<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="nl"> <context> <name>AddDet</name> <message> <source>add detail</source> <translation>voeg detail toe</translation> </message> </context> <context> <name>AddPatternPiece</name> <message> <source>add pattern piece %1</source> <translation>Voeg patroonderdeel %1 toe</translation> </message> </context> <context> <name>AddToCalc</name> <message> <source>add object</source> <translation>Voeg object toe</translation> </message> </context> <context> <name>AddUnionDetails</name> <message> <source>add union details</source> <translation type="vanished">Voeg een samengevoegd detail toe</translation> </message> </context> <context> <name>CommunityPage</name> <message> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Server name/IP</source> <translation type="vanished">Server naam/IP</translation> </message> <message> <source>Secure connection</source> <translation>Maak connectie</translation> </message> <message> <source>Proxy settings</source> <translation>Proxy instellingen</translation> </message> <message> <source>Use Proxy</source> <translation>Gebruik Proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy address</source> <translation type="vanished">Proxy adres</translation> </message> <message> <source>Proxy port</source> <translation type="vanished">Proxy poort</translation> </message> <message> <source>Proxy user</source> <translation type="vanished">Proxy gebruiker</translation> </message> <message> <source>Proxy pass</source> <translation type="vanished">Proxy pass</translation> </message> <message> <source>User settings</source> <translation>Gebruikers instellingen</translation> </message> <message> <source>User Name</source> <translation type="vanished">Gebruikers naam</translation> </message> <message> <source>Save password</source> <translation>Opslaan paswoord</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="vanished">Paswoord</translation> </message> <message> <source>Server name/IP:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Proxy address:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Proxy port:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Proxy user:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Proxy pass:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User Name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDialog</name> <message> <source>Apply</source> <translation>Pas toe</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Stop</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>Config Dialog</source> <translation>Configureer dialoog</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configuratie</translation> </message> <message> <source>Pattern</source> <translation>Patroon</translation> </message> <message> <source>Community</source> <translation>Gemeenschap</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation>Paden</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigurationPage</name> <message> <source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source> <translation type="vanished">De taal van de setup gebruikers interface is opgewaardeerd en zal gebruikt worden bij de volgende start</translation> </message> <message> <source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source> <translation type="vanished">De standaardwaarde van de eenheid is opgewaardeerd en zal worden gebruikt voor de volgende patrooncreatie</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Opslaan</translation> </message> <message> <source>Auto-save modified pattern</source> <translation>Automatisch opslaan van veranderd patroon</translation> </message> <message> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <source>Interval:</source> <translation>Interval:</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation>Taal</translation> </message> <message> <source>GUI language</source> <translation type="vanished">GUI taal</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts</source> <translation type="vanished">Decimale gescheiden delen</translation> </message> <message> <source>With OS options (%1)</source> <translation>Met OS opties (%1)</translation> </message> <message> <source>Default unit</source> <translation type="vanished">Standaardwaarde eenheid</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Centimeters</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Millimeters</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Inches</translation> </message> <message> <source>Label language</source> <translation type="vanished">Label taal</translation> </message> <message> <source>Send crash reports</source> <translation>Verzend crash rapport</translation> </message> <message> <source>Send crash reports (recommended)</source> <translation>Verzend crash rapport (aanbevolen)</translation> </message> <message> <source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source> <translation type="vanished">Na elke crash zal Valentina informatie verzamelen dat ons kan helpen het probleem op te lossen. Wij verzamelen geen persoonlijke informatie. Hier vind u wat wij aan informatie verzamelen :<ahref="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">".</translation> </message> <message> <source>Pattern Editing</source> <translation>Patroon verandering</translation> </message> <message> <source>Confirm item deletion</source> <translation>Bevestig de verwijdering</translation> </message> <message> <source>Toolbar</source> <translation>Werkbalk</translation> </message> <message> <source>The text appears under the icon. (recommended for beginners.)</source> <translation>De tekst verschijnt onder het icoon. ( Aanbevolen voor beginners)</translation> </message> <message> <source>GUI language:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default unit:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Label language:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern making system</source> <translation>Patroon teken systeem</translation> </message> <message> <source>Pattern making system:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Author:</source> <translation>Auteursnaam:</translation> </message> <message> <source>Book:</source> <translation>Boek:</translation> </message> <message> <source>The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DelTool</name> <message> <source>delete tool</source> <translation>Verwijder gereedschap</translation> </message> </context> <context> <name>DeleteDetail</name> <message> <source>delete tool</source> <translation>Verwijder gereedschap</translation> </message> </context> <context> <name>DeletePatternPiece</name> <message> <source>delete pattern piece %1</source> <translation>Verwijder patroondeel %1</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAboutApp</name> <message> <source>About Valentina</source> <translation>Over Valentina</translation> </message> <message> <source>Valentina version</source> <translation>Valentina versie</translation> </message> <message> <source>Contributors</source> <translation>Bijdragers</translation> </message> <message> <source>Built on %3 at %4</source> <translation type="vanished">Gebouwd op %3 op %4</translation> </message> <message> <source>Web site : %1</source> <translation>Web site: %1</translation> </message> <message> <source>Cannot open your default browser</source> <translation>Kan uw standaard browser niet openen</translation> </message> <message> <source>Build revision:</source> <translation>Herziene uitgave gebouwd:</translation> </message> <message> <source>Built on %1 at %2</source> <translation type="unfinished">Gebouwd op %3 op %2 {1 ?}</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAboutTape</name> <message> <source>About Tape</source> <translation>Over het programma Tape</translation> </message> <message> <source>Tape version</source> <translation>Tape programma Versie</translation> </message> <message> <source>Build revision:</source> <translation>Herziene uitgave gebouwd:</translation> </message> <message> <source>This program is part of Valentina project.</source> <translation>Dit programma is een deel van het Valentina project.</translation> </message> <message> <source>Build revision: %1</source> <translation>Herziene uitgave gebouwd: %1</translation> </message> <message> <source>Built on %3 at %4</source> <translation type="vanished">Gebouwd op %3 op %4</translation> </message> <message> <source>Web site : %1</source> <translation>Web site: %1</translation> </message> <message> <source>Cannot open your default browser</source> <translation>Kan uw standaard browser niet openen</translation> </message> <message> <source>Built on %1 at %2</source> <translation type="unfinished">Gebouwd op %3 op %2 {1 ?}</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAlongLine</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Lengte</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Eerste punt</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Eerste punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="vanished">Tweede punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Punt op afstand langs lijn</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Lijn kleur</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Verander de lengte</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point of the line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of the line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogArc</name> <message> <source>Arc</source> <translation>Boog</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Straal</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation type="vanished">Waarde van de straal</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation type="vanished">Eerste hoek</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation type="vanished">Waarde van eerste hoek</translation> </message> <message> <source>Second angle</source> <translation type="vanished">Tweede hoek</translation> </message> <message> <source>Value of second angle</source> <translation type="vanished">Waarde van tweede hoek</translation> </message> <message> <source>Center point</source> <translation type="vanished">Middelste punt</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Selecteer het middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>Straal kan niet negatief zijn</translation> </message> <message> <source>Angles equal</source> <translation>Gelijke zijden</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Kleur</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation>Verander straal</translation> </message> <message> <source>Edit first angle</source> <translation>Verander eerste hoek</translation> </message> <message> <source>Edit second angle</source> <translation>Verander tweede hoek</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calulation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First angle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second angle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Center point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select center point of the arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogArcWithLength</name> <message> <source>Dialog</source> <translation>Dialoog</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Straal</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation type="vanished">Waarde van de straal</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation type="vanished">Eerste hoek</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation type="vanished">Waarde van eerste hoek</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Lengte</translation> </message> <message> <source>Arc length</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Center point</source> <translation type="vanished">Middelste punt</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Selecteer het middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Kleur</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation>Verander straal</translation> </message> <message> <source>Edit the first angle</source> <translation>Verander eerste hoek</translation> </message> <message> <source>Edit the arc length</source> <translation>Verander de booglengte</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>Straal kan niet negatief zijn</translation> </message> <message> <source>Length can't be equal 0</source> <translation>Lengte kan niet gelijk zijn aan 0</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First angle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Center point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogBisector</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Lengte</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Eerste punt</translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation type="vanished">Eerste punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation type="vanished">Tweede punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Third point</source> <translation type="vanished">Derde punt</translation> </message> <message> <source>Third point of angle</source> <translation type="vanished">Derde punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from second point to this point</source> <translation type="vanished">Toon lijn vanaf tweede punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Select second point of angle</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Select third point of angle</source> <translation>Selecteer derde punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Punt langs bisector</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Lijn kleur</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Verander de lengte</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Third point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCurveIntersectAxis</name> <message> <source>Angle</source> <translation type="vanished">Hoek</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation type="vanished">Waarde van hoek</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Axis point</source> <translation type="vanished">As punt</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation type="vanished">Kromming</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Select axis point</source> <translation>Selecteer as punt</translation> </message> <message> <source>Point intersect curve and axis</source> <translation>Punt kruist kromming en as</translation> </message> <message> <source>Axis Point</source> <translation type="vanished">As punt</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Lijn kleur</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation>Verander de hoek</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Axis point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curve:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutArc</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Lengte</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation type="vanished">Boog</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Segment an arc</source> <translation>Segmenteert een boog</translation> </message> <message> <source>Selected arc</source> <translation type="vanished">Selecteer boog</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Kleur</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Verander de lengte</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSpline</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Lengte</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation type="vanished">Kromming</translation> </message> <message> <source>Selected curve</source> <translation type="vanished">Geselecteerde kromming</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Segmenting a simple curve</source> <translation>Segmentering van een simpele kromming</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Kleur</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Verander de lengte</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curve:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSplinePath</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Lengte</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation type="vanished">Kromming</translation> </message> <message> <source>Selected curve path</source> <translation type="vanished">Geselecteerde krommingspad</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Segment a curved path</source> <translation>Segmenteert een krommingspad</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Kleur</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Verander de lengte</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curve:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogDetail</name> <message> <source>Detail</source> <translation>Detail</translation> </message> <message> <source>Bias X</source> <translation type="vanished">X-coordinaat</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <source>Bias Y</source> <translation type="vanished">Richting Y</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opties</translation> </message> <message> <source>Name of detail</source> <translation type="vanished">Naam van detail</translation> </message> <message> <source>Seam allowance</source> <translation>Naadtoeslag</translation> </message> <message> <source>Width</source> <translation type="vanished">Wijdte</translation> </message> <message> <source>Closed</source> <translation>Gesloten</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <source>Got wrong scene object. Ignore.</source> <translation>Kreeg verkeerde scene object. Negeren</translation> </message> <message> <source>Reverse</source> <translation>Omgekeerde</translation> </message> <message> <source>Seam allowance tool</source> <translation>Naadtoeslag gereedschap</translation> </message> <message> <source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source> <translation>Alle objecten op dit pad moeten de richting met de klok mee volgen.</translation> </message> <message> <source>Scroll down the list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="vanished">...</translation> </message> <message> <source>Scroll up the list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ready!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You need more points!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You have double points!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You have to choose points in a clockwise direction!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bias X:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bias Y:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name of detail:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Breedte:</translation> </message> <message> <source>First point cannot be equal to the last point!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogEditWrongFormula</name> <message> <source>Edit formula</source> <translation>Verander formule</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation type="vanished">Formule</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation>Voeg variabele in de formule</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation type="vanished">Waarde van eerste hoek</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Hoek van de lijnen</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Double click for add to formula</source> <translation>Dubbel klik om de formule toe te voegen</translation> </message> <message> <source>Height</source> <translation type="vanished">Hoogte</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="vanished">Maat</translation> </message> <message> <source>Line length</source> <translation>Lijn lengte</translation> </message> <message> <source>Arc length</source> <translation>Booglengte</translation> </message> <message> <source>Curve length</source> <translation>Krommingslengte</translation> </message> <message> <source>Line Angle</source> <translation>Lijn hoek</translation> </message> <message> <source>Radius of arcs</source> <translation>Straal van de boog</translation> </message> <message> <source>Angles of arcs</source> <translation>Hoek van de boog</translation> </message> <message> <source>Angles of curves</source> <translation>Hoek van de kromming</translation> </message> <message> <source>Arc radius</source> <translation>Boog straal</translation> </message> <message> <source>Arc angle</source> <translation>Boog hoek</translation> </message> <message> <source>Curve angle</source> <translation>Krommings hoek</translation> </message> <message> <source>Formula:</source> <translation>Formule:</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogEndLine</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Lengte</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation type="vanished">Hoek</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation type="vanished">Waarde van hoek</translation> </message> <message> <source>Base point</source> <translation type="vanished">Basis punt</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Eerste punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Punt op afstand en hoek</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Lijn kleur</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation>Verander de hoek</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Verander de lengte</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogHeight</name> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Base point</source> <translation type="vanished">Basis punt</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Eerste punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="vanished">Tweede punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to our point</source> <translation type="vanished">Toon lijn vanaf het eerste punt naar het andere punt</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation>Haakse hoek punt langs lijn</translation> </message> <message> <source>Base Point</source> <translation type="vanished">Basis punt</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Lijn kleur</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogHistory</name> <message> <source>History</source> <translation>Geschiedenis</translation> </message> <message> <source>Tool</source> <translation>Gereedschap</translation> </message> <message> <source>Can't create record.</source> <translation>Kan geen melding maken.</translation> </message> <message> <source>%1 - Base point</source> <translation>%1 - Basis punt</translation> </message> <message> <source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source> <translation>%1_%2 - Lijn van punt %1 naar punt %2</translation> </message> <message> <source>%3 - Point along line %1_%2</source> <translation>%3 - Punt langs lijn %1_%2</translation> </message> <message> <source>%1 - Point of shoulder</source> <translation>%1 - Schouderpunt</translation> </message> <message> <source>%3 - normal to line %1_%2</source> <translation>%3 - normaal naar lijn %1_%2</translation> </message> <message> <source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source> <translation>%4 - bisector van hoek%1_%2_%3</translation> </message> <message> <source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source> <translation>%5 - kruispunt van lijnen %1_%2 en %3_%4</translation> </message> <message> <source>Curve %1_%2</source> <translation>Kromming %1_%2</translation> </message> <message> <source>Arc with center in point %1</source> <translation>Boog met midden in punt %1</translation> </message> <message> <source>Curve point %1</source> <translation>Krommingspunt %1</translation> </message> <message> <source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source> <translation>%4 - contactpunt van boog met het midden in punt %1 en lijn %2_%3</translation> </message> <message> <source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source> <translation>Haakse hoek punt vanaf punt %1 naar lijn %2_%3</translation> </message> <message> <source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source> <translation>Driehoek: As %1_%2, naar punten %3 en %4</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection %2 and %3</source> <translation>%1 - kruispunt %2 en %3</translation> </message> <message> <source>%1 - cut arc with center %2</source> <translation>%1 - geknipte boog met middelpunt %2</translation> </message> <message> <source>%1 - cut curve %2_%3</source> <translation>%1 - geknipte kromming %2_%3</translation> </message> <message> <source>%1 - cut curve path %2</source> <translation>%1 - geknipte krommingspad %2</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source> <translation>%1 - kruispunt op lijn %2_%3 en as via punt %4</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source> <translation>%1 - kruispunt van kromming en as via punt %2</translation> </message> <message> <source>Arc with center in point %1 and length %2</source> <translation>Boog met het midden in punt %1 en lengte %2</translation> </message> <message> <source>%1 - point of arcs intersection</source> <translation>%1 - kruispunt van bogen</translation> </message> <message> <source>%1 - point of circles intersection</source> <translation>%1 - kruispunt van cirkels</translation> </message> <message> <source>%1 - point from circle and tangent</source> <translation>%1 - kruispunt van cirkel en raaklijn</translation> </message> <message> <source>%1 - point from arc and tangent</source> <translation>%1 - kruispunt van boog en raaklijn</translation> </message> <message> <source>Correction the dart %1_%2_%3</source> <translation>Correctie van de figuurnaad %1_%2_%3</translation> </message> </context> <context> <name>DialogIncrements</name> <message> <source>Increments</source> <translation>Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Naam</translation> </message> <message> <source>The calculated value</source> <translation>Berekende waarde</translation> </message> <message> <source>Lines</source> <translation>Lijnen</translation> </message> <message> <source>Line</source> <translation>Lijn</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation>Lengte</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Kromming</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Boog</translation> </message> <message> <source>Tables of Variables</source> <translation>Tabellen van variabelen</translation> </message> <message> <source>Lines angles</source> <translation>Lijn hoek</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Hoek</translation> </message> <message> <source>Lengths curves</source> <translation>Lengtes van kromming</translation> </message> <message> <source>Angles curves</source> <translation>Hoeken van krommingen</translation> </message> <message> <source>Lengths arcs</source> <translation>Lengtes van bogen</translation> </message> <message> <source>Radiuses arcs</source> <translation>Stralen van bogen</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation>Straal</translation> </message> <message> <source>Angles arcs</source> <translation>Hoeken van bogen</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Formule</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <source>Move measurement up</source> <translation>Verplaats maten omhoog</translation> </message> <message> <source>Move measurement down</source> <translation>Verplaats maten omlaag</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Naam:</translation> </message> <message> <source>Calculated value:</source> <translation>Bereken waarde:</translation> </message> <message> <source>Formula:</source> <translation>Formule:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Beschrijving:</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Empty field.</source> <translation>Leeg veld.</translation> </message> <message> <source>Empty field</source> <translation>Leeg veld</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation>Fout bij uitpakken: %1</translation> </message> <message> <source>Increment_%1</source> <translation>Verhogen_%1</translation> </message> <message> <source>Edit increment</source> <translation>Verander verhoging</translation> </message> <message> <source>Unique increment name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLayoutProgress</name> <message> <source>Couldn't prepare data for creation layout</source> <translation>Kon geen data voorbereiden om opmaak te creëren.</translation> </message> <message> <source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source> <translation>Verscheidene werkstukken zijn niet geordend en geen enkele past op papier.</translation> </message> <message> <source>Create a Layout</source> <translation>Maak een opmaak</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, wait.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Zoekend naar de beste positie voor werkstuk. Even wachten, aub.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Arranged workpieces: %1 from %2</source> <translation>Gerangschikt werkstukken: %1 van %2</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLayoutSettings</name> <message> <source>Paper size</source> <translation type="vanished">Papier formaat</translation> </message> <message> <source>Templates:</source> <translation>Sjablonen:</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Breedte:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Hoogte:</translation> </message> <message> <source>Rotate workpiece</source> <translation>Draai werkstuk</translation> </message> <message> <source>Rotate by</source> <translation>Draai om</translation> </message> <message> <source>degree</source> <translation>graad</translation> </message> <message> <source>Creation options</source> <translation type="vanished">Creatie opties</translation> </message> <message> <source>Shift length:</source> <translation type="vanished">Verschuivings lengte:</translation> </message> <message> <source>Principle of choosing the next workpiece</source> <translation type="vanished">Het proces van het kiezen van het volgende werkstuk</translation> </message> <message> <source>Three groups: big, middle, small</source> <translation>Drie groepen: groot, middel en klein</translation> </message> <message> <source>Two groups: big, small</source> <translation>Twee groepen: groot, klein</translation> </message> <message> <source>Descending area</source> <translation>Afnemend gebied</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Millimeters</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Centimeters</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Inches</translation> </message> <message> <source>Pixels</source> <translation>Pixels</translation> </message> <message> <source>Create a layout</source> <translation>Maak een opmaak</translation> </message> <message> <source>Auto crop unused length</source> <translation>Automatisch inkorten van ongebruikte lengte</translation> </message> <message> <source>Unite pages (if possible)</source> <translation>Voeg pagina's samen( wanneer mogeljk)</translation> </message> <message> <source>Gap width:</source> <translation>Opening breedte:</translation> </message> <message> <source>Save length of the sheet</source> <translation>Sla de lengte van het blad op</translation> </message> <message> <source>Letter</source> <translation>Letter</translation> </message> <message> <source>Legal</source> <translation>Legaal</translation> </message> <message> <source>Roll 24in</source> <translation>Papierrol van 24 inches = 60,96 cm</translation> </message> <message> <source>Roll 30in</source> <translation>Papierrol van 30 inches = 76,20 cm</translation> </message> <message> <source>Roll 36in</source> <translation>Papierrol 36 inches = 91,44 cm</translation> </message> <message> <source>Roll 42in</source> <translation>Papierrol 42 inches = 106,68 cm</translation> </message> <message> <source>Roll 44in</source> <translation>Papierrol 44 inches = 111,76 cm</translation> </message> <message> <source> Three groups: big, middle, small = 0 Two groups: big, small = 1 Descending area = 2 </source> <translation type="vanished"> Drie groepen: groot, medium, klein = 0 Twee groepen: groot, klein = 1 Aflopende ruimte = 2 </translation> </message> <message> <source>Paper format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fields</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Left:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Right:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bottom:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ignore fileds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wrong fields.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fields go beyond printing. Apply settings anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Three groups: big, middle, small = 0; Two groups: big, small = 1; Descending area = 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift/Offset length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rule for choosing the next workpiece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLine</name> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Select second point</source> <translation>Selecteer tweede punt</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Lijn tussen punten</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Lijn kleur</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLineIntersect</name> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>First line</source> <translation>Eerste lijn</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Second line</source> <translation>Tweede lijn</translation> </message> <message> <source>Select second point of first line</source> <translation>Selecteer tweede punt van eerste lijn</translation> </message> <message> <source>Select first point of second line</source> <translation>Selecteer eerste punt van tweede lijn</translation> </message> <message> <source>Select second point of second line</source> <translation>Selecteer tweede punt van tweede lijn</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Punt op lijnkruising</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLineIntersectAxis</name> <message> <source>Angle</source> <translation type="vanished">Hoek</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation type="vanished">Waarde van hoek</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Axis point</source> <translation type="vanished">As punt</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>Eerste punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>First line point</source> <translation type="vanished">Eerste lijnpunt</translation> </message> <message> <source>Second line point</source> <translation type="vanished">Tweede lijnpunt</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Select axis point</source> <translation>Selecteer as punt</translation> </message> <message> <source>Point intersect line and axis</source> <translation>Punt kruist lijn en as</translation> </message> <message> <source>Axis Point</source> <translation>As punt</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation>Tweede punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Lijn kleur</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation>Verander de hoek</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Axis point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First line point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second line point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogMDataBase</name> <message> <source>Measurement data base</source> <translation>Maten archief</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Maten</translation> </message> <message> <source>Direct Height</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Directe hoogte</translation> </message> <message> <source>Direct Width</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Directe breedte</translation> </message> <message> <source>Indentation</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Snede</translation> </message> <message> <source>Circumference and Arc</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Omtrek en Boog</translation> </message> <message> <source>Vertical</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Verticaal</translation> </message> <message> <source>Horizontal</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Horizontaal</translation> </message> <message> <source>Bust</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Buste</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Balans</translation> </message> <message> <source>Arm</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Arm</translation> </message> <message> <source>Leg</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Been</translation> </message> <message> <source>Crotch and Rise</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Kruislengte</translation> </message> <message> <source>Hand</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Hand</translation> </message> <message> <source>Foot</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Voet</translation> </message> <message> <source>Head</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Hoofd</translation> </message> <message> <source>Men & Tailoring</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Man & Kleermakerij</translation> </message> <message> <source>Historical & Specialty</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Historisch & Specialiteit</translation> </message> <message> <source>Patternmaking measurements</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Patroonteken maten</translation> </message> <message> <source>Collapse All</source> <translation>Alles stort in elkaar</translation> </message> <message> <source>Expand All</source> <translation>Breid alle uit</translation> </message> <message> <source>Check all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Uncheck all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogNewMeasurements</name> <message> <source>New measurement file</source> <translation>Nieuw maten bestand</translation> </message> <message> <source>Measurement type:</source> <translation>Maten soort:</translation> </message> <message> <source>Unit:</source> <translation>Eenheid:</translation> </message> <message> <source>Base size:</source> <translation>Basis maat:</translation> </message> <message> <source>Base height:</source> <translation>Basis hoogte:</translation> </message> <message> <source>Individual</source> <translation>Individueel</translation> </message> <message> <source>Standard</source> <translation>Standaard</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Centimeters</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Millimeters</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Inches</translation> </message> </context> <context> <name>DialogNewPattern</name> <message> <source>Individual measurements</source> <translation type="vanished">Individuele maten</translation> </message> <message> <source>Pattern piece name</source> <translation type="vanished">Patroondeel naam</translation> </message> <message> <source>Units:</source> <translation>Eenheden:</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Centimeters</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Millimeters</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Inches</translation> </message> <message> <source>Pattern piece name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique pattern piece name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique pattern piece name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogNormal</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Lengte</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees</source> <translation type="vanished">Aanvullende graden hoek</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Punt langs haakse hoek</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Eerste punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="vanished">Tweede punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Lijn kleur</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Verander de lengte</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPatternProperties</name> <message> <source>Pattern properties</source> <translation>Patroon eigenschappen</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Beschrijving</translation> </message> <message> <source>Author name</source> <translation>Auteursnaam</translation> </message> <message> <source>Pattern description</source> <translation>Patroon beschrijving</translation> </message> <message> <source>For technical notes.</source> <translation>Voor technische aantekeningen.</translation> </message> <message> <source>Heights and Sizes</source> <translation>Hoogtes en maten</translation> </message> <message> <source>All heights (cm)</source> <translation>Alle hoogtes (cm)</translation> </message> <message> <source>All sizes (cm)</source> <translation>Alle maten (cm)</translation> </message> <message> <source>Default height and size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>From standard measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Hoogte:</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPatternXmlEdit</name> <message> <source>XML Editor</source> <translation>XML Editor</translation> </message> <message> <source>Value :</source> <translation>Waarde:</translation> </message> <message> <source>Name :</source> <translation>Naam:</translation> </message> <message> <source><No selection></source> <translation><geen selectie></translation> </message> <message> <source>Type : </source> <translation>Soort:</translation> </message> <message> <source>Add attribute</source> <translation>Voeg een kenmerkende eigenschap toe</translation> </message> <message> <source>Add son</source> <translation>Add son</translation> </message> <message> <source>Remove attribute</source> <translation>Verwijder een kenmerkende eigenschap</translation> </message> <message> <source>Remove node</source> <translation>Verwijder kernpunt</translation> </message> <message> <source>Set</source> <translation>Klaar</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Pas veranderingen toe</translation> </message> <message> <source>Undo last</source> <translation>Maak laatste ongedaan</translation> </message> <message> <source>Immediate apply</source> <translation type="vanished">Pas onmiddellijk toe</translation> </message> <message> <source>Base selection</source> <translation>Basis selectie</translation> </message> <message> <source>All pattern pieces</source> <translation>Alle patroon delen</translation> </message> <message> <source>No changes</source> <translation>Geen veranderingen</translation> </message> <message> <source>Cannot delete previously created node</source> <translation>Kan eerder aangemaakt kernpunt niet verwijderen</translation> </message> <message> <source>No changes left</source> <translation>Geen veranderingen over</translation> </message> <message> <source>Cannot undo change</source> <translation>Kan verandering niet ongedaan maken</translation> </message> <message> <source><no value></source> <translation><geen waarde></translation> </message> <message> <source>Unchanged</source> <translation>Onveranderd</translation> </message> <message> <source>Cannot delete previously created attribute</source> <translation>Kan eerder aangemaakt kenmerkende eigenschap niet verwijderen</translation> </message> <message> <source>Node Name</source> <translation>Kernpunt naam</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Naam:</translation> </message> <message> <source>Node Value (may be empty)</source> <translation>Kernpunt waarde ( mag leeg zijn)</translation> </message> <message> <source>Value:</source> <translation>Waarde:</translation> </message> <message> <source>Attribute Name</source> <translation>Kenmerkende eigenschap naam:</translation> </message> <message> <source>Attribute Value</source> <translation>Kenmerkende eigenschap waarde</translation> </message> <message> <source>No selection</source> <translation>Geen selectie</translation> </message> <message> <source>Root node</source> <translation>Fundamenteel kernpunt</translation> </message> <message> <source>Node</source> <translation>Kernpunt</translation> </message> <message> <source>Attribute</source> <translation>Kenmerkende eigenschap</translation> </message> <message> <source>Immediately apply</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointFromArcAndTangent</name> <message> <source>Point from arc and tangent</source> <translation>Kruispunt van boog en raaklijn</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Tangent point</source> <translation type="vanished">Raaklijn punt</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation type="vanished">Boog</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Selecteer het middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="vanished">Neem</translation> </message> <message> <source>Select an arc</source> <translation>Selecteer een boog</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tangent point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointFromCircleAndTangent</name> <message> <source>Point from circle and tangent</source> <translation>Kruispunt van cirkel en raaklijn</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Straal</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Center of the circle</source> <translation type="vanished">Midden van de cirkel</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Selecteer het middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Tangent point</source> <translation type="vanished">Raaklijn punt</translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="vanished">Neem</translation> </message> <message> <source>Select a circle center</source> <translation>Selecteer een cirkel midden</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation>Verander straal</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>Straal kan niet negatief zijn</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Center of the circle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tangent point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfContact</name> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Straal</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation type="vanished">Waarde van de straal</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Center of arc</source> <translation type="vanished">Midden van de boog</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Selecteer het middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Top of the line</source> <translation type="vanished">Bovenkant van de lijn</translation> </message> <message> <source>End of the line</source> <translation type="vanished">Einde van de lijn</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation>Kruispunt van boog en lijn</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation>Verander straal</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Center of arc:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top of the line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End of the line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersection</name> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation type="vanished">Eerste punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation type="vanished">Tweede punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Point from X and Y of two other points</source> <translation>Punt van X en Y van twee andere punten</translation> </message> <message> <source>X: vertical point</source> <translation type="vanished">X: verticale punt</translation> </message> <message> <source>Y: horizontal point</source> <translation type="vanished">Y: horizontale punt</translation> </message> <message> <source>Select point for Y value (horizontal)</source> <translation>Selecteer punt voor Y waarde( horizontaal)</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X: vertical point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Y: horizontal point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersectionArcs</name> <message> <source>Dialog</source> <translation>Dialoog</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>First arc</source> <translation type="vanished">Eerste boog</translation> </message> <message> <source>Selected arc</source> <translation type="vanished">Selecteer boog</translation> </message> <message> <source>Second arc</source> <translation type="vanished">Tweede boog</translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="vanished">Neem</translation> </message> <message> <source>Select second an arc</source> <translation>Selecteer een tweede boog</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First arc:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second arc:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersectionCircles</name> <message> <source>Dialog</source> <translation>Dialoog</translation> </message> <message> <source>Radius of the first circle</source> <translation type="vanished">Straal van de eerste cirkel</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Radius of the second circle</source> <translation type="vanished">Straal van de tweede cirkel</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Center of the first circle</source> <translation type="vanished">Midden van de eerste cirkel</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Selecteer het middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Center of the second circle</source> <translation type="vanished">Midden van de derde cirkel</translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="vanished">Neem</translation> </message> <message> <source>Select second circle center</source> <translation>Selecteer tweede cirkel midden</translation> </message> <message> <source>Edit first circle radius</source> <translation>Verander eerste cirkel straal</translation> </message> <message> <source>Edit second circle radius</source> <translation>Verander tweede cirkel straal</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>Straal kan niet negatief zijn</translation> </message> <message> <source>Radius of the first circle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radius of the second circle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Center of the first circle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Center of the second circle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSaveLAyout</name> <message> <source>Save Layout</source> <translation>Sla opmaak op</translation> </message> <message> <source>File name:</source> <translation>Bestand naam:</translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation>Pad:</translation> </message> <message> <source>File format:</source> <translation>Bestandsindeling:</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Browse..</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="vanished">TekstLabel</translation> </message> <message> <source>Destination folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Path to destination folder.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select path to destination folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File base name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File base name. </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSaveLayout</name> <message> <source>Name conflict</source> <translation>Naam conflict.</translation> </message> <message> <source>Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?</source> <translation>Map bevat al een bestand met naam %1. Wijzig alle conflict bestand namen?</translation> </message> <message> <source>Example:</source> <translation>Voorbeeld:</translation> </message> <message> <source>Select folder</source> <translation>Selecteer map</translation> </message> <message> <source>Svg files (*.svg)</source> <translation>Svg bestanden(*.svg)</translation> </message> <message> <source>PDF files (*.pdf)</source> <translation>PDF bestanden(*.pdf)</translation> </message> <message> <source>Images (*.png)</source> <translation>Beelden (*png)</translation> </message> <message> <source>Wavefront OBJ (*.obj)</source> <translation>Wavefront OBJ (*.obj)</translation> </message> <message> <source>PS files (*.ps)</source> <translation>PS bestanden(*.ps)</translation> </message> <message> <source>EPS files (*.eps)</source> <translation>EPS bestanden(*.eps)</translation> </message> <message> <source>DXF files (*.dxf)</source> <translation>DXF bestanden(*.dxf)</translation> </message> <message> <source>Tried to use out of range format number.</source> <translation>Geprobeerd buiten bereik indelings nummer te gebruiken</translation> </message> <message> <source>Selected not present format.</source> <translation>Geen huidige indeling geslecteerd</translation> </message> <message> <source>The base filename has not match regular expression.</source> <translation type="vanished">De basis bestandsnaam komt niet overeen met de normale computertaal.</translation> </message> <message> <source>The destination directory doesn't exists or is not readable.</source> <translation>De bestemming directory bestaat niet of is niet leesbaar.</translation> </message> <message> <source>The base filename does not match a regular expression.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogShoulderPoint</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Lengte</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Third point</source> <translation type="vanished">Derde punt</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to our point</source> <translation type="vanished">Toon lijn vanaf het eerste punt naar het andere punt</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation>Speciaal punt op schouder</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Lijn kleur</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Verander de lengte</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Third point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSinglePoint</name> <message> <source>Single point</source> <translation>Enkel punt</translation> </message> <message> <source>Coordinates on the sheet</source> <translation>Coordinaten op het blad</translation> </message> <message> <source>Coordinates</source> <translation>Coordinaten</translation> </message> <message> <source>Y coordinate</source> <translation>Y coordinaat</translation> </message> <message> <source>X coordinate</source> <translation>X coordinaat</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSpline</name> <message> <source>First point</source> <translation>Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the first control point</source> <translation type="vanished">Lengteverhouding van het eerste controlepunt</translation> </message> <message> <source>The angle of the first control point</source> <translation type="vanished">De hoek van het eerste controlepunt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the second control point</source> <translation type="vanished">Lengteverhouding van het tweede controlepunt</translation> </message> <message> <source>The angle of the second control point</source> <translation type="vanished">De hoek van het tweede controlepunt</translation> </message> <message> <source>Coefficient of curvature of the curve</source> <translation type="vanished">Getal waarmee de kronkel van de kromming vermenigvuldigd wordt</translation> </message> <message> <source>Select last point of curve</source> <translation>Selecteer laatste punt van de krommming</translation> </message> <message> <source>Simple curve</source> <translation>Simpele kromming</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Kleur</translation> </message> <message> <source>Coefficient of curvature of the curve:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Control point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation type="unfinished">Hoek</translation> </message> <message> <source>Length ratio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSplinePath</name> <message> <source>Curved path</source> <translation>Krommingspad</translation> </message> <message> <source>Point of curve</source> <translation type="vanished">Punt van kromming</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the first control point</source> <translation type="vanished">Lengteverhouding van het eerste controlepunt</translation> </message> <message> <source>The angle of the first control point</source> <translation type="vanished">De hoek van het eerste controlepunt</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the second control point</source> <translation type="vanished">Lengteverhouding van het tweede controlepunt</translation> </message> <message> <source>The angle of the second control point</source> <translation type="vanished">De hoek van het tweede controlepunt</translation> </message> <message> <source>List of points</source> <translation>Lijst van punten</translation> </message> <message> <source>Coefficient of curvature of the curve</source> <translation type="vanished">Getal waarmee de kronkel van de kromming vermenigvuldigd wordt</translation> </message> <message> <source>Select point of curve path</source> <translation>Selecteer punt van krommingspad</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Kleur</translation> </message> <message> <source>Coefficient of curvature of the curve:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point</source> <translation type="unfinished">Punt</translation> </message> <message> <source>First control point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation type="unfinished">Hoek</translation> </message> <message> <source>Length ratio</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second control point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogTool</name> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Empty field</source> <translation>Leeg veld</translation> </message> <message> <source>Value can't be 0</source> <translation>Waarde kan geen 0 zijn</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation>Fout bij uitpakken: %1</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Tweede punt</translation> </message> </context> <context> <name>DialogTriangle</name> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Punt label</translation> </message> <message> <source>First point of axis</source> <translation type="vanished">Eerste punt van de as</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Eerste punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Second point of axis</source> <translation type="vanished">Tweede punt van de as</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Select second point of axis</source> <translation>Selecteer tweede punt van de as</translation> </message> <message> <source>Select first point</source> <translation>Selecteer eerste punt</translation> </message> <message> <source>Select second point</source> <translation>Selecteer tweede punt</translation> </message> <message> <source>Triangle tool</source> <translation>Driehoek gereedschap</translation> </message> <message> <source>First point of the axis</source> <translation type="vanished">Eerste punt van de as</translation> </message> <message> <source>Second point of the axis</source> <translation type="vanished">Tweede punt van de as</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="vanished">Tweede punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point of axis:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of axis:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogTrueDarts</name> <message> <source>True darts</source> <translation>Coupenaden goed plaatsen</translation> </message> <message> <source>First base point</source> <translation type="vanished">Eerste basis punt</translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation type="vanished">Eerste punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Second base point</source> <translation type="vanished">Tweede basis punt</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation type="vanished">Tweede punt van hoek</translation> </message> <message> <source>First dart point</source> <translation type="vanished">Eerste coupenaad punt</translation> </message> <message> <source>Third point of angle</source> <translation type="vanished">Derde punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Second dart point</source> <translation type="vanished">Tweede coupenaad punt</translation> </message> <message> <source>Show line from second point to this point</source> <translation type="vanished">Toon lijn vanaf tweede punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Third dart point</source> <translation type="vanished">Derde coupenaad punt</translation> </message> <message> <source>First new dart point</source> <translation type="vanished">Eerste nieuwe coupenaad punt</translation> </message> <message> <source>Second new dart point</source> <translation type="vanished">Tweede nieuwe coupenaad punt</translation> </message> <message> <source>Select the second base point</source> <translation>Selecteer de tweede basis punt</translation> </message> <message> <source>Select the first dart point</source> <translation>Selecteer de eerste coupenaad punt</translation> </message> <message> <source>Select the second dart point</source> <translation>Selecteer de tweede coupenaad punt</translation> </message> <message> <source>Select the third dart point</source> <translation>Selecteer de derde coupenaad punt</translation> </message> <message> <source>First base point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second base point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First dart point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second dart point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Third dart point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First new dart point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second new dart point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogUndo</name> <message> <source>Broken formula</source> <translation>Incorrecte formule</translation> </message> <message> <source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source> <translation type="vanished">Fout ontstaan bij berekenen van formule. Probeer de laatste operatie ongedaan te maken of incorrecte formule te corrigeren</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Ongedaan maken</translation> </message> <message> <source>&Fix formula</source> <translation>&Verbeter formule</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Stop</translation> </message> <message> <source>Error while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogUnionDetails</name> <message> <source><html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html></source> <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Wil je echt gezamenlijke details?</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Union tool</source> <translation>Samenvoegend gereedschap</translation> </message> <message> <source>Select a first point</source> <translation>Selecteer een eerste punt</translation> </message> <message> <source>Workpiece should have at least two points and three objects</source> <translation>Werkstuk moet minimaal twee punten en drie objecten hebben.</translation> </message> <message> <source>Select a second point</source> <translation>Selecteer een tweede punt</translation> </message> <message> <source>Select a unique point</source> <translation>Selecteer een uniek punt</translation> </message> <message> <source>Select a detail</source> <translation>Selecteer een detail</translation> </message> <message> <source>Select a point on edge</source> <translation>Selecteer een punt op de rand van het werkstuk</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Do you really want to unite details?</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InternalStrings</name> <message> <source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source> <translation>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</translation> </message> </context> <context> <name>MApplication</name> <message> <source>Error parsing file. Program will be terminated.</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Error bad id. Program will be terminated.</source> <translation>Fout slechte ID. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value. Program will be terminated.</source> <translation>Fout kan waarde niet omzetten. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source> <translation>Fout lege parameter. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id. Program will be terminated.</source> <translation>Fout verkeerde ID. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Something's wrong!!</source> <translation>Er gaat iets verkeerd!!</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand: %1. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source> <translation>Uitgeworpen uitzondering: %1. Programma wordt beëindigd</translation> </message> <message> <source>Valentina's measurements editor.</source> <translation>Valentina's maten editor.</translation> </message> <message> <source>The measurement file.</source> <translation>Het maten bestand.</translation> </message> <message> <source>The base height</source> <translation>De basis hoogte</translation> </message> <message> <source>The base size</source> <translation>De basis maat</translation> </message> <message> <source>Set pattern file unit: cm, mm, inch.</source> <translation>Stel patroon bestand eenheid in: cm, mm, inches.</translation> </message> <message> <source>The pattern unit</source> <translation>Het patroon eenheid</translation> </message> <message> <source>Use for unit testing. Run the program and open a file without showing a window.</source> <translation type="vanished">Gebruik voor unit testing. Laat het programma lopen en open een bestand zonder het te vertonen in een raamwerk.</translation> </message> <message> <source>Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.</source> <translation>Ongeldig basis maat argument. Moet bestaan uit: cm, mm, inches</translation> </message> <message> <source>Can't begin to listen for incoming connections on name '%1'</source> <translation>Kan niet beginnen met luisteren naar inkomende connecties op naam '%1'</translation> </message> <message> <source>Test mode doesn't support openning several files.</source> <translation>Test modus ondersteunt niet het openen van verschillende bestanden.</translation> </message> <message> <source>Please, provide one input file.</source> <translation>Alsublieft, verstrek éen invoer bestand.</translation> </message> <message> <source>Open with the base size. Valid values: %1cm.</source> <translation>Open met de basis maat. Geldige waardes: %1cm.</translation> </message> <message> <source>Invalid base height argument. Must be %1cm.</source> <translation>Ongeldige basis hoogte argument. Moet bestaan uit %1cm.</translation> </message> <message> <source>Invalid base size argument. Must be %1cm.</source> <translation>Ongeldige basis maat argument. Moet bestaan uit %1cm.</translation> </message> <message> <source>Open with the base height. Valid values: %1cm.</source> <translation>Open met de basis hoogte. Geldige waardes: %1cm.</translation> </message> <message> <source>Use for unit testing. Run the program and open a file without showing the main window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Valentina</source> <translation>Valentina</translation> </message> <message> <source>Tools for creating points.</source> <translation>Gereedschap om punten te maken.</translation> </message> <message> <source>Point</source> <translation>Punt</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Punt langs haakse hoek</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation>Haakse hoek punt langs lijn</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Punt langs bisector</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Punt op afstand en hoek</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Punt op afstand langs lijn</translation> </message> <message> <source>Tools for creating lines.</source> <translation>Gereedschap om lijnen te maken.</translation> </message> <message> <source>Line</source> <translation>Lijn</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Lijn tussen punten</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Punt op lijnkruising</translation> </message> <message> <source>Tools for creating curves.</source> <translation>Gereedschap om krommingen te maken.</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Kromming</translation> </message> <message> <source>Tools for creating arcs.</source> <translation>Gereedschap voor het maken van bogen.</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Boog</translation> </message> <message> <source>Tools for creating details.</source> <translation>Gereedschap om details te maken.</translation> </message> <message> <source>Detail</source> <translation>Detail</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Bestand</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> <source>&Pattern piece</source> <translation>&Patroon deel</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Maten</translation> </message> <message> <source>Window</source> <translation>Raamwerk</translation> </message> <message> <source>Toolbar files</source> <translation>Werkbalk bestanden</translation> </message> <message> <source>ToolBar modes</source> <translation>Werkbalk modus</translation> </message> <message> <source>Toolbar pattern</source> <translation>Werkbalk patroon</translation> </message> <message> <source>Toolbar options</source> <translation>Werkbalk opties</translation> </message> <message> <source>Toolbar tools</source> <translation>Werkbalk gereedschappen</translation> </message> <message> <source>Tool options</source> <translation>Werkbalk opties</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nieuw</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nieuw</translation> </message> <message> <source>Create a new pattern</source> <translation>Maak een nieuw patroon</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Open</translation> </message> <message> <source>&Open</source> <translation>&Open</translation> </message> <message> <source>Open file with pattern</source> <translation>Open bestand met patroon</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Opslaan</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Opslaan</translation> </message> <message> <source>Save pattern</source> <translation>Opslaan patroon</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> <translation>Opslaan &als...</translation> </message> <message> <source>Save not yet saved pattern</source> <translation>Sla nog niet opgeslagen patroon op</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Teken</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <source>Pointer tools</source> <translation>Aanwijzer gereedschap</translation> </message> <message> <source>New pattern piece</source> <translation>Nieuw patroon deel</translation> </message> <message> <source>Add new pattern piece</source> <translation>Voeg nieuw patroon deel toe</translation> </message> <message> <source>Change the label of pattern piece</source> <translation>Verander het label van patroon deel</translation> </message> <message> <source>Table of variables</source> <translation>Tabel van variabelen</translation> </message> <message> <source>Tables of variables</source> <translation>Tabellen van variabelen</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Geschiedenis</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>Over &Qt</translation> </message> <message> <source>&About Valentina</source> <translation>&Over Valentina</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation>E&xit</translation> </message> <message> <source>Exit the application</source> <translation>Stop met de toepassing</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Voorkeuren</translation> </message> <message> <source>Pattern properties</source> <translation>Patroon eigenschappen</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Inzoomen</translation> </message> <message> <source>zoom in</source> <translation>inzoomen</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Uitzoomen</translation> </message> <message> <source>Edit pattern XML code</source> <translation>Wijzig patroon XML code</translation> </message> <message> <source>Original zoom </source> <translation>Originele zoom</translation> </message> <message> <source>Original Zoom </source> <translation>Originele Zoom</translation> </message> <message> <source>Zoom fit best</source> <translation>Zoom naar best passend</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>Stop using tool</source> <translation>Stop gebruik gereedschap</translation> </message> <message> <source>Repot Bug...</source> <translation type="vanished">Rapporteer fout...</translation> </message> <message> <source>Report bug</source> <translation>Rapporteer fout</translation> </message> <message> <source>Close window</source> <translation>Sluit raamwerk</translation> </message> <message> <source>Online help</source> <translation>Online help</translation> </message> <message> <source>Show online help</source> <translation>Toon online help</translation> </message> <message> <source>Pattern piece %1</source> <translation>Patroon deel %1</translation> </message> <message> <source>Select point</source> <translation>Selecteer punt</translation> </message> <message> <source>Select first point</source> <translation>Selecteer eerste punt</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Select first point of angle</source> <translation>Selecteer eerste punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Select first point of first line</source> <translation>Selecteer eerste punt van eerste lijn</translation> </message> <message> <source>Select first point curve</source> <translation>Selecteer eerste punt kromming</translation> </message> <message> <source>Select simple curve</source> <translation>Selecteer simpele kromming</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Selecteer het middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Select point of curve path</source> <translation>Selecteer punt van krommingspad</translation> </message> <message> <source>Select curve path</source> <translation>Selecteer krommingspad</translation> </message> <message> <source>Select points, arcs, curves clockwise.</source> <translation>Selecteer punten, bogen, krommingen met de klok mee.</translation> </message> <message> <source>Select base point</source> <translation>Selecteer basis punt</translation> </message> <message> <source>Select first point of axis</source> <translation>Selecteer eerste punt van de as</translation> </message> <message> <source>Select detail</source> <translation>Selecteer een detail</translation> </message> <message> <source>Select arc</source> <translation>Selecteer een boog</translation> </message> <message> <source>Select curve</source> <translation>Selecteer een kromming</translation> </message> <message> <source>About Qt</source> <translation>Over Qt</translation> </message> <message> <source>Height: </source> <translation>Hoogte:</translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation>Maat:</translation> </message> <message> <source>Pattern Piece: </source> <translation>Patroon deel:</translation> </message> <message> <source>Pattern files (*.val)</source> <translation>Patroon bestanden (*.val)</translation> </message> <message> <source>pattern</source> <translation>patroon</translation> </message> <message> <source>Save as</source> <translation>Opslaan als</translation> </message> <message> <source>Could not save file</source> <translation>Kon bestand niet opslaan</translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Open bestand</translation> </message> <message> <source>Error parsing file.</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value.</source> <translation>Fout kan waarde niet omzetten</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter.</source> <translation>Fout lege parameter.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id.</source> <translation>Fout verkeerde ID.</translation> </message> <message> <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand (std::bad_alloc).</translation> </message> <message> <source>Bad id.</source> <translation>Slechte id.</translation> </message> <message> <source>File saved</source> <translation>Bestand opgeslagen</translation> </message> <message> <source>untitled.val</source> <translation>zonder titel.val</translation> </message> <message> <source>The pattern has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Het patroon is aangepast. Wil je de veranderingen opslaan?</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Ongedaan maken</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> <translation>&Opnieuw doen</translation> </message> <message> <source>Pattern piece:</source> <translation>Patroon deel:</translation> </message> <message> <source>Enter a new label for the pattern piece.</source> <translation>Schrijf een nieuw label voor het patroon deel.</translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window.</source> <translation>Dit bestand is al geopend in een ander raamwerk.</translation> </message> <message> <source>Wrong units.</source> <translation>Verkeerde eenheden.</translation> </message> <message> <source>Application doesn't support standard table with inches.</source> <translation>Applicatie ondersteunt het standaard tabel niet met inches.</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Bestandsfout.</translation> </message> <message> <source>File loaded</source> <translation>Bestand geladen</translation> </message> <message> <source>Valentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source> <translation>Valentina is niet correct gesloten. Wil je de geopende bestanden(%1) heropenen?</translation> </message> <message> <source>Reopen files.</source> <translation>Heropen bestanden.</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst)</source> <translation>Standaard maten(*.vst)</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit)</source> <translation>Individuele maten (*.vit)</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation>Speciaal punt op schouder</translation> </message> <message> <source>Triangle tool</source> <translation>Driehoek gereedschap</translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation>Kruispunt van boog en lijn</translation> </message> <message> <source>Point from X and Y of two other points</source> <translation>Punt van X en Y van twee andere punten</translation> </message> <message> <source>Point intersect line and axis</source> <translation>Punt kruist lijn en as</translation> </message> <message> <source>Simple curve</source> <translation>Simpele kromming</translation> </message> <message> <source>Curved path</source> <translation>Krommingspad</translation> </message> <message> <source>Segmenting a simple curve</source> <translation>Segmentering van een simpele kromming</translation> </message> <message> <source>Segment a curved path</source> <translation>Segmenteert een krommingspad</translation> </message> <message> <source>Point intersect curve and axis</source> <translation>Punt kruist kromming en as</translation> </message> <message> <source>Segment an arc</source> <translation>Segmenteert een boog</translation> </message> <message> <source>Point intersect arc and axis</source> <translation>Punt kruist boog en as</translation> </message> <message> <source>Seam allowance tool</source> <translation>Naadtoeslag gereedschap</translation> </message> <message> <source>Union tool</source> <translation>Samenvoegend gereedschap</translation> </message> <message> <source>toolBar</source> <translation>Werkbalk</translation> </message> <message> <source>Last Tool</source> <translation>Laatste gereedschap</translation> </message> <message> <source>Activate last used tool again</source> <translation>Activeer laatst gebruikte gereedschap</translation> </message> <message> <source>Select point for X value (vertical)</source> <translation>Selecteer punt voor X waarde (verticaal)</translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation>Modus</translation> </message> <message> <source>Pointer</source> <translation>Aanwijzer</translation> </message> <message> <source>Config pattern piece</source> <translation>Configureer patroon deel</translation> </message> <message> <source>Layout</source> <translation>Opmaak</translation> </message> <message> <source>Show Curve Details</source> <translation>Toon kromming details</translation> </message> <message> <source>Show/hide control points and curve direction</source> <translation>Toon/verberg controle punten en kromming richting</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Gereedschap</translation> </message> <message> <source>Point of intersection arcs</source> <translation>Kruispunt van bogen</translation> </message> <message> <source>Point of intersection circles</source> <translation>Kruispunt van cirkels</translation> </message> <message> <source>Point from circle and tangent</source> <translation>Kruispunt van cirkel en raaklijn</translation> </message> <message> <source>Point from arc and tangent</source> <translation>Kruispunt van boog en raaklijn</translation> </message> <message> <source>Arc with given length</source> <translation>Boog met gegeven lengte</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Instellingen</translation> </message> <message> <source>Layout pages</source> <translation>Opmaak pagina's</translation> </message> <message> <source>Save as PDF</source> <translation>Opslaan als PDF</translation> </message> <message> <source>Save original layout</source> <translation>Sla originele opmaak op</translation> </message> <message> <source>Save as tiled PDF</source> <translation>Sla op als papierformaat indeling PDF</translation> </message> <message> <source>Split and save a layout into smaller pages</source> <translation>Verdeel en sla een opmaak op in kleinere pagina's</translation> </message> <message> <source>Print</source> <translation>Print</translation> </message> <message> <source>Print tiled</source> <translation>Print A0 in A4 formaat</translation> </message> <message> <source>Split and print a layout into smaller pages (for regular printers)</source> <translation>Verdeel en sla een opmaak op in kleinere pagina's ( voor normale printers)</translation> </message> <message> <source>Print preview</source> <translation>Print voorbeeldweergave</translation> </message> <message> <source>Print preview original layout</source> <translation>Print voorbeeldweergave van originele opmaak</translation> </message> <message> <source>Export As...</source> <translation>Export als...</translation> </message> <message> <source>Export original layout</source> <translation>Export originele opmaak</translation> </message> <message> <source>Select first an arc</source> <translation>Selecteer eerst een boog</translation> </message> <message> <source>Select first circle center </source> <translation>Selecteer eerste cirkel midden</translation> </message> <message> <source>Select point on tangent </source> <translation>Selecteer een punt op raaklijn</translation> </message> <message> <source>Select point of the center of the arc</source> <translation>Selecteer middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Select the first base line point</source> <translation>Selecteer de eerste basislijn punt</translation> </message> <message> <source>Detail mode</source> <translation>Detail modus</translation> </message> <message> <source>You can't use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece.</source> <translation>U kunt de Detail modus nu niet gebruiken. Alstublieft, creëer tenminste éen werkstuk</translation> </message> <message> <source>Layout mode</source> <translation>Opmaak modus</translation> </message> <message> <source>You can't use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece.</source> <translation>U kunt de Opmaak modus nu niet gebruiken. Alstublieft, creëer tenminste éen werkstuk.</translation> </message> <message> <source>Unsaved changes</source> <translation>Niet opgeslagen veranderingen</translation> </message> <message> <source>Load Individual ...</source> <translation>Laad individueel...</translation> </message> <message> <source>Load Standard ...</source> <translation>Laad Standaard...</translation> </message> <message> <source>Show ...</source> <translation>Toon...</translation> </message> <message> <source>Show measurements</source> <translation>Toon maten</translation> </message> <message> <source>Sync measurements</source> <translation>Synchroniseer maten</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst)</source> <translation>Individuele maten (*.vit);;Standaard maten (*vst)</translation> </message> <message> <source>Measurements loaded</source> <translation>Maten geladen</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit)</source> <translation>Standaard maten(*.vst);;Individuele maten(*.vit)</translation> </message> <message> <source>You can't export empty scene.</source> <translation>U kunt geen lege beelden exporteren.</translation> </message> <message> <source>Create new Layout</source> <translation>Maak een nieuwe opmaak</translation> </message> <message> <source>Create/Edit</source> <translation>Creëer/Verander</translation> </message> <message> <source>Create/edit measurements</source> <translation>Creëer/Verander maten</translation> </message> <message> <source>%1, %2 (%3)</source> <extracomment>Coords in status line: "X, Y (units)"</extracomment> <translation>%1, %2 (%3)</translation> </message> <message> <source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source> <translation>Afsluiten is mislukt. Dit bestand is al geopend in een ander raamwerk.</translation> </message> <message> <source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source> <translation>Afsluiten is mislukt. Dit bestand is al geopend in een ander raamwerk. Verwacht een conflict als 2 kopieën van het programma gaan lopen.</translation> </message> <message> <source>Measurement file contains invalid known measurement(s).</source> <translation>Maten bestand bevat ongeldige bekende ma(a)t(en).</translation> </message> <message> <source>Measurement file has unknown format.</source> <translation>Maten bestand heeft een onbekende indeling.</translation> </message> <message> <source>Measurement file doesn't include all required measurements.</source> <translation>Maten bestand bevat niet alle benodigde maten.</translation> </message> <message> <source>Please, additionaly provide: %1</source> <translation>Alstublieft, extra voorzien van: %1</translation> </message> <message> <source>Measurement files types have not match.</source> <translation>Maten bestanden types komen niet overeen.</translation> </message> <message> <source>Measurements was synced</source> <translation>Maten zijn gesynchroniseerd</translation> </message> <message> <source>Couldn't sync measurements.</source> <translation>Kan maten synchroniseren.</translation> </message> <message> <source>Couldn't update measurements.</source> <translation>Kan maten niet bijwerken</translation> </message> <message> <source>The measurements file '%1' could not be found.</source> <translation>Het maten bestand '%1' kon niet gevonden worden.</translation> </message> <message> <source>The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location</source> <translation>Het maten bestand<br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> kon niet gevonden worden. Wil je de bestanden locatie bijwerken?</translation> </message> <message> <source>Loading measurements file</source> <translation>Laden maten bestand</translation> </message> <message> <source>Not supported size value '%1' for this pattern file.</source> <translation>Niet ondersteunt maat waarde '%1' voor dit patroon bestand.</translation> </message> <message> <source>Couldn't set size. Need a file with standard measurements.</source> <translation>Kon maat niet instellen. Heb een bestand nodig met standaard maten.</translation> </message> <message> <source>Couldn't set size. File wasn't opened.</source> <translation>Kon maat niet instellen. Bestand was niet geopend.</translation> </message> <message> <source>The method %1 does nothing in GUI mode</source> <translation>De methode %1 werkt niet in GUI modus</translation> </message> <message> <source>Not supported height value '%1' for this pattern file.</source> <translation>Niet ondersteunt hoogte waarde '%1'voor dit patroon bestand.</translation> </message> <message> <source>Couldn't set height. Need a file with standard measurements.</source> <translation>Kon hoogte niet instellen. Heb een bestand nodig met standaard maten.</translation> </message> <message> <source>Couldn't set height. File wasn't opened.</source> <translation>Kon hoogte niet instellen. Bestand was niet geopend.</translation> </message> <message> <source>Export error.</source> <translation>Export fout.</translation> </message> <message> <source>Please, provide one input file.</source> <translation>Alsublieft, verstrek éen invoer bestand.</translation> </message> <message> <source>Print an original layout</source> <translation>Print een originele opmaak</translation> </message> <message> <source>Print preview tiled</source> <translation>Print voorbeeldweergave papierformaatindeling</translation> </message> <message> <source>Print preview tiled layout</source> <translation>Print voorbeeldweergave papierformaatindeling opmaak</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Mode for working with pattern pieces. These pattern pieces are base for going to the next stage &quot;Details mode&quot;. Before you will be able to enable the &quot;Details mode&quot; need create at least one detail.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Mode for working with details. Before you will be able to enable the &quot;Details mode&quot; need create at least one detail on the stage &quot;Draw mode&quot;. Details created on this stage will be used for creating a layout. </p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Mode for creating a layout of details. This mode avaliable if was created at least one detail on the stage &quot;Details mode&quot;. The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unload measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unload measurements if they was not used in a pattern file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurements unloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't unload measurements. Some of them are used in the pattern.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>True darts</source> <translation>Coupenaden goed plaatsen</translation> </message> <message> <source>New pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create/Edit measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Locking file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Report Bug...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindowsNoGUI</name> <message> <source>For saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead.</source> <translation type="vanished">Om een multipagina op te slaan, moeten alle bladen dezelfde maat hebben. Gebruik in plaats daarvan export functie .</translation> </message> <message> <source>For previewing multypage document all sheet should have the same size.</source> <translation type="vanished">Voor de voorbeeldweergave van een multipagina document, moeten alle bladen dezelfde maat hebben.</translation> </message> <message> <source>For printing multypages document all sheet should have the same size.</source> <translation type="vanished">Voor het printen van multipagina's document, moeten alle bladen dezelfde maat hebben.</translation> </message> <message> <source>Creating file '%1' failed! %2</source> <translation>Bestand '%1' maken is gefaald! %2</translation> </message> <message> <source>Critical error!</source> <translation>Cruciale fout!</translation> </message> <message> <source>Print to pdf</source> <translation>Print naar PDF</translation> </message> <message> <source>PDF file (*.pdf)</source> <translation>PDF file (*.pdf)</translation> </message> <message> <source>Print error</source> <translation>Print error</translation> </message> <message> <source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source> <translation>Kan niet verder gaan omdat er geen beschikbare printers in het systeem zijn.</translation> </message> <message> <source>unnamed</source> <translation>naamloos</translation> </message> <message> <source>The layout is stale.</source> <translation>De opmaak is verouderd.</translation> </message> <message> <source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source> <translation>De opmaak is niet meer bijgewerkt sinds de laatste veranderingen. Wilt u verder gaan?</translation> </message> <message> <source>Couldn't prepare data for creation layout</source> <translation>Kon geen data voorbereiden om opmaak te creëren.</translation> </message> <message> <source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source> <translation>Verscheidene werkstukken zijn niet geordend en geen enkele past op papier.</translation> </message> <message> <source>Can't open printer %1</source> <translation>Kan printer niet openen %1</translation> </message> <message> <source>Export error.</source> <translation>Export fout.</translation> </message> <message> <source>For saving multipage document all sheet should have the same size. Use export function instead.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MoveDoubleLabel</name> <message> <source>move the first dart label</source> <translation>Verplaats de eerste coupenaad label</translation> </message> <message> <source>move the second dart label</source> <translation>Verplaats de tweede coupenaad label</translation> </message> </context> <context> <name>MoveLabel</name> <message> <source>move point label</source> <translation>Verplaats punt label</translation> </message> </context> <context> <name>MoveSPoint</name> <message> <source>move single point</source> <translation>Verplaats enkel punt</translation> </message> </context> <context> <name>MoveSpline</name> <message> <source>move spline</source> <translation>Verplaats sleuf</translation> </message> </context> <context> <name>MoveSplinePath</name> <message> <source>move spline path</source> <translation>Verplaats sleuf pad</translation> </message> </context> <context> <name>PathPage</name> <message> <source>Open Directory</source> <translation>Open Directory</translation> </message> <message> <source>Path that use Valentina</source> <translation>Pad welke Valentina gebruikt</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Standaardwaarde</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Verander</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Soort</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation>Pad</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation>Individuele maten</translation> </message> <message> <source>Patterns</source> <translation>Patronen</translation> </message> <message> <source>Standard measurements</source> <translation>Standaard maten</translation> </message> <message> <source>Layout</source> <translation>Opmaak</translation> </message> <message> <source>Templates</source> <translation>Sjablonen</translation> </message> </context> <context> <name>PatternPage</name> <message> <source>User</source> <translation>Gebruiker</translation> </message> <message> <source>User name</source> <translation type="vanished">Gebruikersnaam</translation> </message> <message> <source>Graphical output</source> <translation>Grafische ontwikkeling</translation> </message> <message> <source>Use antialiasing</source> <translation>Gebruik anti-aliasing</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Ongedaan maken</translation> </message> <message> <source>Count steps (0 - no limit)</source> <translation type="vanished">Tel stappen (0- geen limiet)</translation> </message> <message> <source>User name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Count steps (0 - no limit):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>The path to the measurments is already relative.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The path to the measurments is already absolute.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QCommandLineParser</name> <message> <source>Displays version information.</source> <translation>Toont versie informatie.</translation> </message> <message> <source>Displays this help.</source> <translation>Toont deze Help.</translation> </message> <message> <source>Unknown option '%1'.</source> <translation>Onbekende optie '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unknown options: %1.</source> <translation>Onbekende opties: %1.</translation> </message> <message> <source>Missing value after '%1'.</source> <translation>Ontbrekende waarde na '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unexpected value after '%1'.</source> <translation>Onverwachte waarde na '%1'.</translation> </message> <message> <source>[options]</source> <translation>[opties]</translation> </message> <message> <source>Usage: %1</source> <translation>Verbruik: %1</translation> </message> <message> <source>Options:</source> <translation>Opties:</translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> <translation>Argumenten:</translation> </message> </context> <context> <name>QCoreApplication</name> <message> <source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source> <translation>Gebaseerd op Qt %1 (%2, %3 bit)</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Create new pattern piece to start working.</source> <translation>Maak een nieuw patroon deel om te gaan werken.</translation> </message> <message> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <source>inch</source> <translation>inch</translation> </message> <message> <source>Property</source> <extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment> <translation>Eigendom</translation> </message> <message> <source>Value</source> <extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>px</source> <translation>px</translation> </message> <message> <source>add node</source> <translation>Voeg kernpunt toe</translation> </message> <message> <source>move detail</source> <translation>Verplaats detail</translation> </message> <message> <source>Changes applied.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QSaveFile</name> <message> <source>Existing file %1 is not writable</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Writing canceled by application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Partial write. Partition full?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QmuParser</name> <message> <source>too few arguments for function sum.</source> <comment>parser error message</comment> <translation>Te weinig argumenten voor de sum functie.</translation> </message> <message> <source>too few arguments for function min.</source> <comment>parser error message</comment> <translation>Te weinig argumenten voor functie min.</translation> </message> </context> <context> <name>QmuParserErrorMsg</name> <message> <source>Unexpected token "$TOK$" found at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Onverwacht teken "$TOK$"gevonden op positie $POS$.</translation> </message> <message> <source>Internal error</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Interne fout</translation> </message> <message> <source>Invalid function-, variable- or constant name: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Ongeldige functie-, variabele- of constant naam:"$TOK$".</translation> </message> <message> <source>Invalid binary operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Ongeldige binary operator identificator: "$TOK$".</translation> </message> <message> <source>Invalid infix operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Ongeldige aanpassing operator identificator: "$TOK$". </translation> </message> <message> <source>Invalid postfix operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Ongeldige postfix operator identificator: "$TOK$".</translation> </message> <message> <source>Invalid pointer to callback function.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Ongeldige aanwijzer naar terughaalfunktie.</translation> </message> <message> <source>Expression is empty.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Beschrijving is leeg.</translation> </message> <message> <source>Invalid pointer to variable.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Ongeldige aanwijzer voor variabele.</translation> </message> <message> <source>Unexpected operator "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Onverwachte bediener "$TOK$" gevonden op positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected end of expression at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Onverwacht eind van beschrijving voor positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected argument separator at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Onverwacht argument scheidingsteken voor positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Onverwacht tussenzin "$TOK$"voor positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected function "$TOK$" at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Onverwachte funktie "$TOK$" voor positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Onverwachte waarde "$TOK$" gevonden op positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Onverwachte variabele "$TOK$" gevonden op positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Funktie argumenten gebruikt zonder funktie( positie : $POS$)</translation> </message> <message> <source>Missing parenthesis</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Tussenzin missend</translation> </message> <message> <source>Too many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Te veel parameters voor funktie "$TOK$" voor beschrijving positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Te weinig parameters voor funktie "$TOK$" voor beschrijving positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Divide by zero</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Gedeeld door nul</translation> </message> <message> <source>Domain error</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Domein fout</translation> </message> <message> <source>Name conflict</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Naam conflict.</translation> </message> <message> <source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Ongeldige waarde voor bediener prioriteiten( moet groter zijn of gelijk aan nul).</translation> </message> <message> <source>user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Door de gebruiker definieerde binary bediener "$TOK$" komt in conflict met een ingebouwde bediener.</translation> </message> <message> <source>Unexpected string token found at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Onverwachte karakterreeks teken gevonden op positie $POS$.</translation> </message> <message> <source>Unterminated string starting at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Onbeëindigd karakterreeks startend op positie $POS$</translation> </message> <message> <source>String function called with a non string type of argument.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Karakterreeks funktie benoemd met een niet-karakterreeks type argument.</translation> </message> <message> <source>String value used where a numerical argument is expected.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Karakterreeks waarde gebruikt waar een nummeriek argument wordt verwacht.</translation> </message> <message> <source>No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Geen passende overbelasting voor bediener "$TOK$" voor positie $POS$.</translation> </message> <message> <source>Function result is a string.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Funktie resultaat is een karakterreeks.</translation> </message> <message> <source>Parser error.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Uitpak fout.</translation> </message> <message> <source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Decimale afscheidingsteken is identiek aan de funktie argument afscheidingsteken.</translation> </message> <message> <source>The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>De "$TOK$" bediener moet vervolgd worden met een gesloten accolade.</translation> </message> <message> <source>If-then-else operator is missing an else clause</source> <comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment> <translation>Als-dan-anders bediener vermist een anders clausule</translation> </message> <message> <source>Misplaced colon at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Misplaatste dubbele punt op positie $POS$</translation> </message> </context> <context> <name>RenamePP</name> <message> <source>rename pattern piece</source> <translation>Hernoem patroon deel</translation> </message> </context> <context> <name>SaveDetailOptions</name> <message> <source>save detail option</source> <translation>Sla details optie op.</translation> </message> </context> <context> <name>SaveToolOptions</name> <message> <source>save tool option</source> <translation>Sla gereedschap optie op</translation> </message> </context> <context> <name>TMainWindow</name> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New for creation measurement file.</span></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Selecteer Nieuw voor creëeren maten bestand.</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Naam</translation> </message> <message> <source>Calculated value</source> <translation>Berekende waarde</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Formule</translation> </message> <message> <source>Base value</source> <translation>Basis waarde</translation> </message> <message> <source>In sizes</source> <translation>In maten</translation> </message> <message> <source>In heights</source> <translation>In hoogtes</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Naam:</translation> </message> <message> <source>Formula:</source> <translation>Formule:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toon volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Base value:</source> <translation>Basis waarde:</translation> </message> <message> <source>In sizes:</source> <translation>In maten:</translation> </message> <message> <source>In heights:</source> <translation>In hoogtes:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Beschrijving:</translation> </message> <message> <source>Move measurement up</source> <translation>Verplaats maten omhoog</translation> </message> <message> <source>Move measurement down</source> <translation>Verplaats maten omlaag</translation> </message> <message> <source>Calculated value:</source> <translation>Bereken waarde:</translation> </message> <message> <source>Full name:</source> <translation>Volledige naam:</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Informatie</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Soort:</translation> </message> <message> <source>Measurement type</source> <translation>Maten soort</translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation>Pad:</translation> </message> <message> <source>Path to file</source> <translation type="vanished">Pad naar bestand</translation> </message> <message> <source>Show in Explorer</source> <translation>Toon in Explorer</translation> </message> <message> <source>Base size:</source> <translation>Basis maat:</translation> </message> <message> <source>Base size value</source> <translation>Basis maat waarde</translation> </message> <message> <source>Base height:</source> <translation>Basis hoogte:</translation> </message> <message> <source>Base height value</source> <translation>Basis hoogte waarde</translation> </message> <message> <source>Given name:</source> <translation>Voornaam:</translation> </message> <message> <source>Family name:</source> <translation>Achternaam:</translation> </message> <message> <source>Birth date:</source> <translation>Geboortedatum</translation> </message> <message> <source>yyyy-MM-dd</source> <translation type="vanished">yyyy-MM-dd</translation> </message> <message> <source>Email:</source> <translation>Emailadres:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Notities:</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Bestand</translation> </message> <message> <source>Window</source> <translation>Raamwerk</translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation>Help</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Maten</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Menu</translation> </message> <message> <source>Gradation</source> <translation>Gradatie</translation> </message> <message> <source>Open individual ...</source> <translation>Open individueel ...</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Opslaan</translation> </message> <message> <source>Save As ...</source> <translation>Opslaan als ...</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>Afsluiten</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>Over &Qt</translation> </message> <message> <source>About Tape</source> <translation>Over het programma Tape</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nieuw</translation> </message> <message> <source>Add known</source> <translation>Voeg bekend toe</translation> </message> <message> <source>Add custom</source> <translation>Voeg aangepast/gebruikelijk toe</translation> </message> <message> <source>Read only</source> <translation>Alleen lezen</translation> </message> <message> <source>Open standard ...</source> <translation>Open standaard ...</translation> </message> <message> <source>Open template</source> <translation>Open sjabloon</translation> </message> <message> <source>Database</source> <translation>Archief</translation> </message> <message> <source>Show information about all known measurement</source> <translation>Toon informatie over alle bekende maten</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Voorkeuren</translation> </message> <message> <source>untitled %1</source> <translation>Zonder titel %1</translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window.</source> <translation>Dit bestand is al geopend in een ander raamwerk.</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Bestandsfout.</translation> </message> <message> <source>Could not save file</source> <translation>Kon bestand niet opslaan</translation> </message> <message> <source>measurements</source> <translation>Maten</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit)</source> <translation>Individuele maten (*.vit)</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst)</source> <translation>Standaard maten(*.vst)</translation> </message> <message> <source>Save as</source> <translation>Opslaan als</translation> </message> <message> <source>&New Window</source> <translation>&Nieuw Raamwerk</translation> </message> <message> <source>Edit measurement</source> <translation>Verander maten</translation> </message> <message> <source>M_%1</source> <translation>M_%1</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Empty field.</source> <translation>Leeg veld.</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation>Fout bij uitpakken: %1</translation> </message> <message> <source>Standard measurements</source> <translation>Standaard maten</translation> </message> <message> <source>Height: </source> <translation>Hoogte:</translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation>Maat:</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation>Individuele maten</translation> </message> <message> <source>untitled</source> <translation>Zonder titel</translation> </message> <message> <source><Empty></source> <translation><Leeg></translation> </message> <message> <source>Unsaved changes</source> <translation>Niet opgeslagen veranderingen</translation> </message> <message> <source>Measurements have been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Maten zijn veranderd. Wil je deze veranderingen opslaan?</translation> </message> <message> <source>Empty field</source> <translation>Leeg veld</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Open bestand</translation> </message> <message> <source>Import from a pattern</source> <translation>Invoeren van een patroon</translation> </message> <message> <source>Pattern files (*.val)</source> <translation>Patroon bestanden (*.val)</translation> </message> <message> <source>Pattern unit:</source> <translation>Het patroon eenheid</translation> </message> <message> <source>Find:</source> <translation>Vind:</translation> </message> <message> <source>Find Previous</source> <translation>Vind eerder</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+G</source> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Vind volgende</translation> </message> <message> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*)</source> <translation>Individuele maten (*.vit);;Standaard maten (*vst);;Alle bestanden(*.*)</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*)</source> <translation>Standaard maten(*.vst);;Individuele maten(*.vit);;Alle bestanden(*.*)</translation> </message> <message> <source>Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*)</source> <translation>Maten(*.vst *.vit);;Alle bestanden(*.*)</translation> </message> <message> <source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source> <translation>Afsluiten is mislukt. Dit bestand is al geopend in een ander raamwerk.</translation> </message> <message> <source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source> <translation>Afsluiten is mislukt. Dit bestand is al geopend in een ander raamwerk. Verwacht een conflict als 2 kopieën van het programma gaan lopen.</translation> </message> <message> <source>File contains invalid known measurement(s).</source> <translation>Bestand bevat ongeldige bekende ma(a)t(en).</translation> </message> <message> <source>File has unknown format.</source> <translation>Bestand heeft een onbekende indeling.</translation> </message> <message> <source>Full name</source> <translation>Volledige naam</translation> </message> <message> <source>File '%1' doesn't exist!</source> <translation>Bestand '%1' bestaat niet!</translation> </message> <message> <source>The name of known measurement forbidden to change.</source> <translation>De naam van bekende maten is verboden om te veranderen.</translation> </message> <message> <source>Can't find measurement '%1'.</source> <translation>Kan maten '%1' niet vinden.</translation> </message> <message> <source>The base value of known measurement forbidden to change.</source> <translation type="vanished">De basis waarde van bekende maten is verboden om te veranderen.</translation> </message> <message> <source>The size increase value of known measurement forbidden to change.</source> <translation type="vanished">De maat met groter wordende waardes van bekende maten is verboden om te veranderen.</translation> </message> <message> <source>The height increase value of known measurement forbidden to change.</source> <translation type="vanished">De hoogte van groter wordende waardes van bekende maten is verboden om te veranderen.</translation> </message> <message> <source>The full name of known measurement forbidden to change.</source> <translation>De volledige naam van de bekende maten is verboden te veranderen.</translation> </message> <message> <source>Name in formula</source> <translation type="vanished">Naam in formule</translation> </message> <message> <source>Function Wizard</source> <translation>Functie Wizard</translation> </message> <message> <source>Move measurement top</source> <translation>Verplaats maten naar de top</translation> </message> <message> <source>Move measurement bottom</source> <translation>Verplaats maten naar onderaan</translation> </message> <message> <source>Delete measurement</source> <translation>Verwijder maten</translation> </message> <message> <source>unknown</source> <comment>gender</comment> <translation>onbekend</translation> </message> <message> <source>male</source> <comment>gender</comment> <translation>mannelijk</translation> </message> <message> <source>female</source> <comment>gender</comment> <translation>vrouwelijk</translation> </message> <message> <source>Gender:</source> <translation>Geslacht:</translation> </message> <message> <source>PM system:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create from existing ...</source> <translation>Creëer vanuit bestaande ...</translation> </message> <message> <source>Create from existing file</source> <translation>Creëer vanuit bestaand bestand</translation> </message> <message> <source>Select file</source> <translation>Selecteer bestand</translation> </message> <message> <source>Export standard measurements not supported.</source> <translation>Exporteer niet ondersteunde maten.</translation> </message> <message> <source>Measurement diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Unknown measurement</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Unknown measurement</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About Qt</source> <translation>Over Qt</translation> </message> <message> <source>File was not saved yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement's name in a formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement's name in a formula.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement's human-readable name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Customer's name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Customer's family name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Customer's email address.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Locking file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TapeConfigDialog</name> <message> <source>Apply</source> <translation>Pas toe</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Stop</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>Config Dialog</source> <translation>Configureer dialoog</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configuratie</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation>Paden</translation> </message> </context> <context> <name>TapeConfigurationPage</name> <message> <source>Language</source> <translation>Taal</translation> </message> <message> <source>GUI language</source> <translation type="vanished">GUI taal</translation> </message> <message> <source>Pattern making system</source> <translation>Patroon teken systeem</translation> </message> <message> <source>Author:</source> <translation>Auteursnaam:</translation> </message> <message> <source>Book:</source> <translation>Boek:</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts</source> <translation type="vanished">Decimale gescheiden delen</translation> </message> <message> <source>With OS options (%1)</source> <translation>Met OS opties (%1)</translation> </message> <message> <source>GUI language:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern making system:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default height and size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default height:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default size:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TapePathPage</name> <message> <source>Open Directory</source> <translation>Open Directory</translation> </message> <message> <source>Path that use Valentina</source> <translation>Pad welke Valentina gebruikt</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Standaardwaarde</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Verander</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Soort</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation>Pad</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation>Individuele maten</translation> </message> <message> <source>Standard measurements</source> <translation>Standaard maten</translation> </message> <message> <source>Templates</source> <translation>Sjablonen</translation> </message> </context> <context> <name>Utils::CheckableMessageBox</name> <message> <source>Do not ask again</source> <translation>Vraag niet opnieuw</translation> </message> <message> <source>Do not &ask again</source> <translation>Niet opnieuw &vragen</translation> </message> <message> <source>Do not &show again</source> <translation>Niet & opnieuw tonen</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractConverter</name> <message> <source>Couldn't get version information.</source> <translation>Kon geen versie informatie krijgen.</translation> </message> <message> <source>Too many tags <%1> in file.</source> <translation>Te veel etiketten <%1> in bestand.</translation> </message> <message> <source>Version "%1" invalid.</source> <translation>Versie "%1" ongeldig.</translation> </message> <message> <source>Version "0.0.0" invalid.</source> <translation>Versie "0.0.0" ongeldig.</translation> </message> <message> <source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source> <translation>Ongeldige versie. Minimale ondersteunde versie is %1</translation> </message> <message> <source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source> <translation>Ongeldige versie. Maximale ondersteunde versie is %1</translation> </message> <message> <source>Error no unique id.</source> <translation>Fout geen unieke ID.</translation> </message> <message> <source>Could not change version.</source> <translation>Kon de versie niet veranderen.</translation> </message> <message> <source>Error creating a backup file: %1.</source> <translation>Fout bij het maken van reserve bestand: %1.</translation> </message> <message> <source>Error creating a reserv copy: %1.</source> <translation>Fout bij het maken van reserve bestand: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractPattern</name> <message> <source>Can't find tool in table.</source> <translation>Kan gereedschap niet vinden in tabel.</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractTool</name> <message> <source>black</source> <translation>zwart</translation> </message> <message> <source>green</source> <translation>groen</translation> </message> <message> <source>blue</source> <translation>blauw</translation> </message> <message> <source>dark red</source> <translation>donkerrood</translation> </message> <message> <source>dark green</source> <translation>donkergroen</translation> </message> <message> <source>dark blue</source> <translation>donkerblauw</translation> </message> <message> <source>yellow</source> <translation>geel</translation> </message> <message> <source>Confirm deletion</source> <translation>Bevestig verwijdering</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete?</source> <translation>Wil je dit echt verwijderen?</translation> </message> </context> <context> <name>VApplication</name> <message> <source>Error parsing file. Program will be terminated.</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Error bad id. Program will be terminated.</source> <translation>Fout slechte ID. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value. Program will be terminated.</source> <translation>Fout kan waarde niet omzetten. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source> <translation>Fout lege parameter. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id. Program will be terminated.</source> <translation>Fout verkeerde ID. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Something's wrong!!</source> <translation>Er gaat iets verkeerd!!</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand: %1. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source> <translation>Uitgeworpen uitzondering: %1. Programma wordt beëindigd</translation> </message> </context> <context> <name>VCommandLine</name> <message> <source>Path to custom measure file (export mode).</source> <translation>Pad naar gebruikelijke maten bestand (export modus).</translation> </message> <message> <source>The measure file</source> <translation>Het maten bestand</translation> </message> <message> <source>Number corresponding to output format (default = 0, export mode): </source> <translation>Nummer behorend bij de uitkomst indeling( standaardinstelling = 0, export modus):</translation> </message> <message> <source>Format number</source> <translation>Indeling nummer</translation> </message> <message> <source>Number corresponding to page template (default = 0, export mode): </source> <translation>Nummer behorende bij de pagina sjabloon( standaardinstelling = 0, export modus):</translation> </message> <message> <source>Template number</source> <translation>Sjabloon nummer</translation> </message> <message> <source>The page width</source> <translation>De pagina breedte</translation> </message> <message> <source>The measure unit</source> <translation>De maten eenheid</translation> </message> <message> <source>Rotation in degrees (one of predefined). Default (or 0) is no-rotate (export mode).</source> <translation type="vanished">Rotaties in graden( éen van de voorafvastgestelde). Standaardinstelling( of 0) is geen rotatie (export modus).</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Hoek</translation> </message> <message> <source>Auto crop unused length (export mode).</source> <translation>Automatisch inkorten van ongebruikte lengte (export modus)</translation> </message> <message> <source>Unite pages if possible (export mode).</source> <translation type="vanished">Voegt pagina's samen wanneer mogelijk ( export modus).</translation> </message> <message> <source>Save length of the sheet if set. (export mode).</source> <translation type="vanished">Slaat lengte van blad op wanneer ingesteld. ( export modus).</translation> </message> <message> <source>Layout units (as paper's one except px, export mode).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The unit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The gap width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Grouping type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot use pageformat and page explicit size/units together.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page height, width, units must be used all 3 at once.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid rotation value. That must be one of predefined values.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown page templated selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unsupported paper units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unsupported layout units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export options can be used with single input file only.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Test option can be used with single input file only.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The base filename of layout files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The destination folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set size value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The size value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set height value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The height value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page width in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page height in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid gradation size value.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid gradation height value.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern making program.</source> <translation>Patroon teken programma.</translation> </message> <message> <source>Pattern file.</source> <translation>Patroon bestand.</translation> </message> <message> <source>Gap width must be used together with shift units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Left margin must be used together with page units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Right margin must be used together with page units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top margin must be used together with page units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bottom margin must be used together with page units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The path to output destination folder. By default the directory at which the application was started.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode). Valid values: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ignore margins printing (export mode). Disable value keys: "%1", "%2", "%3", "%4". Set all margins to 0.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rotation in degrees (one of predefined, export mode). Default value is 180. 0 is no-rotate. Valid values: %1. Each value show how many times details will be rotated. For example 180 mean two times (360/180=2) by 180 degree.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unite pages if possible (export mode). Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768x32768 px images.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save length of the sheet if set (export mode). The option tells the program to use as much as possible width of sheet. Quality of a layout can be worse when this option was used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The layout gap width x2, measured in layout units (export mode). Set distance between details and a detail and a sheet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sets layout groupping cases (export mode): %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift/Offset layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift/Offset length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift/Offset length must be used together with shift units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VContainer</name> <message> <source>Can't find object</source> <translation>Kan object niet vinden</translation> </message> <message> <source>Can't cast object</source> <translation>Kan het object niet verplaatsen</translation> </message> <message> <source>Can't find object. Type mismatch.</source> <translation>Kan object niet vinden. Soort komt niet overeen</translation> </message> </context> <context> <name>VDomDocument</name> <message> <source>Can't convert toUInt parameter</source> <translation>Kan niet omzetten naar UInt parameter</translation> </message> <message> <source>Can't convert toBool parameter</source> <translation>Kan niet omzetten naar toBool parameter</translation> </message> <message> <source>Got empty parameter</source> <translation>Heeft een lege parameter</translation> </message> <message> <source>Can't convert toDouble parameter</source> <translation>Kan niet omzetten naar toDouble parameter</translation> </message> <message> <source>Can't open file %1: %2.</source> <translation>kan bestand niet openen %1: %2.</translation> </message> <message> <source>Can't open schema file %1: %2.</source> <translation>Kan schema bestand niet openen %1: %2.</translation> </message> <message> <source>Could not load schema file.</source> <translation type="vanished">Kan schema bestand niet laden.</translation> </message> <message> <source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source> <translation>Validatie fout bestand %3 op lijn %1 kolom %2</translation> </message> <message> <source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand %3 op lijn %1 kolom %2</translation> </message> <message> <source>Couldn't get node</source> <translation>Krijg het kernpunt niet</translation> </message> <message> <source>Got wrong parameter id. Need only id > 0.</source> <translation>Krijg de verkeerde parameter ID. Gebruik alleen ID > 0.</translation> </message> <message> <source>This id is not unique.</source> <translation>Deze ID is niet uniek.</translation> </message> <message> <source>Could not copy temp file to document file</source> <translation type="vanished">Kon tijdelijk bestand niet kopieëren naar document bestand</translation> </message> <message> <source>Could not remove document file</source> <translation type="vanished">Kon document bestand niet verwijderen</translation> </message> <message> <source>Could not load schema file '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VDrawTool</name> <message> <source>Edit wrong formula</source> <translation>Verander verkeerde formule</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opties</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijderen</translation> </message> </context> <context> <name>VFormula</name> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> </context> <context> <name>VFormulaProperty</name> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Formule</translation> </message> </context> <context> <name>VMeasurements</name> <message> <source>Can't find measurement '%1'</source> <translation>Kan maten '%1' niet vinden.</translation> </message> <message> <source>The measurement name is empty!</source> <translation>De maten naam is leeg!</translation> </message> </context> <context> <name>VPE::VBoolProperty</name> <message> <source>True</source> <translation>Waar</translation> </message> <message> <source>False</source> <translation>Niet waar</translation> </message> </context> <context> <name>VPE::VFileEditWidget</name> <message> <source>Directory</source> <translation>Directory</translation> </message> <message> <source>Open File</source> <translation>Open bestand</translation> </message> </context> <context> <name>VPattern</name> <message> <source>Error no unique id.</source> <translation type="vanished">Fout geen unieke ID.</translation> </message> <message> <source>Error parsing file.</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value.</source> <translation>Fout kan waarde niet omzetten</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter.</source> <translation>Fout lege parameter.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id.</source> <translation>Fout verkeerde ID.</translation> </message> <message> <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand (std::bad_alloc).</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating detail</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van detail</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating single point</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een enkele punt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of end line</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van eindpunt van een lijn</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point along line</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een punt langs een lijn</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of shoulder</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van schouderpunt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of normal</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een normaal punt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of bisector</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van punt van bisector</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of lineintersection</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van lijnen</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of contact</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van punt van contact</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling point</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van vormgevend punt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating height</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van hoogte</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating triangle</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van driehoek</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van een kruising</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut spline point</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte vrijevormkrommings punt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut spline path point</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte vrijevormkrommings pad punt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut arc point</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte boog punt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van lijnen en assen</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van krommingen en assen</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating line</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van lijnen</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple curve</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een simpele kromming</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating curve path</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een krommingspad</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling simple curve</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van modelleren van simpele kromming</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling curve path</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van vormgeven van krommingspad</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple arc</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een simpele boog</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling arc</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van vormgeven van een boog</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating union details</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van gezamelijke details</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection arcs</source> <translation>Fout bij het maken of bewerken van de kruising van bogen</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection circles</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een kruising van cirkels</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point from circle and tangent</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van punt van cirkel en raaklijn</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point from arc and tangent</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt boog en raaklijn</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating true darts</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van coupenaden</translation> </message> <message> <source>Wrong tag name '%1'.</source> <translation>Verkeerde etiket naam '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unknown point type '%1'.</source> <translation>Onbekende punt type '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unknown spline type '%1'.</source> <translation>Onbekende sleuf type '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unknown arc type '%1'.</source> <translation>Onbekende boog type '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unknown tools type '%1'.</source> <translation>Onbekende gereedschap type '%1'.</translation> </message> <message> <source>Error not unique id.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VPatternConverter</name> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation>Onverwachte versie "%1". </translation> </message> <message> <source>Error restoring backup file: %1.</source> <translation>Fout met het heropslaan van reserve bestand: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VSplinePath</name> <message> <source>Not enough points to create the spline.</source> <translation>Niet genoeg punten om een vrijevormkromming te maken.</translation> </message> <message> <source>This spline does not exist.</source> <translation>Deze vrijevormkromming bestaat niet.</translation> </message> <message> <source>Can't cut spline path with one point</source> <translation>Kan vrijevormkromming pad niet knippen met en punt</translation> </message> </context> <context> <name>VToolDetail</name> <message> <source>Options</source> <translation>Opties</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijderen</translation> </message> </context> <context> <name>VToolOptionsPropertyBrowser</name> <message> <source>Base point</source> <translation>Basis punt</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>Position</source> <translation>Positie</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Punt op afstand en hoek</translation> </message> <message> <source>Line type</source> <translation>Lijn soort</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation>Lengte</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Hoek</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Punt op afstand langs lijn</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Boog</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation>Straal</translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation>Eerste hoek</translation> </message> <message> <source>Second angle</source> <translation>Tweede hoek</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Punt langs bisector</translation> </message> <message> <source>Cut arc tool</source> <translation>Knip een boog gereedschap</translation> </message> <message> <source>Tool for segmenting a curve</source> <translation>Gereedschap om een kromming in segmenten te delen</translation> </message> <message> <source>Tool segment a pathed curve</source> <translation>Gereedschap segmenteerd een krommingspad</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation>Haakse hoek punt langs lijn</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Lijn tussen punten</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Punt op lijnkruising</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Punt langs haakse hoek</translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees</source> <translation>Aanvullende graden hoek</translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation>Kruispunt van boog en lijn</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from x & y of two other points</source> <translation>Gereedschap om een punt te maken van X & Y van twee andere punten</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation>Speciaal punt op schouder</translation> </message> <message> <source>Curve tool</source> <translation>Krommingsgereedschap</translation> </message> <message> <source>Curve factor</source> <translation>Krommingsfactor</translation> </message> <message> <source>Tool for path curve</source> <translation>Gereedschap voor krommingspad</translation> </message> <message> <source>Tool triangle</source> <translation>Driehoek gereedschap</translation> </message> <message> <source>Point intersection line and axis</source> <translation>Kruispunt tussen lijn en as</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation>Lijn kleur</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation>Kleur</translation> </message> <message> <source>Point intersection curve and axis</source> <translation>Kruispunt kromming en as</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Arc with given length</source> <translation>Boog met gegeven lengte</translation> </message> <message> <source>True darts</source> <translation>Coupenaden goed plaatsen</translation> </message> <message> <source>Point 1 label</source> <translation>Punt 1 label</translation> </message> <message> <source>Point 2 label</source> <translation>Punt 2 label</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from intersection two arcs</source> <translation>Gereedschap om een punt te maken van een kruising van twee bogen</translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation>Neem</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from intersection two circles</source> <translation>Gereedschap om een punt te maken van een kruising van twee cirkels</translation> </message> <message> <source>First circle radius</source> <translation>Eerste cirkel straal</translation> </message> <message> <source>Second circle radius</source> <translation>Tweede cirkel straal</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from circle and tangent</source> <translation>Gereedschap om een punt te maken van cirkel en raaklijn</translation> </message> <message> <source>Circle radius</source> <translation>Cirkel straal</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from arc and tangent</source> <translation>Gereedschap om een punt te maken van boog en raaklijn</translation> </message> </context> <context> <name>VTranslateVars</name> <message> <source>Bunka</source> <comment>System name</comment> <translation>Bunka</translation> </message> <message> <source>Bunka Fashion College</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fundamentals of Garment Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Barnfield and Richard</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jo Barnfield and Andrew Richards</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Making Primer</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Friendship/Women</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elizabeth Friendship</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Morris, K.</source> <comment>System name</comment> <translation>Morris, K.</translation> </message> <message> <source>Karen Morris</source> <comment>Author name</comment> <translation>Karen Morris</translation> </message> <message> <source>Sewing Lingerie that Fits</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Castro</source> <comment>System name</comment> <translation>Castro</translation> </message> <message> <source>Lucia Mors de Castro</source> <comment>Author name</comment> <translation>Lucia Mors de Castro</translation> </message> <message> <source>Patternmaking in Practic</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kim & Uh</source> <comment>System name</comment> <translation>Kim & Uh</translation> </message> <message> <source>Injoo Kim and Mykyung Uh</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apparel Making in Fashion Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waugh</source> <comment>System name</comment> <translation>Waugh</translation> </message> <message> <source>Norah Waugh</source> <comment>Author name</comment> <translation>Norah Waugh</translation> </message> <message> <source>Corsets and Crinolines</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Grimble</source> <comment>System name</comment> <translation>Grimble</translation> </message> <message> <source>Frances Grimble</source> <comment>Author name</comment> <translation>Frances Grimble</translation> </message> <message> <source>Fashions of the Gilded Age</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thornton's International System</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ed. R. L. Shep</source> <comment>Author name</comment> <translation>ed. R. L. Shep</translation> </message> <message> <source>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hillhouse & Mansfield</source> <comment>System name</comment> <translation>Hillhouse & Mansfield</translation> </message> <message> <source>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pivnick</source> <comment>System name</comment> <translation>Pivnick</translation> </message> <message> <source>Esther Kaplan Pivnick</source> <comment>Author name</comment> <translation>Esther Kaplan Pivnick</translation> </message> <message> <source>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Minister & Son</source> <comment>System name</comment> <translation>Minister & Son</translation> </message> <message> <source>Edward Minister & Son, ed. R. L. Shep</source> <comment>Author name</comment> <translation>Edward Minister & Son, ed. R. L. Shep</translation> </message> <message> <source>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Strickland</source> <comment>System name</comment> <translation>Strickland</translation> </message> <message> <source>Gertrude Strickland</source> <comment>Author name</comment> <translation>Gertrude Strickland</translation> </message> <message> <source>A Tailoring Manual</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Loh & Lewis</source> <comment>System name</comment> <translation>Loh & Lewis</translation> </message> <message> <source>May Loh and Diehl Lewis</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patternless Fashion Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Morris, F. R.</source> <comment>System name</comment> <translation>Morris, F. R.</translation> </message> <message> <source>F. R. Morris</source> <comment>Author name</comment> <translation>F. R. Morris</translation> </message> <message> <source>Ladies Garment Cutting and Making</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mason</source> <comment>System name</comment> <translation>Mason</translation> </message> <message> <source>Gertrude Mason</source> <comment>Author name</comment> <translation>Gertrude Mason</translation> </message> <message> <source>Gertrude Mason's Patternmaking Book</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kimata</source> <comment>System name</comment> <translation>Kimata</translation> </message> <message> <source>K. Kimata</source> <comment>Author name</comment> <translation>K. Kimata</translation> </message> <message> <source>K.Kimata's Simplified Drafting Book for Dressmaking</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Master Designer</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Master Designer (Chicago, IL)</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Master Designer's System of Designing, Cutting and Grading</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kopp</source> <comment>System name</comment> <translation>Kopp</translation> </message> <message> <source>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</source> <comment>Author name</comment> <translation>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</translation> </message> <message> <source>How to Draft Basic Patterns</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ekern</source> <comment>System name</comment> <translation>Ekern</translation> </message> <message> <source>Doris Ekern</source> <comment>Author name</comment> <translation>Doris Ekern</translation> </message> <message> <source>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Doyle</source> <comment>System name</comment> <translation>Doyle</translation> </message> <message> <source>Sarah J. Doyle</source> <comment>Author name</comment> <translation>Sarah J. Doyle</translation> </message> <message> <source>Sarah's Key to Pattern Drafting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shelton</source> <comment>System name</comment> <translation>Shelton</translation> </message> <message> <source>Karla J. Shelton</source> <comment>Author name</comment> <translation>Karla J. Shelton</translation> </message> <message> <source>Design and Sew Jeans</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lady Boutique</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lady Boutique</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lady Boutique magazine (Japan)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rohr</source> <comment>System name</comment> <translation>Rohr</translation> </message> <message> <source>M. Rohr</source> <comment>Author name</comment> <translation>M. Rohr</translation> </message> <message> <source>Pattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Moore</source> <comment>System name</comment> <translation>Moore</translation> </message> <message> <source>Dorothy Moore</source> <comment>Author name</comment> <translation>Dorothy Moore</translation> </message> <message> <source>Dorothy Moore's Pattern Drafting and Dressmaking</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Abling</source> <comment>System name</comment> <translation>Abling</translation> </message> <message> <source>Bina Abling</source> <comment>Author name</comment> <translation>Bina Abling</translation> </message> <message> <source>Integrating Draping, Drafting and Drawing</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fukomoto</source> <comment>System name</comment> <translation>Fukomoto</translation> </message> <message> <source>Sue S. Fukomoto</source> <comment>Author name</comment> <translation>Sue S. Fukomoto</translation> </message> <message> <source>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dressmaking International</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dressmaking International</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dressmaking International magazine (Japan)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Erwin</source> <comment>System name</comment> <translation>Erwin</translation> </message> <message> <source>Mabel D. Erwin</source> <comment>Author name</comment> <translation>Mabel D. Erwin</translation> </message> <message> <source>Practical Dress Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gough</source> <comment>System name</comment> <translation>Gough</translation> </message> <message> <source>E. L. G. Gough</source> <comment>Author name</comment> <translation>E. L. G. Gough</translation> </message> <message> <source>Principles of Garment Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Allemong</source> <comment>System name</comment> <translation>Allemong</translation> </message> <message> <source>Elizabeth M. Allemong</source> <comment>Author name</comment> <translation>Elizabeth M. Allemong</translation> </message> <message> <source>European Cut</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>McCunn</source> <comment>System name</comment> <translation>McCunn</translation> </message> <message> <source>Donald H. McCunn</source> <comment>Author name</comment> <translation>Donald H. McCunn</translation> </message> <message> <source>How to Make Your Own Sewing Patterns</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zarapkar</source> <comment>System name</comment> <translation>Zarapkar</translation> </message> <message> <source>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zarapkar System of Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kunick</source> <comment>System name</comment> <translation>Kunick</translation> </message> <message> <source>Philip Kunick</source> <comment>Author name</comment> <translation>Philip Kunick</translation> </message> <message> <source>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's Garments</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Handford</source> <comment>System name</comment> <translation>Handford</translation> </message> <message> <source>Jack Handford</source> <comment>Author name</comment> <translation>Jack Handford</translation> </message> <message> <source>Professional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual Wear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Davis</source> <comment>System name</comment> <translation>Davis</translation> </message> <message> <source>R. I. Davis</source> <comment>Author name</comment> <translation>R. I. Davis</translation> </message> <message> <source>Men's 17th & 18th Century Costume, Cut & Fashion</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MacLochlainn</source> <comment>System name</comment> <translation>MacLochlainn</translation> </message> <message> <source>Jason MacLochlainn</source> <comment>Author name</comment> <translation>Jason MacLochlainn</translation> </message> <message> <source>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Joseph-Armstrong</source> <comment>System name</comment> <translation>Joseph-Armstrong</translation> </message> <message> <source>Helen Joseph-Armstrong</source> <comment>Author name</comment> <translation>Helen Joseph-Armstrong</translation> </message> <message> <source>Patternmaking for Fashion Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Supreme System</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frederick T. Croonberg</source> <comment>Author name</comment> <translation>Frederick T. Croonberg</translation> </message> <message> <source>The Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sugino</source> <comment>System name</comment> <translation>Sugino</translation> </message> <message> <source>Dressmaking</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Centre Point System</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Louis Devere</source> <comment>Author name</comment> <translation>Louis Devere</translation> </message> <message> <source>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Aldrich/Men</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Winifred Aldrich</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Metric Pattern Cutting for Menswear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Aldrich/Women</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Metric Pattern Cutting for Women's Wear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kershaw</source> <comment>System name</comment> <translation>Kershaw</translation> </message> <message> <source>Gareth Kershaw</source> <comment>Author name</comment> <translation>Gareth Kershaw</translation> </message> <message> <source>Patternmaking for Menswear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gilewska</source> <comment>System name</comment> <translation>Gilewska</translation> </message> <message> <source>Teresa Gilewska</source> <comment>Author name</comment> <translation>Teresa Gilewska</translation> </message> <message> <source>Pattern-Drafting for Fashion: The Basics</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lo</source> <comment>System name</comment> <translation>Lo</translation> </message> <message> <source>Dennic Chunman Lo</source> <comment>Author name</comment> <translation>Dennic Chunman Lo</translation> </message> <message> <source>Pattern Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bray</source> <comment>System name</comment> <translation>Bray</translation> </message> <message> <source>Natalie Bray</source> <comment>Author name</comment> <translation>Natalie Bray</translation> </message> <message> <source>Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Knowles/Men</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lori A. Knowles</source> <comment>Author name</comment> <translation>Lori A. Knowles</translation> </message> <message> <source>The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Friendship/Men</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Cutting for Men's Costume</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brown</source> <comment>System name</comment> <translation>Brown</translation> </message> <message> <source>P. Clement Brown</source> <comment>Author name</comment> <translation>P. Clement Brown</translation> </message> <message> <source>Art in Dress</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mitchell</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jno. J. Mitchell</source> <comment>Author name</comment> <translation>Jno. J. Mitchell</translation> </message> <message> <source>"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>GOST 17917-86</source> <comment>System name</comment> <translation>GOST 17917-86</translation> </message> <message> <source>Ministry of consumer industry of the USSR</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Standard figure boys</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eddy</source> <comment>System name</comment> <translation>Eddy</translation> </message> <message> <source>Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern and Dress Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Knowles/Women</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>American Garment Cutter</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Valentina team</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Valentina's internal standard</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation>Lijn_</translation> </message> <message> <source>AngleLine_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation>HoekLijn_</translation> </message> <message> <source>Arc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation>Boog_</translation> </message> <message> <source>Spl_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation>Spl_</translation> </message> <message> <source>SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment> <translation>SplPath</translation> </message> <message> <source>RadiusArc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle1Arc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle2Arc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle1Spl_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle2Spl_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle1SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle2SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sin</source> <comment>sine function</comment> <translation>sin</translation> </message> <message> <source>cos</source> <comment>cosine function</comment> <translation>cos</translation> </message> <message> <source>tan</source> <comment>tangens function</comment> <translation>tan</translation> </message> <message> <source>asin</source> <comment>arcus sine function</comment> <translation>asin</translation> </message> <message> <source>acos</source> <comment>arcus cosine function</comment> <translation>acos</translation> </message> <message> <source>atan</source> <comment>arcus tangens function</comment> <translation>atan</translation> </message> <message> <source>sinh</source> <comment>hyperbolic sine function</comment> <translation>sinh</translation> </message> <message> <source>cosh</source> <comment>hyperbolic cosine</comment> <translation>cosh</translation> </message> <message> <source>tanh</source> <comment>hyperbolic tangens function</comment> <translation>tanh</translation> </message> <message> <source>asinh</source> <comment>hyperbolic arcus sine function</comment> <translation>asinh</translation> </message> <message> <source>acosh</source> <comment>hyperbolic arcus tangens function</comment> <translation>acosh</translation> </message> <message> <source>atanh</source> <comment>hyperbolic arcur tangens function</comment> <translation>atanh</translation> </message> <message> <source>log2</source> <comment>logarithm to the base 2</comment> <translation>log2</translation> </message> <message> <source>log10</source> <comment>logarithm to the base 10</comment> <translation>log10</translation> </message> <message> <source>log</source> <comment>logarithm to the base 10</comment> <translation>log</translation> </message> <message> <source>ln</source> <comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment> <translation>In</translation> </message> <message> <source>exp</source> <comment>e raised to the power of x</comment> <translation>exp</translation> </message> <message> <source>sqrt</source> <comment>square root of a value</comment> <translation>sqrt</translation> </message> <message> <source>sign</source> <comment>sign function -1 if x<0; 1 if x>0</comment> <translation>sign</translation> </message> <message> <source>rint</source> <comment>round to nearest integer</comment> <translation>rint</translation> </message> <message> <source>abs</source> <comment>absolute value</comment> <translation>abs</translation> </message> <message> <source>min</source> <comment>min of all arguments</comment> <translation>min</translation> </message> <message> <source>max</source> <comment>max of all arguments</comment> <translation>max</translation> </message> <message> <source>sum</source> <comment>sum of all arguments</comment> <translation>som</translation> </message> <message> <source>avg</source> <comment>mean value of all arguments</comment> <translation>gemiddeld</translation> </message> <message> <source>fmod</source> <comment>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>cm</source> <comment>centimeter</comment> <translation>cm</translation> </message> <message> <source>mm</source> <comment>millimeter</comment> <translation>mm</translation> </message> <message> <source>in</source> <comment>inch</comment> <translation>in</translation> </message> </context> <context> <name>VVITConverter</name> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation>Onverwachte versie "%1". </translation> </message> <message> <source>Error restoring backup file: %1.</source> <translation>Fout met het heropslaan van reserve bestand: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VVSTConverter</name> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation>Onverwachte versie "%1". </translation> </message> <message> <source>Error restoring backup file: %1.</source> <translation>Fout met het heropslaan van reserve bestand: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolCurveIntersectAxis</name> <message> <source><b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Kruising tussen kromming en as</b>: hoek = %1°; <b>Shift</b> - klevende hoek, <b>Enter</b> - voltooi creatie</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolEndLine</name> <message> <source><b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Punt op afstand en hoek</b>: hoek = %1°; <b>Shift</b> - klevende hoek, <b>Enter</b> - voltooi creatie</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolLineIntersectAxis</name> <message> <source><b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Kruising tussen lijn en as</b>: hoek = %1°; <b>Shift</b> - klevende hoek, <b>Enter</b> - voltooi creatie</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolSplinePath</name> <message> <source><b>Curved path</b>: select three or more points</source> <translation><b>Krommings pad</b>: selecteer drie of meer punten</translation> </message> <message> <source><b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Krommings pad</b>: selecteer drie of meer punten, <b>Enter</b> - voltooi creatie</translation> </message> </context> <context> <name>mNoisyHandler</name> <message> <source>DEBUG:</source> <translation>FOUTEN OPSPOREN:</translation> </message> <message> <source>WARNING:</source> <translation>WAARSCHUWING:</translation> </message> <message> <source>CRITICAL:</source> <translation>KRITISCH:</translation> </message> <message> <source>FATAL:</source> <translation>FATAAL:</translation> </message> <message> <source>INFO:</source> <translation>INFO:</translation> </message> <message> <source>Warning.</source> <translation>Waarschuwing.</translation> </message> <message> <source>Critical error.</source> <translation>Cruciale fout.</translation> </message> <message> <source>Fatal error.</source> <translation>Fatale fout.</translation> </message> <message> <source>Information.</source> <translation>Informatie.</translation> </message> </context> <context> <name>vNoisyHandler</name> <message> <source>DEBUG:</source> <translation>FOUTEN OPSPOREN:</translation> </message> <message> <source>WARNING:</source> <translation>WAARSCHUWING:</translation> </message> <message> <source>CRITICAL:</source> <translation>KRITISCH:</translation> </message> <message> <source>FATAL:</source> <translation>FATAAL:</translation> </message> <message> <source>INFO:</source> <translation>INFO:</translation> </message> <message> <source>Warning.</source> <translation>Waarschuwing.</translation> </message> <message> <source>Critical error.</source> <translation>Cruciale fout.</translation> </message> <message> <source>Fatal error.</source> <translation>Fatale fout.</translation> </message> <message> <source>Information.</source> <translation>Informatie.</translation> </message> </context> </TS>