AddDetadd detailAdicionar detalheAddGroupadd groupAdicionar grupoAddItemToGroupAdd item to groupAdicionar item ao grupoAddPatternPieceadd pattern piece %1Adicionar molde %1AddPieceadd detailadicionar detalheAddToCalcadd objectAdicionar objetoAddUnionDetailsadd union detailsAdicionar detalhes de ligaçãoChangeGroupOptionsrename groupChangeGroupVisibilitychange group visibilityChangeMultipleGroupsVisibilitychange multiple groups visibilityColorPickerPopupCustomPersonalizadoCommunityPageServerServidorServer name/IPNome do Servidor/IPSecure connectionConexão SeguraProxy settingsConfigurações de ProxyUse ProxyUsar ProxyProxy addressEndereço do ProxyProxy portPorta do ProxyProxy userUsuário do ProxyProxy passSenha Do ProxyUser settingsConfigurações do UsuárioUser NameUsuárioSave passwordSalvar SenhaPasswordSenhaServer name/IP:Nome do Servidor/IP:Proxy address:Endereço do Proxy:Proxy port:Porta do Proxy:Proxy user:Usuário do Proxy:Proxy pass:Proxy pass:User Name:Nome de usuário:Password:Senha:ConfigDialogApplyAplicar&CancelCancelar&OkOkConfig DialogJanela de ConfiguraçãoConfigurationConfiguraçãoPatternMoldeCommunityComunidadePathsPathsConfigurationPageSetup user interface language updated and will be used the next time startConfiguração de idioma de interface atualizada e que será utilizada após da próxima vez que o programa for iniciado.Default unit updated and will be used the next pattern creationUnidade padrão atualizada e que será utilizada no próximo molde criado.SaveSalvarAuto-save modified patternSalvamento automático para molde modificadominminInterval:Intervalo:LanguageIdiomaGUI languageIdioma da GUIDecimal separator partsPartes do separador decimalWith OS options (%1)Com opções de OS (%1)Default unitUnidade padrãoCentimetersCentímetrosMillimitersMilímetrosInchesPolegadasLabel languageEtiqueta de linguagemSend crash reportsEnviar relatório de erroSend crash reports (recommended)Enviar relatório de erro ( Recomendável )After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.Após cada erro, Valentina coleta informações que poderão nos ajudar a solucionar o problema. Nós não coletamos qualquer informação pessoal. Para maiores detalhes sobre qual <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">tipo de informação</a> nós coletamos.Pattern EditingEdição de moldeConfirm item deletionConfirmação de exclusão de itemToolbarBarra de ferramentasThe text appears under the icon. (recommended for beginners.)A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).GUI language:Linguagem GUI:Decimal separator parts:Separadores decimais:Default unit:Unidade padrão:Label language:Idioma:Pattern making systemSistema de modelagemPattern making system:Sistema de modelagem:Author:Autor:Book:Livro:The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.A unidade padrão foi atuaizada e será usada como padrão para o próximo molde criado.After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.Após cada erro, Valentina coleta informações que poderão nos ajudar a solucionar o problema. Nós não coletamos qualquer informação pessoal. Para maiores detalhes sobre qual <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">tipo de informação</a> nós coletamos.The text appears under the icon (recommended for beginners).A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what %1kind of information%2 we collect.Após cada erro, Valentina coleta informações que poderão nos ajudar a solucionar o problema. Nós não coletamos qualquer informação pessoal. Para maiores detalhes sobre qual %1tipo de informação%2 nós coletamos.DelGroupdelete groupExcluir grupoDelTooldelete toolFerramenta de exclusãoDeleteDetaildelete toolFerramenta de exclusãoDeletePatternPiecedelete pattern piece %1Excluir molde %1DeletePiecedelete toolFerramenta de exclusãoDetailFabricTecidoLiningForroInterfacingEntretelaInterliningMantaDialogAboutAppAbout ValentinaSobre ValentinaValentina versionVersão ValentinaContributorsColaboradoresBuilt on %3 at %4Construído de %3 a %4Web site : %1Web site: %1Cannot open your default browserNão é possível abrir seu navegador padrãoBuild revision:Versão revista:Built on %1 at %2Construído de %1 a %2Check For UpdatesChecar atualizaçõesDialogAboutTapeAbout TapeSobre TapeTape versionVersão TapeBuild revision:Versão revista:This program is part of Valentina project.Este programa é parte do projero Valentina.Build revision: %1Criar revisão: %1Built on %3 at %4Construído de %3 a %4Web site : %1Web site: %1Cannot open your default browserNão é possível abrir seu navegador padrãoBuilt on %1 at %2Construído de %1 a %2Check For UpdatesChecar atualizaçõesDialogAlongLineLengthComprimentoValue of lengthValor de comprimento<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Point labelEtiqueta de pontoFirst pointPrimeiro pontoFirst point of linePrimeiro ponto da linhaSecond pointSegundo pontoSecond point of lineSegundo ponto da linhaType of lineTipo de linhaShow line from first point to this pointMostrar linha do primeiro ponto até este pontoSelect second point of lineSelecionar o segundo ponto da linhaPoint at distance along linePonto à distância ao longo da linhaLine colorCor da linhaEdit lengthEditar comprimentoLength:Comprimento:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoPoint label:Etiqueta de ponto:First point:Primeiro ponto:First point of the linePrimeiro ponto da linhaSecond point:Segundo ponto:Second point of the lineSegundo ponto da linhaType of line:Tipo de linha:Line color:Cor da linha:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Escolher etiqueta única.ToolFerramentaNotesDialogArcArcArcoRadiusRaioValue of radiusValor do raio<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>First anglePrimeiro ânguloValue of first angleValor do primeiro ânguloSecond angleSegundo ânguloValue of second angleValor do segundo ânguloCenter pointPonto centralSelect point of center of arcSelecionar o ponto central da curvaErrorErroRadius can't be negativeO raio não pode ser negativoAngles equalÂngulos iguaisColorCorEdit radiusEditar raioEdit first angleEditar primeiro ânguloEdit second angleEditar segundo ânguloRadius:Raio:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalulationCálculoFirst angle:Primeiro ângulo:CalculationCálculoSecond angle:Segundo ângulo:Center point:Ponto central:Select center point of the arcSelecionar o ponto central do arcoColor:Cor:Pen style:Estilo Caneta:Approximation scale:Escala de aproximação:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueAjuste a escala de aproximação para esta curva, 0 - usar o valor globalToolFerramentaAlias:NotesDialogArcWithLengthDialogCaixa de diálogoRadiusRaioValue of radiusValor do raio<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>First anglePrimeiro ânguloValue of first angleValor do primeiro ânguloLengthComprimentoArc lengthComprimento do arcoCenter pointPonto centralSelect point of center of arcSelecionar o ponto central da curvaColorCorEdit radiusEditar raioEdit the first angleEditar o primeiro ânguloEdit the arc lengthEditar comprimento do arcoErrorErroRadius can't be negativeO raio não pode ser negativoLength can't be equal 0O comprimento não pode ser igual a 0Radius:Raio:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoFirst angle:Primeiro ângulo:Length:Comprimento:Center point:Ponto central:Color:Cor:Pen style:Estilo Caneta:Approximation scale:Escala de aproximação:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueAjuste a escala de aproximação para esta curva, 0 - usar o valor globalToolFerramentaAlias:NotesDialogBisectorLengthComprimentoValue of lengthValor do comprimento<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Point labelEtiqueta de pontoFirst pointPrimeiro pontoFirst point of anglePrimeiro ponto do ânguloSecond pointSegundo pontoSecond point of angleSegundo ponto do ânguloThird pointTerceiro pontoThird point of angleTerceiro ponto do ânguloType of lineTipo de linhaShow line from second point to this pointMostrar linha do segundo ponto até este pontoSelect second point of angleSelecionar segundo ponto do ânguloSelect third point of angleSelecione terceiro ponto do ânguloPoint along bisectorPonto ao longo da bissetrizLine colorCor da linhaEdit lengthEditar comprimentoLength:Comprimento:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoPoint label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Escolha etiqueta única.First point:Primeiro ponto:Second point:Segundo ponto:Third point:Terceiro ponto:Type of line:Tipo de linha:Line color:Cor da linha:ToolFerramentaNotesDialogCubicBezierCubic bezierBézier cúbicoColor:Cor:Name:Nome:First point:Primeiro ponto:Second point:Segundo ponto:Third point:Terceiro ponto:Fourth point:Quarto ponto:Select the second point of curveSelecionar segundo ponto da curvaSelect the third point of curveSelecionar terceiro ponto da curvaSelect the fourth point of curveSelecionar quarto ponto da curvaInvalid splineSpline inválidoTool cubic bezierFerramenta cúbica bézierPen Style:Estilo de Caneta:Approximation Scale:Escala de Aproximação:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueAjuste a escala de aproximação para esta curva, 0 - usar o valor globalToolFerramentaAlias:NotesDialogCubicBezierPathDialog cubic bezier pathJanela de caminho de bézier cúbicoPoint:Ponto:List of pointsLista de pontosColor:Cor:Name:Nome:Invalid spline pathCaminho spline inválidoTool cubic bezier pathFerramenta de caminho de bézier cúbicoPen style:Estilo Caneta:Approximation scale:Escala de aproximação:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueAjuste a escala de aproximação para esta curva, 0 - usar o valor globalCannot find point with id %1ToolFerramentaAlias:NotesDialogCurveIntersectAxisAngleÂnguloValue of angleValor do ângulo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Axis pointPonto do eixoCurveCurvaPoint labelEtiqueta de pontoType of lineTipo de linhaShow line from first point to this pointMostras linha do primeiro ponto até este pontoSelect axis pointSelecione ponto do eixoPoint intersect curve and axisPonto de intersecção entre curva e eixoAxis PointPonto do eixoLine colorCor da linhaEdit angleEditar ânguloAngle:Ângulo:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoAxis point:Ponto do eixo:Curve:Curva:Point label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Escolher etiqueta única.Type of line:Tipo de linha:Line color:Cor da linha:ToolFerramentaNotesAlias1:Alias2:DialogCutArcLengthComprimentoValue of lengthValor do comprimento<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>ArcArcoPoint labelEtiqueta de pontoSegment an arcSegmentar um arcoSelected arcSelecionar arcoColorCorEdit lengthEditar comprimentoLength:Comprimento:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoArc:Arco:Point label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Escolher etiqueta única.Color:Cor:ToolFerramentaAlias1:Alias2:NotesDialogCutSplineLengthComprimentoValue of lengthValor do comprimento<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>CurveCurvaSelected curveCurva selecionadaPoint labelEtiqueta de pontoSegmenting a simple curveSegmentação de uma curva simplesColorCorEdit lengthEditar comprimentoLength:Comprimento:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoCurve:Curva:Point label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Escolher etiqueta única.Color:Cor:ToolFerramentaAlias1:Alias2:NotesDialogCutSplinePathLengthComprimentoValue of lengthValor do comprimento<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>CurveCurvaSelected curve pathSelecionar caminho de curvaPoint labelEtiqueta de pontoSegment a curved pathSegmentar caminho curvoColorCorEdit lengthEditar comprimentoLength:Comprimento:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoCurve:Curva:Point label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Escolher etiqueta única.Color:Cor:ToolFerramentaAlias1:Alias2:NotesDialogDateTimeFormatsLabel date time editorRótulo do editor de dataFormat:Formato:Insert a formatInsira um formato<empty><empty>DialogDetailDetailDetalheBias XViés XcmcmBias YViés YOptionsOpçõesName of detailNome do detalheSeam allowanceMargem de costuraWidthLarguraClosedFechadoDeleteExcluirGot wrong scene object. Ignore.Objeto de cena errado. Ignorar.ReverseReversoSeam allowance toolFerramenta de margem de costuraAll objects in path should follow in clockwise direction.Todos os objetos no traçado devem seguir o sentido horário.Scroll down the listDescer a lista......Scroll up the listSubir a listaReady!Pronto!You need more points!São necessários mais pontos!First point can not equal the last point!O ponto inicial não pode ser o mesmo que o último! You have double points!Existem pontos duplicados!You have to choose points in a clockwise direction!Os pontos devem ser selecionados no sentido horário!Bias X:Viés X:Bias Y:Viés Y:Name of detail:Nome do detalhe:Width:Largura:First point cannot be equal to the last point!O ponto inicial não pode ser o mesmo que o último!GeneralGeralPattern piece dataDado do moldeMaterial/Cut number/PlacementMaterial/Número de corte/ColocaçãoMaterial type:Tipo de material:Cut number:Número do cartão:Placement:Colocação:AddAdicionarCancelCancelarRemoveRemoverLetter:Classificar:Detail label visibleEtiqueta de detalhes visívelPattern label visibleRótulo do padrão visívelFabricTecidoLiningForroInterfacingEntretelaInterliningForro internoNoneNenhumCut on foldCortar e dobrarCut %1 of %2%3Cortar %1 de %2%3 on Foldna Dobra do TecidoUpdateAtualizaron Foldna Dobra do TecidoYou can choose one of the predefined materials or enter a new oneVocê pode escolher um dos materiais predefinidos ou inserir um novoForbid piece be mirrored in a layout.Proibir peça de ser espelhada no layout.Forbid flippingProibido girarLetter of pattern pieceLetra do moldeName can't be emptyNome não pode ficar vazioGrainlineFioGrainline visibleFio visívelRotation:Rotação:Formula wizardAssistente de fórmulasValueValorCalculationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Length:Comprimento:Infinite/undefined resultResultado infinito ou indefinidoLength should be positiveComprimento deve ser positivoArrows:Setas:BothAmbosJust frontApenas frenteJust rearApenas costasDialogDimensionLabelsDimension labelsDimension:ValueValorLabelRótuloDialogDuplicateDetailDialog duplicate detailCaixa de diálogo de cópia de detalheClick to place duplicateClique para posicionar a cópiaDialogEditLabelEdit label templateEditar modelo de rótuloClear current and begin new labelLimpar a atual e começar novo rótuloImport from label templateImportação do modelo de rótuloExport label as templateExportar rótulo como modeloEditEditarBoldFont formatingNegritoItalicFont formatingItálicoAligns with the left edgeAlinha com a borda esquerdaCenters horizontally in the available spaceCentraliza horizontalmente no espaço disponívelAligns with the right edgeAlinha com a borda direitaAdditional font size. Use to make a line bigger.Tamanho de fonte adicional. Use para fazer uma linha maior.Text:Texto:Line of textLinha de textoInsert placeholdersPreviewVisualização<empty><empty>Create new templateCriar novo modeloCreating new template will overwrite the current, do you want to continue?Criar um novo modelo substituirá o atual, você deseja continuar?Label templateModelo de rótuloExport label templateExportar modelo de rótulotemplatemodeloCould not save fileNão foi possível salvar o arquivoImport templateImportar modeloImport template will overwrite the current, do you want to continue?Importar o modelo substituirá o atual, você deseja continuar?File error.Erro de arquivo.DateDataTimeHoraPattern nameNome do moldePattern numberNúmero do moldeCompany name or designer nameNome da empresa ou nome do modelistaCustomer nameNome do clientePattern extensionExtensão do moldePattern file nameNome do arquivo de moldeMeasurments file nameNome do arquivo de medidasSizeTamanhoHeightAlturaMeasurments extensionExtensão de medidasPiece letterLetra da peçaPiece annotationAnotação da peçaPiece orientationOrientação da peçaPiece rotationRotação da peçaPiece tiltInclinação da peçaPiece fold positionPosição de dobra da peçaPiece nameNome da peçaQuantityQuantidadeMaterial: FabricMaterial: TecidoFabricTecidoMaterial: LiningMaterial: ForroLiningForroMaterial: InterfacingMaterial: EntretelaInterfacingEntretelaMaterial: InterliningInterliningWord: CutPalavra: CorteCutCortarWord: on foldPalavra: na dobraon foldna dobraUser materialMaterial do usuárioInsert…Inserir…Move on topMover para o topoMove upSubirMove downDescerMove on bottomMover para a baseMeasurements unitsPattern unitsSize unitsCustomer birth dateCustomer emailHeightdimensionSizedimensionHipdimensionWaistdimensionMeasurement: %1Height labeldimensionSize labeldimensionHip labeldimensionWaist labeldimensionFinal measurement: %1No data for the height dimension.No data for the size dimension.No data for the hip dimension.No data for the waist dimension.DialogEditWrongFormulaEdit formulaEditar fórmulaFormulaFórmulaInsert variable into formulaInsira variável na fórmulaValue of first angleValor do primeiro ângulo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Input dataInserir dadosSize and heightTamanho e alturaMeasurementsMedidasIncrementsIncrementosLength of linesComprimento das linhasLength of arcsComprimento dos arcosLength of curvesComprimento das curvasAngle of linesÂngulo das linhasHide empty measurementsOcultar medidas sem valoresDouble click for add to formulaDê click duplo para inserir à fórmulaHeightAltura:SizeTamanho:Line lengthComprimento da linhaArc lengthComprimento do arcoCurve lengthComprimento da curvaLine AngleÂngulo da LinhaRadius of arcsRaio do arcoAngles of arcsÂngulo do arcoAngles of curvesÂngulo da curvaArc radiusRaio do arcoArc angleângulo do arcoCurve angleÂngulo da curvaFormula:Fórmula:ValueValorCalculationCálculoNameNomeFull nameNome completoFunctionsFunçõesLengths to control pointsExtensão para controle de pontosFilter list by keywordFiltrar lista por palavra-chavePreview calculationsPrevisão de cálculosDialogEllipticalArcRadius1:Raio1:Formula wizardAssistente de fórmulasValueValorCalulationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Radius2:Raio2:First angle:Primeiro ângulo:CalculationCálculoSecond angle:Segundo ângulo:Rotation angle:Ângulo de rotação:Center point:Ponto central:Select center point of the arcSelecionar o ponto central do arcoColor:Cor:Edit radius1Editar raio1Edit radius2Editar raio2Edit first angleEditar primeiro ânguloEdit second angleEditar segundo ânguloEdit rotation angleEditar ângulo de rotaçãoElliptical arcArco elípticoPen style:Estilo Caneta:ToolFerramentaAlias:NotesDialogEndLineLengthComprimentoValue of lengthValor do comprimento<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>AngleÂnguloValue of angleValor do ânguloBase pointPonto baseFirst point of linePrimeiro ponto da linhaPoint labelEtiqueta de pontoType of lineTipo de linhaShow line from first point to this pointMostras linha do primeiro ponto até este pontoPoint at distance and anglePonto a distância e ânguloLine colorCor da linhaEdit angleEditar ânguloEdit lengthEditar comprimentoLength:Comprimento:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoAngle:Ângulo:Base point:Ponto base:Point label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.Type of line:Tipo de linha:Line color:Cor da linha:ToolFerramentaNotesDialogExportToCSVExport optionsOpções de exportaçãoExportExportarWith headerCom cabeçalhoCodec:Codec:SeparatorSeparadorTabTabulaçãoCommaVírgulaSemicolonPonto-e-vírgulaSpaceEspaçoOptionsOpçõesPreviewVisualizaçãoGlobalOptionsGlobalDialogFinalMeasurementsFinal measurementsMedidas finaisFind:Pesquisar:SearchBuscarNameNomeThe calculated valueO valor calculadoFormulaFórmulaDetailsDetalhesName:Nome:Calculated value:Valor calculado:Formula:Fórmula:CalculationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Formula wizardAssistente de fórmulasDescription:Descrição:Move measurement upSuba a medidaMove measurement downDesça a medidameasurementmedidaErrorErroEmpty field.Campo vazio.Edit measurementEditar medidaEmpty fieldCampo vazioInvalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.Resultado inválido. Valor é infinito ou não é um número. Por favor, verifique seus cálculos.ValueValorParser error: %1Erro de análise: %1<html><head/><body><p>Search final measurements by term. </p><p>Prepend "/r/" to the front of the search string to search final measurements by regex.</p></body></html>DialogFlippingByAxisDialogCaixa de diálogoOrigin point:Ponto de origem:Suffix:Sufixo:Axis type:Tipo de eixo:Select origin pointSelecionar ponto de origemSelect origin point that is not part of the list of objectsSelecionar ponto de origem que não faça parte da lista de objetosVertical axisEixo verticalHorizontal axisEixo horizontalFlipping by axisEspelhar através do eixoEnable to create a visibility gropup from original objectsVisibility GroupName:Nome:RotationRotaçãoTags:Separate each tag with comma.Add tagsToolFerramentaAlias:Pen style:Estilo Caneta:Color:Cor:ReadyNotesInvalid suffixInvalid group nameLabel:DefaultPadrãoInvalid pointInvalid labelInvalid aliasDialogFlippingByLineDialogCaixa de diálogoFirst line point:Primeiro ponto da linha:Suffix:Sufixo:Second line point:Segundo ponto da linha:Select first line pointSelecione o primeiro ponto da linhaSelect first line point that is not part of the list of objectsSelecione o ponto da primeira linha que não faça parte da lista de objetosSelect second line pointSelecione o segundo ponto da linhaSelect second line point that is not part of the list of objectsSelecione o ponto da segunda linha que não faça parte da lista de objetosFlipping by lineEspelhar através de linhaEnable to create a visibility gropup from original objectsVisibility GroupName:Nome:RotationRotaçãoTags:Separate each tag with comma.Add tagsToolFerramentaAlias:Pen style:Estilo Caneta:Color:Cor:ReadyNotesInvalid suffixInvalid group nameLabel:DefaultPadrãoInvalid line pointsInvalid first line pointInvalid second line pointInvalid labelInvalid aliasDialogGroupGroupGrupoGroup name:Nome do grupo:Unique pattern piece nameNome único da peça de moldeChoose group nameEscolher nome do grupoNew groupNovo grupoTags:Separate each tag with comma.Add tagsDialogHeightPoint labelEtiqueta de pontoBase pointPonto baseFirst point of linePrimeiro ponto da linhaSecond point of lineSegundo ponto da linhaType of lineTipo de linhaShow line from first point to our pointExibir linha do primeiro ponto ao nosso pontoSelect first point of lineSelecione o primeiro ponto da linhaSelect second point of lineSelecione o segundo pontoda linhaPerpendicular point along linePonto perpendicular ao longo da linhaBase PointPonto baseLine colorCor da linhaPoint label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.Base point:Ponto base:First point of line:Primeiro ponto da linha:Second point of line:Segundo ponto da linha:Type of line:Tipo de linha:Line color:Cor da linha:ToolFerramentaNotesDialogHistoryHistoryHistóricoToolFerramentaCan't create record.Impossível gravar.%1 - Base point%1 - ponto base%1_%2 - Line from point %1 to point %2%1_%2 - Linha do ponto %1 ao ponto %2%3 - Point along line %1_%2%3 - Ponto sobre linha %1_%2%1 - Point of shoulder%1 - Ponto do ombro%3 - normal to line %1_%2%3 - normal a linha %1_%2%4 - bisector of angle %1_%2_%3%4 - bisetriz do ângulo %1_%2_%3%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4%5 - interseção das linhas %1_%2 e %3_%4Curve %1_%2Curva %1_%2Arc with center in point %1Arco com centro no ponto %1Curve point %1Ponto da curva %1%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3%4 - ponto de encontro entre arco com centro no ponto %1 e linha %2_%3Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3Ponto da perpendicular a partir do ponto %1 da linha %2_%3Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4Triângulo: eixo %1_%2, pontos %3 e %4%1 - point of intersection %2 and %3%1 - ponto da interseção %2 e %3%1 - cut arc with center %2%1 - corte do arco com centro %2%1 - cut curve %2_%3%1 - corte da curva %2_%3%1 - cut curve path %2%1 - corte do caminho da curva %2%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4%1 - ponto da linha de interseção %2_%3 e o eixo através do ponto %4%1 - point of intersection curve and axis through point %2%1 - ponto da curva de interseção e eixo através do ponto %2Arc with center in point %1 and length %2Arco com centro no ponto %1 e comprimento %2%1 - point of arcs intersection%1 - ponto na interseção de arcos%1 - point of circles intersection%1 - ponto na interseção de círculos%1 - point from circle and tangent%1 - ponto de círculo e tangente%1 - point from arc and tangent%1 - ponto de arco e tangenteCorrection the dart %1_%2_%3Correção da pence %1_%2_%3%1 - point of curves intersection%1 - ponto na interseção de curvasCurveCurvaCubic bezier curveCurva de bezier cúbicaArcArco%1 with length %2%1 de comprimento %2Spline pathCaminho SplineCubic bezier curve pathCaminho da curva de bézier cúbica%1 - cut %2%1 - corte %2arcarcocurvecurvacurve pathcaminho da curvaElliptical arcArco elípticoRotate objects around point %1. Suffix '%2'Flipping by line %1_%2. Suffix '%3'Flipping by axis through %1 point. Suffix '%2'Move objects. Suffix '%1'DialogIncrementsIncrementsIncrementosNameNomeThe calculated valueO valor calculadoLinesLinhasLineLinhaLengthComprimentoCurveCurvaArcArcoTables of VariablesTabela de VariáveisLines anglesângulos das linhasAngleÂnguloLengths curvesComprimentos de curvasAngles curvesCurvas de ânguloLengths arcsComprimentos dos arcosRadiuses arcsRaios dos arcosRadiusRadianosAngles arcsÂngulos dos arcosFormulaFórmulaDetailsDetalhesMove measurement upSuba a medidaMove measurement downDesça a medidaName:Nome:Calculated value:Valor calculado:Formula:Fórmula:<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Description:Descrição:ErrorErroEmpty field.Campo vazio.Empty fieldCampo vazioValueValorParser error: %1Erro de análise: %1Increment_%1Incremento_%1Edit incrementEditar incrementoUnique increment nameNome único de incrementoCalculationCálculoFormula wizardAuxiliar de fórmulaInvalid valueValor inválidoFind:Pesquisar:SearchBuscarCurves control point lengthsComprimentos das curvas do pontos de controleInvalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.Resultado inválido. Valor é infinito ou não é um número. Por favor, verifique seus cálculos.Refresh a pattern with all changes you madeAtualizar o molde com todas as alterações que você fezRefreshAtualizarPreview calculationsPrevisão de cálculosUnique variable nameNome de variável único<html><head/><body><p>Search increments by term. </p><p>Prepend "/r/" to the front of the search string to search increments by regex.</p></body></html><html><head/><body><p>Search preview calculations by term. </p><p>Prepend "/r/" to the front of the search string to search preview calculations by regex.</p></body></html>IncrementSeparatorSeparadorDialogInsertNodePiece:Peça:The list of pieces is empty. Please, first create at least one piece for current pattern piece.Insert nodesDeleteExcluirNumber:DialogKnownMaterialsKnown materialsMateriais conhecidosMaterial:Material:Name of materialNome do materialUser materialMaterial do usuárioDialogLayoutProgressCouldn't prepare data for creation layoutNão foi possível preparar dados para layoutSeveral workpieces left not arranged, but none of them match for paperVárias peças não foram organizadas, nenhuma delas corresponde ao papelCreate a LayoutCriar Layout<html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, wait.</p></body></html><html><head/><body><p>Procurando melhor posicionamento para as peças. Por favor, aguarde.</p></body></html>Arranged workpieces: %1 from %2Peças organizadas: %1 de %2Nesting. Please, wait.Time left:Time left: %1Efficiency coefficient: %1%DialogLayoutScaleLayout scaleMarginsMargensLeft:Esquerda:cmcmRight:Direita:Top:Topo:Bottom:Base:ScaleHorizontal:Vertical:DialogLayoutSettingsPaper sizeTamanho do papelTemplates:Modelos:Width:Largura:Height:Altura:Rotate workpieceRotacionar peçaRotate byRotacionar pordegreegrauCreation optionsOpções de criaçãoShift length:Comprimento do deslocamento:Principle of choosing the next workpiecePrincípio de escolha da próxima peçaThree groups: big, middle, smallTrês grupos: grande médio, pequenoTwo groups: big, smallDois grupos: grande, pequenoDescending areaÁrea decrescenteMillimitersMilimetrosCentimetersCentimetrosInchesPolegadasPixelsPíxelsCreate a layoutCriar um layoutAuto crop unused lengthCortar automaticamente comprimento não usadoUnite pages (if possible)Unir páginas (se for possível)Gap width:Largura da abertura:Save length of the sheetSalvar comprimento da folhaLetterCartaLegalOfícioRoll 24inRolo de 24"Roll 30inRolo de 30"Roll 36inRolo de 36"Roll 42inRolo de 42"Roll 44inRolo de 44"
Three groups: big, middle, small = 0
Two groups: big, small = 1
Descending area = 2
Três grupos: grande, médio, pequeno = 0
Dois grupos: grande, pequeno = 1
Área decrescente = 2
Paper formatFormato do papelFieldsCamposLeft:Esquerda:Right:Direita:Top:Topo:Bottom:Base:Ignore filedsIgnorar camposCustomPersonalizadoWrong fields.Campos incorretos.Fields go beyond printing.
Apply settings anyway?Os campos vão além da impressão.
Aplicar configurações assim mesmo?
Three groups: big, middle, small = 0;
Two groups: big, small = 1;
Descending area = 2
Três grupos: grande, médio, pequeno = 0
Dois grupos: grande, pequeno = 1
Área decrescente = 2Layout optionsOpções de layoutRule for choosing the next workpieceRegra para escolha da próxima peçaEnabling for sheets that have big height will speed up creating. A ativação de folhas com grande altura acelerará a criação.Divide into stripsDividir em faixasMultiplierMultiplicadorSet multiplier for length of the biggest workpiece in layout.Define o multiplicador para o comprimento da maior peça de trabalho no layout.xxEnabling for sheets that have big height will speed up creating.A ativação de folhas com grande altura acelerará a criação.Printer:Impressora:NonePrinterNenhumTextTextoText will be converted to pathsO texto será convertido em caminhosExport text as pathsExportar texto como caminhosMarginsMargensIgnore marginsIgnorar margensMargins go beyond printing.
Apply settings anyway?Os campos vão além da impressão.
Aplicar configurações de qualquer forma?Follow grainlineTime:Tempo:Time given for the algorithm to find best layout.Efficiency:Set layout efficiency coefficient. Layout efficiency coefficientt is the ratio of the area occupied by the pieces to the bounding rect of all pieces. If nesting reaches required level the process stops. If value is 0 no check will be made. Manual priorityNest quantity of copies according to piece settings.Nest quantityAuto crop unused widthPrefer one sheet solution minminutesEnable this option to prefer getting one sheet solutions.DialogLineFirst pointPrimeiro pontoSecond pointSegundo pontoType of lineTipo de linhaShow line from first point to this pointMostras linha do primeiro ponto até este pontoSelect second pointSelecioneo segundo pontoLine between pointsLinha entre pontosLine colorCor da linhaFirst point:Primeiro ponto:Second point:Segundo ponto:Type of line:Tipo de linha:Line color:Cor da linha:ToolFerramentaNotesDialogLineIntersectPoint labelEtiqueta de pontoFirst linePrimeira linhaFirst pointPrimeiro pontoSecond pointSegundo pontoSecond lineSegunda linhaSelect second point of first lineSelecione o segundo ponto da segunda linhaSelect first point of second lineSelecione o primeiro ponto da segunda linhaSelect second point of second lineSelecione o segundo ponto da segunda linhaPoint at line intersectionPonto na linha de interseçãoPoint label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.First point:Primeiro ponto:Second point:Segundo ponto:ToolFerramentaNotesDialogLineIntersectAxisAngleÂnguloValue of angleValor do ângulo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Axis pointPonto centralFirst point of linePrimeiro ponto da linhaFirst line pointPrimeiro ponto da linhaSecond line pointSegundo ponto da linhaPoint labelEtiqueta de pontoType of lineTipo de linhaShow line from first point to this pointMostras linha do primeiro ponto até este pontoSelect second point of lineSelecione o segundo pontoda linhaSelect axis pointSelecione ponto centralPoint intersect line and axisPonto de interseção entre linha e eixoAxis PointPonto centralSecond point of lineSegundo ponto da linhaLine colorCor da linhaEdit angleEditar ânguloAngle:Ângulo:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoAxis point:Ponto central:First line point:Primeiro ponto da linha:Second line point:Segundo ponto da linha:Point label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.Type of line:Tipo de linha:Line color:Cor da linha:ToolFerramentaNotesDialogMDataBaseMeasurement data baseBanco de dados de medidasMeasurementsMedidasDirect HeightMeasurement sectionAltura diretaDirect WidthMeasurement sectionLargura diretaIndentationMeasurement sectionRecuoCircumference and ArcMeasurement sectionCircunferência e arcoVerticalMeasurement sectionVerticalHorizontalMeasurement sectionHorizontalBustMeasurement sectionBustoBalanceMeasurement sectionEquilíbrioArmMeasurement sectionBraçoLegMeasurement sectionPernaCrotch and RiseMeasurement sectionGancho e AlturaHandMeasurement sectionMãoFootMeasurement sectionPéHeadMeasurement sectionCabeçaMen & TailoringMeasurement sectionMasculino & AlfaiatariaHistorical & SpecialtyMeasurement sectionHistórico & EspecialidadePatternmaking measurementsMeasurement sectionMedidas de modelagemCollapse AllEsconder todosExpand AllExibir todosCheck allVerificar todosUncheck allDesmarcar todosSearch:Buscar:SearchBuscarSelect measurementSelecionar medidaDialogMeasurementsCSVColumnsSetup columnsPreviewVisualizaçãoInputImportColumnsFull name:Nome completo:Description:Descrição:ReadyNamemeasurement columnNomeValuemeasurement columnValorFull namemeasurement columnNome completoDescriptionmeasurement columnDescriçãoBase valuemeasurement columnValor baseShift (%1):measurement columnSkipNameNomeValueValorBase valueValor baseShift (%1)*:File path is emptyNot enough columnsNot enough data to importPlease, select unique number for each columnDialogMoveDialogCaixa de diálogoAngle:Ângulo:Formula wizardAssistente de fórmulasValueValor<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Length:Comprimento:Suffix:Sufixo:Edit angleEditar ânguloEdit lengthEditar comprimentoCalculationCálculoMoveMoverRotation angle:Ângulo de rotação:Edit rotation angleEditar ângulo de rotaçãoRotation origin point:Rotação do ponto de origem:Center pointPonto centralEnable to create a visibility gropup from original objectsVisibility GroupName:Nome:RotationRotaçãoTags:Separate each tag with comma.Add tagsToolFerramentaAlias:Pen style:Estilo Caneta:Color:Cor:ReadyNotesInvalid suffixInvalid group nameLabel:DefaultPadrãoInvalid angle formulaInvalid rotation angle formulaInvalid length formulaInvalid labelInvalid aliasDialogNewMeasurementsNew measurement fileNovo arquivo de medidasMeasurement type:Tipo de medida:Unit:Unidade:Base size:Tamanho base:Base height:Altura base:IndividualIndividualStandardPadrãoCentimetersCentimetrosMillimitersMilimetrosInchesPolegadasMultisizeMultisizeDialogNewPatternIndividual measurementsMedidas individuaisPattern piece nameNome da peça de modelagemUnits:Unidades:CentimetersCentimetrosMillimitersMilimetrosInchesPolegadasPattern piece name:Nome da peça de modelagem:Unique pattern piece nameNome único da peça de moldeChoose unique pattern piece name.Escolha um nome único para peça de modelagem.New patternNovo moldeDialogNormalLengthComprimentoValue of lengthValor do comprimento<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Point labelEtiqueta de pontoFirst pointPrimeiro pontoSecond pointSegundo pontoAdditional angle degreesGraus de ângulo adicionaisType of lineTipo de linhaShow line from first point to this pointMostras linha do primeiro ponto até este pontoSelect second point of lineSelecione o segundo pontoda linhaPoint along perpendicularPonto ao longo da perpendicularFirst point of linePrimeiro ponto da linhaSecond point of lineSegundo ponto da linhaLine colorCor da linhaEdit lengthEditar comprimentoLength:Comprimento:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoPoint label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.First point:Primeiro ponto:Second point:Segundo ponto:Additional angle degrees:Graus de ângulo adicionais:Type of line:Tipo de linha:Line color:Cor da linha:ToolFerramentaNotesDialogPatternMaterialsDialogCaixa de diálogoPlaceholderEspaço ReservadoValueValorDialogPatternPropertiesPattern propertiesPropriedades do moldeDescriptionDescriçãoAuthor nameNome do autorPattern descriptionDescrição do moldeFor technical notes.Para notas técnicas.Heights and SizesAlturas e TamanhosAll heights (cm)Todas as alturas (cm)All sizes (cm)Todos os tamanhos (cm)Default height and sizeAltura e tamanho padrõesFrom standard measurementsDe medidas padrãoCustomPersonalizadoHeight:Altura:Size:Tamanho:SecuritySegurançaOpen only for readAbrir somente para leituraCall context menu for editMenu de contexto de chamada para ediçãoNo imageSem imagemDelete imageRemover imagemChange imageTrocar imagemSave image to fileSalvar imagem para arquivoShow imageMostrar imagemImage for patternImagem do moldeImages (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)ImagesImagensSave FileSalvar Arquivountitledsem títuloPath:Caminho:Show in ExplorerMostrar no Explorador<Empty><Empty>File was not saved yet.O arquivo ainda não foi salvo.Show in FinderMostrar no LocalizadorGeneral infoInformações geraisPattern name:Nome do molde:Pattern number:Número do molde:Company/Designer name:Nome da Empresa/Modelista:Customer name:Nome do cliente:Created:Criado em:Pattern size:Tamanho do modelo:Show measurementsMostrar medidasShow date of creationMostrar data de criaçãoUse %1 and %2 to insert pattern size and heightUse %1 e %2 para inserir tamanho e altura do moldeShow date of layout creation (%1)Mostrar data de criação de layout (%1)Show measurements fileMostrar arquivo de medidasFrom multisize measurementsDe medidas multisizePatternMoldeFor technical notesNotas técnicasLabel dataDados do rótuloLabel template:Modelo de rótulo:Edit pattern labelEditar o rótulo do moldeEdit templateEditar modeloDate format:Formato da data:Time format:Formato do tempo:Save label data.Salvar dados do rótulo.Label data were changed. Do you want to save them before editing label template?Os dados do rótulo foram alterados. Deseja salvá-los antes de editar o modelo de rótulo?MaterialsMateriaisPattern materials:Materiais do molde:Manage list of pattern materialsGerenciar lista de materiais do moldeManageGerenciarThe customer name from individual measurementsO nome do cliente das medidas individuaisLabel language:Idioma:yyyy-MM-ddyyyy-MM-ddPassmark length:DialogPatternXmlEditXML EditorEditor de XMLValue :Valor :Name :Nome :<No selection><No selection>Type : Tipo :Add attributeAdicionar atributoAdd sonAdicionar filhoRemove attributeRemover atributoRemove nodeRemover nóSetConjuntoCancelCancelarApply changesAplicar mudançasUndo lastDesfazer últimoImmediate applyAplicar imediatamenteBase selectionSeleção de baseAll pattern piecesTodas as peças de modelagemNo changesSem alteraçõesCannot delete previously created nodeNão é possível remover nó criado previamenteNo changes leftSem alterações restantesCannot undo changeNão éo possível desfazer mudança<no value><no value>UnchangedInalteradoCannot delete previously created attributeNão é possível remover atributo criado previamenteNode NameNome do NóName:Nome:Node Value (may be empty)Valor do nó (pode ser vazio)Value:Valor:Attribute NameNome do AtributoAttribute ValueValor do AtributoNo selectionNenhuma seleçãoRoot nodeNó raizNodeNóAttributeAtributoImmediately applyAplicar imediatamenteType: Tipo:Type:Tipo:DialogPiecePathPiece path toolFerramenta de caminho da peçaPathCaminhoName:Nome:Unnamed pathCaminho sem nomeCreate name for your pathCrie um nome para o seu caminhoType:Tipo:Piece:Peça:Type of pen:Tipo de pena:Ready!Pronto!Seam allowanceMargem de costuraWidth:Largura:Formula wizardAssistente de fórmulasValueValorCalculationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>NodesNósNode:Nó:Before:Antes:Return to default widthRetornar à largura padrãoDefaultPadrãoAfter:Depois:Angle:Ângulo:ReverseInverterDeleteExcluirEdit seam allowance widthEditar tamanho da margem de costuraEdit seam allowance width beforeEditar a largura da margem de costura antesEdit seam allowance width afterEditar a largura da margem de costura depoisInternal pathCaminho internoCustom seam allowanceMargem de costura personalizadaYou need more points!São necessários mais pontos!First point of <b>custom seam allowance</b> cannot be equal to the last point!O primeiro ponto da <b>margem de costura personalizada</b> não pode ser igual ao último ponto!You have double points!Existem pontos duplicados!PassmarksPiquesPassmark:Pique:One lineUma linhaTwo linesDuas linhasThree linesTrês linhasAngleÂnguloStraightforwardRetoBisectorBissetrizPassmarkPiqueMarksMarcasT markMarca TV markMarca VPlease, select a detail to insert into!Por favor, selecione um detalhe para inserir!List of details is empty!A lista de detalhes está vazia!Select if need designate the corner point as a passmarkSelecione se necessário designar o ponto de canto como um piqueIntersectionInterseçãoEach point in the <b>custom seam allowance</b> path must be unique!Cada ponto na <b>margem de costura personalizada</b> deve ser único!Cut on fabricCortar no tecidoSelect if need designate the corner point as a passmark. Show only left passmark.Selecione se necessário designar o ponto de canto como um pique. Mostre apenas o pique esquerdo.Intersection (only left)Interseção (apenas à esquerda)Select if need designate the corner point as a passmark. Show only right passmark.Selecione se necessário designar o ponto de canto como um pique. Mostre apenas o pique direito.Intersection (only right)Interseção (apenas à direita)ControlControleVisibleVisibilidadeCreate a formula that regulates visibility. Values different from "0" make a path visible.Crie uma fórmula que regule a visibilidade. Valores diferentes de "0" tornam visível um caminho.11Control visibilityControle de visibilidadeIntersection 2Interseção 2Intersection 2 (only left)Interseção 2 (apenas à esquerda)Intersection 2 (only right)Interseção 2 (apenas à direita)Check uniquenessVerificar a singularidadeMove on topMover para o topoMove upSubirMove downDescerMove on bottomMover para a baseContinue the first point to the cutting contourContinue the last point to the cutting contourThe path is a cut contour. Use to control export to DXF-AAMAThe list of pieces is empty. Please, first create at least one piece for current pattern piece.This option has effect only if the second passmark on seam line enabled in global preferences. The option helps disable the second passmark for this passmark only.Esta opção terá efeito somente se o segundo pique na linha de costura for ativado nas preferências globais. A opção ajuda a desativar o segundo pique somente para este pique.Show the second passmark on seam lineMostrar segundo pique na linha de costuraExcludedExcluídoThe same curve repeats twice!<Empty><Empty>Current seam allowanceMargem de costura atualAcute angle that looks inside of pieceAcute angle that looks outside of pieceV mark 2Select main path objects, <b>%1</b> - reverse direction curve, <b>%2</b> - finish creationManual lengthLength:Comprimento:U markBox markEdit passmark lengthDialogPinPin toolFerramenta de pinoPoint:Ponto:Piece:Peça:PinPinoThe list of pieces is empty. Please, first create at least one piece for current pattern piece.DialogPlaceLabelWidth:Largura:Formula wizardAssistente de fórmulasValueValorCalculationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Height:Altura:Angle:Ângulo:00Point:Ponto:Piece:Peça:Type:Tipo:Edit rectangle widthEditar a largura do retânguloEdit angleEditar ânguloSegmentSegmentoRectangleRetânguloCrossCruzamentoT-shapedEm forma de TDoubletreeÁrvore duplaCornerCantoTriangleTriânguloH-shapedEm formato de HButtonBotãoPlace labelColocar rótuloControlControleVisibleVisibilidadeCreate a formula that regulates visibility. Values different from "0" make a path visible.Crie uma fórmula que regule a visibilidade. Valores diferentes de "0" tornam visível um caminho.11The list of pieces is empty. Please, first create at least one piece for current pattern piece.Control visibilityControle de visibilidadeCircleDialogPointFromArcAndTangentPoint from arc and tangentPonto em arco e tangentePoint labelEtiqueta de pontoTangent pointPonto tangenteArcArcoSelect point of center of arcSelecione o ponto central da curvaTakeLevarSelect an arcSelecione um arcoPoint label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.Tangent point:Ponto tangente:Arc:Arco:Take:Levar:ToolFerramentaNotesDialogPointFromCircleAndTangentPoint from circle and tangentPonto em círculo e tangenteRadiusRadianos<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Point labelEtiqueta de pontoCenter of the circleCentro do círculoSelect point of center of arcSelecione o ponto central da curvaTangent pointPonto tangenteTakeLevarSelect a circle centerSelecione o centro do círculoEdit radiusEditar raioErrorErroRadius can't be negativeO raio não pode ser negativoRadius:Raio:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoPoint label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.Center of the circle:Centro do círculo:Tangent point:Ponto tangente:Take:Levar:ToolFerramentaNotesDialogPointOfContactRadiusRadianosValue of radiusValor do raio<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Point labelEtiqueta de pontoCenter of arcCentro do arcoSelect point of center of arcSelecione o ponto central da curvaTop of the lineTopo da linhaEnd of the lineFinal da linhaSelect second point of lineSelecione o segundo pontoda linhaPoint at intersection of arc and linePonto de interseção entre arco e linhaEdit radiusEditar raioRadius:Raio:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoPoint label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.Center of arc:Centro do arco:Top of the line:Topo da linha:End of the line:Final da linha:ToolFerramentaNotesDialogPointOfIntersectionPoint labelEtiqueta de pontoFirst point of anglePrimeiro ponto do ânguloSecond point of angleSegundo ponto do ânguloPoint from X and Y of two other pointsPonto a partir de X e Y de dois outros pontosX: vertical pointX: ponto verticalY: horizontal pointY: ponto horizontalSelect point for Y value (horizontal)Selecionar ponto para valor Y (horizontal)Point label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.X: vertical point:X: ponto vertical:Y: horizontal point:Y: ponto horizontal:ToolFerramentaNotesDialogPointOfIntersectionArcsDialogCaixa de diálogoPoint labelEtiqueta de pontoFirst arcPrimeiro arcoSelected arcSelecionar arcoSecond arcSegundo arcoTakeLevarSelect second an arcSelecionar segundo arcoPoint label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.First arc:Primeiro arco:Second arc:Segundo arco:Take:Levar:Tool point of intersetion arcsFerramenta de ponto de interseção de arcosToolFerramentaNotesDialogPointOfIntersectionCirclesDialogCaixa de diálogoRadius of the first circleRaio do primeiro círculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Radius of the second circleRaio do segundo círculoPoint labelEtiqueta de pontoCenter of the first circleCentro do primeiro círculoSelect point of center of arcSelecione o ponto central da curvaCenter of the second circleCentro do segundo círculoTakeLevarSelect second circle centerSelecionar centro do segundo círculoEdit first circle radiusEditar raio do primeiro círculoEdit second circle radiusEditar raio do segundo círculoErrorErroRadius can't be negativeO raio não pode ser negativoRadius of the first circle:Raio do primeiro círculo:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoRadius of the second circle:Raio do segundo círculo:Point label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.Center of the first circle:Centro do primeiro círculo:Center of the second circle:Centro do segundo círculo:Take:Levar:Tool point of intersection circlesFerramenta de ponto de interseção de círculosToolFerramentaNotesDialogPointOfIntersectionCurvesTool point of intersection curvesFerramenta de ponto de interseção de curvasFirst curve:Primeira curva:Second curve:Segunda curva:Point label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.Vertical correction:Ajuste vertical:Horizontal correction:Ajuste horizontal:Select second curveSelecionar segunda curvaToolFerramentaNotesCurve 1Alias1:Alias2:Curve 2DialogPreferencesPreferencesPreferênciasConfigurationConfiguraçãoPatternMoldePathsCaminhosFollowed %n option(s) require restart to take effect: %1.DialogPuzzlePreferencesPuzzle preferencesConfigurationConfiguraçãoPathsFollowed %n option(s) require restart to take effect: %1.LayoutLayoutDialogRestrictDimensionRestrict dimensionDimension A:RestrictionMin:Max:ExcludeExcluirIncludeDialogRotationRotationRotaçãoAngle:Ângulo:Formula wizardAssistente de fórmulasValueValorCalulationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Origin Point:Ponto de origem:Suffix:Sufixo:Edit angleEditar ânguloSelect origin pointSelecionar ponto de origemSelect origin point that is not part of the list of objectsSelecionar ponto de origem que não faça parte da lista de objetosCalculationCálculoThis point cannot be origin point. Please, select another origin pointEnable to create a visibility gropup from original objectsVisibility GroupName:Nome:Tags:Separate each tag with comma.Add tagsToolFerramentaAliasPen style:Estilo Caneta:Color:Cor:ReadyNotesInvalid suffixInvalid group nameInvalid rotation pointInvalid labelInvalid aliasInvalid angle formulaLabel:Alias:DefaultPadrãoDialogSaveLAyoutSave LayoutSalvar layoutFile name:Nome do arquivo:Path:Caminho:File format:Formato do arquivo:Browse...Navegar...Destination folderDiretório de destinoPath to destination folder.Caminho para diretório de destino:Select path to destination folderSelecionar caminho para diretório de destinoFile base nameNome do arquivo baseFile base name. Nome do arquivo base.File base name.Nome do arquivo base.Path to destination folderCaminho para diretório de destinoBinary formForma bináriaText as pathsTexto como caminhosMarginsMargensRight:Direita:Left:Esquerda:Top:Topo:Bottom:Base:Paper formatFormato do papelBrowse…Navegar…cmcmTemplates:Modelos:Orientation:Orientação:OptionsOpçõesScaleHorizontal:Vertical:DialogSaveLayoutName conflictConflito de nomesFolder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?O diretório já contém o arquivo com o nome %1. Reescrever todos os nomes de arquivos com conflito?Example:Exemplo:Select folderSelecionar diretórioSvg files (*.svg)Arquivos SVG (*.svg)PDF files (*.pdf)Arquivos PDF (*.pdf)Images (*.png)Imagens (*.png)Wavefront OBJ (*.obj)Wavefront OBJ (*.obj)PS files (*.ps)Aqruivos PS (*.ps)EPS files (*.eps)Arquivos EPS (*.eps)DXF files (*.dxf)Arquivos DXF (*.dxf)Tried to use out of range format number.Tentativa de uso de número fora da faixa permitida.Selected not present format.Formato selecionado não presente.The base filename has not match regular expression.O nome do arquivo base não coincide com a expressão regular.The destination directory doesn't exists or is not readable.O diretório de destino não existe ou não é legível.The base filename does not match a regular expression.O nome do arquivo base não coincide com a expressão regular.filesarquivos(flat) filesarquivos (flat)Image filesArquivos de imagemDialogSaveManualLayoutDialogCaixa de diálogoPath:Caminho:Destination folderDiretório de destinoPath to destination folderCaminho para diretório de destinoSelect path to destination folderSelecionar caminho para diretório de destinoBrowse…Navegar…File format:Formato do arquivo:OptionsOpçõesBinary formForma bináriaText as pathsTexto como caminhosExport unifiedTiles schemeFile name:Nome do arquivo:File base nameNome do arquivo baseThe base filename does not match a regular expression.O nome do arquivo base não coincide com a expressão regular.Select folderSelecionar diretórioTried to use out of range format number.Tentativa de uso de número fora da faixa permitida.Selected not present format.Formato selecionado não presente.The destination directory doesn't exists or is not readable.O diretório de destino não existe ou não é legível.Name conflictConflito de nomesFolder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?O diretório já contém o arquivo com o nome %1. Reescrever todos os nomes de arquivos com conflito?Example:Exemplo:DialogSeamAllowanceReady!Pronto!ValueValorDetailDetalheGrainlineFioReverseInverterDeleteExcluirOptionsOpçõesError. Can't save piece path.Erro. Não é possível salvar o caminho da peça.Infinite/undefined resultResultado infinito ou indefinidoLength should be positiveComprimento deve ser positivoParser error: %1Erro de análise: %1Current seam allowanceMargem de costura atualEdit seam allowance widthEditar tamanho da margem de costuraEdit seam allowance width beforeEditar a largura da margem de costura antesEdit seam allowance width afterEditar a largura da margem de costura depoisYou need more points!São necessários mais pontos!You have to choose points in a clockwise direction!Os pontos devem ser selecionados no sentido horário!First point cannot be equal to the last point!O ponto inicial não pode ser o mesmo que o último!You have double points!Existem pontos duplicados!EmptyVaziomain pathcaminho principalcustom seam allowancemargem de costura personalizadaBothAmbosJust frontApenas frenteJust rearApenas costasPinsPinosno pinnenhum pinoLabelsRótulosErrorErroEdit lengthEditar comprimentoEdit angleEditar ânguloEdit heightEditar alturaEdit widthEditar larguraPathsCaminhosExcludedExcluídoPassmarkPiqueEach point in the path must be unique!Cada ponto no caminho deverá ser único!PassmarksPiquesWorkpiece toolFerramenta de peça de trabalhoSegmentSegmentoRectangleRetânguloCrossCruzamentoT-shapedEm forma de TDoubletreeÁrvore duplaCornerCantoTriangleTriânguloH-shapedEm formato de HButtonBotãoPlace labelColocar rótuloCheck uniquenessVerificar a singularidadeTo open all detail's features complete creating the main path. Please, press OK.The same curve repeats twice!<Empty><Empty>Select main path objects clockwise, <b>%1</b> - reverse direction curve, <b>%2</b> - finish creationCircleEdit passmark lengthThe customer name from individual measurementsO nome do cliente das medidas individuaisThe customer email from individual measurementsThe customer birth date from individual measurementsSave label data.Salvar dados do rótulo.Label data were changed. Do you want to save them before editing label template?Os dados do rótulo foram alterados. Deseja salvá-los antes de editar o modelo de rótulo?HeightdimensionSizedimensionHipdimensionWaistdimensionHeight labeldimensionSize labeldimensionHip labeldimensionWaist labeldimensionMeasurement: %1DialogSetupMultisizeSetup multisize measurementsUse full circumferenceHeightdimensionMin value:Minimal value described in the columnMax value:Maximal value described in the columnStep:Single-step between the column valuesBase:The base value for the columnSizedimensionCircumferenceWaistdimensionHipdimensionPlease, provide correct data for dimensionsPlease, select at least one dimensionNo more than 3 dimensions allowedReadyDialogShoulderPointLengthComprimentoValue of lengthValor do comprimento<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Point labelEtiqueta de pontoFirst pointPrimeiro pontoSecond pointSegundo pontoThird pointTerceiro pontoType of lineTipo de linhaShow line from first point to our pointExibir linha do primeiro ponto ao nosso pontoSelect first point of lineSelecione o primeiro ponto da linhaSelect second point of lineSelecione o segundo pontoda linhaSpecial point on shoulderPonto especial no ombroLine colorCor da linhaEdit lengthEditar comprimentoLength:Comprimento:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalculationCálculoPoint label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.First point:Primeiro ponto:Second point:Segundo ponto:Third point:Terceiro ponto:Type of line:Tipo de linha:Line color:Cor da linha:ToolFerramentaNotesDialogSinglePointSingle pointPonto únicoCoordinates on the sheetCoordenadas na folhaCoordinatesCoordenadasY coordinatecoordenada YX coordinatecoordenada XPoint labelEtiqueta de pontoUnique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.ToolFerramentaNotesDialogSplineFirst pointPrimeiro pontoLength ratio of the first control pointProporção do comprimento do primeiro ponto de controleThe angle of the first control pointO ângulo do primeiro ponto de controleSecond pointSegundo pontoLength ratio of the second control pointProporção do comprimento do segundo ponto de controleThe angle of the second control pointO ângulo do segundo ponto de controleCoefficient of curvature of the curveCoeficiente de curvatura da curvaSelect last point of curveSelecionar o último ponto da curvaSimple curveCurva simplesColorCorCoefficient of curvature of the curve:Coeficiente de curvatura da curva:Color:Cor:First point:Primeiro ponto:Control pointPonto de controleAngle:Ângulo:Length ratio:Proporção de comprimento:Second point:Segundo ponto:Name:Nome:Invalid splineSpline inválidoLength:Comprimento:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalulationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Edit first control point angleEditar o primeiro ângulo do ponto de controleEdit second control point angleEditar o segundo ângulo do ponto de controleEdit first control point lengthEditar o comprimento do primeiro ponto de controleEdit second control point lengthEditar o comprimento do segundo ponto de controleErrorErroLength can't be negativeO comprimento não pode ser negativoCalculationCálculoPen style:Estilo Caneta:Approximation scale:Escala de aproximação:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueAjuste a escala de aproximação para esta curva, 0 - usar o valor globalToolFerramentaAlias:NotesDialogSplinePathCurved pathCaminho curvadoPoint of curvePonto da curvaLength ratio of the first control pointProporção do comprimento do primeiro ponto de controleThe angle of the first control pointO ângulo do primeiro ponto de controleLength ratio of the second control pointProporção do comprimento do segundo ponto de controleThe angle of the second control pointO ângulo do segundo ponto de controleList of pointsLista de pontosCoefficient of curvature of the curveCoeficiente de curvatura da curvaSelect point of curve pathSelecionar o ponto do caminho da curvaColorCorCoefficient of curvature of the curve:Coeficiente de curvatura da curva:Color:Cor:Point:Ponto:First control pointPrimeiro ponto de controleAngle:Ângulo:Length ratio:Proporção de comprimento:Second control pointSegundo ponto de controleName:Nome:Invalid spline pathCaminho spline inválidoLength:Comprimento:Formula wizardAuxiliar de fórmulaValueValorCalulationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Edit first control point angleEditar o primeiro ângulo do ponto de controleEdit second control point angleEditar o segundo ângulo do ponto de controleEdit first control point lengthEditar o comprimento do primeiro ponto de controleEdit second control point lengthEditar o comprimento do segundo ponto de controleErrorErroLength can't be negativeO comprimento não pode ser negativoNot usedNão usadoCalculationCálculoPen style:Estilo Caneta:Approximation scale:Escala de aproximação:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueAjuste a escala de aproximação para esta curva, 0 - usar o valor globalCannot find point with id %1ToolFerramentaAlias:NotesDialogTapePreferencesPreferencesPreferênciasConfigurationConfiguraçãoPathsCaminhosFollowed %n option(s) require restart to take effect: %1.DialogToolErrorErroEmpty fieldCampo vazioValue can't be 0O valor não pode ser 0ValueValorParser error: %1Erro de análise: %1First pointPrimeiro pontoSecond pointSegundo pontoHighest pointPonto mais altoLowest pointPonto mais baixoLeftmost pointPonto mais à esquerdaRightmost pointPonto mais à direitaInvalid valueValor inválidoby lengthpor comprimentoby points intersetionspor pontos interseçõesby first edge symmetrypela simetria da primeira arestaby second edge symmetrypela simetria da segunda arestaby first edge right anglepelo ângulo reto da primeira arestaby second edge right anglepelo ângulo reto da segunda arestaDialogTrianglePoint labelEtiqueta de pontoFirst point of axisPrimeiro ponto do eixoFirst point of linePrimeiro ponto da linhaSecond point of axisSegundo ponto do eixoFirst pointPrimeiro pontoSecond pointSegundo pontoSelect second point of axisSelecione o segundo ponto do eixoSelect first pointSelecione o primeiro pontoSelect second pointSelecioneo segundo pontoTriangle toolFerramenta de triânguloFirst point of the axisPrimeiro ponto do eixoSecond point of the axisSegundo ponto do eixoSecond point of lineSegundo ponto da linhaPoint label:Etiqueta de ponto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.First point of axis:Primeiro ponto do eixo:Second point of axis:Segundo ponto do eixo:First point:Primeiro ponto:Second point:Segundo ponto:ToolFerramentaNotesDialogTrueDartsTrue dartsPence verdadeiraFirst base pointPrimeiro ponto baseFirst point of anglePrimeiro ponto do ânguloSecond base pointSegundo ponto baseSecond point of angleSegundo ponto do ânguloFirst dart pointPrimeiro ponto da penceThird point of angleTerceiro ponto do ânguloSecond dart pointSegundo ponto da penceShow line from second point to this pointMostrar linha do segundo ponto até este pontoThird dart pointTerceiro ponto da penceFirst new dart pointPrimeiro ponto da nova penceSecond new dart pointSegundo ponto da nova penceSelect the second base pointSelecione o segundo ponto baseSelect the first dart pointSelecione o primeiro ponto da penceSelect the second dart pointSelecione o segundo ponto da penceSelect the third dart pointSelecione o terceiro ponto da penceFirst base point:Primeiro ponto base:Second base point:Segundo ponto base:First dart point:Primeiro ponto da pence:Second dart point:Segundo ponto da pence:Third dart point:Terceiro ponto da pence:First new dart point:Primeiro ponto da nova pence:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Selecione etiqueta única.Second new dart point:Segundo ponto da nova pence:ToolFerramentaNotesDialogUndoBroken formulaFórmula quebradaError while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.Erro durante o cálculo da fórmula. Você pode tentar desfazer a última operação ou corrigir a fórmula quebrada.&Undo&Desfazer&Fix formula&Corrigir fórmula&CancelCancelarError while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula.Erro durante o cálculo da fórmula. Você pode tentar desfazer a última operação ou corrigir a fórmula quebrada.DialogUnionDetails<html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html><html><head/><body><p>Você realmente deseja a união dos detalhes?</p></body></html>Union toolFerramenta de uniãoSelect a first pointSelecione o primeiro pontoWorkpiece should have at least two points and three objectsA peça de trabalho deve ter pelo menos dois pontos e três objetosSelect a second pointSelecione o segundo pontoSelect a unique pointSelecione um único pontoSelect a detailSelecione um detalheSelect a point on edgeSelecionar um ponto na aresta<html><head/><body><p>Do you really want to unite details?</p></body></html><html><head/><body><p>Você realmente quer unir os detalhes?</p></body></html>Retain original piecesManter as peças originaisFvUpdateWindowSoftware UpdateAtualização de ProgramaA new version of %1 is available!Uma nova versão do %1 está disponível!%1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now?%1 %2 está disponível - você tem %3. Gostaria de baixá-lo agora?Skip This VersionIgnorar esta VersãoRemind Me LaterLembrar Mais TardeGet UpdateObter Atualizações%1 update is available!%1 atualização está disponível!New %1 test version is now available. Would you like to download it now?FvUpdaterCannot open your default browser.Não é possível abrir o navegador padrão.Feed download failed: %1.Falha no alimentador de download: %1.Feed parsing failed: %1 %2.Análise de alimentação falhou: %1 %2.No updates were found.Não foram encontradas atualizações.Feed error: invalid "enclosure" with the download linkErro de alimentação: inválido "recinto" com o link de downloadErrorErroInformationInformaçãoInternalStringsThe program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.O programa é fornecido COMO ESTÁ SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO A GARANTIA DE DESIGN, COMERCIALIZAÇÃO E APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR.MApplicationError parsing file. Program will be terminated.Erro ao analisar o arquivo. O programa será encerrado.Error bad id. Program will be terminated.Erro de identidade incorreta. O programa será encerrado.Error can't convert value. Program will be terminated.Erro impossível converter o valor. O programa será encerrado.Error empty parameter. Program will be terminated.Erro de parâmetro vazio. O programa será encerrado.Error wrong id. Program will be terminated.Erro de identidate errada. O programa será encerrado.Something's wrong!!Algo está errado!!Parser error: %1. Program will be terminated.Erro do analisador: %1. O programa será encerrado.Exception thrown: %1. Program will be terminated.Exceção jogada: %1. O programa será encerrado.Valentina's measurements editor.Editor de medidas de Valentina.The measurement file.O arquivo de medidas.The base heightA altura baseThe base sizeO tamanho baseSet pattern file unit: cm, mm, inch.Defina a unidade padrão do arquivo : cm, mm, polegada.The pattern unitA unidade do moldeUse for unit testing. Run the program and open a file without showing a window.Uso para teste de unidade. Execute o programa e abra um arquivo sem mostrar uma janela.Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.Argumento do tamanho da base inválido. Deve ser cm, mm ou polegada.Can't begin to listen for incoming connections on name '%1'Não é possível começar a ouvir conexões recebidas no nome '%1'Test mode doesn't support openning several files.O modo de teste não suporta a abertura de vários arquivos.Please, provide one input file.Por favor, forneça um arquivo de entrada.Open with the base size. Valid values: %1cm.Abra com o tamanho da base. Valores válidos: %1cm.Invalid base height argument. Must be %1cm.Argumento de altura da base inválido. Deverá ser %1cm.Invalid base size argument. Must be %1cm.Argumento do tamanho da base inválido. Deverá ser %1cm.Open with the base height. Valid values: %1cm.Abra com a altura da base.Valores válidos: %1cm.Use for unit testing. Run the program and open a file without showing the main window.Uso para teste de unidade. Execute o programa e abra um arquivo sem mostrar a janela principal.Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.Desabilite dimensionamento de dpi alta. Ligue está opção se tiver problema com o dimensionamento (por padrão dimensionamento habilitado). Alternativamente, você pode usar a variável de ambiente %1.Set base for dimension A in the table units.The dimension A baseSet base for dimension B in the table units.The dimension B baseSet base for dimension C in the table units.The dimension C baseSet pattern file units: cm, mm, inch.The pattern unitsInvalid dimension A base value.Invalid dimension B base value.Invalid dimension C base value.Formula warning: %1. Program will be terminated.MainWindowValentinaValentinaTools for creating points.Ferramentas para criar pontos.PointPontoPoint along perpendicularPonto ao longo da perpendicularPerpendicular point along linePonto perpendicular ao longo da linhaPoint along bisectorPonto ao longo da bissetrizPoint at distance and anglePonto a distância e ânguloPoint at distance along linePonto a uma distância sobre a linhaTools for creating lines.Ferramentas para criar linhas.LineLinhaLine between pointsLinha entre pontosPoint at line intersectionPonto na linha de interseçãoTools for creating curves.Ferramentas par criar curvas.CurveCurvaTools for creating arcs.Ferramentas para criar arcos.ArcArcoTools for creating details.Ferramentas para criar detalhes.DetailDetalhe&File&Arquivo&Help&Ajuda&Pattern piece&Peça de modelagemMeasurementsMedidasWindowJanelaToolbar filesBarra de ferramentas de arquivosToolBar modesBarra de ferramentas modosToolbar patternBarra de ferramentas moldeToolbar optionsBarra de ferramentas opçõesToolbar toolsBarra de ferramentas de ferramentasTool optionsOpções de ferramentasNewNovo&New&NovoCreate a new patternCriar um novo moldeOpenAbrir&Open&AbrirOpen file with patternAbrir arquivo com moldeSaveSalvar&Save&SalvarSave patternSalvar moldeSave &As...Salvar &Como...Save not yet saved patternSalvar molde ainda não salvoDrawDesenharDetailsDetalhesPointer toolsFerramentas de ponteirosNew pattern pieceNova peça de modelagemAdd new pattern pieceAdicionar nova peça de modelagemChange the label of pattern pieceAlterar o rótulo da peça de modelagemTable of variablesTabela de variáveisTables of variablesTabelas de variáveisHistoryHistóricoAbout &QtSobre &Qt&About Valentina&Sobre ValentinaE&xitS&airExit the applicationSair do aplicativoPreferencesPreferênciasPattern propertiesPropriedades do moldeZoom inAmpliarzoom inampliarZoom outReduzirEdit pattern XML codeEditar o código XML do moldeOriginal zoom Zoom anteriorOriginal Zoom Zoom AnteriorZoom fit bestAjustar à janelaStopPararStop using toolParar de usar a ferramentaRepot Bug...Reportar Erro...Report bugReportar erroClose windowFechar janelaOnline helpAjuda onlineShow online helpMostrar ajuda onlinePattern piece %1Peça de modelagem %1Select pointSelecionar pontoSelect first pointSelecione o primeiro pontoSelect first point of lineSelecione o primeiro ponto da linhaSelect first point of angleSelecionar o primeiro ponto do ânguloSelect first point of first lineSelecionar o primeiro ponto da primeira linhaSelect first point curveSelecionar a curva do primeiro pontoSelect simple curveSelecionar a curva simplesSelect point of center of arcSelecione o ponto central da curvaSelect point of curve pathSelecionar o ponto do caminho da curvaSelect curve pathSelecionar caminho de curvaSelect points, arcs, curves clockwise.Selecionar pontos, arcos, curvas no sentido horário.Select base pointSelecionar ponto baseSelect first point of axisSelecionar primeiro ponto do eixoSelect detailSelecionar detalheSelect arcSelecionar arcoSelect curveSelecionar curvaAbout QtSobre QtHeight: Altura:Size: Tamanho:Pattern Piece: Peça de Modelagem:Pattern files (*.val)Arquivo de molde (*.val)patternmoldeSave asSalvar comoCould not save fileNão foi possível salvar o arquivoOpen fileAbrir arquivoError parsing file.Erro ao analisar o arquivo.Error can't convert value.Erro impossível converter o valor.Error empty parameter.Erro de parâmetro vazio.Error wrong id.Erro identificação incorreta.Error parsing file (std::bad_alloc).Erro ao analisar o arquivo (std::bad_alloc).Bad id.Identificação deficiente.File savedArquivo Salvountitled.valsem título.valThe pattern has been modified.
Do you want to save your changes?O padrão foi modificado.
Você quer salvar suas mudanças?&Undo&Desfazer&Redo&RefazerPattern piece:Peça de modelagem:Enter a new label for the pattern piece.Insira um novo rótulo para peça de modelagem.This file already opened in another window.Este arquivo já foi aberto em outra janela.Wrong units.Unidades erradas.Application doesn't support standard table with inches.O aplicativo não suporta tabela padrão com polegadas.File error.Erro de arquivo.File loadedArquivo carregadoValentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?Valentina não fechou corretamente. Deseja abrir novamente os arquivos (%1) que você abriu?Reopen files.Reabrir arquivos.Standard measurements (*.vst)Medidas padrão (*.vst)Individual measurements (*.vit)Medidas individuais (*.vit)Special point on shoulderPonto especial no ombroTriangle toolFerramenta de triânguloPoint at intersection of arc and linePonto de interseção entre arco e linhaPoint from X and Y of two other pointsPonto a partir de X e Y de dois outros pontosPoint intersect line and axisPonto de interseção entre linha e eixoSimple curveCurva simplesCurved pathCaminho curvadoSegmenting a simple curveSegmentação de uma curva simplesSegment a curved pathSegmentar caminho curvoPoint intersect curve and axisPonto de intersecção entre curva e eixoSegment an arcSegmentar um arcoPoint intersect arc and axisPonto de interseção entre arco e eixoSeam allowance toolFerramenta de margem de costuraUnion toolFerramenta de uniãotoolBarBarra de ferramentasLast ToolÚltima ferramentaActivate last used tool againReative a última ferramenta usadaSelect point for X value (vertical)Selecione o ponto para o valor X (vertical)ModeModoPointerPonteiroConfig pattern pieceConfigurar peça de modelagemLayoutLayoutShow Curve DetailsMostrar detalhes da curvaShow/hide control points and curve directionMostrar/ocultar pontos de controle e direção da curvaToolsFerramentasPoint of intersection arcsPonto de interseção de arcosPoint of intersection circlesPonto de interseção de cículosPoint from circle and tangentPonto em círculo e tangentePoint from arc and tangentPonto em arco e tangenteArc with given lengthArco com comprimento determinadoSettingsConfiguraçõesLayout pagesPáginas de layoutSave as PDFSalvar como PDFSave original layoutSalvar o layout originalSave as tiled PDFSalvar como mosáico PDFSplit and save a layout into smaller pagesDividir e salvar um layout em páginas menoresPrintImprimirPrint tiled PDFImprimir mosáico PDFSplit and print a layout into smaller pages (for regular printers)Dividir e salvar um layout em páginas menores (para impressoras usuais)Print previewImprimir visualizaçãoPrint preview original layoutImprimir visualização do layout originalExport As...Exportar como...Export original layoutExportar layout originalSelect first an arcSelecionar primeiro arcoSelect first circle center Selecionar o primeiro centro do círculoSelect point on tangent Selecionar o ponto na tangenteSelect point of the center of the arcSelecione o ponto do centro do arcoSelect the first base line pointSelecione o primeiro ponto da linha de baseDetail modeModo detalheYou can't use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece.Você não pode usar o modo Detalhe agora. Por favor, crie pelo menos uma peça de trabalho.Layout modeModo layoutYou can't use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece.Você não pode usar o modo Layout agora. Por favor, crie pelo menos uma peça de trabalho.Unsaved changesAlterações não salvasLoad Individual ...Carregar Individual ...Load Standard ...Carregar Padrão ...Show ...Mostrar ...Show measurementsMostrar medidasSync measurementsSincronizar medidasIndividual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst)Medidas individuais (*.vit);;Medidas padrão (*.vst)Measurements loadedMedidas carregadasStandard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit)Medidas padrão (*.vst);;Medidas individuais (*.vit)You can't export empty scene.Você não pode exportar cena vazia.Create new LayoutCriar novo layoutCreate/EditCriar/EditarCreate/edit measurementsCriar/editar medidas%1, %2 (%3)Coords in status line: "X, Y (units)"%1, %2 (%3)Failed to lock. This file already opened in another window.Falha ao bloquear. Este arquivo já foi aberto em outra janela.Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.Falha ao bloquear. Este arquivo já foi aberto em outra janela. Expectativa de colisão ao executar 2 cópias do programa.Measurement file contains invalid known measurement(s).O arquivo de medidas contém medida(s) conhecidas inválidas.Measurement file has unknown format.Arquivo de medidas tem formato desconhecido.Measurement file doesn't include all required measurements.O arquivo de medidas não inclui todas as medidas necessárias.Please, additionaly provide: %1Por favor, forneça adicionalmente: %1Measurement files types have not match.Os tipos de arquivos de medidas não têm correspondência.Measurements was syncedAs medidas foram sincronizadasCouldn't sync measurements.Não foi possível sincronizar as medidas.Couldn't update measurements.Não foi possível atualizar as medidas.The measurements file '%1' could not be found.O arquivo de medidas '%1' não pôde ser encontrado.The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file locationO arquivo de medidas <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> não pôde ser encontrado. Deseja atualizar o local do arquivoLoading measurements fileCarregando arquivo de medidasNot supported size value '%1' for this pattern file.Não é suportado o valor de tamanho '%1' para este arquivo de molde.Couldn't set size. Need a file with standard measurements.Não foi possível definir o tamanho. Precisa de um arquivo com medidas padrão.Couldn't set size. File wasn't opened.Não foi possível definir o tamanho. O arquivo não foi aberto.The method %1 does nothing in GUI modeO método%1 não faz nada no modo GUINot supported height value '%1' for this pattern file.Não é suportado o valor de altura '%1' para este arquivo de molde.Couldn't set height. Need a file with standard measurements.Não foi possível definir a altura. Precisa de um arquivo com medidas padrão.Couldn't set height. File wasn't opened.Não foi possível definir a altura. O arquivo não foi aberto.Export error.Erro de exportação.Please, provide one input file.Por favor, forneça um arquivo de entrada.Print an original layoutImprimir layout originalPreview tiled PDFVisualizar mosáico PDFPrint preview tiled layoutImprimir visualização do layout em mosáico<html><head/><body><p>Mode for working with pattern pieces. These pattern pieces are base for going to the next stage "Details mode". Before you will be able to enable the "Details mode" need create at least one detail.</p></body></html><html><head/><body><p>Modo para trabalhar com peças de modelagem. Essas peças de modelagem são base para a próxima etapa "Modo de detelhes". Antes que você possa habilitar o "modo Detalhes" precisa criar pelo menos um detalhe.</p></body></html><html><head/><body><p>Mode for working with details. Before you will be able to enable the "Details mode" need create at least one detail on the stage "Draw mode". Details created on this stage will be used for creating a layout. </p></body></html><html><head/><body><p>Modo para trabalhar com detalhes. Antes que você possa habilitar o "modo Detalhes" precisa criar pelo menos um detalhe no estágio "Modo de desenho". Os detalhes criados nesta etapa serão usados para criar um layout. </p></body></html><html><head/><body><p>Mode for creating a layout of details. This mode avaliable if was created at least one detail on the stage "Details mode". The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve.</p></body></html><html><head/><body><p>Modo para criar um layout de detalhes. Este modo disponível se foi criado pelo menos um detalhe no estágio "Detalhes do modo". O layout pode ser exportado para o seu formato de arquivo preferido e salvo em seu disco rígido.</p></body></html>Unload measurementsDescarregar medidasUnload measurements if they was not used in a pattern file.Descarregar medições se não foi usado em um arquivo de molde.Measurements unloadedMedidas descarregadasCouldn't unload measurements. Some of them are used in the pattern.Não foi possível descarregar as medidas. Alguns deles são usados no molde.True dartsPence verdadeiraNew patternNovo moldeOpen patternAbrir moldeCreate/Edit measurementsCriar/editar medidasSave...Salvar...Don't SaveNão salvarLocking fileArquivo bloqueadoThis file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Este arquivo já foi aberto em outra janela. Ignore caso deseje continuar (não recomendado, pode causar uma corrupção de dados).The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Não foi possível criar o arquivo blequado, por falta de permissões. Ignore caso deseje continuar (não recomendado, pode causar uma corrupção de dados).Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Ocorreu um erro desconhecido, como por exemplo, uma partição cheia impediu a gravação do arquivo bloqueado. Ignore caso deseje continuar (não recomendado, pode causar uma corrupção de dados).The lock file could not be created, for lack of permissions.Não foi possível criar o arquivo blequado, por falta de permissões.Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.Ocorreu um erro desconhecido, como por exemplo, uma partição cheia impediu a gravação do arquivo bloqueado.Report Bug...Reportar Erro...Point intersection curvesPonto de interseção de curvasSelect first curveSelecionar primeira curva(read only)(somente leitura)Measurements was changed. Do you want to sync measurements now?As medidas foram alteradas. Deseja sincronizar as medidas agora?Curve tool which uses point as control handleFerramenta de curva que usa o ponto como controleSelect first curve pointSelecione o primeiro ponto da curvaSelect point of cubic bezier pathSelecione o pornto do caminho de bézier cúbicoToolbar pointerBarra de ferramentas ponteiroOperationsOperaçõesCreate new groupCriar novo grupoGroupsGruposSelect one or more objects, <b>Enter</b> - finish creationSelecione um ou mais objetos, <b>Enter</b> - concluir a criaçãoRotate objectsRotacionar objetosClose patternFechar moldeSelect one or more objects, <b>Enter</b> - confirm selectionSelecione um ou mais objetos, <b>Enter</b> - confirmar a seleçãoTool pointerPonteiro da ferramentaMidpoint between two pointsPonto intermediário entre dois pontosGroupGrupoContains all visibility groupsContém todos os grupos de visibilidadeShow which details will go in layoutMostrar que detalhes vão no layoutYou can't use now the Layout mode. Please, include at least one detail in layout.Você não pode usar o modo Layout agora. Por favor, inclua pelo menos um detalhe no layout.Original zoomZoom anteriorSelect first circle centerSelecione o primeiro centro do círculoSelect point on tangentSelecione o ponto da tangentePattern Piece:Peça de Modelagem:Height:Altura:Size:Tamanho:The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location?O arquivo de medidas <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> não pôde ser encontrado. Deseja atualizar o local do arquivo?Flipping objects by lineEspelhando objetos através de linhaFlipping objects by axisEspelhando objetos através do eixoMove objectsMover objetosMeasurements were changed. Do you want to sync measurements now?As medidas foram alteradas. Deseja sincronizar as medidas agora?Gradation doesn't support inchesGradação não suporta polegadasMeasurements have been syncedAs medidas foram sincronizadasTools for creating elliptical arcs.Ferramentas para criar arcos elípticos.Elliptical ArcArco ElípticoSelect point of center of elliptical arcSelecione o ponto central do arco elípticoSelect main path objects clockwise.Selecione caminho principal objetos no sentido horário.The document has no write permissions.O documento não tem permissões para gravação.Cannot set permissions for %1 to writable.Não é possível definir permissões para %1 para gravável.Could not save the file.Não foi possível salvar o arquivo.Could not save the fileNão foi possível salvar o arquivoread onlysomente leituraVariables TableTabela de VariáveisContains information about increments and internal variablesContém informações sobre incrementos e variáveis internasLoad IndividualCarregar IndividualLoad Individual measurements fileCarregar arquivo de medições individuaisLoad MultisizeCarregar MultisizeLoad multisize measurements fileCarregar arquivos de medidas multisizeOpen TapeAbrir TapeEdit CurrentEditar atualEdit linked to the pattern measurementsEditar vínculo para as medidas do moldeSyncSincronizarSynchronize linked to the pattern measurements after changeSincronize vínculo para as medidas do molde após alteraçõesUnload CurrentDescarregar AtualUnload measurements if they were not used in a pattern fileDescarregar medidas se não foi usado em um arquivo de moldeIndividual measurementsMedidas individuaisMultisize measurementsMedidas multizisePattern filesArquivos de moldePin toolFerramenta de pinoSelect pin pointSelecionar o ponto de pinoInsert node toolInserir ferramenta de nóOpen Tape app for creating or editing measurements fileAbrir aplicativo Tape para criar ou editar arquivos de medidasExport increments to CSVExportar incrementos para CSVNameNomeThe calculated valueO valor calculadoFormulaFórmulaYou can't use Detail mode yet. Please, create at least one workpiece.Você não pode usar o modo Detalhe agora. Por favor, crie pelo menos uma peça de trabalho.You can't use Layout mode yet. Please, create at least one workpiece.Você não pode usar o modo Layout agora. Por favor, crie pelo menos uma peça de trabalho.You can't use Layout mode yet. Please, include at least one detail in layout.Você não pode usar o modo Layout agora. Por favor, inclua pelo menos um detalhe no layout.You can't use Layout mode yet.Você ainda não pode usar o modo Layout.Zoom fit best currentZoom para o melhor ajustezoom fit best current pattern piecezoom para o melhor ajuste da peça de modelagemExport details skiping the Layout stageExportar detalhes ignorando o estágio de LayoutYou don't have enough details to export. Please, include at least one detail in layout.Você não tem detalhes suficientes para exportar. Por favor, inclua pelo menos um detalhe no layout.Export detailsExportar detalhesCan't export details.Impossível exportar detalhes.Couldn't set size. Need a file with multisize measurements.Não foi possível definir o tamanho. Precisa de um arquivo com medidas multisize.Couldn't set height. Need a file with multisize measurements.Não foi possível definir a altura. Precisa de um arquivo com medidas multisize.Label template editorEditor de modelo de rótuloWorkpiece toolFerramenta de peça de trabalhoInternal path toolFerramenta de caminho internoSave &As…Salvar &Como…Report Bug…Reportar erro…Export As…Exportar Como…Save…Salvar…Final measurementsMedidas finaisExport Final Measurements to CSVExportar as Medidas Finais para CSVYou can't export empty scene. Please, include at least one detail in layout.Você não pode exportar cena vazia. Por favor, inclua pelo menos um detalhe no layout.Export final measurements error.Exportar o erro da medição final.Destination path is empty.O caminho de destino está vazio.Next pattern piecePróxima peça de modelagemCtrl+PgDownCtrl+PgDownPrevious pattern piecePeça de modelagem anteriorCtrl+PgUpCtrl+PgUpPlace label toolFerramenta de rótulo de lugarDuplicate detail toolFerramenta de cópia de detalheSelect placelabel center pointThe measurements file '%1' could not be found or provides not enough information.O arquivo de medidas '%1' não foi encontrado ou não fornece informações suficientes.Use these tools to create a patternUse essas ferramentas para criar um moldeScale:Escala:Create new pattern piece to start working.Crie uma nova peça de modelagem para começar a trabalhar.Changes applied.Mudanças aplicadas.Cannot save settings. Access denied.Ctrl+OCannot read settings from a malformed .INI file.Select path objects, <b>%1</b> - reverse direction curveSelect one or more objects, hold <b>%1</b> - for multiple selection, <b>%2</b> - finish creationSelect one or more objects, hold <b>%1</b> - for multiple selection, <b>%2</b> - confirm selectionPoint of intersection circle and segmentIncrease label fontDecrease label fontOriginal label fontHide labelsGroups of visibilityExport recipeRecipe filesrecipeCould not save recipe. %1Curved path tool which uses point as control handlePoint of intersection arc and axisShow main pathGlobally show pieces main pathPattern messagesClear all messagesFilterDEBUGWARNINGCRITICALFATALINFOAuto refresh the list with each parseWatermarkLoadRemoveRemoverEdit currentEditorCreate or edit a watermarkWatermark filesManual LayoutOpen PuzzleOpen the Puzzle appCreateCreate manual layoutUpdateAtualizarUpdate manual layoutUnable to prepare raw layout data.Manual layout filesSelect manual layoutNot supported dimension A value '%1' for this pattern file.Couldn't set dimension A. Need a file with multisize measurements.Couldn't set dimension A. File wasn't opened.Not supported dimension B value '%1' for this pattern file.Couldn't set dimension B. Need a file with multisize measurements.Couldn't set dimension B. File wasn't opened.Not supported dimension C value '%1' for this pattern file.Couldn't set dimension C. Need a file with multisize measurements.Couldn't set dimension C. File wasn't opened.Could not create recipe file. %1Draw exportShopScalable Vector Graphics filesSave drawMainWindowsNoGUIFor saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead.Para salvar o documento multypage, todas as folhas devem ter o mesmo tamanho. Use a função de exportação.Creating file '%1' failed! %2Criação do arquivo '%1' falhou! %2Critical error!Erro crítico!Print to pdfImprimir para pdfPDF file (*.pdf)Arquivo PDF (*.pdf)Print errorErro de impressãoCannot proceed because there are no available printers in your system.Impossível continuar porque não existem impressoras disponíveis no seu sistema.unnamednão nomeadoThe layout is stale.O layout está obsoleto.The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?O layout não foi atualizado desde a última modificação do molde. Você deseja continuar?Couldn't prepare data for creation layoutNão foi possível preparar dados para layoutSeveral workpieces left not arranged, but none of them match for paperVárias peças não foram organizadas, nenhuma delas corresponde ao papelCan't open printer %1Impossível abrir impressora %1Export error.Erro de exportação.Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.As páginas serão cortadas porque não correspondem ao tamanho do papel da impressora.Can't create pathImpossível criar caminhoCannot set printer marginsImpossível definir as margens da impressoraCan't create a pathImpossível criar um caminhoPatternMoldeNameNomeValueValorExport final measurements error.Exportar o erro da medição final.Value in line %1 is infinite or NaN. Please, check your calculations.O valor na linha %1 é infinito ou não é um número. Por favor, verifique seus cálculos.Parser error at line %1: %2.Erro de análise na linha %1: %2.File error %1.Erro de arquivo %1.One or more pattern pieces are bigger than the paper format you selected. Please, select a bigger paper format.Uma ou mais peças de modelagem são maiores do que o formato de papel que você selecionou. Por favor, selecione um formato de papel maior.DescriptionDescriçãoMeasurement file has unknown format.Arquivo de medidas tem formato desconhecido.Measurement file contains invalid known measurement(s).O arquivo de medidas contém medida(s) conhecidas inválidas.Wrong units.Unidades erradas.Application doesn't support multisize table with inches.A aplicação não suporta tabela multisize com polegadas.File error.Erro de arquivo.Measurement file doesn't include all required measurements.O arquivo de medidas não inclui todas as medidas necessárias.Please, additionally provide: %1Por favor, forneça adicionalmente: %1Preparing details for layoutTimeout.Process has been stoped because of exception.MoveDoubleLabelmove the first dart labelmova o primeiro rótulo da pencemove the second dart labelmova o segundo rótulo da penceMoveLabelmove point labelmova a etiqueta de pontoMoveSPointmove single pointmova o ponto únicoMoveSplinemove splinemova splineMoveSplinePathmove spline pathmova caminho de splineOperationMoveLabelmove point labelmova a etiqueta de pontoOperationShowLabeltoggle labelPathPageOpen DirectoryAbrir DiretórioPath that use ValentinaCaminho que usa ValentinaDefaultPadrãoEditEditarTypeTipoPathCaminhoIndividual measurementsMedidas individuaisPatternsMoldesStandard measurementsMedidas padrãoLayoutLayoutTemplatesModelos:PatternPageUserUsuárioUser nameNome do usuárioGraphical outputSaída gráficaUse antialiasingUsar antisserrilhamentoUndoDesfazerCount steps (0 - no limit)Contar passos (0 - sem limites)User name:Nome de usuário:Count steps (0 - no limit):Contar passos (0 - sem limites):All user defined materials have been deleted!Todos os materiais definidos pelo usuário foram excluídos!User defined materialsMateriais definidos pelo usuárioDelete allExcluir tudoWorkpiecePeça de trabalhoForbid flippingProibido girarBy default forbid flipping for all workpiecesPor padrão, proibido girar para todas as peças de trabalhoBy default forbid flipping for all new created workpiecesPor padrão, proibido girar para todas as novas peças de trabalho criadasPreferencesConfigurationPageSaveSalvarAuto-save modified patternSalvamento automático para molde modificadoInterval:Intervalo:minminLanguageIdiomaGUI language:Linguagem GUI:Decimal separator parts:Separadores decimais:Default unit:Unidade padrão:Label language:Idioma:Pattern making systemSistema de modelagemPattern making system:Sistema de modelagem:Author:Autor:Book:Livro:Pattern editingEdição de moldeReset warningsreinicializar avisosToolbarBarra de ferramentasThe text appears under the icon (recommended for beginners).A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).With OS optionsCom opções de OSCentimetersCentímetrosMillimitersMilímetrosInchesPolegadasUpdate a pattern only after a curve releaseAtualizar o molde somente após o lançamento da curvaFree curve modeModo de curva livredefault unitunidade padrãoGeneralGeralDouble click calls Zoom fit best for current pattern pieceScrollingAnimationDuration:Scrolling animation durationmsmillisecondsUpdate interval:Time in milliseconds between each animation updateMouse scaleSensor:sensor mouseScale scrolling sensitivity for mouse with sensorWheel:mouse wheelScale scrolling sensitivity for mouse with wheelAcceleration:User InterfaceActivate dark modedark modeChange the position of the tool panel to optimize for big screen resolutions. By default, the tool panel will take all available space.Tool panel scalingDon't use the native file dialogPreferencesPathPagePaths that Valentina usesCaminhos que Valentina usaTypeTipoPathCaminhoDefaultPadrãoEditEditarOpen DirectoryAbrir DiretórioMy Individual MeasurementsMinhas Medidas IndividuaisMy Multisize MeasurementsMinhas Medidas MutisizeMy PatternsMeus MoldesMy LayoutsMeus LayoutsMy TemplatesMeus modelosMy label templatesMeus modelos de rótuloMy manual layoutsPreferencesPatternPageGraphical outputSaída gráficaUse antialiasingUsar antisserrilhamentoUndoDesfazerCount steps (0 - no limit):Contar passos (0 - sem limites):WorkpiecePeça de trabalhoForbid flippingProibido girarShow a passmark both in the seam allowance and on the seam line.Mostrar o pique tanto na margem de costura quanto na linha de costura.Show second passmark on seam lineMostrar segundo pique na linha de costuraBy default forbid flipping for all new created workpiecesPor padrão, proibido girar para todas as novas peças de trabalho criadasBy default hide the main path if the seam allowance was enabledPor padrão, ocultar o caminho principal se a margem de costura estiver ativadaHide main pathOcultar caminho principalLabel font:Fonte do Rótulo:Seam allowanceMargem de costuraDefault value:Valor padrão:Label data/time formatFormato de data/hora do rótuloDate:Data:Edit formatsEditar formatosTime:Tempo:MaterialsMateriaisKnown materials:Materiais conhecidos:Manage list of known materialsGerenciar lista de materiais conhecidosManageGerenciarWhen manage pattern materials save them to known materials listQuando administrar materiais do molde, salve-os na lista de materiais conhecidosRemeber pattern materialsLembre-se de materiais do moldeCurve approximation:Curva de aproximação:Set default curve approximation scaleDefinir padrão escala de aproximação da curvaBold line widthLargura de linha em negritoLine width:Espessura da linha:MillimitersMilímetrosInchesPolegadasUse OpenGL to render a scene.
This option will take an affect after restart.Use o OpenGL para renderizar uma cena.
Esta opção terá um efeito após o reinício.Use OpenGL renderUsar renderização OpenGLantialiasingantisserrilhamentoscene rendercena renderizadaPuzzleExport options can be used with single input file only.As opções de exportação podem ser usadas apenas com um único arquivo de entrada.Valentina's manual layout editor.The manual layout file.PuzzlePreferencesConfigurationPageFormFormaLanguageIdiomaGUI language:Linguagem GUI:ToolbarBarra de ferramentasThe text appears under the icon (recommended for beginners).A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).User InterfaceActivate dark modeDon't use the native file dialogdark modeGeneralGeralGraphical outputSaída gráficaUse antialiasingUsar antisserrilhamentoUse OpenGL to render a scene.
This option will take an affect after restart.Use o OpenGL para renderizar uma cena.
Esta opção terá um efeito após o reinício.Use OpenGL renderUsar renderização OpenGLUndoDesfazerCount steps (0 - no limit):Contar passos (0 - sem limites):ScrollingAnimationDuration:Scrolling animation durationmsmillisecondsUpdate interval:Time in milliseconds between each animation updateMouse scaleSensor:sensor mouseScale scrolling sensitivity for mouse with sensorWheel:mouse wheelScale scrolling sensitivity for mouse with wheelAcceleration:undo limitantialiasingantisserrilhamentoscene rendercena renderizadaPuzzlePreferencesLayoutPageFormFormaSheetFormatUnit:Unidade:Templates:Modelos:Width:Largura:Height:Altura:MarginsMargensRight:Direita:Top:Topo:Left:Esquerda:Bottom:Base:Ignore marginsIgnorar margensControlControleWarning superposition of piecesWarning pieces out of boundSticky edgesFollow grainlinePieces gapTilesShow Tiles on sheetShow watermark previewShow watermarkdefault layout settingsMillimitersCentimetersInchesPolegadasPixelsPíxelsPuzzlePreferencesPathPageFormFormaPaths that Valentina usesCaminhos que Valentina usaTypeTipoPathCaminhoDefaultPadrãoEditEditarOpen DirectoryAbrir DiretórioMy Individual MeasurementsMinhas Medidas IndividuaisMy Multisize MeasurementsMy PatternsMeus MoldesMy TemplatesMeus modelosMy LayoutsMeus LayoutsQApplicationThe path to the measurments is already relative.O caminho para as medidas já é relativo.The path to the measurments is already absolute.O caminho para as medidas já é absoluto.QCommandLineParserDisplays version information.Exibe informações da versão.Displays this help.Exibir este ajuda.Unknown option '%1'.Opção desconhecida '%1'.Unknown options: %1.Opções desconhecidas: %1.Missing value after '%1'.Valor perdido após '%1'.Unexpected value after '%1'.Valor inesperado após '%1'.[options][opções]Usage: %1Uso: %1Options:Opções:Arguments:Argumentos:QCoreApplicationBased on Qt %1 (%2, %3 bit)Baseado no QT %1 (%2, %3 bit)VLayoutPassmark prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VLayoutPassmark compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VLayoutPlaceLabel prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VLayoutPlaceLabel compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VAbstractPieceData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VAbstractPieceData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VRawLayoutData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VRawLayoutData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VLayoutPiecePathData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VLayoutPiecePathData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2TextLine prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2TextLine compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VTextManager prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VTextManager compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2CustomSARecord prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2CustomSARecord compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VPieceNodeData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VPieceNodeData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2QObjectCreate new pattern piece to start working.Crie uma nova peça de modelagem para começar a trabalhar.mmmmcmcminchpolegadaPropertyThe text that appears in the first column headerPropriedadeValueThe text that appears in the second column headerValorpxpxadd nodeadicionar nómove detailmover detalheChanges applied.Mudanças aplicadas.Wrong tag name '%1'.Nome da etiqueta errada '%1'.Can't convert toUInt parameterImpossível converter o parâmetro toUIntCan't convert toBool parameterImpossível converter o parâmetro toBoolGot empty parameterObteve parâmetro vazioCan't convert toDouble parameterImpossível converter o parâmetro toDoubleGot wrong parameter id. Need only id > 0.Obteve parâmetro de identidade errado. Permitido somente Identidade > 0.United detailDetalhe unidoFabricTecidoLiningForroInterfacingEntretelaInterliningCutCortaron foldna dobraVisibility trigger contains error and will be ignoredUser material number %1 was not defined in this pattern.Error in internal path '%1'. There is no intersection of first point with cutting countourError in internal path '%1'. There is no intersection of last point with cutting countourCannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2'. Seam allowance is empty.Cannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2'. Cannot find position for a notch.Cannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2'. Unable to fix a notch position.Cannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2'. Notch collapse.Cannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2'. Cannot find intersection.Cannot get tokens from formula '%1'. Parser error: %2.ErrorErroEmpty formulaInvalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.Resultado inválido. Valor é infinito ou não é um número. Por favor, verifique seus cálculos.Value can't be 0O valor não pode ser 0Value can't be less than 0O valor não pode ser inferior a 0Parser error: %1Erro de análise: %1Piece '%1' has invalid layout allowance. Please, check seam allowance to check how seam allowance behave.Piece '%1'. Seam allowance is not valid.Found null notch for point '%1' in piece '%2'. Length is less than minimal allowed.Cannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2' with built in seam allowance. User must manually provide length.Cannot calculate seam allowance before for point '%1'. Reason: %2.Cannot calculate seam allowance after for point '%1'. Reason: %2.Cannot calculate seam allowance after for point '%1'. Reason: Cannot calculate passmark length for point '%1'. Reason: %2.Passmark '%1' is not part of piece '%2'.Cannot cast tool with id '%1'.Empty list of nodes for tool with id '%1'.Invalid formula '%1' for tool with id '%2'. %3.Can't convert toInt parameterPiece name '%1' is not unique.Could not find the segment start.Could not find the segment end.Segment is too short.Error calculating segment for curve '%1'. %2Error in path '%1'. Calculating segment for curve '%2' has failed. %3Cannot prepare builtin passmark '%1' for piece '%2'. Passmark is empty.Cannot prepare builtin passmark '%1' for piece '%2'. Passmark base line is empty.Cannot prepare passmark '%1' for piece '%2'. Passmark base line is empty.Cannot prepare passmark '%1' for piece '%2'. Passmark is empty.Cannot get tokens from formula '%1'. Formula error: %2.Failed to prepare final measurement placeholder. Parser error at line %1: %2.No data for the height dimension.No data for the size dimension.No data for the hip dimension.No data for the waist dimension.Piece '%1'. Grainline is not valid.Invalid global value for a passmark length. Piece '%1'. Length is less than minimal allowed.move piecesrotate piecesCannot set printer page sizeCannot set printer marginsImpossível definir as margens da impressoraUnable to cut curve '%1'. The curve is too short.Curve '%1'. Length of a cut segment is too small. Optimize it to minimal value.Curve '%1'. Length of a cut segment is too big. Optimize it to maximal value.QSaveFileExisting file %1 is not writableO arquivo existente %1 não pode ser gravadoWriting canceled by applicationGravação cancelada pela aplicaçãoPartial write. Partition full?Gravação parcial. Partição cheia?QmuParsertoo few arguments for function sum.parser error messagePoucos argumentos para a soma da função.too few arguments for function min.parser error messagePoucos argumentos para a função min.QmuParserErrorMsgUnexpected token "$TOK$" found at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Token inesperado "$TOK$" encontrado na posição $POS$.Internal errorMath parser error messages.Erro internoInvalid function-, variable- or constant name: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Função inválida-, variável- ou nome constante: "$TOK$".Invalid binary operator identifier: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Identificador de operador binário inválido: "$TOK$".Invalid infix operator identifier: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Invalid postfix operator identifier: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Invalid pointer to callback function.Math parser error messages.Ponteiro inválido para função de retorno de chamada.Expression is empty.Math parser error messages.A expressão está vazia.Invalid pointer to variable.Math parser error messages.Ponteiro inválido para variável.Unexpected operator "$TOK$" found at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Operador inesperado "$TOK$" encontrado na posição $POS$Unexpected end of expression at position $POS$Math parser error messages. Left untouched $POS$Fim de expressão inesperado na posição $POS$Unexpected argument separator at position $POS$Math parser error messages. Left untouched $POS$Separador de argumentos inesperado na posição $POS$Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Parênteses inesperados "$TOK$" na posição $POS$Unexpected function "$TOK$" at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Função inesperada "$TOK$" na posição $POS$Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Valor inesperado "$TOK$" encontrado na posição $POS$Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Variável inesperada "$TOK$" encontrada na posição $POS$Function arguments used without a function (position: $POS$)Math parser error messages. Left untouched $POS$Argumentos de função usados sem uma função (posição: $POS$)Missing parenthesisMath parser error messages.Parêntese ausenteToo many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Muitos parâmetros para a função "$TOK$" na posição de expressão $POS$Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Poucos parâmetros para a função "$TOK$" na posição de expressão $POS$Divide by zeroMath parser error messages.Divisão por zeroDomain errorMath parser error messages.Erro de domínioName conflictMath parser error messages.Conflito de nomesInvalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).Math parser error messages.Valor inválido para a prioridade do operador (deve ser maior ou igual a zero).user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"operador binário "$TOK$" definido pelo usuário entra em conflito com um operador interno.Unexpected string token found at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched $POS$Símbolo de string inesperado encontrado na posição $POS$.Unterminated string starting at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched $POS$Cadeia não terminada começando na posição $POS$.String function called with a non string type of argument.Math parser error messages.Função de string chamada com um tipo de argumento sem string.String value used where a numerical argument is expected.Math parser error messages.Valor de string usado onde um argumento numérico é esperado.No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Nenhuma sobrecarga adequada para o operador "$TOK$" na posição $POS$.Function result is a string.Math parser error messages.Resultado da função é uma string.Parser error.Math parser error messages.Erro de análise.Decimal separator is identic to function argument separator.Math parser error messages.O separador decimal é idêntico ao separador de argumentos da função.The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"O operador "$TOK$" deve ser precedido por um colchete de fechamento.If-then-else operator is missing an else clauseMath parser error messages. Do not translate operator name.If-then-else operador está faltando uma cláusula elseMisplaced colon at position $POS$Math parser error messages. Left untouched $POS$Dois pontos mal posicionado na posição $POS$QtColorPickerBlackWhiteRedDark redGreenDark greenBlueDark blueCyanDark cyanMagentaDark magentaYellowDark yellowGrayDark grayLight grayCustomPersonalizadoRemoveItemFromGroupRemove item from groupRenameGrouprename groupRenamePPrename pattern piecerenomear peça de modelagemRotationMoveLabelmove point labelmova a etiqueta de pontoSaveDetailOptionssave detail optionsalvar opção de detalheSavePieceOptionssave detail optionssalvar opções de detalhesSavePiecePathOptionssave path optionssalvar opções de caminhoSavePlaceLabelOptionssave place label optionsSaveToolOptionssave tool optionsalvar opções de ferramentaShowDoubleLabeltoggle the first dart labeltogggle the second dart labelShowLabeltoggle labelTMainWindow<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New for creation measurement file.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Selecionar Novo para o arquivo de criação de medida.</span></p></body></html>NameNomeCalculated valueValor calculadoFormulaFórmulaBase valueValor baseIn sizesEm tamanhosIn heightsEm alturasDetailsDetalhesName:Nome:Formula:Fórmula:<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Base value:Valor base:In sizes:Em tamanhos:In heights:Em alturas:Description:Descrição:Move measurement upSuba a medidaMove measurement downDesça a medidaCalculated value:Valor calculado:Full name:Nome completo:InformationInformaçãoType:Tipo:Measurement typeTipo de medidaPath:Caminho:Path to fileCaminho para arquivoShow in ExplorerMostrar no ExploradorBase size:Tamanho base:Base size valueValor do tamanho baseBase height:Altura base:Base height valueValor da altura baseGiven name:Nome próprio:Family name:Sobrenome:Birth date:Data de nascimento:yyyy-MM-ddyyyy-MM-ddEmail:Email:Notes:Notas:FileArquivoWindowJanelaHelpAjudaMeasurementsMedidasMenuMenuGradationGradaçãoOpen individual ...Abrir individual ...SaveSalvarSave As ...Salvar Como ...QuitSairAbout &QtSobre &QtAbout TapeSobre TapeNewNovoAdd knownAdicionar conhecidoAdd customAdicionar personalizadoRead onlySomente leituraOpen standard ...Abrir padrão ...Open templateAbrir modeloDatabaseBase de dadosShow information about all known measurementMostrar informações sobre todas as medidas conhecidasPreferencesPreferênciasuntitled %1sem título %1This file already opened in another window.Este arquivo já foi aberto em outra janela.File error.Erro de arquivo.Could not save fileNão foi possível salvar o arquivomeasurementsmedidasIndividual measurements (*.vit)Medidas individuais (*.vit)Standard measurements (*.vst)Medidas padrão (*.vst)Save asSalvar como&New Window&Nova JanelaEdit measurementEditar medidaM_%1M_%1ErrorErroEmpty field.Campo vazio.Parser error: %1Erro de análise: %1Standard measurementsMedidas padrãoHeight: Altura:Size: Tamanho:Individual measurementsMedidas individuaisuntitledsem título<Empty><Empty>Unsaved changesAlterações não salvasMeasurements have been modified.
Do you want to save your changes?As medidas foram modificadas.
Deseja salvar suas mudanças?Empty fieldCampo vazioValueValorOpen fileAbrir arquivoImport from a patternImportar do moldePattern files (*.val)Arquivo de molde (*.val)Pattern unit:Unidade do molde:Find:Pesquisar:Find PreviousEncontrar AnteriorCtrl+Shift+GCtrl+Shift+GFind NextEncontrar PróximaCtrl+GCtrl+GIndividual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*)Medidas individuais (*.vit);;Medidas padrão (*.vst);;Todos os arquivos (*.*)Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*)Medidas padrão (*.vst);;Medidas individuais (*.vit);;Todos os arquivos (*.*)Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*)Medidas (*.vst *.vit);;Todos os arquivos (*.*)Failed to lock. This file already opened in another window.Falha ao bloquear. Este arquivo já foi aberto em outra janela.Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.Falha ao bloquear. Este arquivo já foi aberto em outra janela. Expectativa de colisão ao executar 2 cópias do programa.File contains invalid known measurement(s).Arquivo contém medida(s) conhecidas inválidas.File has unknown format.O arquivo possui um formato desconhecido.Full nameNome completoFile '%1' doesn't exist!O arquivo '%1' não existe!The name of known measurement forbidden to change.O nome da medida conhecida proibida de mudar.Can't find measurement '%1'.Impossívem encontrar a medida '%1'.The base value of known measurement forbidden to change.O valor base da medida conhecida proibida de mudar.The size increase value of known measurement forbidden to change.O valor do tamanho do incremento da medida conhecida proibida de mudar.The height increase value of known measurement forbidden to change.O valor do incremento da altura da medida conhecida proibida de mudar.The full name of known measurement forbidden to change.O nome completo da medida conhecida proibida de mudar.Name in formulaNome na fórmulaFunction WizardAssistente de funçõesMove measurement topMover topo da medidaMove measurement bottomMover fundo da medidaDelete measurementExcluir medidaunknowngenderdesconhecidomalegendermasculinofemalegenderfemininoGender:Sexo:PM system:Sistema de CM:Create from existing ...Criar a partir de ...Create from existing fileCriar a partir do arquivoSelect fileSelecionar arquivoExport standard measurements not supported.Exportar de medidas padrão não suportadas.Measurement diagramDiagrama de medida<html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Unknown measurement</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Medida desconhecida</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Unknown measurement</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Medida desconhecida</p></body></html>About QtSobre QtFile was not saved yet.O arquivo ainda não foi salvo.SearchBuscarMeasurement's name in a formulaNome da medida em uma fórmulaMeasurement's name in a formula.Nome da medida em uma fórmula.Measurement's human-readable name.Nome da medida legível para humanos.Customer's name.Nome do cliente.Customer's family name.Sobrenome do cliente.Customer's email address.Endereço de email do cliente.Save...Salvar...Don't SaveNão salvarLocking fileArquivo bloqueadoThis file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Este arquivo já foi aberto em outra janela. Ignore se deseja continuar (não recomendado, pode causar uma corrupção de dados).The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Não foi possível criar o arquivo blequado, por falta de permissões. Ignore caso deseje continuar (não recomendado, pode causar uma corrupção de dados).Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Ocorreu um erro desconhecido, como por exemplo, uma partição cheia impediu a gravação do arquivo bloqueado. Ignore caso deseje continuar (não recomendado, pode causar uma corrupção de dados).The lock file could not be created, for lack of permissions.Não foi possível criar o arquivo blequado, por falta de permissões.Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.Ocorreu um erro desconhecido, como por exemplo, uma partição cheia impediu a gravação do arquivo bloqueado.Export to CSVExportar para CSVComma-Separated Values (*.cvs)Valores separados por vírgula (*.cvs)Invalid valueValor inválidoShow in FinderMostrar no LocalizadorComma-Separated ValuesValores separados por vírgulaCustomer's nameNome do clienteCustomer's family nameSobrenome do clienteCustomer's email addressEndereço de email do clienteHeight:Altura:Size:Tamanho:All filesTodos os arquivosThe measurements document has no write permissions.O documento de medidas não possui permissões de gravação.Cannot set permissions for %1 to writable.Não é possível definir permissões para %1 para gravável.Could not save the file.Não foi possível salvar o arquivo.Could not save the fileNão foi possível salvar o arquivoread onlysomente leituraMultisize measurementsMedidas multiziseInvalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.Resultado inválido. Valor é infinito ou não é um número. Por favor, verifique seus cálculos.EmptyVazioExport from multisize measurements is not supported.Customer name:Nome do cliente:Open multisize …Create from existing …Criar a partir de …Save…Salvar…Import from CSVImportar de CSVMeasurement name in is empty.O nome da medida está vazio.Merasurement '%1' doesn't match regex pattern.Medida '%1' não corresponde ao padrão regex.Merasurement '%1' already used in file.Medida '%1' já utilizada no arquivo.Measurement '%1' is not one of known measurements.Medida '%1' não é uma das medidas conhecidas.Individual measurements require at least 2 columns.As medidas individuais necessitam pelo menos 2 colunas.Error in row %1.Erro na linha %1.Multisize measurements require at least 4 columns.Cannot convert base size value to double in column 2.Impossível converter o valor do tamanho da base para duplo na coluna 2.Cannot convert height increase value to double in column 3.Impossível converter o valor do incremento de altura para duplo na coluna 3.Cannot convert size increase value to double in column 4.Impossível converter o valor do incremento de tamanho para duplo na coluna 4.Imported file must not contain the same name twice.O arquivo importado não poderá conter duas vezes o mesmo nome.Error in row %1. Measurement name is empty.Erro na linha %1. O nome da medida está vazio.Cannot save settings. Access denied.&File&Arquivo&Window&Help&Ajuda&Measurements&Open individual …&Save&SalvarSave &As …&Quit&About Tape&New&Novo<html><head/><body><p>Search measurements by term. </p><p>Prepend "/r/" to the front of the search string to search measurements by regex.</p></body></html>Cannot read settings from a malformed .INI file.Namemeasurement columnNomeFull namemeasurement columnNome completoCalculated valuemeasurement columnValor calculadoFormulameasurement columnFórmulaBase valuemeasurement columnValor baseCorrectionmeasurement columnUnits:Unidades:Shift BShift CCorrection:Dimension:Select one of the dimensions to later use the measurement value in piece labelBase Values:Export to individualExport to individual measurementsUse full circumferenceRestrict second dimensionRestrict third dimensionDimension labelsThe table doesn't provide dimensionsInvalid base value for dimension AThe table doesn't support dimension BInvalid base value for dimension BThe table doesn't support dimension CInvalid base value for dimension Cmeasurements.vitShift (%1):%1 shiftCannot convert base value to double in column 2.Cannot convert shift value to double in column %1.MillimetersInchesPolegadasCentimetersDegreesRestrict first dimension<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New to create a measurement file.</span></p></body></html>TabGrainlineGrainline visibleFio visívelRotation:Rotação:Formula wizardAssistente de fórmulasValueValorCalculationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Length:Comprimento:Center pin:Pino central:Top pin:Pino de topo:Bottom pin:Pino de base:Arrows:Setas:TabLabelsPiece label dataDados da etiqueta da peçaLetter:Classificar:Letter of pattern pieceLetra do moldePlacement:Colocação:LabelsRótulosDetail label visibleEtiqueta de detalhes visívelWidth:Largura:Formula wizardAssistente de fórmulasValueValorCalculationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>Height:Altura:Center pin:Pino central:Top left pin:Pino superior esquerdo:Bottom right pin:Pino inferior direito:Angle:Ângulo:Pattern label visibleRótulo do padrão visívelLabel template:Modelo de rótulo:Edit templateEditar modeloLabel dataDados do rótuloQuantity:Quantidade:on foldna dobraAnnotation:Anotação:A text field to add comments inUm campo de texto para adicionar comentários emOrientation:Orientação:Rotation:Rotação:Tilt:Inclinar:Fold position:Posição de dobra:Edit piece label templateEditar modelo de etiqueta de peçaOptions to control position a detail label. <b>Not available if a detail label template is empty</b>.Opções para controlar a posição de etiqueta do detalhe. <b>Não disponível se o modelo de etiqueta do detalhe estiver vazio</b>.Options to control position a pattern label. <b>Not available if a pattern label template is empty</b>.Opções para controlar a posição de etiqueta do molde. <b>Não disponível se o modelo de etiqueta do molde estiver vazio</b>.Pattern label dataEdit pattern labelEditar o rótulo do moldePattern name:Nome do molde:Pattern number:Número do molde:Company/Designer name:Nome da Empresa/Modelista:Customer name:Nome do cliente:Date format:Formato da data:Time format:Formato do tempo:Customer birth date:yyyy-MM-ddyyyy-MM-ddCustomer email:MaterialsMateriaisPattern materials:Materiais do molde:Manage list of pattern materialsGerenciar lista de materiais do moldeManageGerenciarPiece label visibleTabPassmarksPassmark:Pique:One lineUma linhaTwo linesDuas linhasThree linesTrês linhasT markMarca TV markMarca VAngleÂnguloStraightforwardRetoBisectorBissetrizMarksMarcasSelect if need designate the corner point as a passmarkSelecione se necessário designar o ponto de canto como um piqueIntersectionInterseçãoShow the second passmark on seam lineMostrar segundo pique na linha de costuraThis option has effect only if the second passmark on seam line enabled in global preferences. The option helps disable the second passmark for this passmark only.Esta opção terá efeito somente se o segundo pique na linha de costura for ativado nas preferências globais. A opção ajuda a desativar o segundo pique somente para este pique.Select if need designate the corner point as a passmark. Show only left passmark.Selecione se necessário designar o ponto de canto como um pique. Mostre apenas o pique esquerdo.Intersection (only left)Interseção (apenas à esquerda)Select if need designate the corner point as a passmark. Show only right passmark.Selecione se necessário designar o ponto de canto como um pique. Mostre apenas o pique direito.Intersection (only right)Interseção (apenas à direita)Intersection 2Interseção 2Intersection 2 (only left)Interseção 2 (apenas à esquerda)Intersection 2 (only right)Interseção 2 (apenas à direita)Acute angle that looks outside of pieceV mark 2Manual lengthLength:Comprimento:Formula wizardAssistente de fórmulasValueValorCalculationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>U markBox markList of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.Acute angle that looks inside of pieceTabPathsMain pathCaminho principalAll objects in path should follow in clockwise direction.Todos os objetos no traçado devem seguir o sentido horário.Forbid piece be mirrored in a layout.Proibir peça de ser espelhada no layout.Forbid flippingProibido girarReady!Pronto!Seam allowanceMargem de costuraWidth:Largura:Formula wizardAssistente de fórmulasValueValorCalculationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html>NodesNósNode:Nó:Before:Antes:Return to default widthRetornar à largura padrãoDefaultPadrãoAfter:Depois:Angle:Ângulo:Start point:Ponto inicial:End point:Ponto Final:Include as:Incluir como:Internal pathsCaminhos internosThe seam allowance is part of main pathA margem de costura faz parte do caminho principalBuilt inEmbutidoHide the main path if the seam allowance is enabledOcultar o caminho principal se a margem de costura estiver ativadaHide main pathOcultar caminho principalName of detail:Nome do detalhe:DetailDetalheName can't be emptyNome não pode ficar vazioForce piece to be always flipped in a layout.Forçar a peça a ser espelhada no layout.Force flippingForçar giroMove on topMover para o topoMove upSubirMove downDescerMove on bottomMover para a basePriority:Controls priority in layout. 0 - no priority.Automaticseam allowanceAutomáticoCustomseam allowancePersonalizadoPieceUniversally Unique IDentifier of piece. Used to identifier piece while updating manual layout. Left empty to generate new value.{xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx}Gradation label:%size%_%height%Insert…Inserir…TabPlaceLabelsDialogCaixa de diálogoTapeConfigDialogApplyAplicar&CancelCancelar&OkOkConfig DialogConfiguraçõesConfigurationConfiguraçãoPathsPathsTapeConfigurationPageLanguageIdiomaGUI languageIdioma da GUIPattern making systemSistema de criação de moldesAuthor:Autor:Book:Livro:Decimal separator partsPartes do separador decimalWith OS options (%1)Com opções de OS (%1)GUI language:Linguagem GUI:Decimal separator parts:Separadores decimais:Pattern making system:Sistema de criação de moldes:Default height and sizeAltura e tamanho padrõesDefault height:Altura padrão:Default size:Tamanho padrão:TapePathPageOpen DirectoryAbrir DiretórioPath that use ValentinaCaminho que usa ValentinaDefaultPadrãoEditEditarTypeTipoPathCaminhoIndividual measurementsMedidas individuaisStandard measurementsMedidas padrãoTemplatesModelos:TapePreferencesConfigurationPageLanguageIdiomaGUI language:Linguagem GUI:Decimal separator parts:Separadores decimais:Pattern making systemSistema de modelagemPattern making system:Sistema de modelagem:Author:Autor:Book:Livro:Measurements editingEdição de medidasReset warningsReinicializar avisosToolbarBarra de ferramentasThe text appears under the icon (recommended for beginners).A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).Default height and sizeAltura e tamanho padrõesDefault height:Altura padrão:Default size:Tamanho padrão:With OS optionsCom opções de OSUser InterfaceActivate dark modedark modeDon't use the native file dialogTapePreferencesPathPagePaths that Valentina usesCaminhos que Valentina usaTypeTipoPathCaminhoDefaultPadrãoEditEditarOpen DirectoryAbrir DiretórioMy Individual MeasurementsMinhas Medidas IndividuaisMy Multisize MeasurementsMinhas Medidas MultisizeMy TemplatesMeus modelosMy PatternsMeus MoldesMy LayoutsMeus LayoutsToggleDetailInLayoutdetail in layout listdetalhe na lista de layoutTogglePieceForceForbidFlippingpiece flippingTogglePieceInLayoutdetail in layout listdetalhe na lista de layoutUtils::CheckableMessageBoxDo not ask againNão pergunte novamenteDo not &ask againNão &pergunte novamenteDo not &show againNão &mostre novamenteVAbstartMeasurementDimensionInvalid min/max rangeInvalid stepBase value invalidHeightdimensionSizedimensionWaistdimensionHipdimensionChest full circumferencedimensionChest half circumferencedimensionSizeChest circumferencedimensionWaist full circumferencedimensionWaist half circumferencedimensionHip full circumferencedimensionHip half circumferencedimensionVAbstractConverterCouldn't get version information.Impossível obter informações sobre a versão.Too many tags <%1> in file.Muitas tags <%1> no arquivo.Version "%1" invalid.Versão "%1" inválida.Version "0.0.0" invalid.Versão "0.0.0" inválida.Invalid version. Minimum supported version is %1Versão inválida. A versão mínima suportada é %1Invalid version. Maximum supported version is %1Versão inválida. A versão máxima suportada é %1Error no unique id.Erro sem identificação única.Could not change version.Não foi possível alterar a versão.Error creating a backup file: %1.Erro ao criar um arquivo de backup: %1.Error creating a reserv copy: %1.Erro ao criar uma cópia de reserva: %1.Unexpected version "%1".Versão inesperada"%1".Error openning a temp file: %1.Erro ao abrir arquivo temporário: %1.Invalid version. Minimum supported format version is %1Versão inválida. O formato da versão mínima suportado é %1Invalid version. Maximum supported format version is %1Versão inválida. O formato da versão máxima suportado é %1Can't open file %1:
%2.Impossível abrir o arquivo %1:
%2.Can't open schema file %1:
%2.Impossível abrir o arquivo de esquema %1:
%2.Could not load schema file '%1'.Validation error file %3 in line %1 column %2Arquivo de erro de validação %3 na linha %1 coluna %2VAbstractCubicBezierPathCan't cut this splineImpossível cortar esta splineVAbstractLayoutDialogLetterPaper formatCartaLegalPaper formatOfícioTabloidPaper formatRoll 24inPaper formatRolo de 24"Roll 30inPaper formatRolo de 30"Roll 36inPaper formatRolo de 36"Roll 42inPaper formatRolo de 42"Roll 44inPaper formatRolo de 44"Roll 48inPaper formatRolo de 44" {481?}Roll 62inPaper formatRolo de 44" {62i?}Roll 72inPaper formatRolo de 44" {72i?}CustomPaper formatPersonalizadoVAbstractMainWindowConfirm format rewritingThis file is using previous format version v%1. The current is v%2. Saving the file with this app version will update the format version for this file. This may prevent you from be able to open the file with older app versions. Do you really want to continue?Comma-Separated ValuesValores separados por vírgulavaluesExport to CSVExportar para CSVThe measurements document has no write permissions.O documento de medidas não possui permissões de gravação.Do you want to change the premissions?Cannot set permissions for %1 to writable.Não é possível definir permissões para %1 para gravável.Could not save the file.Não foi possível salvar o arquivo.Locking fileArquivo bloqueadoThis file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Não foi possível criar o arquivo blequado, por falta de permissões. Ignore caso deseje continuar (não recomendado, pode causar uma corrupção de dados).Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Ocorreu um erro desconhecido, como por exemplo, uma partição cheia impediu a gravação do arquivo bloqueado. Ignore caso deseje continuar (não recomendado, pode causar uma corrupção de dados).This file already opened in another window.Este arquivo já foi aberto em outra janela.The lock file could not be created, for lack of permissions.Não foi possível criar o arquivo blequado, por falta de permissões.Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.Ocorreu um erro desconhecido, como por exemplo, uma partição cheia impediu a gravação do arquivo bloqueado.The file has no write permissions.VAbstractNodeThis id (%1) is not unique.VAbstractOperationLabelRótuloLengthComprimentooperation optionsdelete operationVisibility groupdefaultVAbstractPatternCan't find tool in table.Impossível encontrar a ferramenta na tabela.Error creating or updating groupErro ao criar ou atualizar o grupoNew groupNovo grupomeasurementmedidaVAbstractPiecePiece '%1'. Not enough points to build seam allowance.VAbstractPieceDataDetailDetalheVAbstractSplineLengthComprimentoLabelRótuloVAbstractToolblackpretogreenverdeblueazuldark redvermelho escurodark greenverde escudodark blueazul escuroyellowamareloConfirm deletionConfirmação de exclusãoDo you really want to delete?Você realmente deseja excluir?light salmonsalmão clarogolden roddouradoorangelaranjadeep pinkrosa escurovioletvioletadark violetvioleta escuromedium sea greenmédio verde marlimelimadeep sky blueazul céu escurocorn flower blueazul flor de milhoEdit wrong formulaEditar fórmula incorretagoldenroddouradoVApplicationError parsing file. Program will be terminated.Erro ao analisar o arquivo. O programa será encerrado.Error bad id. Program will be terminated.Erro de identidade incorreta. O programa será encerrado.Error can't convert value. Program will be terminated.Erro impossível converter o valor. O programa será encerrado.Error empty parameter. Program will be terminated.Erro de parâmetro vazio. O programa será encerrado.Error wrong id. Program will be terminated.Erro de identidate errada. O programa será encerrado.Something's wrong!!Algo está errado!!Parser error: %1. Program will be terminated.Erro do analisador: %1. O programa será encerrado.Exception thrown: %1. Program will be terminated.Exceção jogada: %1. O programa será encerrado.Invalid notch.Formula warning: %1. Program will be terminated.VBankPreparing data for layout error: Detail '%1' square <= 0Preparing data for layout error: Layout paper sheet <= 0Preparing data for layout error: List of details is emptyVComboBoxDelegateSelect materialVCommandLinePath to custom measure file (export mode).Caminho para o arquivo de medida personalizado (modo de exportação).The measure fileO arquivo de medidaNumber corresponding to output format (default = 0, export mode): Número correspondente ao formato de saída (padrão = 0, modo de exportação):Format numberNúmero do formatoNumber corresponding to page template (default = 0, export mode): Número correspondente ao modelo de página (padrão = 0, modo de exportação):Template numberNúmero do modeloThe page widthA largura da páginaThe measure unitA unidade de medidaRotation in degrees (one of predefined). Default (or 0) is no-rotate (export mode).Rotação em graus (um dos predefinidos). Padrão (ou 0) pra não rotacionado (modo de exportação).AngleÂnguloAuto crop unused length (export mode).Cortar automaticamente comprimento não usado (modo exportação).Unite pages if possible (export mode).Unir páginas se possível (modo exportação).Save length of the sheet if set. (export mode).Salvar o comprimento da folha se configurado. (modo de exportação).Layout units (as paper's one except px, export mode).Unidades de layout (como um papel exceto px, modo expotação).The unitA unidadeShift layout length measured in layout units (export mode).Comprimento do layout do deslocamento medido nas unidades de layout (modo de exportação).Shift lengthComprimento do deslocamentoGap width x2, measured in layout units. (export mode).Largura de intervalo x2, medidos nas unidades de layout. (modo de exportação).The gap widthA largura do intervaloSets layout groupping (export mode): Define o agrupamento do layout (modo de exportação):Grouping typeTipo de agrupamentoCannot use pageformat and page explicit size/units together.Não é possível usar o formato da página e tamanho/unidades de página explícita em conjunto.Page height, width, units must be used all 3 at once.Altura da página, largura, unidades devem ser usadas 3 ao mesmo tempo.Invalid rotation value. That must be one of predefined values.Valor da rotação inválido. Esse deve ser um dos valores predefinidos.Unknown page templated selected.Modelo de página desconhecido selecionado.Unsupported paper units.Unidades de papel não suportadas.Unsupported layout units.Unidades de layout não suportadas.Export options can be used with single input file only.As opções de exportação podem ser usadas apenas com um único arquivo de entrada.Run the program in a test mode. The program this mode load a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.Execute o programa em um modo de teste. O programa deste modo carrega um único arquivo de padrão e sai silenciosamente sem mostrar a janela principal. A chave tem prioridade antes da chave '%1'.Test option can be used with single input file only.A opção de teste pode ser usada somente com um único arquivo de entrada.The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode.O nome do arquivo base dos arquivos de layout exportados. Use-o para ativar o modo de exportação console.The base filename of layout filesO nome do arquivo base dos arquivos de layoutThe path to output destination folder.O caminho para a pasta de destino de saída.The destination folderA pasta de destinoSet size value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.Defina o valor do tamanho do arquivo de molde que foi aberto com medidas padrão (modo exportação). Valores válidos: %1cm.The size valueO tamanho do valorSet height value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.Defina o valor da altura do arquivo de molde que foi aberto com medidas padrão (modo exportação). Valores válidos: %1cm.The height valueO valor da alturaPage width in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).Largura da página em unidades atuais como 12.0 (não pode ser usado com "%1", modo de exportação).Page height in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).Altura da página em unidades atuais como 12.0 (não pode ser usado com "%1", modo de exportação).Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode): Unidades de medida de altura/largura da página (não podem ser usadas com "%1", modo de exportação):Invalid gradation size value.Valor do tamanho da gradação inválido.Invalid gradation height value.Valor da altura da gradação inválido.Pattern making program.Programa de sistema de modelagem.Pattern file.Arquivo de molde.Ignore margins printing (export mode). Set all margins to 0.Ignorar margens de impressão (modo exportação). Defina todas as margens para 0.Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Margem esquerda da página em unidades atuais como 3.0 (modo de exportação). Se não estiver configurado, será usado o valor padrão da impressora. Ou 0 se nenhuma impressora for encontrada.Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Margem direita da página em unidades atuais como 3.0 (modo de exportação). Se não estiver configurado, será usado o valor padrão da impressora. Ou 0 se nenhuma impressora for encontrada.Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Margem de topo da página em unidades atuais como 3.0 (modo de exportação). Se não estiver configurado, será usado o valor padrão da impressora. Ou 0 se nenhuma impressora for encontrada.Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Margem inferior da página em unidades atuais como 3.0 (modo de exportação). Se não estiver configurado, será usado o valor padrão da impressora. Ou 0 se nenhuma impressora for encontrada.Gap width must be used together with shift units.Left margin must be used together with page units.Right margin must be used together with page units.Top margin must be used together with page units.Bottom margin must be used together with page units.The path to output destination folder. By default the directory at which the application was started.Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Margem esquerda da página em unidades atuais como 3.0 (modo de exportação). Se não estiver configurado, será usado o valor da impressora padrão. Ou 0 se nenhuma impressora tiver sido encontrada. O valor será ignorado se a chave "%1" for usada.Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Margem direita da página em unidades atuais como 3.0 (modo de exportação). Se não estiver configurado, será usado o valor padrão da impressora. Ou 0 se nenhuma impressora for encontrada. O valor será ignorado se a chave "%1" for usada.Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Margem de topo da página em unidades atuais como 3.0 (modo de exportação). Se não estiver configurado, será usado o valor padrão da impressora. Ou 0 se nenhuma impressora for encontrada. O valor será ignorado se a chave "%1" for usada.Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Margem inferior da página em unidades atuais como 3.0 (modo de exportação). Se não estiver configurado, será usado o valor padrão da impressora. Ou 0 se nenhuma impressora for encontrada. O valor será ignorado se a chave "%1" for usada.Rotation in degrees (one of predefined, export mode). Default value is 180. 0 is no-rotate. Valid values: %1. Each value show how many times details will be rotated. For example 180 mean two times (360/180=2) by 180 degree.Rotação em graus (um predefinido, modo de exportação). O valor padrão é 180. 0 é sem rotação. Valores válidos: %1. Cada valor mostra quantas vezes os detalhes serão girados. Por exemplo, 180 significam duas vezes (360/180 = 2) em 180 graus.Unite pages if possible (export mode). Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768x32768 px images.União de páginas, se possível (modo de exportação). Valor máximo limitado pelo QImage que suporta apenas um máximo de 32768x32768 px.Save length of the sheet if set (export mode). The option tells the program to use as much as possible width of sheet. Quality of a layout can be worse when this option was used.Salvar o comprimento da folha se configurado (modo de exportação). A opção diz ao programa para usar o máximo possível da largura da folha. A qualidade do layout pode ser reduzida quando essa opção foi usada.The layout gap width x2, measured in layout units (export mode). Set distance between details and a detail and a sheet.Sets layout groupping cases (export mode): %1.Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.Number corresponding to output format (default = 0, export mode):Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.Desabilite dimensionamento de dpi alta. Ligue está opção se tiver problema com o dimensionamento (por padrão dimensionamento habilitado). Alternativamente, você pode usar a variável de ambiente %1.Export dxf in binary form.Export text as paths.Export only details. Export details as they positioned in the details mode. Any layout related options will be ignored.Export only details that match a piece name regex.The name regexExport to csv with header. By default disabled.Specify codec that will be used to save data. List of supported codecs provided by Qt. Default value depend from system. On Windows, the codec will be based on a system locale. On Unix systems, the codec will might fall back to using the iconv library if no builtin codec for the locale can be found. Valid values for this installation:Especifique o codec que será usado para salvar dados. Lista de codecs suportados fornecidos pelo Qt. O valor padrão depende do sistema. No Windows, o codec será baseado no sistema local. Em sistemas Unix, o codec pode voltar a usar a biblioteca iconv se nenhum codec embutido para o código do idioma puder ser encontrado. Valores válidos para esta instalação:Codec nameNome do codecSpecify csv separator character. Default value is '%1'. Valid characters:Especifique o caractere separador de csv. O valor padrão é '%1'. Caracteres válidos:Separator characterCaractere separadorCalling this command enable exporting final measurements. Specify path to csv file with final measurements. The path must contain path to directory and name of file. It can be absolute or relatetive. In case of relative path will be used current working directory to calc a destination path.Path to csv fileCaminho para arquivo csvNumber corresponding to layout page template (default = 0, export mode):Número correspondente ao modelo da página de layout (padrão = 0, modo de exportação):Ignore printer margins (export mode). Use if need full paper space. In case of later printing you must account for the margins himself.Ignore as margens de impressão (modo de exportação). Use, se necessário, espaço de papel completo. Em caso de impressão posterior, você deve contabilizar as próprias margens.Number corresponding to tiled pdf page template (default = 0, export mode with tiled pdf format):Tiled page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used default value 1 cm.The left marginTiled page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used default value 1 cm.The right marginTiled page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value default value 1 cm.The top marginTiled page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value default value 1 cm.The bottom marginSet tiled page orienatation to landscape (export mode). Default value if not set portrait.Cannot use pageformat and page explicit size together.Tiled left margin must be used together with page units.Tiled right margin must be used together with page units.Tiled top margin must be used together with page units.Tiled bottom margin must be used together with page units.Page measure units (export mode). Valid values: %1.Use this option to override user material defined in pattern. The value must be in form <number>@<user matrial name>. The number should be in range from 1 to %1. For example, 1@Fabric2. The key can be used multiple times. Has no effect in GUI mode.User materialMaterial do usuárioMake all parsing warnings into errors. Have effect only in console mode. Use to force Valentina to immediately terminate if a pattern contains a parsing warning.Invalid user material '%1'. Separator is missing.Invalid user material '%1'. Wrong material number.Switch page template orientation to landscape (export mode). This option has effect only for one of predefined page templates.The page heightOrder detail to follow grainline direction (export mode).<Time> in minutes given for the algorithm to find best layout. Time must be in range from 1 minute to 60 minutes. Default value 1 minute.TimeHoraCoefficientTime must be in range from 1 minute to 60 minutes.Follow manual priority over priority by square (export mode).Nest quantity copies of each piece (export mode).Set layout efficiency <coefficient>. Layout efficiency coefficient is the ratio of the area occupied by the pieces to the bounding rect of all pieces. If nesting reaches required level the process stops. If value is 0 no check will be made. Coefficient must be in range from 0 to 100. Default value 0.Coefficient must be in range from 0 to 100.Auto crop unused width (export mode).Set horizontal scale factor from 0.01 to 3.0 (default = 1.0, export mode).Horizontal scaleSet vertical scale factor from 0.01 to 3.0 (default = 1.0, export mode).Vertical scalePrefer one sheet layout solution (export mode).Invalid dimension A value.Invalid dimension B value.Invalid dimension C value.Set base for dimension A in the multisize measurements units (export mode).The dimension A baseSet base for dimension B in the multisize measurements units (export mode).The dimension B baseSet base for dimension C in the multisize measurements units (export mode).The dimension C baseThe filename of exported layout file. Use it to enable console export mode.The filename of layout fileLoad pattern pieces form the raw layout data file.The raw layout data fileNumber corresponding to output format (default = 0, export mode): <not defined>Number corresponding to tiled pdf page template (default = 0, export mode with tiled pdf format): <not defined>Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single layout file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.VCommonSettingsmeasurementsmedidasindividualmultisizetemplateslabel templatespatternsmoldesmanual layoutsVContainerCan't find objectImpossível encontrar o objetoCan't cast objectImpossivel converter o objetoCan't find object. Type mismatch.Impossível encontrar o objeto. Incompatibilidade de tipo.Number of free id exhausted.Número de identidade livre esgotado.Can't create a curve with type '%1'Impossível criar uma curva com o tipo '%1'Can't cast object.Impossivel converter o objeto.VCubicBezierPathNot enough points to create the spline.Pontos insuficientes para criar spline.This spline does not exist.Esta spline não existe.VDomDocumentCan't convert toUInt parameterImpossível converter o parâmetro toUIntCan't convert toBool parameterImpossível converter o parâmetro toBoolGot empty parameterObteve parâmetro vazioCan't convert toDouble parameterImpossível converter o parâmetro toDoubleCan't open file %1:
%2.Impossível abrir o arquivo %1:
%2.Can't open schema file %1:
%2.Impossível abrir o arquivo de esquema %1:
%2.Could not load schema file.Impossível carregar o arquivo de esquema.Validation error file %3 in line %1 column %2Arquivo de erro de validação %3 na linha %1 coluna %2Parsing error file %3 in line %1 column %2Couldn't get nodeNão foi possível obter o nóGot wrong parameter id. Need only id > 0.Obteve parâmetro de identidade errado. Permitido somente Identidade > 0.Fail to write Canonical XML.<empty><empty>Not unique id (%1)This id (%1) is not unique.Couldn't get version information.Impossível obter informações sobre a versão.Too many tags <%1> in file.Muitas tags <%1> no arquivo.Version "%1" invalid.Versão "%1" inválida.Version "0.0.0" invalid.Versão "0.0.0" inválida.VDrawToolEdit wrong formulaEditar fórmula incorretaOptionsOpçõesDeleteExcluirThis id (%1) is not unique.Add to groupRemove from groupShow labelMostrar rótuloRestore label positionVExceptionException: %1VFormulaErrorErroData container is emptyMath parser error: %1Result is infiniteResult is NaNResult is zeroResult less than zeroFormula is emptyNot evaluatedVFormulaDataNot evaluatedErrorErroFormula is emptyVFormulaPropertyValueValorFormulaFórmulaVLayoutExporterCan't save file '%1'. Error: %2.Cannot set printer page sizeCannot set printer marginsImpossível definir as margens da impressoraCan't open file '%1'Export raw layout data failed. %1.Creating file '%1' failed! %2Criação do arquivo '%1' falhou! %2Can't create an flat dxf file.Can't create an AAMA dxf file.Can't create an ASTM dxf file.(flat) filesarquivos (flat)filesarquivosImage filesArquivos de imagemtiledNumerical controlRaw Layout DataVLayoutPiecePiece %1 doesn't have shape.VMeasurementsCan't find measurement '%1'Impossível encontrar a medida '%1'The measurement name is empty!O nome da medida está vazio!NoneHeightSizeHipWaistVNodePointOptionsOpçõesIn layoutNo layoutShow labelMostrar rótuloExcludeExcluirDeleteExcluirForbid flippingProibido girarForce flippingForçar giroby lengthpor comprimentoby points intersetionspor pontos interseçõesby first edge symmetrypela simetria da primeira arestaby second edge symmetrypela simetria da segunda arestaby first edge right anglepelo ângulo reto da primeira arestaby second edge right anglepelo ângulo reto da segunda arestaPassmarkPiqueSeam allowance anglePassmark angleStraightforwardRetoBisectorBissetrizIntersectionInterseçãoIntersection (only left)Interseção (apenas à esquerda)Intersection (only right)Interseção (apenas à direita)Intersection 2Interseção 2Intersection 2 (only left)Interseção 2 (apenas à esquerda)Intersection 2 (only right)Interseção 2 (apenas à direita)Passmark markOne lineUma linhaTwo linesDuas linhasThree linesTrês linhasT markMarca TV markMarca VV mark 2U markBox markVPApplicationError parsing file. Program will be terminated.Erro ao analisar o arquivo. O programa será encerrado.Error bad id. Program will be terminated.Erro de identidade incorreta. O programa será encerrado.Error can't convert value. Program will be terminated.Erro impossível converter o valor. O programa será encerrado.Error empty parameter. Program will be terminated.Erro de parâmetro vazio. O programa será encerrado.Error wrong id. Program will be terminated.Erro de identidate errada. O programa será encerrado.Something's wrong!!Algo está errado!!Exception thrown: %1. Program will be terminated.Exceção jogada: %1. O programa será encerrado.Can't begin to listen for incoming connections on name '%1'Não é possível começar a ouvir conexões recebidas no nome '%1'Export mode doesn't support openning several files.Import raw layout data does not support openning several layout files.Please, provide one input file.Por favor, forneça um arquivo de entrada.VPCarrouselPieces of Unplaced piecesPieces ofVPCarrouselPieceListMove to SheetDeleteExcluirRemove from SheetVPDialogAboutAbout PuzzlePuzzle versionBuild revision:Versão revista:This program is part of Valentina project.Este programa é parte do projero Valentina.Check For UpdatesChecar atualizaçõesCannot open your default browserNão é possível abrir seu navegador padrãoBuild revision: %1Criar revisão: %1Built on %1 at %2Construído de %1 a %2Web site : %1Web site: %1VPE::VBoolPropertyTrueVerdadeiroFalseFalsoVPE::VFileEditWidgetDirectoryDiretórioOpen FileAbrir arquivoVPGraphicsPieceMove toRemove from SheetVPLayoutSheet %1VPLayoutFileReaderPieceGot empty attribute '%1'Piece %1 invalid.Error in line %1. Seam allowance is empty.Error in line %1. Grainline is empty.Error in line %1. Internal path shape is empty.Error in line %1. Marker shape is empty.Unexpected tag %1 in line %2VPMainGraphicsViewRestore transformation originRemove sheetVPMainWindowPuzzle&File&Arquivo&Window&Help&AjudaMenuMenuPiece CarrouselPropertiesCurrent piece propertiesCurrent pieceInfosName:Nome:SeamlineShow SeamlineGeometryMirror pieceRotationRotaçãoAngle:Ângulo:PlacementNo piece selectedSheet propertiesCurrent sheetName FormatWidthLarguraLengthComprimentoRemove unused lengthMarginsMargensRight:Direita:Top:Topo:Left:Esquerda:Bottom:Base:Placement GridShow GridColumn widthRow heightControlControleFollow grainlineSticky edgesExportExportarExport SheetTiles propertiesTiled Pdf ExportShow Tiles on sheetLayout propertiesLayoutLayoutNameNomeDescriptionDescriçãoWarning superposition of piecesWarning pieces out of boundzoomScale&Open&AbrirCtrl+O&Save&SalvarCtrl+SSave &AsCtrl+Shift+S&Import Raw Layout DataE&xitS&airCtrl+Q&New&NovoCtrl+NAbout &QtSobre &QtAbout &PuzzleZoom inAmpliarZoom outReduzirZoom 1:1Zoom fit bestAjustar à janelaZoom sheetPreferencesPreferênciasFile '%1' doesn't exist!O arquivo '%1' não existe!File error.Erro de arquivo.Fail to create layout.Could not extract data from file '%1'. %2CentimetersMillimitersInchesPolegadasScale:Escala:untitled %1.vltuntitled.vltread onlysomente leituraCannot read settings from a malformed .INI file.Cannot save settings. Access denied.Failed to open file, is it writable?&New Window&Nova JanelaLayout filesOpen fileAbrir arquivoCould not save the fileNão foi possível salvar o arquivolayoutSave asSalvar comoFailed to lock. This file already opened in another window.Falha ao bloquear. Este arquivo já foi aberto em outra janela.Could not save fileNão foi possível salvar o arquivoFailed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.Falha ao bloquear. Este arquivo já foi aberto em outra janela. Expectativa de colisão ao executar 2 cópias do programa.Raw Layout filesAbout QtSobre Qt&Sheet&LayoutWatermarkGradation id:TransformationTranslateTranslate pieceHorizontal:Vertical:Relative translationRotateApply to each piece separatelyUnit:Unidade:Templates:Modelos:Length:Comprimento:Width:Largura:Grainline orientation:Force the grainline orientation to always be horizontalForce the grainline orientation to always be verticalIgnore marginsIgnorar margensHeight:Altura:Show watermark previewShow watermarkPrint tiles schemePieces gap:Export LayoutUndo commandsAdd SheetPrintImprimirPrint previewImprimir visualizaçãoPrint tiledPrint preview tiledEditorCreate or edit a watermarkEdit currentLoadRemoveRemoverUnable to read a layout file. %1Piece %1 invalid.&Undo&Desfazer&Redo&RefazerPixelsPíxelsUnsaved changesAlterações não salvasLayout has been modified.
Do you want to save your changes?Save…Salvar…SaveSalvarDon't SaveNão salvarCan't create a pathImpossível criar um caminhoCan't open file '%1'Failed in flushing page to disk, disk full?The layout is invalid.The layout is invalid. Piece out of bound. Do you want to continue export?The layout is invalid. Pieces superposition. Do you want to continue export?Sheet %1translate piecesrotate piecesFor printing multipages document all sheet should have the same size.Print errorErro de impressãoCannot proceed because there are no available printers in your system.Impossível continuar porque não existem impressoras disponíveis no seu sistema.Watermark filesUnable to get sheet page settingsVPSheetLetterCartaLegalOfícioRoll 24inRolo de 24"Roll 30inRolo de 30"Roll 36inRolo de 36"Roll 42inRolo de 42"Roll 44inRolo de 44"Roll 48inRolo de 44" {481?}Roll 62inRolo de 44" {62i?}Roll 72inRolo de 44" {72i?}CustomPersonalizadoVPTileFactoryGrid ( %1 , %2 )Grade ( %1, %2 )Page %1 of %2Página %1 de %2cmunitcminunitVPUndoAddSheetadd sheetVPUndoMovePieceOnSheetmove piece on sheetVPUndoOriginMovemove transformation originVPUndoPieceMovemove pieceVPUndoPieceRotaterotate pieceVPUndoRemoveSheetadd sheetVPatternError no unique id.Erro sem identificação única.Error parsing file.Erro ao analisar o arquivo.Error can't convert value.Erro impossível converter o valor.Error empty parameter.Erro de parâmetro vazio.Error wrong id.Erro identificação incorreta.Error parsing file (std::bad_alloc).Erro ao analisar o arquivo (std::bad_alloc).Error creating or updating detailErro ao criar ou atualizar detalheError creating or updating single pointErro ao criar ou atualizar ponto únicoError creating or updating point of end lineErro ao criar ou atualizar ponto final da linhaError creating or updating point along lineErro ao criar ou atualizar ponto ao longo da linhaError creating or updating point of shoulderErro ao criar ou atualizar ponto de ombroError creating or updating point of normalErro ao criar ou atualizar ponto de normalError creating or updating point of bisectorErro ao criar ou atualizar ponto de bissetrizError creating or updating point of lineintersectionErro ao criar ou atualizar ponto de interseção de linhaError creating or updating point of contactErro ao criar ou atualizar ponto de contatoError creating or updating modeling pointErro ao criar ou atualizar ponto de modelagemError creating or updating heightErro ao criar ou atualizar alturaError creating or updating triangleErro ao criar ou atualizar triânguloError creating or updating point of intersectionErro ao criar ou atualizar ponto de interseçãoError creating or updating cut spline pointErro ao criar ou atualizar ponto de corte de splineError creating or updating cut spline path pointErro ao criar ou atualizar ponto de corte do caminho da splineError creating or updating cut arc pointErro ao criar ou atualizar ponto de corte do arcoError creating or updating point of intersection line and axisErro ao criar ou atualizar ponto de interseção entre linha e eixoError creating or updating point of intersection curve and axisErro ao criar ou atualizar ponto de interseção entre curva e eixoError creating or updating lineErro ao criar ou atualizar linhaError creating or updating simple curveErro ao criar ou atualizar curva simplesError creating or updating curve pathErro ao criar ou atualizar caminho de curvaError creating or updating modeling simple curveErro ao criar ou atualizar curva simples de modelagemError creating or updating modeling curve pathErro ao criar ou atualizar caminho de curva de modelagemError creating or updating simple arcErro ao criar ou atualizar arco simplesError creating or updating modeling arcErro ao criar ou atualizar arco de modelagemError creating or updating union detailsErro ao criar ou atualizar união de detalhesError creating or updating point of intersection arcsErro ao criar ou atualizar ponto de interseção de arcosError creating or updating point of intersection circlesErro ao criar ou atualizar ponto de interseção de círculosError creating or updating point from circle and tangentErro ao criar ou atualizar ponto de círculo e tangenteError creating or updating point from arc and tangentErro ao criar ou atualizar ponto de arco e tangenteError creating or updating true dartsErro ao criar ou atualizar pences verdadeirasWrong tag name '%1'.Nome da etiqueta errada '%1'.Unknown point type '%1'.Tipo de ponto desconhecido '%1'.Unknown spline type '%1'.Tipo de spline desconhecido '%1'.Unknown arc type '%1'.Tipo de arco desconhecido '%1'.Unknown tools type '%1'.Tipo de ferramentas desconhecidos '%1'.Error not unique id.Erro sem identificação única.Error creating or updating point of intersection curvesErro ao criar ou atualizar ponto de interseção de curvasError creating or updating simple interactive splineErro ao criar ou atualizar spline interativa simplesError creating or updating interactive spline pathErro ao criar ou atualizar caminho spline interativaError creating or updating cubic bezier curveErro ao criar ou atualizar a curva do bezier cúbicoError creating or updating cubic bezier path curveErro ao criar ou atualizar caminho da curva de bezier cúbicoError creating or updating operation of rotationErro ao criar ou atualizar a operação de rotaçãoUnknown operation type '%1'.Tipo de operação desconhecida '%1'.Error creating or updating operation of flipping by lineErro ao criar ou atualizar operação de espelhar através de linhaError creating or updating operation of flipping by axisErro ao criar ou atualizar operação de espelar através de eixoError creating or updating operation of movingErro ao criar ou atualizar operação de moverError creating or updating point of line intersectionErro ao criar ou atualizar ponto de interseção da linhaError creating or updating simple elliptical arcErro ao criar ou atualizar arco elíptico simplesUnknown elliptical arc type '%1'.Tipo de arco elíptico desconhecido '%1'.Error creating or updating modeling elliptical arcErro ao criar ou atualizar arco elíptico de modelagemDetailDetalheUnnamed pathCaminho sem nomeError creating or updating a piece pathErro ao criar ou atualizar o caminho da peçaError creating or updating pin pointErro ao criar ou atualizar ponto de pinoError creating or updating place lavelPiece path doesn't contain nodesVPatternConverterUnexpected version "%1".Versão inesperada"%1".Error restoring backup file: %1.Erro, restaurando backup do documento: %1.VPatternRecipeInvalid tag %1Can't find element by id '%1'Can't create history record for the tool.Reading final measurements error.Value for final measurtement '%1' is infinite or NaN. Please, check your calculations.Unable to create record for final measurement '%1'. Error: %2VPieceCannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2'.Notch for point '%1' in piece '%2' will be disabled. Manual length is less than allowed value.Main path of piece %1VPosterGrid ( %1 , %2 )Grade ( %1, %2 )Page %1 of %2Página %1 de %2Sheet %1 of %2Folha %1 de %2Not supported file suffix '%1'cmunitcminunitCannot open the watermark image.VPrintLayoutFor printing multipages document all sheet should have the same size.For previewing multipage document all sheet should have the same size.Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.As páginas serão cortadas porque não correspondem ao tamanho do papel da impressora.Print errorErro de impressãoCannot proceed because there are no available printers in your system.Impossível continuar porque não existem impressoras disponíveis no seu sistema.Failed to open file, is it writable?Failed in flushing page to disk, disk full?Cannot set printer marginsImpossível definir as margens da impressoraCannot set custom printer page sizeCannot set printer page sizeCannot set printer tiled page sizeunamedFile error.
%1
%2The layout is stale.O layout está obsoleto.The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?O layout não foi atualizado desde a última modificação do molde. Você deseja continuar?VRawLayoutVRawLayout::ReadFile() failed. Raw layout format prefix mismatch error.VRawLayout::ReadFile() failed.
Raw layout format compatibility error: actualFileVersion = %1 and fileVersion = %2VSettingslayoutslayoutsVSimpleCurveVSimpleCurve::RefreshGeometry: pointer to curve is null.VSplinePathNot enough points to create the spline.Pontos insuficientes para criar spline.This spline does not exist.Esta spline não existe.Can't cut spline path with one pointImpossível cortar o caminho do spline com um pontoVTextManagerCut %1 on %2%3Corte %1 de %2%3 on Foldna Dobra do Tecidoon Foldna Dobra do TecidoCutCortarcutcorteon foldna dobraVToolAlongLineLengthComprimentoAngleÂnguloLabelRótuloVToolArcLengthComprimentoRadiusRadioStart angleÂngulo inicialEnd angleÂngulo finalLabelRótuloVToolArcWithLengthLengthComprimentoRadiusRaioStart angleÂngulo inicialEnd angleÂngulo finalLabelRótuloVToolBasePointLabelRótuloVToolCurveIntersectAxisError calculating point '%1'. There is no intersection with curve '%2' and axis through point '%3' with angle %4°LengthComprimentoAngleÂnguloLabelRótuloSegment 1Segment 2VToolCutArcArcArcolengthcomprimentostart angleângulo inicialend angleângulo finalradiusraiolabelrótuloVToolCutSplineCurveCurvalengthcomprimentolabelrótuloVToolCutSplinePathCurveCurvalengthcomprimentolabelrótuloVToolDetailOptionsOpçõesDeleteExcluirmove pattern piece labelmover rótulo da peça de modelagemresize pattern piece labelredimensionar o rótulo da peça de modelagemrotate pattern piece labelrotacionar o rótulo da peça de modelagemmove pattern info labelmover o rótulo de informações do molderesize pattern info labelredimensionar o rótulo de informações do molderotate pattern info labelrotacionar o rótulo de informações do moldeIn layoutNo layoutmove grainlinemover fioresize grainlineredimensionar fiorotate grainlinerotacionar fioVToolDoublePointLabelRótuloVToolEllipticalArcLengthComprimentoRadiusRaioStart angleÂngulo inicialEnd angleÂngulo finalLabelRótuloRotationRotaçãoVToolFlippingByAxisOrigin pointPonto de origemFlipping by axisEspelhar através do eixoVToolFlippingByLineFirst line pointPrimeiro ponto da linhaSecond line pointSegundo ponto da linhaflipping by lineVToolHeightLengthComprimentoAngleÂnguloLabelRótuloVToolLineLengthComprimentoAngleÂnguloVToolLineIntersectLabelRótuloError calculating point '%1'. Lines (%2;%3) and (%4;%5) have no point of intersectionVToolLineIntersectAxisLengthComprimentoAngleÂnguloLabelRótuloError calculating point '%1'. Line (%2;%3) doesn't have intersection with axis through point '%4' and angle %5°VToolLinePointLengthComprimentoAngleÂnguloLabelRótuloVToolMoveRotation angleÂngulo de rotaçãoLengthComprimentoCenter pointPonto centralAngleÂnguloRotation origin pointRotação do ponto de origemmoveVToolOptionsPropertyBrowserBase pointPonto basePoint labelEtiqueta de pontoPositionPosiçãoPoint at distance and anglePonto a distância e ânguloLine typeTipo de linhaLengthComprimentoAngleÂnguloPoint at distance along linePonto a uma distância sobre a linhaArcArcoRadiusRadianosFirst anglePrimeiro ânguloSecond angleSegundo ânguloPoint along bisectorPonto ao longo da bissetrizCut arc toolFerramenta de corte de arcoTool for segmenting a curveFerramenta para segmentar uma curvaTool segment a pathed curveFerramenta para segmentar caminho da curvaPerpendicular point along linePonto perpendicular ao longo da linhaLine between pointsLinha entre pontosPoint at line intersectionPonto na linha de interseçãoPoint along perpendicularPonto ao longo da perpendicularAdditional angle degreesGraus de ângulo adicionaisPoint at intersection of arc and linePonto de interseção entre arco e linhaTool to make point from x & y of two other pointsFerramenta para fazer ponto de x e y de dois outros pontosSpecial point on shoulderPonto especial no ombroCurve toolFerramenta de curvaCurve factorFator de curvaTool for path curveFerramenta para caminho da curvaTool triangleFerramenta triânguloPoint intersection line and axisPonto de interseção entre linha e eixoLine colorCor da linhaColorCorPoint intersection curve and axisPonto de interseção entre curva e eixoFirst pointPrimeiro pontoSecond pointSegundo pontoArc with given lengthArco com comprimento determinadoTrue dartsPence verdadeiraPoint 1 labelEtiqueta do ponto 1Point 2 labelEtiqueta do ponto 2Tool to make point from intersection two arcsFerramenta para fazer um ponto de interseção dois arcosTakeLevarTool to make point from intersection two circlesFerramenta para fazer um ponto de interseção dois círculosFirst circle radiusRaio do primeiro círculoSecond circle radiusRaio do segundo círculoTool to make point from circle and tangentFerramenta para fazer ponto a partir do círculo e tangenteCircle radiusRaio do círculoTool to make point from arc and tangentFerramenta para fazer ponto a partir do arco e tangenteHighest pointPonto mais altoLowest pointPonto mais baixoLeftmost pointPonto mais a esquerdaRightmost pointPonto mais à direitaTool to make point from intersection two curvesFerramenta para fazer um ponto de interseção entre duas curvasVertical correctionAjuste verticalHorizontal correctionAjuste horizontalNameNomeC1: angleC1: ânguloC1: lengthC1: comprimentoC2: angleC2: ânguloC2: lengthC2: comprimentoCubic bezier curveCurva de bezier cúbicaTool cubic bezier curveFerramenta curva de bézier cúbicaTool rotationFerramenta rotaçãoSuffixSufixoVertical axisEixo verticalHorizontal axisEixo horizontalTool moveFerramenta moverTool flipping by lineFerramenta espelhar através de linhaTool flipping by axisFerramenta espelhar através do eixoAxis typeTipo de eixoElliptical arcArco elípticoPoint label:Etiqueta de ponto:Position:Posição:Base point:Ponto base:Line type:Tipo de linha:Line color:Cor da linha:Length:Comprimento:Angle:Ângulo:First point:Primeiro ponto:Second point:Segundo ponto:Center point:Ponto central:Radius:Raio:First angle:Primeiro ângulo:Second angle:Segundo ângulo:Color:Cor:Third point:Terceiro ponto:Point 1 label:Etiqueta do ponto 1:Point 2 label:Etiqueta do ponto 2:First base point:Primeiro ponto base:Second base point:Segundo ponto base:First dart point:Primeiro ponto da pence:Arc:Arco:Curve:Curva:First line point:Primeiro ponto da linha:Second line point:Segundo ponto da linha:First line (first point):Primeira linha (primeiro ponto):First line (second point):Primeira linha (segundo ponto):Second line (first point):Segunda linha (primeiro ponto):Second line (second point):Segunda linha (segundo ponto):Additional angle degrees:Graus de ângulo adicionais:Center of arc:Centro do arco:Top of the line:Topo da linha:End of the line:Final da linha:X: vertical point:X: ponto vertical:Y: horizontal point:Y: ponto horizontal:First arc:Primeiro arco:Second arc:Segundo arco:Take:Levar:Center of the first circle:Centro do primeiro círculo:Center of the second circle:Centro do segundo círculo:First circle radius:Raio do primeiro círculo:Second circle radius:Raio do segundo círculo:First curve:Primeira curva:Second curve:Segunda curva:Vertical correction:Ajuste vertical:Horizontal correction:Ajuste horizontal:Center of the circle:Centro do círculo:Tangent point:Ponto tangente:Circle radius:Raio do círculo:Name:Nome:C1: angle:C1: ângulo:C1: length:C1: comprimento:C2: angle:C2: ângulo:C2: length:C2: comprimento:First point of axis:Primeiro ponto do eixo:Second point of axis:Segundo ponto do eixo:Axis point:Ponto do eixo:Suffix:Sufixo:Origin point:Ponto de origem:Axis type:Tipo de eixo:Rotation angle:Ângulo de rotação:Fourth point:Quarto ponto:Pen style:Estilo Caneta:Approximation scale:Escala de aproximação:Rotation origin point:Rotação do ponto de origem:Notes:Notas:Alias:Alias1:Alias2:Point of intersection circle and segmentVToolPointFromArcAndTangentError calculating point '%1'. Tangent to arc '%2' from point '%3' cannot be foundVToolPointFromCircleAndTangentError calculating point '%1'. Tangent to circle with center '%2' and radius '%3' from point '%4' cannot be foundVToolPointOfContactLengthComprimentoAngleÂnguloLabelRótuloError calculating point '%1'. Circle with center '%2' and radius '%3' doesn't have intersection with line (%4;%5)VToolPointOfIntersectionArcsError calculating point '%1'. Arcs '%2' and '%3' have no point of intersectionVToolPointOfIntersectionCirclesError calculating point '%1'. Circles with centers in points '%2' and '%3' have no point of intersectionVToolPointOfIntersectionCurvesError calculating point '%1'. Curves '%2' and '%3' have no point of intersectionLabelRótuloCurve 1 segment 1Curve 1 segment 2Curve 2 segment 1Curve 2 segment 2VToolRotationOrigin pointPonto de origemRotation angleÂngulo de rotaçãorotateVToolSeamAllowanceCurrent seam allowanceMargem de costura atualmove pattern piece labelmover rótulo da peça de modelagemresize pattern piece labelredimensionar o rótulo da peça de modelagemrotate pattern piece labelrotacionar o rótulo da peça de modelagemmove pattern info labelmover o rótulo de informações do molderesize pattern info labelredimensionar o rótulo de informações do molderotate pattern info labelrotacionar o rótulo de informações do moldemove grainlinemover fioresize grainlineredimensionar fiorotate grainlinerotacionar fioOptionsOpçõesIn layoutNo layoutDeleteExcluirapply save detail optionsaplicar salvar opções de detalhesmulti deletionexclusão múltiplaForbid flippingProibido girarForce flippingForçar giroThis id (%1) is not unique.Tool was used after deleting.VToolShoulderPointLengthComprimentoAngleÂnguloLabelRótuloVToolTriangleError calculating point '%1'. Point of intersection cannot be foundVToolUnionDetailsunion detailsunião de detalhesUnited detailDetalhe unidoThis id (%1) is not unique.VTranslateVarsBunkaSystem nameBunkaBunka Fashion CollegeAuthor nameBunka Fashion CollegeFundamentals of Garment DesignBook nameFundamentals of Garment DesignBarnfield and RichardSystem nameBarnfield and RichardJo Barnfield and Andrew RichardsAuthor nameJo Barnfield and Andrew RichardsPattern Making PrimerBook namePattern Making PrimerFriendship/WomenSystem nameAmizade/MulheresElizabeth FriendshipAuthor nameElizabeth FriendshipCreating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th CenturiesBook nameCreating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th CenturiesMorris, K.System nameMorris, K.Karen MorrisAuthor nameKaren MorrisSewing Lingerie that FitsBook nameSewing Lingerie that FitsCastroSystem nameCastroLucia Mors de CastroAuthor nameLucia Mors de CastroPatternmaking in PracticBook namePatternmaking in PracticKim & UhSystem nameKim & UhInjoo Kim and Mykyung UhAuthor nameInjoo Kim and Mykyung UhApparel Making in Fashion DesignBook nameApparel Making in Fashion DesignWaughSystem nameWaughNorah WaughAuthor nameNorah WaughCorsets and CrinolinesBook nameCorsets and CrinolinesGrimbleSystem nameGrimbleFrances GrimbleAuthor nameFrances GrimbleFashions of the Gilded AgeBook nameFashions of the Gilded AgeThornton's International SystemSystem nameed. R. L. ShepAuthor nameed. R. L. ShepThe Great War: Styles and Patterns of the 1910sBook nameThe Great War: Styles and Patterns of the 1910sHillhouse & MansfieldSystem nameHillhouse & MansfieldMarion S. Hillhouse and Evelyn A. MansfieldAuthor nameMarion S. Hillhouse and Evelyn A. MansfieldDress Design: Draping and Flat Pattern MakingBook nameDress Design: Draping and Flat Pattern MakingPivnickSystem namePivnickEsther Kaplan PivnickAuthor nameEsther Kaplan PivnickHow to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern MakingBook nameHow to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern MakingMinister & SonSystem nameMinister & SonEdward Minister & Son, ed. R. L. ShepAuthor nameEdward Minister & Son, ed. R. L. ShepThe Complete Guide to Practical Cutting (1853)Book nameThe Complete Guide to Practical Cutting (1853)StricklandSystem nameStricklandGertrude StricklandAuthor nameGertrude StricklandA Tailoring ManualBook nameA Tailoring ManualLoh & LewisSystem nameLoh & LewisMay Loh and Diehl LewisAuthor nameMay Loh and Diehl LewisPatternless Fashion DesignBook namePatternless Fashion DesignMorris, F. R.System nameMorris, F. R.F. R. MorrisAuthor nameF. R. MorrisLadies Garment Cutting and MakingBook nameLadies Garment Cutting and MakingMasonSystem nameMasonGertrude MasonAuthor nameGertrude MasonGertrude Mason's Patternmaking BookBook nameGertrude Mason's Patternmaking BookKimataSystem nameKimataK. KimataAuthor nameK. KimataK.Kimata's Simplified Drafting Book for DressmakingBook nameK.Kimata's Simplified Drafting Book for DressmakingMaster DesignerSystem nameMaster DesignerThe Master Designer (Chicago, IL)Author nameThe Master Designer (Chicago, IL)Master Designer's System of Designing, Cutting and GradingBook nameMaster Designer's System of Designing, Cutting and GradingKoppSystem nameKoppErnestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee GrossAuthor nameErnestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee GrossHow to Draft Basic PatternsBook nameHow to Draft Basic PatternsEkernSystem nameEkernDoris EkernAuthor nameDoris EkernSlacks Cut-to-Fit for Your FigureBook nameSlacks Cut-to-Fit for Your FigureDoyleSystem nameDoyleSarah J. DoyleAuthor nameSarah J. DoyleSarah's Key to Pattern DraftingBook nameSarah's Key to Pattern DraftingSheltonSystem nameSheltonKarla J. SheltonAuthor nameKarla J. SheltonDesign and Sew JeansBook nameDesign and Sew JeansLady BoutiqueSystem nameLady BoutiqueLady BoutiqueAuthor nameLady BoutiqueLady Boutique magazine (Japan)Book nameLady Boutique magazine (Japan)RohrSystem nameRohrM. RohrAuthor nameM. RohrPattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment DesignBook namePattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment DesignMooreSystem nameMooreDorothy MooreAuthor nameDorothy MooreDorothy Moore's Pattern Drafting and DressmakingBook nameDorothy Moore's Pattern Drafting and DressmakingAblingSystem nameAblingBina AblingAuthor nameBina AblingIntegrating Draping, Drafting and DrawingBook nameIntegrating Draping, Drafting and DrawingFukomotoSystem nameFukomotoSue S. FukomotoAuthor nameSue S. FukomotoScientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and MillineryBook nameScientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and MillineryDressmaking InternationalSystem nameDressmaking InternationalDressmaking InternationalAuthor nameDressmaking InternationalDressmaking International magazine (Japan)Book nameDressmaking International magazine (Japan)ErwinSystem nameErwinMabel D. ErwinAuthor nameMabel D. ErwinPractical Dress DesignBook namePractical Dress DesignGoughSystem nameGoughE. L. G. GoughAuthor nameE. L. G. GoughPrinciples of Garment CuttingBook namePrinciples of Garment CuttingAllemongSystem nameAllemongElizabeth M. AllemongAuthor nameElizabeth M. AllemongEuropean CutBook nameEuropean CutMcCunnSystem nameMcCunnDonald H. McCunnAuthor nameDonald H. McCunnHow to Make Your Own Sewing PatternsBook nameComo Fazer Sua Própria ModelagemZarapkarSystem nameZarapkarShri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. ZarapkarAuthor nameShri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. ZarapkarZarapkar System of CuttingBook nameZarapkar System of CuttingKunickSystem nameKunickPhilip KunickAuthor namePhilip KunickSizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's GarmentsBook nameSizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's GarmentsHandfordSystem nameHandfordJack HandfordAuthor nameJack HandfordProfessional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual WearBook nameProfessional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual WearDavisSystem nameDavisR. I. DavisAuthor nameR. I. DavisMen's 17th & 18th Century Costume, Cut & FashionBook nameMen's 17th & 18th Century Costume, Cut & FashionMacLochlainnSystem nameMacLochlainnJason MacLochlainnAuthor nameJason MacLochlainnThe Victorian Tailor: An Introduction to Period TailoringBook nameThe Victorian Tailor: An Introduction to Period TailoringJoseph-ArmstrongSystem nameJoseph-ArmstrongHelen Joseph-ArmstrongAuthor nameHelen Joseph-ArmstrongPatternmaking for Fashion DesignBook namePatternmaking for Fashion DesignSupreme SystemSystem nameSupreme SystemFrederick T. CroonbergAuthor nameFrederick T. CroonbergThe Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)Book nameThe Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)SuginoSystem nameSuginoDressmakingAuthor nameDressmakingPattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)Book namePattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)Centre Point SystemSystem nameCentre Point SystemLouis DevereAuthor nameLouis DevereThe Handbook of Practical Cutting on the Centre Point SystemBook nameThe Handbook of Practical Cutting on the Centre Point SystemAldrich/MenSystem nameAldrich/MenWinifred AldrichAuthor nameWinifred AldrichMetric Pattern Cutting for MenswearBook nameMetric Pattern Cutting for MenswearAldrich/WomenSystem nameAldrich/WomenMetric Pattern Cutting for Women's WearBook nameMetric Pattern Cutting for Women's WearKershawSystem nameKershawGareth KershawAuthor nameGareth KershawPatternmaking for MenswearBook namePatternmaking for MenswearGilewskaSystem nameGilewskaTeresa GilewskaAuthor nameTeresa GilewskaPattern-Drafting for Fashion: The BasicsBook namePattern-Drafting for Fashion: The BasicsLoSystem nameLoDennic Chunman LoAuthor nameDennic Chunman LoPattern CuttingBook nameCorte do moldeBraySystem nameBrayNatalie BrayAuthor nameNatalie BrayDress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and FitBook nameDesign de Molde de Vestido: Os Princípios Básicos de Corte e AjusteKnowles/MenSystem nameKnowles/HomensLori A. KnowlesAuthor nameLori A. KnowlesThe Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: MenswearBook nameO Guia Prático de Modelgem para Designers de Moda: Moda masculinaFriendship/MenSystem nameAmizade/HomensPattern Cutting for Men's CostumeBook nameCorte de Molde para Costume MasculinoBrownSystem nameBrownP. Clement BrownAuthor nameP. Clement BrownArt in DressBook nameArte em VestidoMitchellSystem nameMitchellJno. J. MitchellAuthor nameJno. J. Mitchell"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment CuttingBook nameTrabalho "Padrão" em Corte (Vestuário Masculino) 1886: A Arte e a Ciência da Corte de VestuárioGOST 17917-86System nameGOST 17917-86Ministry of consumer industry of the USSRAuthor nameMinistério da indústria de consumo da URSSStandard figure boysBook nameFigura padrão meninosEddySystem nameEddyJosephine F. Eddy and Elizabeth C. B. WileyAuthor nameJosephine F. Eddy and Elizabeth C. B. WileyPattern and Dress DesignBook nameDesign de molde e vestidoKnowles/WomenSystem nameKnowles/MulheresPractical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and WomenBook nameGuia Prático de Modelgem para Designers de Moda: Juniors, Senhoritas e MulheresAmerican Garment CutterSystem nameAmerican Garment CutterNoneSystem namenenhumValentina teamAuthor nameEquipe ValentinaValentina's internal standardBook namePadrão interno de ValentinaLine_Left symbol _ in nameLinha_AngleLine_Left symbol _ in nameLinhaDeAngulo_Arc_Left symbol _ in nameArco_Spl_Left symbol _ in nameSpl_sinsine functionsencoscosine functioncostantangens functiontgasinarcus sine functionasenacosarcus cosine functionacosatanarcus tangens functionatgsinhhyperbolic sine functionsenhcoshhyperbolic cosinecoshtanhhyperbolic tangens functiontghasinhhyperbolic arcus sine functionasenhacoshhyperbolic arcus tangens functionacoshatanhhyperbolic arcur tangens functionatghlog2logarithm to the base 2log2log10logarithm to the base 10log10loglogarithm to the base 10loglnlogarithm to base e (2.71828...)lnexpe raised to the power of xsqrtsquare root of a valuesignsign function -1 if x<0; 1 if x>0rintround to nearest integerabsabsolute valueminmin of all argumentsminmaxmax of all argumentsmáximosumsum of all argumentssomaavgmean value of all argumentsfmodReturns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)cmcentimetercmmmmillimetermmLine_Left symbol _ in the nameLinha_AngleLine_Left symbol _ in the nameLinhaDeAngulo_Arc_Left symbol _ in the nameArco_Spl_Left symbol _ in the nameSpl_SplPathDo not add symbol _ to the end of the nameRadiusArc_Left symbol _ in the nameAngle1Arc_Left symbol _ in the nameAngle2Arc_Left symbol _ in the nameAngle1Spl_Left symbol _ in the nameAngle2Spl_Left symbol _ in the nameAngle1SplPathDo not add symbol _ to the end of the nameAngle2SplPathDo not add symbol _ to the end of the nameSeg_Segment. Left symbol _ in the nameSegmento_CurrentLengthDo not add space between wordsacoshhyperbolic arcus cosine functionacoshsizeplaceholdertamanhoC1LengthSpl_Left symbol _ in the nameC2LengthSpl_Left symbol _ in the nameC1LengthSplPathDo not add symbol _ to the end of the nameC2LengthSplPathDo not add symbol _ to the end of the nameCurrentSeamAllowanceDo not add space between wordsdegToradconverts degrees to radianradTodegconverts radian to degreessinsine function working with radianssencoscosine function working with radianscostantangens function working with radianstgasinarcus sine function working with radiansasenacosarcus cosine function working with radiansacosatanarcus tangens function working with radiansatgsinDsine function working with degreescosDcosine function working with degreestanDtangens function working with degreesasinDarcus sine function working with degreesacosDarcus cosine function working with degreesatanDarcus tangens function working with degreesM_Left symbol _ in the nameIncrement_Left symbol _ in the nameElArc_Left symbol _ in the nameRadius1ElArc_Left symbol _ in the nameRadius2ElArc_Left symbol _ in the nameAngle1ElArc_Left symbol _ in the nameAngle2ElArc_Left symbol _ in the namedateplaceholderdatatimeplaceholderhorapatternNameplaceholdernomeDoMoldepatternNumberplaceholdernúmeroDoMoldeauthorplaceholderautorcustomerplaceholderclienter2cmround to up to 1 decimalcsrCmcut, split and rotate modeling operation. Takes cm units.csrInchcut, split and rotate modeling operation. Takes inch units.RotationElArc_Left symbol _ in the nameconverts degrees to radianfunctionm degToradconverts radian to degreesfunction radTodegsine function working with radiansfunction sincosine function working with radiansfunction costangens function working with radiansfunction tanarcus sine function working with radiansfunction asinarcus cosine function working with radiansfunction acosarcus tangens function working with radiansfunction atanhyperbolic sine functionfunction sinhhyperbolic cosinefunction coshhyperbolic tangens functionfunction tanhhyperbolic arcus sine functionfunction asinhhyperbolic arcus cosine functionfunction acoshhyperbolic arcur tangens functionfunction atanhsine function working with degreesfunction sinDcosine function working with degreesfunction cosDtangens function working with degreesfunction tanDarcus sine function working with degreesfunction asinDarcus cosine function working with degreesfunction acosDarcus tangens function working with degreesfunction atanDlogarithm to the base 2function log2logarithm to the base 10function log10logarithm to the base 10function loglogarithm to base e (2.71828...)function lne raised to the power of xfunction expsquare root of a valuefunction sqrtsign function -1 if x<0; 1 if x>0function signround to nearest integerfunction rintround to up to 1 decimalfunction r2cmcut, split and rotate modeling operation. Takes cm units.function csrCmcut, split and rotate modeling operation. Takes inch units.function csrInchabsolute valuefunction absmin of all argumentsfunction minmax of all argumentsfunction maxsum of all argumentsfunction summean value of all argumentsfunction avgReturns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)function fmodwarningCalculation warningShow a warning in calculationsfunction warningVVITConverterUnexpected version "%1".Versão inesperada"%1".Error restoring backup file: %1.Erro, restaurando backup do documento: %1.VVSTConverterUnexpected version "%1".Versão inesperada"%1".Error restoring backup file: %1.Erro, restaurando backup do documento: %1.VValentinaSettingslayoutslayoutsVWidgetDetailsFormFormaUnnamedSem nomeSelect allSelecionar todosSelect noneSelecionar nadaselect all detailsselecionar todos os detalhesselect none detailsselecionar nenhum detalheInvert selectionInverter seleçãoinvert selectioninverter seleçãoHide not in layoutPiece optionsDelete pieceCannot find piece by id '%1'VWidgetGroupsFormFormaRenameRenomearDeleteExcluirHideShowHide AllShow AllTags:Separate each tag with comma.Filter by tagsPreferencesPreferênciasCategories: %1.VisToolCubicBezierPath<b>Curved path</b>: select seven or more points<b>Traçado de Curva</b>: selecione sete ou mais pontos<b>Curved path</b>: select seven or more points, <b>Enter</b> - finish creation<b>Traçado de Curva</b>: selecione sete ou mais pontos,<b>Enter</b> - finalizar criação<b>Curved path</b>: select more points for complete segment<b>Traçado de Curva</b>: selecione mais pontos para completar o segmento<b>Curved path</b>: select seven or more points, <b>%1</b> - finish creationVisToolCurveIntersectAxis<b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>%2</b> - sticking angle, <b>%3</b> - finish creationVisToolEndLine<b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°, length = %2%3; <b>%4</b> - sticking angle, <b>%5</b> - finish creationVisToolLineIntersectAxis<b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>%2</b> - sticking angle, <b>%3</b> - finish creationVisToolMoveLength = %1%2, angle = %3°, <b>%4</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish selecting a positionLength = %1%2, angle = %3°, rotation angle = %4°, <b>%5</b> - sticking angle, <b>%6</b> - change rotation origin point, <b>Mouse click</b> - finish creatingVisToolRotationRotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creationRotação do ângulo = %1°, <b>Shift</b> - para travar o ângulo, <b>Mouse clique</b> - finalizar criaçãoRotating angle = %1°, <b>%2</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creationVisToolSplineUse <b>Shift</b> for sticking angle!Usar <b>Shift</b> para travar o ângulo!Use <b>%1</b> for sticking angle!VisToolSplinePath<b>Curved path</b>: select three or more points<b>Traçado de Curva</b>: selecione três ou mais pontos<b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation<b>Traçado de Curva</b>: selecione três ou mais pontos,<b>Enter</b> - finalizar criaçãoUse <b>Shift</b> for sticking angle!Usar <b>Shift</b> para travar o ângulo!<b>Curved path</b>: select three or more points, <b>%1</b> - finish creationUse <b>%1</b> for sticking angle!WatermarkWindowWatermarkOpacity:TextTextoText:Texto:watermark textRotation:Rotação:Font:The quick brown fox jumps over the lazy dogUse native text to test a font optionsEdit fontImagePath:Caminho:path to imageBrowse…Navegar…Gray color&File&ArquivoOperationsOperaçõesSaveSalvarSave &As…Salvar &Como…E&xitS&airOpenAbrirNewNovoImagesImagensWatermark imageFile error.Erro de arquivo.Watermark filesSave asSalvar comowatermarkFailed to lock. This file already opened in another window.Falha ao bloquear. Este arquivo já foi aberto em outra janela.Could not save fileNão foi possível salvar o arquivoFailed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.Falha ao bloquear. Este arquivo já foi aberto em outra janela. Expectativa de colisão ao executar 2 cópias do programa.The document has no write permissions.O documento não tem permissões para gravação.Cannot set permissions for %1 to writable.Não é possível definir permissões para %1 para gravável.Could not save the file.Não foi possível salvar o arquivo.Could not save the fileNão foi possível salvar o arquivoOpen fileAbrir arquivoUnsaved changesAlterações não salvasThe watermark has been modified.
Do you want to save your changes?Don't SaveNão salvarread onlysomente leiturauntitled.vwmConfirm format rewritingThis file is using previous format version v%1. The current is v%2. Saving the file with this app version will update the format version for this file. This may prevent you from be able to open the file with older app versions. Do you really want to continue?File savedArquivo SalvoLocking fileArquivo bloqueadoThis file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Este arquivo já foi aberto em outra janela. Ignore caso deseje continuar (não recomendado, pode causar uma corrupção de dados).The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Não foi possível criar o arquivo blequado, por falta de permissões. Ignore caso deseje continuar (não recomendado, pode causar uma corrupção de dados).Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Ocorreu um erro desconhecido, como por exemplo, uma partição cheia impediu a gravação do arquivo bloqueado. Ignore caso deseje continuar (não recomendado, pode causar uma corrupção de dados).Do you want to change the premissions?ColorCorColor:Cor:BlackcolorRedcolorDark redcolorGreencolorDark greencolorBluecolorDark bluecolorCyancolorDark cyancolorMagentacolorDark magentacolorYellowcolorDark yellowcolorGraycolorDark graycolorLight graycolormNoisyHandlerDEBUG:DEBUG:WARNING:AVISO:CRITICAL:CRÍTICO:FATAL:FATAL:INFO:INFORMAÇÃO:Warning.AVISO.Critical error.Erro crítico.Fatal error.Erro fatal.Information.Informação.WarningAtençãoCritical errorErro críticoFatal errorErro fatalInformationInformaçãovNoisyHandlerDEBUG:DEBUG:WARNING:AVISO:CRITICAL:CRÍTICO:FATAL:FATAL:INFO:INFORMAÇÃO:Warning.AVISO.Critical error.Erro crítico.Fatal error.Erro fatal.Information.Informação.WarningAtençãoCritical errorErro críticoFatal errorErro fatalInformationInformação