AddDetadd detailDetail hinzufügenAddGroupadd groupGruppe hinzufügenAddPatternPieceadd pattern piece %1Schnittteil %1 hinzufügenAddToCalcadd objectObjekt hinzufügenAddUnionDetailsadd union detailsVerbindungsdetail hinzufügenCommunityPageServerServerServer name/IPServername/IPSecure connectionSichere VerbindungProxy settingsProxyeinstellungenUse ProxyProxy benutzenProxy addressProxyadresseProxy portProxyportProxy userProxybenutzerProxy passProxypasswortUser settingsBenutzereinstellungenUser NameBenutzernameSave passwordPasswort speichernPasswordPasswortServer name/IP:Servername/IP:Proxy address:Proxyadresse:Proxy port:Proxyport:Proxy user:Proxybenutzer:Proxy pass:Proxypasswort:User Name:Username:Password:Passwort:ConfigDialogApplyAnwenden&Cancel&Abbrechen&Ok&OkayConfig DialogEinstellungenConfigurationAllgemeinPatternSchnittmusterCommunityCommunityPathsVerzeichnisseConfigurationPageSetup user interface language updated and will be used the next time startDie Änderung der Spracheinstellung wird erst beim nächsten Programmstart wirksam.Default unit updated and will be used the next pattern creationDie Änderung der Standardmaßeinheit wird erst für neu angelegte Schnittmuster-Dateien wirksamSaveSpeichernAuto-save modified patternAutomatisches SpeichernminminInterval:Intervall:LanguageSpracheGUI languageSprache der BenutzeroberflächeDecimal separator partsDezimaltrennzeichenWith OS options (%1)Nach Sprache des Betriebssystems (%1)Default unitStandard-MaßeinheitCentimetersZentimeterMillimitersMillimeterInchesZollLabel languageSprache der BezeichnungSend crash reportsAbsturzberichte sendenSend crash reports (recommended)Absturzberichte senden (empfohlen)After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.Nach jedem Absturz stellt Valentina Informationen zusammen, die helfen können, das Problem zu beheben. Es werden keine persönlichen Daten übertragen. Finde mehr darüber heraus, <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">welche Information</a> übertragen werden.Pattern EditingSchnittteilbearbeitungConfirm item deletionLöschen von Objekten bestätigenToolbarSymbolleisteThe text appears under the icon. (recommended for beginners.)Der Text wird unter dem Symbol angezeigt (empfohlen für Anfänger). GUI language:Sprache der Benutzeroberfläche:Decimal separator parts:Dezimaltrennzeichen:Default unit:Standard-Maßeinheit:Label language:Sprache der Bezeichnung:Pattern making systemSchnittmuster-SystemPattern making system:Schnittmuster-System:Author:Autor:Book:Buch:The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.Die Standardmaßeinheit wurde geändert und wird als Standard für neu angelegte Schnittmuster wirksam.After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.Nach jedem Absturz stellt Valentina Informationen zusammen, die helfen können, das Problem zu beheben. Es werden keine persönlichen Daten übertragen. Finde mehr darüber heraus, <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">welche Information</a> übertragen werden.DelGroupdelete groupGruppe löschenDelTooldelete toolLöschwerkzeugDeleteDetaildelete toolLöschwerkzeugDeletePatternPiecedelete pattern piece %1Schnittteil %1 löschenDialogAboutAppAbout ValentinaÜber ValentinaValentina versionValentina-VersionContributorsMitwirkendeBuilt on %3 at %4Erstellt am %3 um %4Web site : %1Webseite: %1Cannot open your default browserKonnte den Standard-Browser nicht startenBuild revision:Build-Revision:Built on %1 at %2Erstellt von %1 auf %2Check For UpdatesDialogAboutTapeAbout TapeÜber TapeTape versionTape-VersionBuild revision:Build-Revision:This program is part of Valentina project.Dieses Programm ist Teil des Valentina-Projekts.Build revision: %1Build-Revision: %1Built on %3 at %4Erstellt am %3 um %4Web site : %1Webseite: %1Cannot open your default browserKonnte den Standard-Browser nicht startenBuilt on %1 at %2Erstellt am %1 um %2Check For UpdatesDialogAlongLineLengthLängeValue of lengthWert der Länge<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>Point labelBezeichnung des PunktesFirst pointErster PunktFirst point of lineErster Punkt der LinieSecond pointZweiter PunktSecond point of lineZweiter Punkt der LinieType of lineLinientypShow line from first point to this pointLinie vom ersten zu diesem Punkt zeigenSelect second point of lineZweiten Punkt der Linie auswählenPoint at distance along linePunkt in Entfernung auf der LinieLine colorLinienfarbeEdit lengthLänge ändernLength:Länge:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungPoint label:Bezeichnung des Punktes:First point:Erster Punkt:First point of the lineErster Punkt der LinieSecond point:Zweiter PunktSecond point of the lineZweiter Punkt der LinieType of line:LinientypLine color:LinienfarbeUnique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.DialogArcArcBogenRadiusRadiusValue of radiusWert des Radius<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>First angleErster WinkelValue of first angleWert des ersten WinkelsSecond angleZweiter WinkelValue of second angleWert des zweiten WinkelsCenter pointMittelpunktSelect point of center of arcMittelpunkt des Bogens auswählenErrorFehlerRadius can't be negativeRadius kann nicht negativ seinAngles equalBeide Winkel sind identischColorFarbeEdit radiusRadius bearbeitenEdit first angleErsten Winkel bearbeitenEdit second angleZweiten Winkel bearbeitenRadius:Radius:Formula wizardFormelassistentValueWertCalulationBerechnungFirst angle:Erster WinkelCalculationBerechnungSecond angle:Zweiter Winkel:Center point:Mittelpunkt:Select center point of the arcMittelpunkt des Bogens auswählenColor:Farbe:DialogArcWithLengthDialogDialogRadiusRadiusValue of radiusWert des Radius<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>First angleErster WinkelValue of first angleWert des ersten WinkelsLengthLängeArc lengthBogenlängeCenter pointMittelpunktSelect point of center of arcMittelpunkt des Bogens auswählenColorFarbeEdit radiusRadius bearbeitenEdit the first angleErsten Winkel bearbeiten Edit the arc lengthBogenlänge bearbeitenErrorFehlerRadius can't be negativeRadius kann nicht negativ seinLength can't be equal 0Länge kann nicht gleich 0 seinRadius:Radius:Formula wizardFormelassistentValueWertCalculationBerechnungFirst angle:Erster Winkel:Length:Länge:Center point:Mittelpunkt:Color:Farbe:DialogBisectorLengthLängeValue of lengthLänge<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>Point labelBezeichnung des PunktesFirst pointErster PunktFirst point of anglePunkt der ersten SchenkelgeradenSecond pointZweiter PunktSecond point of angleScheitel des WinkelsThird pointPunkt der zweiten ScheitelgeradenThird point of anglePunkt der zweiten SchenkelgeradenType of lineLinientypShow line from second point to this pointZeige Linie vom Scheitelpunkt zu diesem Punkt Select second point of angleScheitelpunkt auswählenSelect third point of angleZweiten Punkt auf dem zweiten Schenkel wählenPoint along bisectorPunkt entlang einer WinkelhalbierendenLine colorLinienfarbeEdit lengthLänge ändernLength:Länge:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungPoint label:Bezeichnung des Punktes:Unique labelEindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.First point:Erster Punkt:Second point:Zweiter Punkt:Third point:Dritter Punkt:Type of line:Linientyp:Line color:Linienfarbe:DialogCubicBezierCubic bezierKubische BezierkurveColor:Farbe:Name:Name:First point:Erster Punkt:Second point:Zweiter Punkt:Third point:Dritter Punkt:Fourth point:Vierter Punkt:Select the second point of curveZweiten Punkt auf der Kurve auswählenSelect the third point of curveDritten Punkt auf der Kurve auswählenSelect the fourth point of curveVierten Punkt auf der Kurve auswählenInvalid splineUngültige SplineDialogCubicBezierPathDialog cubic bezier pathKubische Bezierkurve-DialogfeldPoint:Punkt:List of pointsListe von PunktenColor:Farbe:Name:Name:Invalid spline pathUngültiger Spline-Pfad/glatte KurveDialogCurveIntersectAxisAngleWinkelValue of angleWert des Winkels<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>Axis pointPunkt der SchnittachseCurveKurvePoint labelBezeichnung des PunktesType of lineLinientypShow line from first point to this pointVerbindungslinie bis zum Schnittpunkt wird mit angegebenem Stil gezeichnetSelect axis pointAusgangspunkt für Schnittachse auswählenPoint intersect curve and axisSchnittpunkt zwischen Kurve und AchseAxis PointPunkt der SchnittachseLine colorLinienfarbeEdit angleWinkel bearbeitenAngle:Winkel:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungAxis point:Punkt der Schnittachse:Curve:Kurve:Point label:Bezeichnung des Punktes:Unique labelEindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Type of line:Linientyp:Line color:Linienfarbe:DialogCutArcLengthLängeValue of lengthWert der Länge<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>ArcBogenPoint labelBezeichnung des PunktesSegment an arcEinen Bogen unterteilenSelected arcAusgewählter BogenColorFarbeEdit lengthLänge ändernLength:Länge:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungArc:BogenPoint label:Bezeichnung des Punktes:Unique labelEindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Color:Farbe:DialogCutSplineLengthLängeValue of lengthWert der Länge<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>CurveKurveSelected curveAusgewählte KurvePoint labelBezeichnung des PunktesSegmenting a simple curveEine einfache Kurve unterteilenColorFarbeEdit lengthLänge ändernLength:Länge:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungCurve:Kurve:Point label:Bezeichnung des Punktes:Unique labelEindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Color:Farbe:DialogCutSplinePathLengthLängeValue of lengthWert der Länge<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>CurveKurveSelected curve pathAusgewählter KurvenpfadPoint labelBezeichnung des PunktesSegment a curved pathEinen gekrümmten Pfad unterteilenColorFarbeEdit lengthLänge ändernLength:Länge:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungCurve:Kurve:Point label:Bezeichnung des Punktes:Unique labelEindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Color:Farbe:DialogDetailDetailDetailBias XFadenlauf XcmcmBias YFadenlauf YOptionsOptionenName of detailName des DetailsSeam allowanceNahtzugabenWidthBreiteClosedGeschlossenDeleteLöschenGot wrong scene object. Ignore.Falsches Szenenobjekt. Wird ignoriert.ReverseUmkehrenSeam allowance toolTool für die NahtzugabeAll objects in path should follow in clockwise direction.Alle Objekte im Pfad sollten im Uhrzeigersinn folgen.Scroll down the listRunterblättern......Scroll up the listHochblätternReady!Fertig!You need more points!Sie brauchen mehr Punkte!First point can not equal the last point!Der erste Punkt kann nicht gleich dem letzten Punkt sein!You have double points!Sie haben doppelte Punkte!You have to choose points in a clockwise direction!Sie müssen Punkte im Uhrzeigersinn wählen!Bias X:Fadenlauf X:Bias Y:Fadenlauf Y:Name of detail:Name des Details:Width:Breite:First point cannot be equal to the last point!Der erste Punkt kann nicht gleich dem letzten Punkt sein!DialogEditWrongFormulaEdit formulaFormel bearbeitenFormulaFormelInsert variable into formulaVariable in Formel einfügenValue of first angleWert des ersten Winkels<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Zeige die ganze Berechnung in der Nachrichtenbox</p></body></html>Input dataEingabedatenSize and heightKonfektions- und KörpergrößeMeasurementsMaßeIncrementsWeitere MaßeLength of linesLinienlängenLength of arcsBogenlängenLength of curvesKurvenlängenAngle of linesLinienwinkelHide empty measurementsLeere Maße ausblendenDouble click for add to formulaDoppelklicken zur Übernahme in FormelHeightHöheSizeGrößeLine lengthLinienlängeArc lengthBogenlängeCurve lengthKurvenlängeLine AngleLinienwinkelRadius of arcsRadius der BögenAngles of arcsWinkel der BögenAngles of curvesWinkel der KurvenArc radiusBogenradiusArc angleBogenwinkelCurve angleKurvenwinkelFormula:Formel:ValueWertCalculationBerechnungNameFull nameVollständiger NameDialogEndLineLengthLängeValue of lengthLängenwert<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>AngleWinkelValue of angleBerechneter WinkelBase pointStartpunktFirst point of lineErster Punkt der LiniePoint labelBezeichnung des PunktesType of lineLinientypShow line from first point to this pointLinie vom ersten zu diesem Punkt zeigenPoint at distance and anglePunkt mit Abstand und WinkelLine colorLinienfarbeEdit angleWinkel bearbeitenEdit lengthLänge ändernLength:Länge:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungAngle:Winkel:Base point:Startpunkt:Point label:Bezeichnung des Punktes:Unique labelEindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Type of line:Linientyp:Line color:Linienfarbe:DialogExportToCSVExport optionsExportWith headerCodec:SeparatorTabCommaSemicolonSpaceDialogGroupGroupGruppeGroup name:Gruppenname:Unique pattern piece nameEindeutiger Name des SchnittteilsChoose group nameGruppennamen auswählenNew groupNeue GruppeDialogHeightPoint labelBezeichnung des PunktesBase pointStartpunktFirst point of lineErster Punkt der LinieSecond point of lineZweiter Punkt der LinieType of lineLinientypShow line from first point to our pointVerbindungslinie bis zum Schnittpunkt wird mit angegebenem Stil gezeichnetSelect first point of lineErsten Punkt der Linie auswählenSelect second point of lineZweiten Punkt der Linie auswählenPerpendicular point along lineLotfußpunkt auf einer LinieBase PointBasispunktLine colorLinienfarbePoint label:Bezeichnung des Punktes:Unique labelEindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Base point:Startpunkt:First point of line:Erster Punkt der Linie:Second point of line:Zweiter Punkt der Linie:Type of line:Linientyp:Line color:Linienfarbe:DialogHistoryHistoryChronikToolWerkzeugCan't create record.Konnte Eintrag nicht anlegen.%1 - Base point%1 - Startpunkt%1_%2 - Line from point %1 to point %2%1_%2 - Linie von Punkt %1 nach Punkt %2%3 - Point along line %1_%2%3 - Punkt auf der Linie %1_%2%1 - Point of shoulder%1 -. Schulterpunkt%3 - normal to line %1_%2%3 - Normale zur Linie %1_%2%4 - bisector of angle %1_%2_%3%4 - Winkelhalbierende des Winkels %1_%2_%3%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4%5 - Schnittpunkt der Linien %1_%2 und %3_%4Curve %1_%2Kurve %1_%2Arc with center in point %1Bogen mit dem Mittelpunkt %1Curve point %1Kurvenpunkt %1%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3%4 - Schnittpunkt von Bogen mit Mittelpunkt %1 und Linie %2_%3Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3Lotfußpunkt von Punkt %1 zu Linie %2_%3Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4Dreieck: Achse %1_%2, Punkte %3 und %4%1 - point of intersection %2 and %3%1 - Schnittpunkt von %2 und %3%1 - cut arc with center %2%1 - Kreisbogen mit Zentrum %2%1 - cut curve %2_%3%1 - Kurvensegment %2_%3%1 - cut curve path %2%1 - Kurvensegment %2%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4%1 - Laufender Punkt auf Linie %2_%3 ausgehend von Punkt %4%1 - point of intersection curve and axis through point %2%1 - Laufender Punkt auf Kurve ausgehend von Punkt %2Arc with center in point %1 and length %2Bogen mit Zentrum in Punkt %1 und Länge %2%1 - point of arcs intersection%1 - Schnittpunkt des Bogens%1 - point of circles intersection%1 - Schnittpunkt des Kreises%1 - point from circle and tangent%1 - Schnittpunkt des Kreises und der Tangente%1 - point from arc and tangent%1 - Schnittpunkt des Bogens und der TangenteCorrection the dart %1_%2_%3Korrektur des Abnähers %1_%2_%3 %1 - point of curves intersection%1 - Schnittpunkt der KurveCurveKurveCubic bezier curveKubische BezierkurveArcBogen%1 with length %2%1 mit Länge %2Spline pathSpline-Pfad/glatte KurveCubic bezier curve pathPfad der kubischen Bezierkurve%1 - cut %2%1 - %2 abschneidenarcBogencurveKurvecurve pathKurvenpfadDialogIncrementsIncrementsweitere MaßeNameBezeichnungThe calculated valueBerechneter WertLinesLinienLineLinieLengthLängeCurveKurveArcBogenTables of VariablesTabelle der VariablenLines anglesLinienwinkelAngleWinkelLengths curvesKurvenlängeAngles curvesWinkel der KurveLengths arcsBogenlängenRadiuses arcsBogenradiusRadiusRadiusAngles arcsWinkel des BogensFormulaFormelDetailsDetailsMove measurement upMaß nach oben bewegenMove measurement downMaß nach unten bewegenName:Name:Calculated value:Berechneter Wert:Formula:Formel:<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>Description:Beschreibung:ErrorFehlerEmpty field.Leeres Eingabefeld.Empty fieldLeeres EingabefeldValueWertParser error: %1Auswertungsfehler: %1Increment_%1Zuwachs_%1Edit incrementZuwachs bearbeitenUnique increment nameEindeutiger Zuwachs-NameCalculationBerechnungFormula wizardFormel-AssistentInvalid valueFind:Finden:SearchSucheDialogLayoutProgressCouldn't prepare data for creation layoutDaten für die Erstellung des Layouts konnten nicht vorbereitet werden.Several workpieces left not arranged, but none of them match for paperMehrere Schnittteile wurden nicht arrangiert, da sie nicht auf das Papier passenCreate a LayoutLayout erstellen<html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, wait.</p></body></html><html><head/><body><p>Positionen der Teile werden berechnet. Bitte warten.</p></body></html>Arranged workpieces: %1 from %2Angeordnete Schnitteile: %1 bis %2DialogLayoutSettingsPaper sizePapiergrößeTemplates:Vorlagen:Width:Breite:Height:Höhe:Rotate workpieceDrehenRotate byDrehen im Winkel vondegreeGradCreation optionsErstelloptionenShift length:Verschiebungs-/AusgleichslängePrinciple of choosing the next workpieceGrundsatz der Auswahl des nächsten SchnittteilsThree groups: big, middle, smallDrei Gruppen: groß, mittel, kleinTwo groups: big, smallZwei Gruppen: groß, kleinDescending areaAbsteigender BereichMillimitersMillimeterCentimetersZentimeterInchesZollPixelsPixelCreate a layoutLayout erstellenAuto crop unused lengthAutomatisches Zuschneiden der ungenutzten LängeUnite pages (if possible)Seiten zusammenfassen (wenn möglich)Gap width:Spaltweite:Save length of the sheetBlattlänge speichernLetterLetter (US-Papiergröße)LegalLegal (US-Papiergröße)Roll 24inRolle 24 ZollRoll 30inRolle 30 ZollRoll 36inRolle 36 ZollRoll 42inRolle 42 ZollRoll 44inRolle 44 Zoll
Three groups: big, middle, small = 0
Two groups: big, small = 1
Descending area = 2
⇥Drei Gruppen: groß, mittel, klein = 0
⇥Zwei Gruppen: groß, klein = 1
⇥Absteigende Fläche = 2Paper formatPapierformatFieldsFelderLeft:Links:Right:Rechts:Top:Oben:Bottom:Unten:Ignore filedsFelder ignorierenCustomBenutzerdefiniertWrong fields.Falsche Felder.Fields go beyond printing.
Apply settings anyway?Felder gehen über den Druckbereich hinaus.
Einstellungen trotzdem anwenden?
Three groups: big, middle, small = 0;
Two groups: big, small = 1;
Descending area = 2
⇥Drei Gruppen: groß, mittel, klein = 0
⇥Zwei Gruppen: groß, klein = 1
⇥Absteigende Fläche = 2
Layout optionsLayoutoptionenShift/Offset length:Verschiebungs-/Ausgleichslänge:Rule for choosing the next workpieceRegel zur Auswahl des nächsten SchnittteilsEnabling for sheets that have big height will speed up creating. Das Erlauben von besonders hohen Seiten verschnellert das Erstellen.Divide into stripsIn Streifen aufteilenMultiplierMultiplikatorSet multiplier for length of the biggest workpiece in layout.Multiplikator für die Länge des größten Schnittteils im Layout festlegen.xxDialogLineFirst pointErster PunktSecond pointZweiter PunktType of lineLinientypShow line from first point to this pointLinie vom ersten zu diesem Punkt zeigenSelect second pointZweiten Punkt wählenLine between pointsLinie zwischen PunktenLine colorLinienfarbeFirst point:Erster Punkt:Second point:Zweiter Punkt:Type of line:Linientyp:Line color:Linienfarbe:DialogLineIntersectPoint labelBezeichnung des PunktesFirst lineErste LinieFirst pointErster PunktSecond pointZweiter PunktSecond lineZweite LinieSelect second point of first lineZweiten Punkt der ersten Linie auswählenSelect first point of second lineErsten Punkt der zweiten Linie auswählenSelect second point of second lineZweiten Punkt der zweiten Linie auswählenPoint at line intersectionLinienschnittpunktPoint label:Bezeichnung des Punktes:Unique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.First point:Erster Punkt:Second point:Zweiter Punkt:DialogLineIntersectAxisAngleWinkelValue of angleBerechneter Winkel<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>Axis pointPunkt der SchnittachseFirst point of lineErster Punkt der LinieFirst line pointPunkt 1 der LinieSecond line pointPunkt 2 der LiniePoint labelBezeichnung des PunktesType of lineLinientypShow line from first point to this pointVerbindungslinie bis zum Schnittpunkt wird mit angegebenem Stil gezeichnetSelect second point of lineZweiten Punkt der Linie auswählenSelect axis pointAusgangspunkt für Schnittachse auswählenPoint intersect line and axisPunkt schneidet Linie und AchseAxis PointPunkt der SchnittachseSecond point of lineZweiter Punkt der LinieLine colorLinienfarbeEdit angleWinkel bearbeitenAngle:Winkel:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungAxis point:Punkt der SchnittachseFirst line point:Punkt 1 der LinieSecond line point:Punkt 2 der LiniePoint label:Bezeichnung des Punktes:Unique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Type of line:Linientyp:Line color:Linienfarbe:DialogMDataBaseMeasurement data baseMaßdatenbankMeasurementsMaßeDirect HeightMeasurement sectionDirekte HöheDirect WidthMeasurement sectionDirekte WeiteIndentationMeasurement sectionVertiefungCircumference and ArcMeasurement sectionUmfang und BogenVerticalMeasurement sectionVertikalHorizontalMeasurement sectionHorizontalBustMeasurement sectionBrustBalanceMeasurement sectionBalanceArmMeasurement sectionArmLegMeasurement sectionBeinCrotch and RiseMeasurement sectionSchritt und HöheHandMeasurement sectionHandFootMeasurement sectionFußHeadMeasurement sectionKopfMen & TailoringMeasurement sectionMann & MaßanfertigungHistorical & SpecialtyMeasurement sectionHistorisch & SpeziellPatternmaking measurementsMeasurement sectionSchnittmustermaßeCollapse AllAlles einklappenExpand AllAlles ausklappenCheck allAlle aktivierenUncheck allAlle deaktivierenDialogNewMeasurementsNew measurement fileNeue MaßsatzdateiMeasurement type:Maßsatz-Typ:Unit:Einheit:Base size:Basisgröße:Base height:Basishöhe:IndividualIndividuellStandardStandardCentimetersZentimeterMillimitersMillimeterInchesZollDialogNewPatternIndividual measurementsIndividuelle MaßePattern piece nameSchnittteil-NameUnits:Einheiten:CentimetersZentimeterMillimitersMillimeterInchesZollPattern piece name:Name des Schnittteils:Unique pattern piece nameEindeutiger Name des SchnittteilsChoose unique pattern piece name.Eindeutigen Namen für das Schnitteil eingeben. New patternNeues SchnittmusterDialogNormalLengthLängeValue of lengthWert der Länge<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Die ganze Berechnung im Fenster anzeigen</p></body></html>Point labelBezeichnung des PunktesFirst pointErster PunktSecond pointZweiter PunktAdditional angle degreesZusätzlicher WinkelType of lineLinientypShow line from first point to this pointVerbindungslinie bis zum Schnittpunkt wird mit angegebenem Stil gezeichnetSelect second point of lineZweiten Punkt der Linie auswählenPoint along perpendicularPunkt auf einer NormalenFirst point of lineErster Punkt der LinieSecond point of lineZweiter Punkt der LinieLine colorLinienfarbeEdit lengthLänge ändernLength:Länge:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungPoint label:Bezeichnung des Punktes:Unique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.First point:Erster Punkt:Second point:Zweiter Punkt:Additional angle degrees:Zusätzlicher Winkel:Type of line:Linientyp:Line color:Linienfarbe:DialogPatternPropertiesPattern propertiesSchnittmustereigenschaftenDescriptionBeschreibungAuthor nameName des AutorsPattern descriptionSchnittmusterbeschreibungFor technical notes.Für technische Notizen.Heights and SizesLängen und GrößenAll heights (cm)Alle Längen (cm)All sizes (cm)Alle Größen (cm)Default height and sizeStandardhöhe und GrößeFrom standard measurementsVom StandardmaßCustomBenutzerdefiniertHeight:Höhe:Size:Größe:SecuritySicherheitOpen only for readSchreibgeschützt öffnenCall context menu for editKontextmenü zum Bearbeiten aufrufenNo imageKein BildDelete imageBild löschenChange imageBild ändernSave image to fileBild als Datei speichernShow imageBild anzeigenImage for patternBild für SchnittmusterImages (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)ImagesBilderSave FileDatei speichernuntitledunbenanntPath:Verzeichnis:Show in ExplorerIm Dateiexplorer anzeigen<Empty><leer>File was not saved yet.Datei konnte nicht gespeichert werden.Show in FinderDialogPatternXmlEditXML EditorXML-EditorValue :Wert:Name :Name:<No selection><nichts ausgewählt>Type : Typ:Add attributeAttribut hinzufügenAdd sonKind hinzufügenRemove attributeAttribut entfernenRemove nodeKnoten entfernenSetSetzenCancelAbbrechenApply changesÄnderungen übernehmenUndo lastRückgängigImmediate applySofort übernehmenBase selectionBasisauswahlAll pattern piecesAlle SchnittteileNo changesKeine ÄnderungenCannot delete previously created nodeDer vorher erstellte Knoten kann nicht entfernt werdenNo changes leftKeine Änderungen übrigCannot undo changeÄnderung kann nicht rückgängig gemacht werden<no value><kein Wert>UnchangedUnverändertCannot delete previously created attributeDas vorher erstellte Attribut kann nicht gelöscht werdenNode NameKnotennameName:Name:Node Value (may be empty)Knotenwert (kann leer sein)Value:Wert:Attribute NameAttributnameAttribute ValueAttributwertNo selectionNichts ausgewähltRoot nodeWurzelknotenNodeKnotenAttributeAttributImmediately applySofort übernehmenDialogPointFromArcAndTangentPoint from arc and tangent Schnittpunkt des Bogens und der TangentePoint labelBezeichnung des PunktesTangent pointTangentenpunktArcBogenSelect point of center of arcMittelpunkt des Bogens auswählenTakeNehmenSelect an arcEinen Bogen auswählenPoint label:Bezeichnung des Punktes:Unique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Tangent point:Tangentenpunkt:Arc:Bogen:Take:Nehmen:DialogPointFromCircleAndTangentPoint from circle and tangent Schnittpunkt des Bogens und TangenteRadiusRadius<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>Point labelBezeichnung des PunktesCenter of the circleMitte des KreisesSelect point of center of arcMittelpunkt des Bogens auswählenTangent pointTangentenpunktTakeNehmenSelect a circle centerWählen Sie einen KreismittelpunktEdit radiusRadius verändernErrorFehlerRadius can't be negativeRadius kann nicht negativ seinRadius:Radius:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungPoint label:Bezeichnung des PunktesUnique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Center of the circle:Mitte des Kreises:Tangent point:Tangentenpunkt:Take:Nehmen:DialogPointOfContactRadiusRadiusValue of radiusWert des Radius<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Die vollständige Berechnung im Fenster anzeigen</p></body></html>Point labelBezeichnung des PunktesCenter of arcMittelpunkt des BogensSelect point of center of arcMittelpunkt des Bogens auswählenTop of the lineAnfang der LinieEnd of the lineEnde der LinieSelect second point of lineZweiten Punkt der Linie auswählenPoint at intersection of arc and lineLaufender Schnittpunkt auf KreisbogenEdit radiusRadius verändernRadius:Radius:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungPoint label:Bezeichnung des Punktes:Unique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Center of arc:Mittelpunkt des Bogens:Top of the line:Anfang der Linie:End of the line:Ende der Linie:DialogPointOfIntersectionPoint labelBezeichnung des PunktesFirst point of anglePunkt der ersten SchenkelgeradenSecond point of angleScheitel des WinkelsPoint from X and Y of two other pointsPunkt von X und Y zwei anderer PunkteX: vertical pointX: vertikaler PunktY: horizontal pointY: horizontaler PunktSelect point for Y value (horizontal)Punkt für Y-Wert (horizontal) auswählenPoint label:Bezeichnung des Punktes:Unique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.X: vertical point:X: vertikaler Punkt:Y: horizontal point:Y: horizontaler Punkt:DialogPointOfIntersectionArcsDialogDialogPoint labelBezeichnung des PunktesFirst arcErster BogenSelected arcAusgewählter BogenSecond arcZweiter BogenTakeNehmenSelect second an arcEinen Bogen auswählenPoint label:Bezeichnung des Punktes:Unique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.First arc:Erster Bogen:Second arc:Zweiter Bogen:Take:Nehmen:DialogPointOfIntersectionCirclesDialogDialogRadius of the first circleRadius des ersten Kreises<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>Radius of the second circleRadius des zweiten KreisesPoint labelBezeichnung des PunktesCenter of the first circleMitte des ersten KreisesSelect point of center of arcMittelpunkt des Bogens auswählenCenter of the second circleMitte des zweiten KreisesTakeNehmenSelect second circle centerWählen des zweiten KreismittelpunktesEdit first circle radiusErsten Kreisradius bearbeitenEdit second circle radiusZweiten Kreisradius bearbeiten ErrorFehlerRadius can't be negativeRadius kann nicht negativ seinRadius of the first circle:Radius des ersten Kreises:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungRadius of the second circle:Radius des zweiten Kreises:Point label:Bezeichnung des Punktes:Unique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Center of the first circle:Mitte des ersten Kreises:Center of the second circle:Mitte des zweiten Kreises:Take:Nehmen:DialogPointOfIntersectionCurvesTool point of intersection curvesPunkt aus Schnittpunkt zweier KurvenFirst curve:Erste Kurve:Second curve:Zweite Kurve:Point label:Bezeichnung des Punktes:Unique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Vertical correction:Vertikale Korrektur:Horizontal correction:Horizontale Korrektur:Select second curveZweite Kurve auswählenDialogRotationRotationAngle:Winkel:Formula wizardValueWertCalulationBerechnung<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html>Origin Point:Suffix:Edit angleWinkel bearbeitenDialogSaveLAyoutSave LayoutLayout speichernFile name:Dateiname:Path:Verzeichnis:File format:Dateiformat:Browse...Durchsuchen...TextLabelTextbezeichnungDestination folderZielordnerPath to destination folder.Pfad zum Zielordner.Select path to destination folderPfad zum Zielordner auswählenFile base nameDatei-BasisnameFile base name. Datei-Basisname.DialogSaveLayoutName conflictNamenskonfliktFolder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?Der Ordner enthält bereits eine Datei namens %1. Datei überschreiben?Example:Beispiel:Select folderOrdner auswählenSvg files (*.svg)SVG-Dateien (*.svg)PDF files (*.pdf)PDF-Dateien (*.pdf)Images (*.png)Bilder (*.png)Wavefront OBJ (*.obj)Wavefront OBJ (*.obj)PS files (*.ps)PS-Dateien (*.ps)EPS files (*.eps)EPS-Dateien (*.eps)DXF files (*.dxf)DXF-Dateien (*.dxf)Tried to use out of range format number.Die verwendete Formatnummer liegt außerhalb der Reichweite.Selected not present format.Ausgewähltes Format nicht vorhanden.The base filename has not match regular expression.Der Dateiname enthält unerlaubte Zeichen. The destination directory doesn't exists or is not readable.Der Zielordner existiert nicht oder kann nicht gelesen werden.The base filename does not match a regular expression.Der Dateiname enthält unerlaubte Zeichen. DialogShoulderPointLengthLängeValue of lengthLänge<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>Point labelBezeichnung des PunktesFirst pointErster PunktSecond pointZweiter PunktThird pointDritter PunktType of lineLinientypShow line from first point to our pointVerbindungslinie bis zum Schnittpunkt wird mit angegebenem Stil gezeichnetSelect first point of lineErsten Punkt der Linie auswählenSelect second point of lineZweiten Punkt der Linie auswählenSpecial point on shoulderSpezieller Punkt an der SchulterLine colorLinienfarbeEdit lengthLänge ändernLength:Länge:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalculationBerechnungPoint label:Bezeichnung des Punktes:Unique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.First point:Erster Punkt:Second point:Zweiter Punkt:Third point:Dritter Punkt:Type of line:Linientyp:Line color:Linienfarbe:DialogSinglePointSingle pointEinzelpunktCoordinates on the sheetKoordinaten auf der SeiteCoordinatesKoordinatenY coordinateY-KoordinateX coordinateX-KoordinatePoint labelBezeichnung des PunktesUnique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.DialogSplineFirst pointErster PunktLength ratio of the first control pointLängenverhältnis des ersten KontrollpunktesThe angle of the first control pointWinkel des ersten KontrollpunktesSecond pointZweiter PunktLength ratio of the second control pointLängenverhältnis des zweiten KontrollpunktesThe angle of the second control pointWinkel des zweiten KontrollpunktesCoefficient of curvature of the curveKoeffizient für die Krümmung der KurveSelect last point of curveLetzten Punkt auf der Kurve auswählenSimple curveEinfache KurveColorFarbeCoefficient of curvature of the curve:Koeffizient für die Krümmung der Kurve:Color:Farbe:First point:Erster Punkt:Control pointKontrollpunktAngle:Winkel:Length ratio:Längenverhältnis:Second point:Zweiter Punkt:Name:Name:Invalid splineUngültige Spline/glatte KurveLength:Länge:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalulationBerechnung<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>Edit first control point angleWinkel des ersten Kontrollpunktes bearbeitenEdit second control point angleWinkel des zweiten Kontrollpunktes bearbeitenEdit first control point lengthLänge des ersten Kontrollpunktes bearbeitenEdit second control point lengthLänge des zweiten Kontrollpunktes bearbeitenErrorFehlerLength can't be negativeLänge kann nicht negativ seinDialogSplinePathCurved pathGekrümmter PfadPoint of curvePunkt der KurveLength ratio of the first control pointLängenverhältnis des ersten KontrollpunktesThe angle of the first control pointWinkel des ersten KontrollpunktesLength ratio of the second control pointLängenverhältnis des zweiten KontrollpunktesThe angle of the second control pointWinkel des zweiten KontrollpunktesList of pointsListe von PunktenCoefficient of curvature of the curveKoeffizient für die Krümmung der KurveSelect point of curve pathPunkt für den Kurvenpfad auswählenColorFarbeCoefficient of curvature of the curve:Koeffizient für die Krümmung der Kurve:Color:Farbe:Point:Punkt:First control pointErster KontrollpunktAngle:Winkel:Length ratio:Längenverhältnis:Second control pointZweiter KontrollpunktName:Name:Invalid spline pathUngültiger Spline-Pfad/glatte KurveLength:Länge:Formula wizardFormel-AssistentValueWertCalulationBerechnung<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>Edit first control point angleWinkel des ersten Kontrollpunktes bearbeitenEdit second control point angleWinkel des zweiten Kontrollpunktes bearbeitenEdit first control point lengthLänge des ersten Kontrollpunktes bearbeitenEdit second control point lengthLänge des zweiten Kontrollpunktes bearbeitenErrorFehlerLength can't be negativeLänge kann nicht negativ seinNot usedNicht verwendetDialogToolErrorFehlerEmpty fieldLeeres EingabefeldValue can't be 0Wert kann nicht 0 seinValueWertParser error: %1Auswertungsfehler: %1First pointErster PunktSecond pointZweiter PunktHighest pointHöchster PunktLowest pointUnterster PunktLeftmost pointPunkt ganz linksRightmost pointPunkt ganz rechtsInvalid valueDialogTrianglePoint labelBezeichnung des PunktesFirst point of axisErster Punkt der AchseFirst point of lineErster Punkt der LinieSecond point of axisZweiter Punkt der AchseFirst pointErster PunktSecond pointZweiter PunktSelect second point of axisDen zweiten Punkt der Achse auswählenSelect first pointErsten Punkt wählenSelect second pointZweiten Punkt wählenTriangle toolDreieckswerkzeugFirst point of the axisErster Punkt der AchseSecond point of the axisZweiter Punkt der AchseSecond point of lineZweiter Punkt der LiniePoint label:Bezeichnung des Punktes:Unique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.First point of axis:Erster Punkt der Achse:Second point of axis:Zweiter Punkt der Achse:First point:Erster Punkt:Second point:Zweiter Punkt:DialogTrueDartsTrue dartsAbnäherlänge ausgleichenFirst base pointErster AusgangspunktFirst point of anglePunkt der ersten SchenkelgeradenSecond base pointZweiter AusgangspunktSecond point of angleScheitel des WinkelsFirst dart pointErster AbnäherpunktThird point of anglePunkt der zweiten SchenkelgeradenSecond dart pointZweiter Abnäherpunkt Show line from second point to this pointZeige Linie vom Scheitelpunkt zu diesem Punkt Third dart point Dritter Abnäherpunkt First new dart pointErster neuer AbnäherpunktSecond new dart pointZweiter neuer AbnäherpunktSelect the second base pointDen zweiten Ausgangspunkt auswählenSelect the first dart pointDen ersten Abnäherpunkt auswählenSelect the second dart pointDen zweiten Abnäherpunkt auswählenSelect the third dart pointDen dritten Abnäherpunkt auswählenFirst base point:Erster Ausgangspunkt:Second base point:Zweiter Ausgangspunkt:First dart point:Erster Abnäherpunkt:Second dart point:Zweiter Abnäherpunkt:Third dart point: Dritter Abnäherpunkt:First new dart point:Erster neuer Abnäherpunkt:Unique labeleindeutige BezeichnungChoose unique label.Eindeutige Bezeichnung wählen.Second new dart point:Zweiter neuer Abnäherpunkt:DialogUndoBroken formulaUngültige FormelError while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.Fehler beim Berechnen der Formel. Machen Sie den letzten Schritt rückgängig oder korrigieren Sie die Formel.&Undo&Rückgängig&Fix formula&Formel korrigieren&Cancel&AbbrechenError while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula.Fehler beim Berechnen der Formel. Machen Sie den letzten Schritt rückgängig oder korrigieren Sie die Formel.DialogUnionDetails<html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html><html><head/><body><p>Soll die Details wirklich vereinigt werden?</p></body></html>Union toolVereinigen-WerkzeugSelect a first pointErsten Punkt auswählenWorkpiece should have at least two points and three objectsRohling sollte mindestens zwei Punkte und drei Objekte beinhaltenSelect a second pointZweiten Punkt auswählenSelect a unique pointEindeutigen Punkt auswählenSelect a detailDetail auswählenSelect a point on edgePunkt am Rand auswählen<html><head/><body><p>Do you really want to unite details?</p></body></html><html><head/><body><p>Sollen die Details wirklich vereinigt werden?</p></body></html>Retain original piecesFvUpdateWindowSoftware UpdateA new version of %1 is available!%1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now?Skip This VersionRemind Me LaterGet UpdateFvUpdaterCannot open your default browser.Feed download failed: %1.Feed parsing failed: %1 %2.No updates were found.Feed error: invalid "enclosure" with the download linkErrorFehlerInformationInformationInternalStringsThe program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.Das Programm wird in dem Zustand WIE ES IST OHNE GARANTIE UND GEWÄHRLEISTUNG IRGENDEINER ART, EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE FÜR DESIGN UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, zur Verfügung gestellt.MApplicationError parsing file. Program will be terminated.Fehler beim Verarbeiten der Datei. Das Programm wird geschlossen.Error bad id. Program will be terminated.Fehler - unbekannte ID. Das Programm wird geschlossen.Error can't convert value. Program will be terminated.Fehler - Wert kann nicht konvertiert werden. Das Programm wird geschlossen.Error empty parameter. Program will be terminated.Fehler - leerer Parameter. Das Programm wird geschlossen.Error wrong id. Program will be terminated.Fehler - falsche ID. Das Programm wird geschlossen.Something's wrong!!Etwas ist schiefgegangen!Parser error: %1. Program will be terminated.Parser-Fehler: %1. Programm wird beendet.Exception thrown: %1. Program will be terminated.Ausnahme ausgelöst: %1. Programm wird beendet.Valentina's measurements editor.Valentinas Maßsatzeditor.The measurement file.Die Maßsatzdatei.The base heightDie BasishöheThe base sizeDie BasisgrößeSet pattern file unit: cm, mm, inch.Maßeinheit der Schnittmuster-Datei bestimmen: cm, mm, Zoll.The pattern unitDie Schnittmuster-MaßeinheitUse for unit testing. Run the program and open a file without showing a window.Zum Testen der Einheiten verwenden. Führen Sie das Programm aus und öffnen Sie eine Datei ohne Fensteranzeige.Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.Ungültige Basisgröße. Muss cm, mm oder Zoll sein .Can't begin to listen for incoming connections on name '%1'Eingehende Verbindung '%1' kann nicht aufgefangen werdenTest mode doesn't support openning several files.Der Test-Modus unterstützt das Öffnen mehrerer Dateien nicht.Please, provide one input file.Bitte stellen Sie eine Eingabedatei zur Verfügung.Open with the base size. Valid values: %1cm.Geöffnet mit der Basisgröße. Gültige Werte: %1cm.Invalid base height argument. Must be %1cm.Ungültige Basishöhe. Muss %1cm sein.Invalid base size argument. Must be %1cm.Ungültige Basisgröße. Muss in %1cm sein .Open with the base height. Valid values: %1cm.Geöffnet mit der Basishöhe. Gültige Werte: %1cm.Use for unit testing. Run the program and open a file without showing the main window.Verwenden zum Einheiten testen. Ausführung des Programms und öffnen einer Datei ohne Fensteranzeige.MainWindowValentinaValentinaTools for creating points.Werkzeuge zum Erstellen von Punkten.PointPunktPoint along perpendicularPunkt auf einer NormalenPerpendicular point along lineLotfußpunkt auf einer LiniePoint along bisectorPunkt entlang einer WinkelhalbierendenPoint at distance and anglePunkt mit Abstand und WinkelPoint at distance along linePunkt in einer Distanz auf einer LinieTools for creating lines.Werkzeuge zur Linienerzeugung.LineLinieLine between pointsVerbindungslinie zwischen zwei PunktenPoint at line intersectionLinienschnittpunktTools for creating curves.Werkzeuge zur Kurvenerzeugung.CurveKurveTools for creating arcs.Werkzeuge zur Bogenerzeugung.ArcBogenTools for creating details.Werkzeuge zur Detailerzeugung.DetailDetail&File&Datei&Help&Hilfe&Pattern piece&SchnittteilMeasurementsMaßeWindowFensterToolbar filesSymbolleiste DateiToolBar modesSymbolleiste ModusToolbar patternSymbolleiste SchnittmusterToolbar optionsSymbolleiste OptionenToolbar toolsSymbolleiste WerkzeugeTool optionsWerkzeugeinstellungenNewNeu&New&NeuCreate a new patternNeues Schnittmuster erstellenOpenÖffnen&Open&ÖffnenOpen file with patternDatei mit Schnittmuster öffnenSaveSpeichern&Save&SpeichernSave patternSchnittmuster speichernSave &As...Speichern &unter...Save not yet saved patternSpeichere ungesichertes SchnittmusterDrawZeichnenDetailsDetailsPointer toolsZeigerwerkzeugeNew pattern pieceNeues SchnittteilAdd new pattern pieceNeues Schnittteil hinzufügenChange the label of pattern pieceLabel des Schnittteils ändernTable of variablesVariablentabelleTables of variablesVariablentabellenHistoryChronikAbout &QtÜber &Qt&About Valentina&Über ValentinaE&xitValentina &beendenExit the applicationProgramm beendenPreferencesEinstellungenPattern propertiesSchnittmustereigenschaftenZoom inVergrößernzoom inVergrößernZoom outVerkleinernEdit pattern XML codeXML-Darstellung des Schnittmusters bearbeitenOriginal zoom OriginalgrößeOriginal Zoom OriginalgrößeZoom fit bestIn Ansicht einpassenStopStopStop using toolAktives Werkzeug beendenRepot Bug...Programmfehler melden...Report bugProgrammfehler meldenClose windowFenster schließenOnline helpOnlinehilfeShow online helpOnlinehilfe anzeigenPattern piece %1Schnittteil %1Select pointPunkt wählenSelect first pointZweiten Punkt wählenSelect first point of lineErsten Punkt der Linie auswählenSelect first point of angleDen ersten Punkt des Winkels wählenSelect first point of first lineDen ersten Punkt der Linie wählenSelect first point curveErsten Punkt der Kurve wählenSelect simple curveEinfache Kurve auswählenSelect point of center of arcMittelpunkt des Bogens auswählenSelect point of curve pathPunkt für den Kurvenpfad auswählenSelect curve pathKurvenpfad auswählenSelect points, arcs, curves clockwise.Punkte, Bögen, Kurven im Uhrzeigersinn auswählen.Select base pointFußpunkt auswählenSelect first point of axisErsten Punkt der Achse auswählenSelect detailDetail auswählenSelect arcBogen auswählenSelect curveKurve auswählenAbout QtÜber QtHeight: Höhe:Size: Größe:Pattern Piece: Schnittteil:Pattern files (*.val)Schnittmusterdateien (*.val)patternSchnittmusterSave asSpeichern alsCould not save fileDatei konnte nicht gespeichert werdenOpen fileDatei öffnenError parsing file.Fehler beim Auswerten der Datei.Error can't convert value.Fehler: Wert kann nicht konvertiert werden.Error empty parameter.Fehler: Leerer Parameter.Error wrong id.Fehler: Falsche ID.Error parsing file (std::bad_alloc).Fehler beim Auswerten der Datei (std::bad_alloc).Bad id.Ungültige ID.File savedDatei gespeichertuntitled.valunbenannt.valThe pattern has been modified.
Do you want to save your changes?Das Schnittmuster wurde geändert.
Sollen die Änderungen gespeichert werden?&Undo&Rückgängig&Redo&WiederholenPattern piece:Schnittteil:Enter a new label for the pattern piece.Neues Label für das Schnittteil eingeben.This file already opened in another window.Diese Datei ist bereits geöffnet.Wrong units.Falsche Maßeinheiten.Application doesn't support standard table with inches.Die Anwendung unterstützt keine Standard-Maßtabellen mit Größen in Zoll.File error.Dateifehler.File loadedDatei geladenValentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?Valentina wurde nicht korrekt beendet. Zuletzt geöffnete Dateien (%1) laden?Reopen files.Zuletzt geöffnete Dateien laden?Standard measurements (*.vst)Standardmaße (*.vst)Individual measurements (*.vit)Individuelle Maße (*.vit)Special point on shoulderSpezieller Punkt an der SchulterTriangle toolDreieckswerkzeugPoint at intersection of arc and lineLaufender Schnittpunkt auf KreisbogenPoint from X and Y of two other pointsPunkt von X und Y zwei anderer PunktePoint intersect line and axisPunkt schneidet Linie und AchseSimple curveEinfache KurveCurved pathGekrümmter PfadSegmenting a simple curveEinfache Kurve unterteilenSegment a curved pathGekrümmten Pfad unterteilenPoint intersect curve and axisSchnittpunkt zwischen Kurve und AchseSegment an arcEinen Bogen unterteilenPoint intersect arc and axisPunkt schneidet Kreisbogen und AchseSeam allowance toolTool für die NahtzugabeUnion toolVereinigen-WerkzeugtoolBarSymbolleisteLast ToolLetztes WerkzeugActivate last used tool againZuletzt benutztes Werkzeug auswählenSelect point for X value (vertical)Punkt für X-Wert (vertikal) auswählenModeModusPointerZeigerConfig pattern pieceSchnittteil konfigurierenLayoutLayoutShow Curve DetailsKurvendetails anzeigenShow/hide control points and curve directionKontrollpunkte und Kurvenrichtung anzeigen/verbergenToolsWerkzeugePoint of intersection arcsSchnittpunkt der Bögen Point of intersection circlesSchnittpunkt der KreisePoint from circle and tangent Schnittpunkt des Bogens und TangentePoint from arc and tangent Schnittpunkt des Bogens und TangenteArc with given length Bogen mit vorgegebener Länge SettingsEinstellungenLayout pagesSeiten in Layout darstellenSave as PDFAls PDF speichernSave original layoutOriginales Layout speichernSave as tiled PDFAls gekacheltes PDF speichernSplit and save a layout into smaller pagesTeilen und Speichern eines Layouts in kleinere SeitenPrintDruckenPrint tiled PDFKachelblätter als PDF druckenSplit and print a layout into smaller pages (for regular printers)Teilen und Speichern eines Layouts in kleinere Seiten (für normale Drucker)Print previewDruckvorschauPrint preview original layoutDruckvorschau mit OriginallayoutExport As...Exportieren als...Export original layoutOriginallayout exportierenSelect first an arcErsten Bogen auswählenSelect first circle center Ersten Kreismittelpunkt auswählenSelect point on tangent Punkt auf Tangente auswählenSelect point of the center of the arcMittelpunkt des Bogens auswählenSelect the first base line pointWählen Sie den ersten Punkt der GrundlinieDetail modeDetailmodusYou can't use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece.Sie können nicht in den Detailmodus wechseln. Bitte erstellen Sie zuerst ein Schnittteil.Layout modeLayoutmodusYou can't use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece.Sie können nicht in den Layoutmodus wechseln. Bitte erstellen Sie zuerst ein Schnittteil.Unsaved changesUngespeicherte ÄnderungenLoad Individual ...Individuelle Maße laden...Load Standard ...Standardmaße laden...Show ...Anzeigen...Show measurementsMaße anzeigenSync measurementsMaße synchronisierenIndividual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst)Individuelle Maße (*vit);;Standardmaße (*.vst)Measurements loadedMaße geladenStandard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit)Standardmaße (*.vst);;Individuelle Maße (*.vit)You can't export empty scene.Sie können ein leeres Layout nicht exportieren.Create new LayoutNeues Layout erstellenCreate/EditErstellen/BearbeitenCreate/edit measurementsMaße erstellen/bearbeiten%1, %2 (%3)Coords in status line: "X, Y (units)"%1, %2 (%3)Failed to lock. This file already opened in another window.Fehler beim Sperren. Diese Datei ist bereits in einem anderen Fenster geöffnet.Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.Fehler beim Sperren. Diese Datei ist bereits in einem anderen Fenster geöffnet. Bei zweifachem Ausführen kann es zu Konflikten kommen.Measurement file contains invalid known measurement(s).Maßdatei enthält ungültiges MaßMeasurement file has unknown format.Maßdatei hat ein unbekanntes Format.Measurement file doesn't include all required measurements.Maßdatei beinhaltet nicht alle erforderlichen Maße.Please, additionaly provide: %1Zusätzlich zur Verfügung stellen: %1Measurement files types have not match.Die Arten der Maßdateien stimmen nicht überein.Measurements was syncedMaße wurden synchronisiertCouldn't sync measurements.Maße konnten nicht synchronisiert werden.Couldn't update measurements.Maße konnten nicht aktualisiert werden.The measurements file '%1' could not be found.Die Maßdatei '%1' konnte nicht gefunden werden.The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file locationDie Maßdatei <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> konnte nicht gefunden werden. Möchten Sie den Speicherort der Datei aktualisieren?Loading measurements fileLädt die MaßdateiNot supported size value '%1' for this pattern file.Die Größeneinheit '%1' wird für diese Schnittmusterdatei nicht unterstützt.Couldn't set size. Need a file with standard measurements.Größe konnte nicht bestimmt werden. Die Datei muss Standardmaße haben.Couldn't set size. File wasn't opened.Größe konnte nicht bestimmt werden. Datei nicht geöffnet.The method %1 does nothing in GUI modeDie Methode %1 hat keine Auswirkung im GUI-ModusNot supported height value '%1' for this pattern file.Nicht unterstütze Höheneinheit '%1' für diese Schnittmusterdatei.Couldn't set height. Need a file with standard measurements.Höhe konnte nicht bestimmt werden. Die Datei muss Standardmaße haben.Couldn't set height. File wasn't opened.Höhe konnte nicht bestimmt werden. Datei nicht geöffnet.Export error.Export-Fehler.Please, provide one input file.Bitte stellen Sie eine Eingabedatei zur Verfügung.Print an original layoutOriginales Layout druckenPreview tiled PDFVorschau der PDF KachelblätterPrint preview tiled layoutDruckvorschau gekacheltes Layout<html><head/><body><p>Mode for working with pattern pieces. These pattern pieces are base for going to the next stage "Details mode". Before you will be able to enable the "Details mode" need create at least one detail.</p></body></html><html><head/><body><p>Modus zur Arbeit mit Schnittteilen. Diese Schnittteile sind die Basis für den nächsten Schritt "Details mode". Bevor Sie mit "Details mode" weiterarbeiten können, müssen Sie zunächst ein Detail erzeugen.</p></body></html><html><head/><body><p>Mode for working with details. Before you will be able to enable the "Details mode" need create at least one detail on the stage "Draw mode". Details created on this stage will be used for creating a layout. </p></body></html><html><head/><body><p>Modus zur Arbeit mit Details. Bevor Sie mit "Details mode" weitermachen können, müssen Sie zunächst ein Detail erstellen "Draw mode". In dieser Phase erstellte Details werden für die Erstellung eines Layouts verwendet. </p></body></html><html><head/><body><p>Mode for creating a layout of details. This mode avaliable if was created at least one detail on the stage "Details mode". The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve.</p></body></html><html><head/><body><p>Modus zum Erstellen von Details. Dieser Modus ist verfügbar, wenn mindestens ein Detail erstellt wurde "Details mode". Das Layout kann mit ihrem gewünschten Dateiformat exportiert und auf ihrer Festplatte gespeichert werden.</p></body></html>Unload measurementsLöschen der geladenen MaßeUnload measurements if they was not used in a pattern file.Löschen der geladenen Maße, die nicht im Schnittteil verwendet wurden.Measurements unloadedGeladene Maße gelöschtCouldn't unload measurements. Some of them are used in the pattern.Geladene Maße, die im Schnittteil verwendet werden, können nicht gelöscht werden.True dartsAbnäherlänge ausgleichenNew patternNeues SchnittmusterOpen patternSchnittmuster öffnenCreate/Edit measurementsMaße erstellen/bearbeitenSave...Speichern...Don't SaveNicht speichernLocking fileDatei wird gesperrtThis file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Diese Datei ist bereits in einem anderen Fenster geöffnet. Ignorieren Sie diese Nachricht, wenn Sie fortfahren wollen (nicht empfohlen, kann zu Datenverlust führen).The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).DIe Sperrdatei konnte aufgrund fehlender Berechtigungen nicht erstellt werden. Ignorieren Sie diese Nachricht, wenn Sie fortfahren wollen (nicht empfohlen, kann zu Datenverust führen)Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten, zum Beispiel hat eine volle Festplatten-Partition verhindert, dass die Sperrdatei geschrieben werden konnte. Ignorieren Sie diese Nachricht, wenn Sie fortfahren wollen (nicht empfohlen, kann zu Datenverlust führen).The lock file could not be created, for lack of permissions.Die Sperrdatei konnte aufgrund fehlender Berechtigungen nicht erstellt werden.Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten, zum Beispiel hat eine volle Festplatten-Partition verhindert, dass die Sperrdatei geschrieben werden konnte.Report Bug...Programmfehler melden...Point intersection curvesSchnittpunkt zwischen zwei KurvenSelect first curveErste Kurve auswählen(read only)(schreibgeschützt)Measurements was changed. Do you want to sync measurements now?Maße wurden geändert. Sollen die Maße jetzt synchronisiert werden?Curve tool which uses point as control handleKurve, die einen Punkt als Kontrollmethode verwendetSelect first curve pointErsten Punkt der Kurve wählenSelect point of cubic bezier pathPunkt des Pfades der kubischen Bezierkurve auswählenToolbar pointerSymbolleisten-ZeigerOperationsArbeitsabläufeCreate new groupNeue Gruppe erstellenGroupsGruppenSelect one or more objects, <b>Enter</b> - finish creationEin oder mehr Objekte auswählen, <b>Enter</b> - Erstellen abschließenRotate objectsClose patternSelect one or more objects, <b>Enter</b> - confirm selectionTool pointerMidpoint between two pointsGroupGruppeContains all visibility groupsShow which details will go in layoutYou can't use now the Layout mode. Please, include at least one detail in layout.MainWindowsNoGUIFor saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead.Zum Speichern eines mehrseitigen Dokuments müssen alle Blätter die gleiche Größe haben. Verwenden Sie stattdessen die Exportfunktion.For previewing multypage document all sheet should have the same size.Für die Vorschau eines mehrseitiges Dokumentes müssen alle Blätter die gleiche Größe haben.For printing multypages document all sheet should have the same size.Zum Drucken eines mehrseitiges Dokumentes müssen alle Blätter die gleiche Größe haben.Creating file '%1' failed! %2Fehler beim Erstellen der Datei '%1'! %2Critical error!Kritischer Fehler!Print to pdfDruck als PDFPDF file (*.pdf)PDF-Datei (*.pdf)Print errorDruckfehlerCannot proceed because there are no available printers in your system.Prozess kann nicht fortgesetzt werden, da keine verfügbaren Drucker in Ihrem System vorhanden sind.unnamedunbenanntThe layout is stale.Das Layout ist veraltet.The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?Das Layout wurde seit der letzten Änderung nicht aktualisiert. Möchten Sie fortfahren?Couldn't prepare data for creation layoutDaten für die Erstellung des Layouts konnten nicht vorbereitet werden.Several workpieces left not arranged, but none of them match for paperMehrere Schnittteile wurden nicht arrangiert, da sie nicht auf das Papier passenCan't open printer %1Drucker %1 kann nicht geöffnet werdenExport error.Export-Fehler.For saving multipage document all sheet should have the same size. Use export function instead.Zum Speichern eines mehrseitigen Dokuments müssen alle Blätter die gleiche Größe haben. Verwenden Sie stattdessen die Exportfunktion.For previewing multipage document all sheet should have the same size.Zum Speichern eines mehrseitigen Dokuments müssen alle Blätter die gleiche Größe haben.For printing multipages document all sheet should have the same size.Zum Drucken eines mehrseitigen Dokuments müssen alle Blätter die gleiche Größe haben.Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.MoveDoubleLabelmove the first dart labelBewegen Sie die erste Abnäher-Bezeichnungmove the second dart labelBewegen Sie die zweite Abnäher-BezeichnungMoveLabelmove point labelPunkt-Label bewegenMoveSPointmove single pointEinzelnen Punkt bewegenMoveSplinemove splineSpline (glatte Kurve) bewegenMoveSplinePathmove spline pathSpline-Pfad (glatte Kurve) bewegenPathPageOpen DirectoryVerzeichnis öffnenPath that use ValentinaVerwendete VerzeichnisseDefaultStandardEditBearbeitenTypeTypPathVerzeichnisIndividual measurementsIndividuelle MaßePatternsSchnittmusterStandard measurementsStandardmaßeLayoutLayoutTemplatesVorlagenPatternPageUserBenutzerUser nameBenutzernameGraphical outputGrafische AusgabeUse antialiasingAntialiasing verwendenUndoRückgängigCount steps (0 - no limit)Schritte (0 - unbegrenzt)User name:Benutzername:Count steps (0 - no limit):Schritte (0 - unbegrenzt):QApplicationThe path to the measurments is already relative.Der Pfad zu den Maßen ist schon relativ.The path to the measurments is already absolute.Der Pfad zu den Maßen ist schon absolut.QCommandLineParserDisplays version information.Zeigt Versionsinformationen an.Displays this help.Zeigt diese Hilfe.Unknown option '%1'.Unbekannte Option '%1'.Unknown options: %1.Unbekannte Optionen: '%1'.Missing value after '%1'.Fehlender Wert nach "%1".Unexpected value after '%1'.Unerwarteter Wert nach "%1".[options][optionen]Usage: %1Verwendung: %1Options:Optionen:Arguments:Argumente:QCoreApplicationBased on Qt %1 (%2, %3 bit)Basierend auf Qt %1 (%2, %3 Bit)QObjectCreate new pattern piece to start working.Erstellen Sie ein neues Schnittteil, um fortzufahren.mmmmcmcminchZollPropertyThe text that appears in the first column headerEigenschaftValueThe text that appears in the second column headerWertpxPixeladd nodeKnoten hinzufügenmove detailDetail bewegenChanges applied.Änderungen angewendet.QSaveFileExisting file %1 is not writableDie existierende Datei %1 kann nicht geschrieben werdenWriting canceled by applicationSchreiben vom Programm abgebrochenPartial write. Partition full?Nur teilweise geschrieben. Partition voll?QmuParsertoo few arguments for function sum.parser error messageZu wenige Argumente für Summenfunktion.too few arguments for function min.parser error messageZu wenige Argumente für Funktion min.QmuParserErrorMsgUnexpected token "$TOK$" found at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Unerwartetes Token "$TOK$" an Position $POS$ gefunden.Internal errorMath parser error messages.Interner FehlerInvalid function-, variable- or constant name: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Ungültiger Funktions-, Variablen oder Konstantenname: "$TOK$".Invalid binary operator identifier: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Ungültiger Binäroperator: "$TOK$".Invalid infix operator identifier: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Ungültige Infix-Operator-ID: "$TOK$".Invalid postfix operator identifier: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Ungültige Postfix-Operator-ID: "$TOK$".Invalid pointer to callback function.Math parser error messages.Ungültiger Zeiger auf Callback-Funktion.Expression is empty.Math parser error messages.Ausdruck ist leer.Invalid pointer to variable.Math parser error messages.Undefinierte Variable.Unexpected operator "$TOK$" found at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Unerwarteter Operator "$TOK$" an Position $POS$ gefunden.Unexpected end of expression at position $POS$Math parser error messages. Left untouched $POS$Unerwartetes Ende des Ausdrucks an Position $POS$Unexpected argument separator at position $POS$Math parser error messages. Left untouched $POS$Unerwarteter Argumentseparator an Position $POS$Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Unerwartete Klammer "$TOK$" an Position $POS$.Unexpected function "$TOK$" at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Unerwartete Funktion "$TOK$" an Position $POS$ gefunden.Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Unerwarteter Wert "$TOK$" an Position $POS$ gefunden.Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Unerwartete Variable "$TOK$" an Position $POS$ gefunden.Function arguments used without a function (position: $POS$)Math parser error messages. Left untouched $POS$Funktionsargument ohne Funktion benutzt (Position: $POS$)Missing parenthesisMath parser error messages.Fehlende KlammerToo many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Zu viele Parameter für die Funktion "$TOK$" in der Ausdrucksposition $POS$Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Zu wenige Parameter für die Funktion "$TOK$" in der Ausdrucksposition $POS$Divide by zeroMath parser error messages.Division durch NullDomain errorMath parser error messages.DomainfehlerName conflictMath parser error messages.NamenskonfliktInvalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).Math parser error messages.Ungültiger Wert für die Operatorpriorität (muss größer oder gleich Null sein).user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Der benutzerdefinierte Binäroperator "$TOK$" steht im Konflikt mit einem eingebauten Operator.Unexpected string token found at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched $POS$Unerwarteter String an Position $POS$ gefunden.Unterminated string starting at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched $POS$Nicht beendeter String beginnend an der Position $POS$.String function called with a non string type of argument.Math parser error messages.Stringfunktion mit einem Argument, das kein String ist, aufgerufen.String value used where a numerical argument is expected.Math parser error messages.String anstelle einer Zahl verwendet.No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Kein verwendbarer Overload für Operator "$TOK$" an der Position $POS$.Function result is a string.Math parser error messages.Funktionsergebnis ist eine Zeichenfolge.Parser error.Math parser error messages.Auswertungsfehler.Decimal separator is identic to function argument separator.Math parser error messages.Dezimaltrennzeichen ist identisch zum Trennzeichen des Funktionsarguments.The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Der "$TOK$" Operator muss durch eine schließende Klammer eingeschlossen werden.If-then-else operator is missing an else clauseMath parser error messages. Do not translate operator name.Dem if-then-else-Operator fehlt eine else-KlauselMisplaced colon at position $POS$Math parser error messages. Left untouched $POS$Unangebrachter Doppelpunkt an Stellung $POS$ RenamePPrename pattern pieceSchnittteil umbenennenRotationMoveLabelmove point labelPunkt-Label bewegenSaveDetailOptionssave detail optionDetailoption speichernSaveToolOptionssave tool optionWerkzeugoption speichernTMainWindow<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New for creation measurement file.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Neu auswählen, um eine neue Maßdatei zu erstellen.</span></p></body></html>NameBezeichnungCalculated valueBerechneter WertFormulaFormelBase valueBasiswertIn sizesIn GrößenIn heightsIn KörpergrößenDetailsDetailsName:Name:Formula:Formel:<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Ganze Berechnungsformel anzeigen</p></body></html>Base value:Basiswert:In sizes:In Größen:In heights:In Längen:Description:Beschreibung:Move measurement upMaß nach oben bewegenMove measurement downMaß nach unten bewegenCalculated value:Berechneter Wert:Full name:Vollständiger Name:InformationInformationType:Typ:Measurement typeMaßsatztypPath:Verzeichnis:Path to filePfad zur DateiShow in ExplorerIm Dateiexplorer anzeigenBase size:Basisgröße:Base size valueWert der BasisgrößeBase height:BasishöheBase height valueWert der BasishöheGiven name:Vorname:Family name:Nachname:Birth date:Geburtsdatum:yyyy-MM-ddyyyy-MM-ddEmail:Email:Notes:Notiz:FileDateiWindowFensterHelpHilfeMeasurementsMaßeMenuMenüGradationEinteilungOpen individual ...Individuelle Maße öffnen...SaveSpeichernSave As ...Speichern unter ...QuitBeendenAbout &QtÜber &QtAbout TapeÜber TapeNewNeuAdd knownBekanntes Maß hinzugenAdd customIndividuelles Maß hinzufügenRead onlyNur lesenOpen standard ...Standardmaße öffnen...Open templateVorlage öffnenDatabaseDatenbankShow information about all known measurementZeigt Informationen über alle bekannten MaßePreferencesEinstellungenuntitled %1unbenannt %1This file already opened in another window.Diese Datei ist bereits geöffnet.File error.Dateifehler.Could not save fileDatei konnte nicht gespeichert werdenmeasurementsMaßeIndividual measurements (*.vit)Individuelle Maße (*.vit)Standard measurements (*.vst)Standardmaße (*.vst)Save asSpeichern unter&New Window&Neues FensterEdit measurementMaß bearbeitenM_%1M_%1ErrorFehlerEmpty field.Leeres Eingabefeld.Parser error: %1Auswertungsfehler: %1Standard measurementsStandardmaßeHeight: Höhe:Size: Größe:Individual measurementsIndividuelle Maßeuntitledohne Titel<Empty><leer>Unsaved changesUngespeicherte ÄnderungenMeasurements have been modified.
Do you want to save your changes?Maße wurde geändert. Sollen die Änderungen gespeichert werden?Empty fieldLeeres EingabefeldValueWertOpen fileDatei öffnenImport from a patternImportieren von einem SchnittteilPattern files (*.val)Schnittmuster-Dateien (*.val)Pattern unit:Schnittteil-Einheit:Find:Finden:Find PreviousFinde vorherigesCtrl+Shift+GStrg+Umschalt+GFind NextFinde NächstesCtrl+GStrg+GIndividual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*)Individuelle Maße (*vit);;Standardmaße (*.vst);;Alle Dateien (*.*)Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*)Standardmaße (*.vst);;Individuelle Maße (*.vit);;Alle Dateien (*.*)Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*)Maße (*.vst);;Alle Dateien (*.*)Failed to lock. This file already opened in another window.Fehler beim Sperren. Diese Datei ist bereits in einem anderen Fenster geöffnet.Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.Fehler beim Sperren. Diese Datei ist bereits in einem anderen Fenster geöffnet. Bei zweifachem Ausführen kann es zu Konflikten kommen.File contains invalid known measurement(s).Maßdatei enthält ungültiges MaßFile has unknown format.Unbekanntes Dateiformat.Full nameVollständiger NameFile '%1' doesn't exist!Datei '%1' existiert nicht!The name of known measurement forbidden to change.Der Name eines bekannten Maßes kann nicht geändert werden.Can't find measurement '%1'.Maß '%1' kann nicht gefunden werden.The base value of known measurement forbidden to change.Der Basiswert eines bekannten Maßes kann nicht geändert werden. The size increase value of known measurement forbidden to change.Die Größenzunahme eines bekannten Maßes kann nicht geändert werden. The height increase value of known measurement forbidden to change.Die Längenzunahme eines bekannten Maßes kann nicht geändert werden. The full name of known measurement forbidden to change.Der vollständige Name des bekannten Maßes kann nicht geändert werden.Name in formulaName in FormelFunction WizardFunktions-AssistentMove measurement topMaß nach ganz oben bewegenMove measurement bottomMaß nach ganz unten bewegenDelete measurementMaß löschenunknowngenderunbekanntmalegendermännlichfemalegenderweiblichGender:Geschlecht:PM system:Schnittmustersystem:Create from existing ...Erstellen aus vorhandenem...Create from existing fileErstellen aus vorhandener DateiSelect fileDatei auswählenExport standard measurements not supported.Exportieren von Standardmaßen wird nicht unterstützt.Measurement diagramMaßdiagramm<html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Unknown measurement</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Unbekanntes Maß</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Unknown measurement</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Unbekanntes Maß</p></body></html>About QtÜber QTFile was not saved yet.Datei konnte nicht gespeichert werden.SearchSucheMeasurement's name in a formulaName des Maßes in FormelMeasurement's name in a formula.Name des Maßes in FormelMeasurement's human-readable name.Name des Maßes für den Benutzer.Customer's name.KundennameCustomer's family name.Nachname des KundenCustomer's email address.Email-Adresse des KundenSave...Speichern...Don't SaveNicht speichernLocking fileDatei wird gesperrtThis file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Diese Datei ist bereits in einem anderen Fenster geöffnet. Ignorieren Sie diese Nachricht, wenn Sie fortfahren wollen (nicht empfohlen, kann zu Datenverlust führen).The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).DIe Sperrdatei konnte aufgrund fehlender Berechtigungen nicht erstellt werden. Ignorieren Sie diese Nachricht, wenn Sie fortfahren wollen (nicht empfohlen, kann zu Datenverlust führen)Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten, zum Beispiel hat eine volle Festplattenpartition verhindert, dass die Sperrdatei geschrieben werden konnte. Ignorieren Sie diese Nachricht, wenn Sie fortfahren wollen (nicht empfohlen, kann zu Datenverlust führen).The lock file could not be created, for lack of permissions.Die Sperrdatei konnte aufgrund fehlender Berechtigungen nicht erstellt werden.Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten, zum Beispiel hat eine volle Festplattenpartition verhindert, dass die Sperrdatei geschrieben werden konnte.Export to CSVComma-Separated Values (*.cvs)Invalid valueShow in FinderTapeConfigDialogApplyAnwenden&Cancel&Abbrechen&Ok&OKConfig DialogEinstellungenConfigurationAllgemeinPathsVerzeichnisseTapeConfigurationPageLanguageSpracheGUI languageSprache der BenutzeroberflächePattern making systemSchnittmuster-SystemAuthor:Autor:Book:Buch:Decimal separator partsDezimaltrennzeichenWith OS options (%1)Nach Sprache des Betriebssystems (%1)GUI language:Sprache der Benutzeroberfläche:Decimal separator parts:Dezimaltrennzeichen:Pattern making system:Schnittmuster-System:Default height and sizeStandardhöhe und GrößeDefault height:Standardhöhe:Default size:Standardgröße:TapePathPageOpen DirectoryVerzeichnis öffnenPath that use ValentinaVerwendete VerzeichnisseDefaultStandardEditBearbeitenTypeTypPathVerzeichnisIndividual measurementsIndividuelle MaßeStandard measurementsStandardmaßeTemplatesVorlagenToggleDetailInLayoutdetail in layout listUtils::CheckableMessageBoxDo not ask againNicht erneut fragenDo not &ask againNicht erneut &fragenDo not &show againNicht erneut &anzeigenVAbstractConverterCouldn't get version information.Versionsinformation konnte nicht gelesen werden.Too many tags <%1> in file.Zu viele Tags <%1> in der Datei.Version "%1" invalid.Versionsnummer "%1" ist ungültig.Version "0.0.0" invalid.Versionsnummer "0.0.0" ist ungültig.Invalid version. Minimum supported version is %1Ungültige Version. Mindestens Version %1 erforderlichInvalid version. Maximum supported version is %1Ungültige Version. Höchstens Version %1 unterstütztError no unique id.Fehler: uneindeutige ID.Could not change version.Konnte Versionsnummer nicht ändern.Error creating a backup file: %1.Fehler bei der Erstellung der Sicherungsdatei: %1Error creating a reserv copy: %1.Fehler bei der Erstellung einer reservierten Kopie : %1Unexpected version "%1".Unerwartete Version "%1".VAbstractCubicBezierPathCan't cut this splineSpline kann nicht unterteilt werdenVAbstractPatternCan't find tool in table.Werkzeug kann in der Tabelle nicht gefunden werden.Error creating or updating groupFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Gruppe"New groupNeue GruppeVAbstractToolblackschwarzgreengrünblueblaudark reddunkelrotdark greendunkelgründark bluedunkelblauyellowgelbConfirm deletionLöschvorgang bestätigen Do you really want to delete?Möchten Sie wirklich löschen?VApplicationError parsing file. Program will be terminated.Fehler beim Verarbeiten der Datei. Das Programm wird geschlossen.Error bad id. Program will be terminated.Fehler - unbekannte ID. Das Programm wird geschlossen.Error can't convert value. Program will be terminated.Fehler - Wert kann nicht konvertiert werden. Das Programm wird geschlossen.Error empty parameter. Program will be terminated.Fehler - leerer Parameter. Das Programm wird geschlossen.Error wrong id. Program will be terminated.Fehler - falsche ID. Das Programm wird geschlossen.Something's wrong!!Etwas ist schiefgegangen!Parser error: %1. Program will be terminated.Auswertungsfehler: %1. Programm wird beendet.Exception thrown: %1. Program will be terminated.Ausnahme ausgelöst: %1. Programm wird beendet.VCommandLinePath to custom measure file (export mode).Pfad zur individuellen Maßdatei (Exportmodus).The measure fileDie Maßsatzdatei.Number corresponding to output format (default = 0, export mode): Anzahl entspricht Ausgabeformat (default = 0 , Export -Modus):Format numberFormat NummerNumber corresponding to page template (default = 0, export mode): Anzahl entsprechend Seitenvorlage (Standard = 0, Exportmodus):Template numberVorlagennummerThe page widthDie SeitenbreiteThe measure unitDie MaßeinheitRotation in degrees (one of predefined). Default (or 0) is no-rotate (export mode).Drehung in Grad. Standard (oder 0) bedeutet, dass nichts gedreht wird (Exportmodus)AngleWinkelAuto crop unused length (export mode).Automatisches Zuschneiden der ungenutzten Länge (Exportmodus).Unite pages if possible (export mode).Seiten, wenn möglich, zusammenfassen (Exportmodus).Save length of the sheet if set. (export mode).Speichern der Länge des Blattes, falls diese festgelegt ist. (Export-Modus).Layout units (as paper's one except px, export mode).Layout -Einheiten (eines Papiers mit Ausnahme von px, Export-Modus).The unitDie EinheitShift layout length measured in layout units (export mode).Verschieben der gemessenen Layout-Längen in Layout-Einheiten (Export-Modus).Shift lengthVerschiebungslängeGap width x2, measured in layout units. (export mode).Spaltbreite x2, gemessen in Layout-Einheiten. (Export-Modus).The gap widthDie SpaltenbreiteSets layout groupping (export mode): Layout-Gruppen festlegen (Export -Modus):Grouping typeGruppentypCannot use pageformat and page explicit size/units together.Seitenformat und explizite Größe/Einheiten der Seite können nicht zusammen verwendet werden.Page height, width, units must be used all 3 at once.Höhe, Breite und Einheiten der Seite müssen alle 3 auf einmal benutzt werden.Invalid rotation value. That must be one of predefined values.Ungültiger Rotationswert. Dies muss ein vordefinierter Wert sein.Unknown page templated selected.Unbekannte Seitenvorlage verwendet.Unsupported paper units.Nicht unterstützte Papiergröße.Unsupported layout units.Nicht unterstützte Layout-Größe.Export options can be used with single input file only.Exportoptionen können nur mit einer Eingabedatei verwendet werden.Run the program in a test mode. The program this mode load a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.Das Programm in einem Testmodus laufen lassen. In diesem Modus lädt das Programm eine einzelne Schnittmuster-Datei und schließt still, ohne das Hauptfenster zu zeigen. Der Schlüssel hat Vorrang vor dem Schlüssel '%1'.Test option can be used with single input file only.Testoption kann nur mit einer Eingabedatei verwendet werden.The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode.Der Basisdateiname der exportierten Layout-Dateien. Verwenden Sie diesen, um den Export-Konsolen-Modus zu aktivieren.The base filename of layout filesDer Basisdateiname der LayoutdateienThe path to output destination folder.Der Pfad zum ZielordnerThe destination folderDer ZielordnerSet size value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.Größenwert einer Schnittteildatei setzen, die mit Standardmaßen (Exportmodus) geöffnet wurde. Gültige Werte: %1 cm.The size valueDie BasisgrößeSet height value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.Größenwert einer Schnittteildatei setzen, die mit Standardmaßen (Exportmodus) geöffnet wurde. Gültige Werte: %1 cm.The height valueDie BasishöhePage width in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).Seitenbreite in der derzeitigen Einheit wie 12.0 (kann nicht mit "%1" benutzt werden, Exportmodus).Page height in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).Seitenhöhe in der derzeitigen Einheit wie 12.0 (kann nicht mit "%1" benutzt werden, Exportmodus).Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode): Einheiten für die Seitenhöhe/-breite (kann nicht mit "%1", Exportmodus, benutzt werden):Invalid gradation size value.Ungültiges Größen-GradierungsmaßInvalid gradation height value.Ungültiges Längen-GradierungsmaßPattern making program.Schnittmusterprogramm.Pattern file.Schnittmusterdatei.Ignore margins printing (export mode). Set all margins to 0.Ignorieren der Seitenränder zum Druck (Export-Modus). Setzen Sie alle Seitenränder auf 0.Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Linker Seitenrand in der derzeitigen Größe wie 3.0 (Exportmodus). Wenn kein Wert eingegeben wird, wird die Einstellung des Standarddruckers verwendet. Oder 0, falls kein Drucker gefunden werden kann.Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Rechter Seitenrand in der derzeitigen Größe wie 3.0 (Exportmodus). Wenn kein Wert eingegeben wird, wird die Einstellung des Standarddruckers verwendet. Oder 0, falls kein Drucker gefunden werden kann.Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Oberer Seitenrand in der derzeitigen Größe wie 3.0 (Exportmodus). Wenn kein Wert eingegeben wird, wird die Einstellung des Standarddruckers verwendet. Oder 0, falls kein Drucker gefunden werden kann.Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Unterer Seitenrand in der derzeitigen Größe wie 3.0 (Exportmodus). Wenn kein Wert eingegeben wird, wird die Einstellung des Standarddruckers verwendet. Oder 0, falls kein Drucker gefunden werden kann.Shift length must be used together with shift units.Die Verschiebungslänge muss zusammen mit Verschiebungseinheiten genutzt werden.Gap width must be used together with shift units.Die Spaltenbreite muss zusammen mit Verschiebungseinheiten genutzt werden.Left margin must be used together with page units.Der linke Rand muss zusammen mit Seiteneinheiten genutzt werden.Right margin must be used together with page units.Der rechte Rand muss zusammen mit Seiteneinheiten genutzt werden.Top margin must be used together with page units.Der obere Rand muss zusammen mit Seiteneinheiten genutzt werden.Bottom margin must be used together with page units.Der untere Rand muss zusammen mit Seiteneinheiten genutzt werden.The path to output destination folder. By default the directory at which the application was started.Der Pfad zum Zielordner. Standardmäßig das Verzeichnis, in dem das Programm gestartet wurde.Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode). Valid values: %2.Einheiten für die Seitenhöhe/-breite (kann nicht mit "%1", Exportmodus, benutzt werden). Gültige Werte: %2.Ignore margins printing (export mode). Disable value keys: "%1", "%2", "%3", "%4". Set all margins to 0.Ignorieren der Seitenränder zum Druck (Export-Modus). Deaktiviert Werte-Schlüssel: "%1", "%2", "%3", "%4". Setzen Sie alle Seitenränder auf 0.Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Linker Seitenrand in der derzeitigen Größe wie 3.0 (Exportmodus). Wenn kein Wert eingegeben wird, wird die Einstellung des Standarddruckers verwendet. Oder 0, falls kein Drucker gefunden werden kann. Der Wert wird ignoriert, falls "%1" verwendet wird.Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Rechter Seitenrand in der derzeitigen Größe wie 3.0 (Exportmodus). Wenn kein Wert eingegeben wird, wird die Einstellung des Standarddruckers verwendet. Oder 0, falls kein Drucker gefunden werden kann. Der Wert wird ignoriert, falls "%1" verwendet wird.Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Oberer Seitenrand in der derzeitigen Größe wie 3.0 (Exportmodus). Wenn kein Wert eingegeben wird, wird die Einstellung des Standarddruckers verwendet. Oder 0, falls kein Drucker gefunden werden kann. Der Wert wird ignoriert, falls "%1" verwendet wird.Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Unterer Seitenrand in der derzeitigen Größe wie 3.0 (Exportmodus). Wenn kein Wert eingegeben wird, wird die Einstellung des Standarddruckers verwendet. Oder 0, falls kein Drucker gefunden werden kann. Der Wert wird ignoriert, falls "%1" verwendet wird.Rotation in degrees (one of predefined, export mode). Default value is 180. 0 is no-rotate. Valid values: %1. Each value show how many times details will be rotated. For example 180 mean two times (360/180=2) by 180 degree.Drehung in Grad (eins der vordefinierten, Exportmodus). Standardwert ist 180. 0 bedeutet keine Drehung. Gültige erte: %1. Jeder Wert zeigt, wie oft Details gedreht werden sollen. Zum Beispiel bedeutet 180, dass das Detail zweimal im 180 Grad gedreht word (360/180=2).Unite pages if possible (export mode). Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768x32768 px images.Seiten verbinden, falls möglich (Exportmodus). Maximaler Wert wird durch QImage limitiert, das nur Bilder mit bis zu 32768 x 32768 Pixeln unterstützt.Save length of the sheet if set (export mode). The option tells the program to use as much as possible width of sheet. Quality of a layout can be worse when this option was used.Speichern der Blattlänge, falls gesetzt (Export-Modus). Diese Einstellung sagt dem Programm, möglichst viel der Breite eines Blattes zu benutzen. Die Qualität der Anordnung kann sich verschlechtern, wenn diese Einstellung benutzt wurde.Shift layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.Verschieben der gemessenen Layoutlängen in Layouteinheiten (Exportmodus). Die Option zeigt, wie viele Punkte entlang der Kante verwendet werden, um ein Layout zu erstellen.The layout gap width x2, measured in layout units (export mode). Set distance between details and a detail and a sheet.Die Layout-Spaltbreite x2, gemessen in Layout-Einheiten. (Export-Modus). Legt den Abstand zwischen Details und einem Detail und einem Blatt fest.Sets layout groupping cases (export mode): %1.Legt Layoutgruppierungsfälle fest (Export-Modus): %1.Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.Das Programm in einem Testmodus laufen lassen. In diesem Modus lädt das Programm eine einzelne Schnittmuster-Datei und schließt still, ohne das Hauptfenster zu zeigen. Der Schlüssel hat Vorrang vor dem Schlüssel '%1'.Shift/Offset layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.Verschieben der gemessenen Layoutlängen in Layouteinheiten (Exportmodus). Die Option zeigt, wie viele Punkte entlang der Kante verwendet werden, um ein Layout zu erstellen.Shift/Offset lengthVerschiebungs-/AusgleichslängeShift/Offset length must be used together with shift units.Die Verschiebungs-/Ausgleichslänge muss zusammen mit Verschiebungseinheiten genutzt werden.VContainerCan't find objectObjekt kann nicht gefunden werdenCan't cast objectObjekt kann nicht gelesen werdenCan't find object. Type mismatch.Objekt kann nicht gefunden werden. Falscher Typ.Number of free id exhausted.Anzahl der freien id's aufgebraucht.Can't create a curve with type '%1'Kurve vom Typ '%1' kann nicht erstellt werdenVCubicBezierPathNot enough points to create the spline.Nicht genügend Punkte vorhanden, um die Spline zu erstellen.This spline does not exist.Diese Spline existiert nicht.VDomDocumentCan't convert toUInt parameterKonnte nicht in Parameter vom Typ 'Integer' umwandelnCan't convert toBool parameterKonnte nicht in Parameter vom Typ 'Boolean' umwandelnGot empty parameterLeerer Parameter erhaltenCan't convert toDouble parameterKann Parameter toDouble nicht konvertierenCan't open file %1:
%2.Konnte Datei %1 nicht öffnen: %2.Can't open schema file %1:
%2.Konnte Schemadatei %1 nicht öffnen:
%2.Could not load schema file.Konnte Schemadatei nicht öffnen.Validation error file %3 in line %1 column %2Fehler bei der Gültigkeitsprüfung in Datei %3, Zeile %1, Spalte %2Parsing error file %3 in line %1 column %2Auswertungsfehler in Datei %3, Zeile %1, Spalte %2Couldn't get nodeKonnte Knoten nicht lesenGot wrong parameter id. Need only id > 0.Falsche Parameter-ID. Wert > 0 erforderlich.This id is not unique.Diese ID ist nicht eindeutig.Could not copy temp file to document fileKonnte temporäre Datei nicht umkopierenCould not remove document fileKonnte Dokument nicht entfernenCould not load schema file '%1'.Konnte Schemadatei %1 nicht öffnen.VDrawToolEdit wrong formulaFormel korrigierenOptionsOptionenDeleteLöschenVFormulaErrorFehlerVFormulaPropertyValueWertFormulaFormelVMeasurementsCan't find measurement '%1'Maß '%1' kann nicht gefunden werden.The measurement name is empty!Name des Maßes ist leer!VPE::VBoolPropertyTrueWahrFalseFalschVPE::VFileEditWidgetDirectoryVerzeichnisOpen FileDatei öffnenVPatternError no unique id.Fehler: uneindeutige ID.Error parsing file.Fehler beim Auswerten der Datei.Error can't convert value.Fehler: Wert kann nicht konvertiert werden.Error empty parameter.Fehler: leerer Parameter.Error wrong id.Fehler: falsche ID.Error parsing file (std::bad_alloc).Fehler beim Auswerten der Datei (std::bad_alloc).Error creating or updating detailFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Detail"Error creating or updating single pointFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Punkt"Error creating or updating point of end lineFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Punkt mit Abstand und Winkel"Error creating or updating point along lineFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Punkt auf einer Linie"Error creating or updating point of shoulderFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Spezieller Punkt an der Schulter"Error creating or updating point of normalFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Punkt auf einer Senkrechten"Error creating or updating point of bisectorFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Winkelhalbierende"Error creating or updating point of lineintersectionFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Schnittpunkt zweier Linien"Error creating or updating point of contactFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Schnittpunkt Kreis und Gerade"Error creating or updating modeling pointFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Punkt"Error creating or updating heightFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Lotfußpunkt"Error creating or updating triangleFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Dreieck"Error creating or updating point of intersectionFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Laufender Schnittpunkt"Error creating or updating cut spline pointFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Kurvensegment"Error creating or updating cut spline path pointFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Pfadsegment"Error creating or updating cut arc pointFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Kreisbogen"Error creating or updating point of intersection line and axisFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Laufender Schnittpunkt auf Linie"Error creating or updating point of intersection curve and axisFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Laufender Schnittpunkt auf Kurve"Error creating or updating lineFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Linie"Error creating or updating simple curveFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Kurve"Error creating or updating curve pathFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Gekrümmter Pfad"Error creating or updating modeling simple curveFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Kurve Detail"Error creating or updating modeling curve pathFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Pfad Detail"Error creating or updating simple arcFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Bogen"Error creating or updating modeling arcFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Bogen Detail"Error creating or updating union detailsFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Details vereinigen"Error creating or updating point of intersection arcsFehler beim Erstellen oder Aktualisieren des Bogen-SchnittpunktesError creating or updating point of intersection circlesFehler beim Erstellen oder Aktualisieren des Kreis-SchnittpunktesError creating or updating point from circle and tangentFehler beim Erstellen oder Aktualisieren eines BerührungpunktesError creating or updating point from arc and tangentFehler beim Erstellen oder Aktualisieren eines Punktes von Bogen und TangenteError creating or updating true dartsFehler beim Erstellen oder Aktualisieren des AbnäherausgleichsWrong tag name '%1'.Falscher Symbolname '%1'.Unknown point type '%1'.Unbekannter Punkt Typ '%1'.Unknown spline type '%1'.Unbekannte Spline Type '%1'.Unknown arc type '%1'.Unbekannter Bogen Typ '%1'.Unknown tools type '%1'.Unbekannter Werkzeug Typ '%1'.Error not unique id.Fehler: uneindeutige ID.Error creating or updating point of intersection curvesFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des Eintrags vom Typ "Kurvenschnittpunkt"Error creating or updating simple interactive splineFehler beim Anlegen oder Aktualisieren der einfachen interaktiven SplineError creating or updating interactive spline pathFehler beim Anlegen oder Aktualisieren des interaktiven SplinepfadesError creating or updating cubic bezier curveFehler beim Erstellen oder Aktualisieren der kubischen BezierkurveError creating or updating cubic bezier path curveFehler beim Erstellen oder Aktualisieren des Pfades der kubischen BezierkurveError creating or updating operation of rotationUnknown operation type '%1'.VPatternConverterUnexpected version "%1".Unerwartete Version "%1".Error restoring backup file: %1.Fehler beim Wiederherstellen aus Backupdatei %1.VSplinePathNot enough points to create the spline.Nicht genügend Punkte vorhanden, um die Spline zu erstellen.This spline does not exist.Diese Spline existiert nicht.Can't cut spline path with one pointSplinepfad mit nur einem Punkt kann nicht zerschnitten werdenVToolDetailOptionsOptionenDeleteLöschenVToolOptionsPropertyBrowserBase pointAusgangspunktPoint labelBezeichnung des PunktesPositionKoordinatenPoint at distance and anglePunkt mit Abstand und WinkelLine typeLinientypLengthLängeAngleWinkelPoint at distance along linePunkt auf einer LinieArcBogenRadiusRadiusFirst angleErster WinkelSecond angleZweiter WinkelPoint along bisectorPunkt entlang einer WinkelhalbierendenCut arc toolKreisbogen-WerkzeugTool for segmenting a curveWerkzeug KurvensegmentTool segment a pathed curveWerkzeug PfadsegmentPerpendicular point along lineLoftfußpunkt auf einer LinieLine between pointsVerbindungslinie zwischen zwei PunktenPoint at line intersectionSchnittpunkt zweier LinienPoint along perpendicularPunkt auf einer NormalenAdditional angle degreesZusätzlicher WinkelPoint at intersection of arc and lineLaufender Schnittpunkt auf KreisbogenTool to make point from x & y of two other pointsPunkt aus KoordinatenSpecial point on shoulderSpezieller Punkt an der SchulterCurve toolKurven-WerkzeugCurve factorKoeffizient für die Krümmung der KurveTool for path curvePfadwerkzeugTool triangleDreieck-WerkzeugPoint intersection line and axisLaufender Schnittpunkt auf LinieLine colorLinienfarbeColorFarbePoint intersection curve and axisPunkt schneidet Kurve und AchseFirst pointErster PunktSecond pointZweiter PunktArc with given length Bogen mit vorgegebener LängeTrue dartsAbnäherlänge ausgleichenPoint 1 labelBezeichnung des Punktes 1Point 2 labelBezeichnung des Punktes 2Tool to make point from intersection two arcsPunkt aus Schnittpunkt zweier BögenTakeNehmenTool to make point from intersection two circlesPunkt aus Schnittpunkt zweier KreiseFirst circle radiusErster KreisradiusSecond circle radiusZweiter KreisradiusTool to make point from circle and tangent Punkt aus Bogen und TangenteCircle radiusKreisradiusTool to make point from arc and tangent Punkt aus Bogen und TangenteHighest pointHöchster PunktLowest pointUnterster PunktLeftmost pointPunkt ganz linksRightmost pointPunkt ganz rechtsTool to make point from intersection two curvesPunkt aus Schnittpunkt zweier KurvenVertical correctionVertikale KorrekturHorizontal correctionHorizontale KorrekturNameNameC1: angleK1: WinkelC1: lengthK1: LängeC2: angleK2: WinkelC2: lengthK2: LängeCubic bezier curveKubische BezierkurveTool cubic bezier curveKubische Bezierkurven-WerkzeugTool rotationSuffixVToolUnionDetailsunion detailsUnited detailVTranslateVarsBunkaSystem nameBunkaBunka Fashion CollegeAuthor nameBunka Fashion CollegeFundamentals of Garment DesignBook nameFundamentals of Garment DesignBarnfield and RichardSystem nameBarnfield und RichardJo Barnfield and Andrew RichardsAuthor nameJo Barnfield und Andrew RichardsPattern Making PrimerBook namePattern Making PrimerFriendship/WomenSystem nameFriendship/WomenElizabeth FriendshipAuthor nameElizabeth FriendshipCreating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th CenturiesBook nameCreating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th CenturiesMorris, K.System nameMorris, K.Karen MorrisAuthor nameKaren MorrisSewing Lingerie that FitsBook nameSewing Lingerie that FitsCastroSystem nameCastroLucia Mors de CastroAuthor nameLucia Mors de CastroPatternmaking in PracticBook namePatternmaking in PracticeKim & UhSystem nameKim & UhInjoo Kim and Mykyung UhAuthor nameInjoo Kim and Mykyung UhApparel Making in Fashion DesignBook nameApparel Making in Fashion DesignWaughSystem nameWaughNorah WaughAuthor nameNorah WaughCorsets and CrinolinesBook nameCorsets and CrinolinesGrimbleSystem nameGrimbleFrances GrimbleAuthor nameFrances GrimbleFashions of the Gilded AgeBook nameFashions of the Gilded AgeThornton's International SystemSystem nameThorntons internationales Systemed. R. L. ShepAuthor nameed. R. L. ShepThe Great War: Styles and Patterns of the 1910sBook nameThe Great War: Styles and Patterns of the 1910sHillhouse & MansfieldSystem nameHillhouse & MansfieldMarion S. Hillhouse and Evelyn A. MansfieldAuthor nameMarion S. Hillhouse und Evelyn A. MansfieldDress Design: Draping and Flat Pattern MakingBook nameDress Design: Draping and Flat Pattern MakingPivnickSystem namePivnickEsther Kaplan PivnickAuthor nameEsther Kaplan PivnickHow to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern MakingBook nameHow to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern MakingMinister & SonSystem nameMinister & SohnEdward Minister & Son, ed. R. L. ShepAuthor nameEdward Minister & Sohn, ed. R. L. ShepThe Complete Guide to Practical Cutting (1853)Book nameThe Complete Guide to Practical Cutting (1853)StricklandSystem nameStricklandGertrude StricklandAuthor nameGertrude StricklandA Tailoring ManualBook nameA Tailoring ManualLoh & LewisSystem nameLoh & LewisMay Loh and Diehl LewisAuthor nameMay Loh und Diehl LewisPatternless Fashion DesignBook namePatternless Fashion DesignMorris, F. R.System nameMorris, F. R.F. R. MorrisAuthor nameF. R. MorrisLadies Garment Cutting and MakingBook nameLadies Garment Cutting and MakingMasonSystem nameMasonGertrude MasonAuthor nameGertrude MasonGertrude Mason's Patternmaking BookBook nameGertrude Mason's Patternmaking BookKimataSystem nameKimataK. KimataAuthor nameK. KimataK.Kimata's Simplified Drafting Book for DressmakingBook nameK.Kimata's Simplified Drafting Book for DressmakingMaster DesignerSystem nameMaster DesignerThe Master Designer (Chicago, IL)Author nameThe Master Designer (Chicago, IL)Master Designer's System of Designing, Cutting and GradingBook nameMaster Designer's System of Designing, Cutting and GradingKoppSystem nameKoppErnestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee GrossAuthor nameErnestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee GrossHow to Draft Basic PatternsBook nameHow to Draft Basic PatternsEkernSystem nameEkernDoris EkernAuthor nameDoris EkernSlacks Cut-to-Fit for Your FigureBook nameSlacks Cut-to-Fit for Your FigureDoyleSystem nameDoyleSarah J. DoyleAuthor nameSarah J. DoyleSarah's Key to Pattern DraftingBook nameSarah's Key to Pattern DraftingSheltonSystem nameSheltonKarla J. SheltonAuthor nameKarla J. SheltonDesign and Sew JeansBook nameDesign and Sew JeansLady BoutiqueSystem nameLady BoutiqueLady BoutiqueAuthor nameLady BoutiqueLady Boutique magazine (Japan)Book nameLady Boutique magazine (Japan)RohrSystem nameRohrM. RohrAuthor nameM. RohrPattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment DesignBook namePattern Drafting and Grading: Women's and Misses' Garment DesignMooreSystem nameMooreDorothy MooreAuthor nameDorothy MooreDorothy Moore's Pattern Drafting and DressmakingBook nameDorothy Moore's Pattern Drafting and DressmakingAblingSystem nameAblingBina AblingAuthor nameBina AblingIntegrating Draping, Drafting and DrawingBook nameIntegrating Draping, Drafting and DrawingFukomotoSystem nameFukomotoSue S. FukomotoAuthor nameSue S. FukomotoScientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and MillineryBook nameScientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and MillineryDressmaking InternationalSystem nameDressmaking InternationalDressmaking InternationalAuthor nameDressmaking InternationalDressmaking International magazine (Japan)Book nameDressmaking International magazine (Japan)ErwinSystem nameErwinMabel D. ErwinAuthor nameMabel D. ErwinPractical Dress DesignBook namePractical Dress DesignGoughSystem nameGoughE. L. G. GoughAuthor nameE. L. G. GoughPrinciples of Garment CuttingBook namePrinciples of Garment CuttingAllemongSystem nameAllemongElizabeth M. AllemongAuthor nameElizabeth M. AllemongEuropean CutBook nameEuropäischer SchnittMcCunnSystem nameMcCunnDonald H. McCunnAuthor nameDonald H. McCunnHow to Make Your Own Sewing PatternsBook nameHow to Make Your Own Sewing PatternsZarapkarSystem nameZarapkarShri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. ZarapkarAuthor nameShri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. ZarapkarZarapkar System of CuttingBook nameZarapkar System of CuttingKunickSystem nameKunickPhilip KunickAuthor namePhilip KunickSizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's GarmentsBook nameSizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's GarmentsHandfordSystem nameHandfordJack HandfordAuthor nameJack HandfordProfessional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual WearBook nameProfessional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual WearDavisSystem nameDavisR. I. DavisAuthor nameR. I. DavisMen's 17th & 18th Century Costume, Cut & FashionBook nameMen's 17th & 18th Century Costume, Cut & FashionMacLochlainnSystem nameMacLochlainnJason MacLochlainnAuthor nameJason MacLochlainnThe Victorian Tailor: An Introduction to Period TailoringBook nameThe Victorian Tailor: An Introduction to Period TailoringJoseph-ArmstrongSystem nameJoseph-ArmstrongHelen Joseph-ArmstrongAuthor nameHelen Joseph-ArmstrongPatternmaking for Fashion DesignBook namePatternmaking for Fashion DesignSupreme SystemSystem nameSupreme SystemFrederick T. CroonbergAuthor nameFrederick T. CroonbergThe Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)Book nameThe Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)SuginoSystem nameSuginoDressmakingAuthor nameDressmakingPattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)Book namePattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)Centre Point SystemSystem nameCentre Point SystemLouis DevereAuthor nameLouis DevereThe Handbook of Practical Cutting on the Centre Point SystemBook nameThe Handbook of Practical Cutting on the Centre Point SystemAldrich/MenSystem nameAldrich/HerrenWinifred AldrichAuthor nameWinifred AldrichMetric Pattern Cutting for MenswearBook nameMetric Pattern Cutting for MenswearAldrich/WomenSystem nameAldrich/DamenMetric Pattern Cutting for Women's WearBook nameMetric Pattern Cutting for Women's WearKershawSystem nameKershawGareth KershawAuthor nameGareth KershawPatternmaking for MenswearBook namePatternmaking for MenswearGilewskaSystem nameGilewskaTeresa GilewskaAuthor nameTeresa GilewskaPattern-Drafting for Fashion: The BasicsBook namePattern-Drafting for Fashion: The BasicsLoSystem nameLoDennic Chunman LoAuthor nameDennic Chunman LoPattern CuttingBook namePattern CuttingBraySystem nameBrayNatalie BrayAuthor nameNatalie BrayDress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and FitBook nameSchnittmuster-Design: Die Grundlagen des Zuschneidens und AnpassensKnowles/MenSystem nameKnowles/HerrenLori A. KnowlesAuthor nameLori A. KnowlesThe Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: MenswearBook nameThe Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: MenswearFriendship/MenSystem nameFriendship/HerrenPattern Cutting for Men's CostumeBook namePattern Cutting for Men's CostumeBrownSystem nameBrownP. Clement BrownAuthor nameP. Clement BrownArt in DressBook nameArt in DressMitchellSystem nameMitchellJno. J. MitchellAuthor nameJno. J. Mitchell"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment CuttingBook name"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment CuttingGOST 17917-86System nameGOST 17917-86Ministry of consumer industry of the USSRAuthor nameMinistry of consumer industry of the USSRStandard figure boysBook nameStandard figure boysEddySystem nameEddyJosephine F. Eddy and Elizabeth C. B. WileyAuthor nameJosephine F. Eddy und Elizabeth C. B. WileyPattern and Dress DesignBook namePattern and Dress DesignKnowles/WomenSystem nameKnowles/DamenPractical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and WomenBook namePractical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and WomenAmerican Garment CutterSystem nameAmerican Garment CutterNoneSystem nameKeineValentina teamAuthor nameValentina-TeamValentina's internal standardBook nameValentina's interner StandardLine_Left symbol _ in nameLinie_AngleLine_Left symbol _ in nameWinkelLinie_Arc_Left symbol _ in nameKreisbogen_Spl_Left symbol _ in nameSpl_SplPathDo not add symbol _ to the end of nameSplPathRadiusArc_Left symbol _ in nameRadiusBogen_Angle1Arc_Left symbol _ in nameWinkel1Bogen_Angle2Arc_Left symbol _ in nameWinkel2Bogen_Angle1Spl_Left symbol _ in nameAngle1Spl_Angle2Spl_Left symbol _ in nameAngle2Spl_Angle1SplPathDo not add symbol _ to the end of nameAngle1SplPathAngle2SplPathDo not add symbol _ to the end of nameAngle2SplPathsinsine functionsincoscosine functioncostantangens functiontanasinarcus sine functionasinacosarcus cosine functionacosatanarcus tangens functionatansinhhyperbolic sine functionsinhcoshhyperbolic cosinecoshtanhhyperbolic tangens functiontanhasinhhyperbolic arcus sine functionasinhacoshhyperbolic arcus tangens functionacoshatanhhyperbolic arcur tangens functionatanhlog2logarithm to the base 2log2log10logarithm to the base 10log10loglogarithm to the base 10loglnlogarithm to base e (2.71828...)lnexpe raised to the power of xexpsqrtsquare root of a valuesqrtsignsign function -1 if x<0; 1 if x>0signrintround to nearest integerrintabsabsolute valueabsminmin of all argumentsminmaxmax of all argumentsmaxsumsum of all argumentssumavgmean value of all argumentsavgfmodReturns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)fmodcmcentimetercmmmmillimetermmininchinLine_Left symbol _ in the nameLinie_AngleLine_Left symbol _ in the nameWinkelLinie_Arc_Left symbol _ in the nameKreisbogen_Spl_Left symbol _ in the nameSpl_SplPathDo not add symbol _ to the end of the nameSplPathRadiusArc_Left symbol _ in the nameRadiusBogen_Angle1Arc_Left symbol _ in the nameWinkel1Bogen_Angle2Arc_Left symbol _ in the nameWinkel2Bogen_Angle1Spl_Left symbol _ in the nameAngle1Spl_Angle2Spl_Left symbol _ in the nameAngle2Spl_Angle1SplPathDo not add symbol _ to the end of the nameAngle1SplPathAngle2SplPathDo not add symbol _ to the end of the nameAngle2SplPathSeg_Segment. Left symbol _ in the nameSeg_CurrentLengthDo not add space between wordsVVITConverterUnexpected version "%1".Unerwartete Version "%1".Error restoring backup file: %1.Fehler beim Wiederherstellen aus Backupdatei %1.VVSTConverterUnexpected version "%1".Unerwartete Version "%1".Error restoring backup file: %1.Fehler beim Wiederherstellen aus Backupdatei %1.VWidgetDetailsFormFormUnnamedVWidgetGroupsFormFormRenameUmbenennenDeleteLöschenVisToolCubicBezierPath<b>Curved path</b>: select seven or more points<b>Gekrümmter Pfad</b>: sieben oder mehr Punkte auswählen<b>Curved path</b>: select seven or more points, <b>Enter</b> - finish creation<b>Gekrümmter Pfad</b>: sieben oder mehr Punkte auswählen, <b>Enter</b> - fertigstellen<b>Curved path</b>: select more points for complete segment<b>Gekrümmter Pfad</b>: mehr Punkte für das gesamte Segment auswählenVisToolCurveIntersectAxis<b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation<b>Laufender Schnittpunkt auf Kurve</b>: Winkel = %1°; <b>Shift</b> - Winkel einrasten, <b>Enter</b> - fertigstellenVisToolEndLine<b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation<b>Punkt mit Abstand und Winkel</b>: Winkel = %1°; <b>Shift</b> - Winkel einrasten, <b>Enter</b> - fertigstellen<b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°, length = %2%3; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation<b>Punkt mit Abstand und Winkel</b>: Winkel = %1°; Länge = %2%3; <b>Shift</b> - Winkel einrasten, <b>Enter</b> - fertigstellenVisToolLineIntersectAxis<b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation<b>Laufender Schnittpunkt auf Linie</b>: Winkel = %1°; <b>Shift</b> - Winkel einrasten, <b>Enter</b> - fertigstellenVisToolSplinePath<b>Curved path</b>: select three or more points<b>Gekrümmter Pfad</b>: drei oder mehr Punkte auswählen<b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation<b>Gekrümmter Pfad</b>: drei oder mehr Punkte auswählen, <b>Enter</b> zum Fertigstellen drückenmNoisyHandlerDEBUG:ENTBUGGEN:WARNING:WARNUNG:CRITICAL:KRITISCH:FATAL:FATAL:INFO:INFO:Warning.Warnung.Critical error.Kritischer Fehler.Fatal error.Fataler Fehler.Information.Information.vNoisyHandlerDEBUG:ENTBUGGEN:WARNING:WARNUNG:CRITICAL:KRITISCH:FATAL:FATAL:INFO:INFO:Warning.Warnung.Critical error.Kritischer Fehler.Fatal error.Fataler Fehler.Information.Information.