red</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dark green</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dark blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>yellow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Confirm deletion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VApplication</name> <message> <source>Error parsing file. Program will be terminated.</source> <translation>Chyba při zpracování souboru. Program bude ukončen.</translation> </message> <message> <source>Error bad id. Program will be terminated.</source> <translation>Chyba. Špatný identifikátor. Program bude ukončen.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value. Program will be terminated.</source> <translation>Chyba. Nelze převést hodnotu. Program bude ukončen.</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source> <translation>Chyba. Prázdný parametr. Program bude ukončen.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id. Program will be terminated.</source> <translation>Chyba. Špatný identifikátor. Program bude ukončen.</translation> </message> <message> <source>Something's wrong!!</source> <translation>Něco je špatně!</translation> </message> </context> <context> <name>VContainer</name> <message> <source>Can't find object</source> <translation>Nelze najít předmět</translation> </message> <message> <source>Can't cast object</source> <translation>Nelze najít předmět</translation> </message> <message> <source>Can't find object. Type mismatch.</source> <translation>Nelze najít předmět. Neodpovídající typ.</translation> </message> </context> <context> <name>VDomDocument</name> <message> <source>Can't convert toUInt parameter</source> <translation>Nelze převést parametr toUInt</translation> </message> <message> <source>Can't convert toBool parameter</source> <translation>Nelze převést parametr toBool</translation> </message> <message> <source>Got empty parameter</source> <translation>Obdržen prázdný parametr</translation> </message> <message> <source>Can't convert toDouble parameter</source> <translation>Nelze převést parametr toDouble</translation> </message> <message> <source>Can't open file %1: %2.</source> <translation>Nelze otevřít soubor %1: %2.</translation> </message> <message> <source>Can't open schema file %1: %2.</source> <translation>Nelze otevřít soubor se schématem %1: %2.</translation> </message> <message> <source>Could not load schema file.</source> <translation>Nelze načíst soubor se schématem.</translation> </message> <message> <source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source> <translation>Chyba při ověřování souboru %3 na řádku %1, ve sloupci %2</translation> </message> <message> <source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source> <translation>Chyba při zpracování souboru %3 na řádku %1, ve sloupci %2</translation> </message> <message> <source>Couldn't get node</source> <translation>Nepodařilo se získat uzel</translation> </message> <message> <source>Got wrong parameter id. Need only id > 0.</source> <translation>Obdržen chybný identifikátor parametru. Vyžaduje pouze identifikátor > 0.</translation> </message> <message> <source>This id is not unique.</source> <translation>Tento identifikátor není jedinečný.</translation> </message> <message> <source>Could not copy temp file to document file</source> <translation>Nelze kopírovat dočasný soubor do souboru dokumentu.</translation> </message> <message> <source>Could not remove document file</source> <translation>Nelze odstranit soubor dokumentu.</translation> </message> </context> <context> <name>VDrawTool</name> <message> <source>Edit wrong formula</source> <translation>Upravit nesprávný vzorec</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Volby</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> </context> <context> <name>VException</name> <message> <source>Critical error!</source> <translation>Vážná chyba!</translation> </message> </context> <context> <name>VFormula</name> <message> <source>Error</source> <translation>Chyba</translation> </message> </context> <context> <name>VFormulaProperty</name> <message> <source>Value</source> <translation>Hodnota</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Vzorec</translation> </message> </context> <context> <name>VPE::VBoolProperty</name> <message> <source>True</source> <translation>Pravda</translation> </message> <message> <source>False</source> <translation>Nepravda</translation> </message> </context> <context> <name>VPE::VFileEditWidget</name> <message> <source>Directory</source> <translation>Adresář</translation> </message> <message> <source>Open File</source> <translation>Otevřít soubor</translation> </message> </context> <context> <name>VPattern</name> <message> <source>Can't find tool in table.</source> <translation>Nelze najít nástroj v tabulce.</translation> </message> <message> <source>Error no unique id.</source> <translation>Chyba. Není jedinečný identifikátor.</translation> </message> <message> <source>Error parsing file.</source> <translation>Chyba při zpracování souboru.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value.</source> <translation>Chyba. Nelze převést hodnotu.</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter.</source> <translation>Chyba. Prázdný parametr.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id.</source> <translation>Chyba. Špatný identifikátor.</translation> </message> <message> <source>Critical error!</source> <translation>Vážná chyba!</translation> </message> <message> <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source> <translation>Chyba při zpracování souboru (std::bad_alloc).</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating detail</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci detailu</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating single point</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci jediného bodu</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of end line</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu na konci čáry</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point along line</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu podél čáry</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of shoulder</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu ramene</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of normal</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu kolmice</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of bisector</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu osy úhlu</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of lineintersection</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu průsečíku čar</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of contact</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu dotyku</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling point</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci modelovacího bodu</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating height</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci výšky</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating triangle</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci trojúhelníku</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu průsečíku</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut spline point</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu vyjmutí křivky</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut spline path point</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu cesty vyjmutí křivky</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut arc point</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu vyjmutí oblouku</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu průsečíku křivky a osy</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci bodu průsečíku křivky a osy</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating line</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci čáry</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple curve</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci jednoduché křivky</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating curve path</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci cesty křivky</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling simple curve</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci modelovací jednoduché křivky</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling curve path</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci cesty modelovací křivky</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple arc</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci jednoduchého oblouku</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling arc</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci modelovacího oblouku</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating union details</source> <translation>Chyba při vytváření nebo aktualizaci detailu spojení</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Chyba souboru.</translation> </message> </context> <context> <name>VPatternConverter</name> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation>Neočekávaná verze "%1".</translation> </message> <message> <source>Error restoring backup file: %1.</source> <translation>Chyba při obnově záložního souboru: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VSplinePath</name> <message> <source>Not enough points to create the spline.</source> <translation>Nedostatek bodů na vytvoření křivky.</translation> </message> <message> <source>This spline does not exist.</source> <translation>Tato křivka neexistuje.</translation> </message> <message> <source>Can't cut spline path with one point</source> <translation>Nelze vyjmout cestu křivky s jedním bodem</translation> </message> </context> <context> <name>VTableGraphicsView</name> <message> <source>can't find detail</source> <translation>nelze najít detail</translation> </message> <message> <source>detail found</source> <translation>detail nalezen</translation> </message> </context> <context> <name>VToolDetail</name> <message> <source>Options</source> <translation>Volby</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Smazat</translation> </message> </context> <context> <name>VToolOptionsPropertyBrowser</name> <message> <source>Base point</source> <translation>Základní bod</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Štítek bodu</translation> </message> <message> <source>Position</source> <translation>Poloha</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Bod ve vzdálenosti a úhlu</translation> </message> <message> <source>Line type</source> <translation>Typ čáry</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation>Délka</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Úhel</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Bod ve vzdálenosti podél čáry</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Oblouk</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation>Poloměr</translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation>První úhel</translation> </message> <message> <source>Second angle</source> <translation>Druhý úhel</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Bod podél osy úhlu</translation> </message> <message> <source>Cut arc tool</source> <translation>Nástroj na vyjmutí oblouku</translation> </message> <message> <source>Tool for segmenting a curve</source> <translation>Nástroj pro rozdělení křivky</translation> </message> <message> <source>Tool segment a pathed curve</source> <translation>Nástroj pro rozdělení cesty křivky</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation>Bod v pravém úhlu podél čáry</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Čára mezi body</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Bod na průsečíku čar</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Bod podél v pravém úhlu</translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees</source> <translation>Dodatečné úhlové stupně</translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation>Bod v průsečíku oblouku a čáry</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from x & y of two other points</source> <translation>Nástroj na vytvoření bodu z x a y dvou jiných bodů</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation>Zvláštní bod na rameni</translation> </message> <message> <source>Curve tool</source> <translation>Nástroj křivky</translation> </message> <message> <source>Curve factor</source> <translation>Násobek křivky</translation> </message> <message> <source>Tool for path curve</source> <translation>Nástroj křivky cesty</translation> </message> <message> <source>Tool triangle</source> <translation>Nástroj trojúhelníku</translation> </message> <message> <source>Point intersection line and axis</source> <translation>Bod průsečíku oblouku a čáry</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point intersection curve and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Variables</name> <message> <source>Line_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation>Čára_</translation> </message> <message> <source>AngleLine_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation>Úhel čáry_</translation> </message> <message> <source>Arc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation>Oblouk_</translation> </message> <message> <source>Spl_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation>Křivka_</translation> </message> <message> <source>SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment> <translation>Cesta křivky</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolCurveIntersectAxis</name> <message> <source><b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Průnik křivky a osy</b>: úhel = %1°; <b>Shift</b> - přilnutí úhlů, <b>Enter</b> - dokončit vytváření</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolEndLine</name> <message> <source><b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Bod ve vzdálenosti a úhlu</b>: úhel = %1°; <b>Shift</b> - přilnutí úhlů, <b>Enter</b> - dokončit vytváření</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolLineIntersectAxis</name> <message> <source><b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Průnik čáry a osy</b>: úhel = %1°; <b>Shift</b> - přilnutí úhlů, <b>Enter</b> - dokončit vytváření</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolSplinePath</name> <message> <source><b>Curved path</b>: select three or more points</source> <translation><b>Cesta křivky</b>: vyberte tři nebo více bodů</translation> </message> <message> <source><b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Cesta křivky</b>: vyberte tři nebo více bodů, <b>Enter</b> - dokončit vytváření</translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <source>Pattern making program.</source> <translation>Program na tvorbu střihů.</translation> </message> <message> <source>Pattern file.</source> <translation>Soubor se střihem.</translation> </message> </context> </TS>