<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
    <name>AddDet</name>
    <message>
        <source>add detail</source>
        <translation>добавить деталь</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddPatternPiece</name>
    <message>
        <source>add pattern piece %1</source>
        <translation>добавить чертёж %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddToCalc</name>
    <message>
        <source>add object</source>
        <translation>добавить объект</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddUnionDetails</name>
    <message>
        <source>add union details</source>
        <translation type="vanished">добавить объединение деталей</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommunityPage</name>
    <message>
        <source>Server</source>
        <translation>Сервер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server name/IP</source>
        <translation type="vanished">Имя / IP сервера</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Secure connection</source>
        <translation>Безопасное подключение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy settings</source>
        <translation>Настройки прокси-сервера</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use Proxy</source>
        <translation>Использовать прокси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy address</source>
        <translation type="vanished">Адрес прокси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy port</source>
        <translation type="vanished">Порт прокси-сервера</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy user</source>
        <translation type="vanished">Пользователь прокси-сервера</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy pass</source>
        <translation type="vanished">Пароль прокси-сервера</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User settings</source>
        <translation>Пользовательские настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Name</source>
        <translation type="vanished">Имя пользователя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save password</source>
        <translation>Сохранить пароль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password</source>
        <translation type="vanished">Пароль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Server name/IP:</source>
        <translation>Имя / IP сервера:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy address:</source>
        <translation>Адрес прокси:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy port:</source>
        <translation>Порт прокси-сервера:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy user:</source>
        <translation>Пользователь прокси-сервера:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Proxy pass:</source>
        <translation>Пароль прокси-сервера:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User Name:</source>
        <translation>Имя пользователя:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password:</source>
        <translation>Пароль:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Применить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;Ок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config Dialog</source>
        <translation>Диалог настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern</source>
        <translation>Лекало</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Community</source>
        <translation>Сообщество</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paths</source>
        <translation>Пути</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigurationPage</name>
    <message>
        <source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
        <translation type="vanished">Настройки языка интерфейса пользователя обновлены и будут задействованы при следующем запуске</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
        <translation type="vanished">Единицы измерения обновлены и будут применены при следующем создании лекала</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Сохранить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-save modified pattern</source>
        <translation>Автосохранение измененного лекала</translation>
    </message>
    <message>
        <source>min</source>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interval:</source>
        <translation>Интервал:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Язык</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI language</source>
        <translation type="vanished">Язык интерфейса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal separator parts</source>
        <translation type="vanished">Разделитель дробной части</translation>
    </message>
    <message>
        <source>With OS options (%1)</source>
        <translation>С опциями ОС (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default unit</source>
        <translation type="vanished">Единица измерения по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Centimeters</source>
        <translation>Сантиметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Millimiters</source>
        <translation>Миллиметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inches</source>
        <translation>Дюймы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label language</source>
        <translation type="vanished">Язык имени точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send crash reports</source>
        <translation>Отправка отчета об ошибках</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send crash reports (recommended)</source>
        <translation>Отправка отчета об ошибках (рекомендуется)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
        <translation type="vanished">После каждого падения Valentina собирает информацию, которая может помочь нам в исправлении ошибки. Мы не собираем персональную информацию пользователей. Узнать больше о &lt;a href=https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&gt;информации&lt;/a&gt;, которую мы собираем.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern Editing</source>
        <translation>Редактирование выкройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm item deletion</source>
        <translation>Подтвердите удаление элемента</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbar</source>
        <translation>Панель инструментов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The text appears under the icon. (recommended for beginners.)</source>
        <translation>Текст отображается под иконками. (рекомендуется для начинающих.)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI language:</source>
        <translation>Язык интерфейса:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal separator parts:</source>
        <translation>Разделитель дробной части</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default unit:</source>
        <translation>Единица измерения по умолчанию:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label language:</source>
        <translation>Язык имени точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern making system</source>
        <translation>Система создания выроек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern making system:</source>
        <translation>Система создания выкроек:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author:</source>
        <translation>Автор:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Book:</source>
        <translation>Книга:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DelTool</name>
    <message>
        <source>delete tool</source>
        <translation>инструмент удаления</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeleteDetail</name>
    <message>
        <source>delete tool</source>
        <translation>инструмент удаления</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeletePatternPiece</name>
    <message>
        <source>delete pattern piece %1</source>
        <translation>удалить чертёж %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogAboutApp</name>
    <message>
        <source>About Valentina</source>
        <translation>Про Valentina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valentina version</source>
        <translation>Версия Valentina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contributors</source>
        <translation>Авторы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Built on %3 at %4</source>
        <translation type="vanished">Собрано на %3 %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web site : %1</source>
        <translation>Веб сайт : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open your default browser</source>
        <translation>Невозможно открыть браузер по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build revision:</source>
        <translation>Резвизия:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Built on %1 at %2</source>
        <translation>Собрано %1 в %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogAboutTape</name>
    <message>
        <source>About Tape</source>
        <translation>О Tape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tape version</source>
        <translation>Версия Tape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build revision:</source>
        <translation>Резвизия:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This program is part of Valentina project.</source>
        <translation>Эта программа является частью проекта Valentina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build revision: %1</source>
        <translation>Ревизия: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Built on %3 at %4</source>
        <translation type="vanished">Собрано на %3 %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Web site : %1</source>
        <translation>Веб сайт : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot open your default browser</source>
        <translation>Невозможно открыть браузер по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Built on %1 at %2</source>
        <translation>Собрано %1 в %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogAlongLine</name>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="vanished">Длина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of length</source>
        <translation type="vanished">Значение длины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point</source>
        <translation type="vanished">Первая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of line</source>
        <translation type="vanished">Первая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of line</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line</source>
        <translation type="vanished">Тип линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show line from first point to this point</source>
        <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second point of line</source>
        <translation>Выберите вторую точку линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point at distance along line</source>
        <translation>Инструмент точка вдоль линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color</source>
        <translation type="vanished">Цвет линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit length</source>
        <translation>Редактировать длину</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>Длина:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point:</source>
        <translation>Первая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of the line</source>
        <translation>Первая точка линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point:</source>
        <translation>Вторая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of the line</source>
        <translation>Вторая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line:</source>
        <translation>Тип линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color:</source>
        <translation>Цвет линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogArc</name>
    <message>
        <source>Arc</source>
        <translation>Дуга</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius</source>
        <translation type="vanished">Радиус</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of radius</source>
        <translation type="vanished">Значение радиуса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First angle</source>
        <translation type="vanished">Первый угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of first angle</source>
        <translation type="vanished">Значение первого угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second angle</source>
        <translation type="vanished">Второй угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of second angle</source>
        <translation type="vanished">Значение второго угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center point</source>
        <translation type="vanished">Центральная точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point of center of arc</source>
        <translation type="vanished">Выберите точку центра дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius can&apos;t be negative</source>
        <translation>Значение радиуса не может быть отрицательным</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angles equal</source>
        <translation>Углы равны</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Цвет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit radius</source>
        <translation>Редактировать радиус</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit first angle</source>
        <translation>Редактировать первый угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit second angle</source>
        <translation>Редактировать второй угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius:</source>
        <translation>Радиус:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calulation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First angle:</source>
        <translation>Первый угол:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second angle:</source>
        <translation>Второй угол:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center point:</source>
        <translation>Центральная точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select center point of the arc</source>
        <translation>Выберите точку центра дуги:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Цвет:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogArcWithLength</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Диалог</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius</source>
        <translation type="vanished">Радиус</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of radius</source>
        <translation type="vanished">Значение радиуса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First angle</source>
        <translation type="vanished">Первый угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of first angle</source>
        <translation type="vanished">Значение первого угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="vanished">Длина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc length</source>
        <translation type="vanished">Длина дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center point</source>
        <translation type="vanished">Центральная точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point of center of arc</source>
        <translation type="vanished">Выберите точку центра дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Цвет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit radius</source>
        <translation>Редактировать радиус</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit the first angle</source>
        <translation>Изменить первый угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit the arc length</source>
        <translation>Изменить длину дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius can&apos;t be negative</source>
        <translation>Значение радиуса не может быть отрицательным</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length can&apos;t be equal 0</source>
        <translation>Длина не может быть нулевой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius:</source>
        <translation>Радиус:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First angle:</source>
        <translation>Первый угол:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>Длина:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center point:</source>
        <translation>Центральная точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Цвет:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogBisector</name>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="vanished">Длина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of length</source>
        <translation type="vanished">Значение длины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point</source>
        <translation type="vanished">Первая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of angle</source>
        <translation type="vanished">Первая точка угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of angle</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third point</source>
        <translation type="vanished">Третья точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third point of angle</source>
        <translation type="vanished">Третья точка угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line</source>
        <translation type="vanished">Тип линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show line from second point to this point</source>
        <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second point of angle</source>
        <translation>Выберите вторую точку угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select third point of angle</source>
        <translation>Выберите третью точку угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point along bisector</source>
        <translation>Инструмент точка биссектрисы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color</source>
        <translation type="vanished">Цвет линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit length</source>
        <translation>Редактировать длину</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>Длина:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point:</source>
        <translation>Первая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point:</source>
        <translation>Вторая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third point:</source>
        <translation>Третья точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line:</source>
        <translation>Тип линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color:</source>
        <translation>Цвет линии:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogCurveIntersectAxis</name>
    <message>
        <source>Angle</source>
        <translation type="vanished">Угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of angle</source>
        <translation type="vanished">Значение угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Axis point</source>
        <translation type="vanished">Точка оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve</source>
        <translation type="vanished">Кривая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line</source>
        <translation type="vanished">Тип линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show line from first point to this point</source>
        <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select axis point</source>
        <translation>Выберите точку оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point intersect curve and axis</source>
        <translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Axis Point</source>
        <translation type="vanished">Точка оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color</source>
        <translation type="vanished">Цвет линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit angle</source>
        <translation>Редактрировать угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle:</source>
        <translation>Угол:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Axis point:</source>
        <translation>Точка оси:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve:</source>
        <translation>Кривая:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line:</source>
        <translation>Тип линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color:</source>
        <translation>Цвет линии:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogCutArc</name>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="vanished">Длина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of length</source>
        <translation type="vanished">Значение длины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc</source>
        <translation type="vanished">Дуга</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Segment an arc</source>
        <translation>Разделить дугу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected arc</source>
        <translation type="vanished">Выбранная дуга</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Цвет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit length</source>
        <translation>Редактировать длину</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>Длина:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc:</source>
        <translation>Дуга:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Цвет:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogCutSpline</name>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="vanished">Длина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of length</source>
        <translation type="vanished">Значение длины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve</source>
        <translation type="vanished">Кривая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected curve</source>
        <translation type="vanished">Выбранная кривая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Segmenting a simple curve</source>
        <translation>Разделение простой кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Цвет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit length</source>
        <translation>Редактировать длину</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>Длина:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve:</source>
        <translation>Кривая:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Цвет:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogCutSplinePath</name>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="vanished">Длина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of length</source>
        <translation type="vanished">Значение длины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve</source>
        <translation type="vanished">Кривая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected curve path</source>
        <translation type="vanished">Выбранная сложная кривая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Segment a curved path</source>
        <translation>Разделение сложной кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Цвет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit length</source>
        <translation>Редактировать длину</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>Длина:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve:</source>
        <translation>Кривая:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Цвет:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogDetail</name>
    <message>
        <source>Detail</source>
        <translation>Деталь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bias X</source>
        <translation type="vanished">Смещение по Х</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cm</source>
        <translation>см</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bias Y</source>
        <translation type="vanished">Смещение по Y</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Параметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of detail</source>
        <translation type="vanished">Имя детали</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seam allowance</source>
        <translation>Прибавка на швы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width</source>
        <translation type="vanished">Ширина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Closed</source>
        <translation>Замкнутая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
        <translation>Получен неправильный объект сцены. Игнорируем.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse</source>
        <translation>Изменить направление</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seam allowance tool</source>
        <translation>Деталь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source>
        <translation>Все объекты должны следовать в направлении по часовой стрелке.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll down the list</source>
        <translation>Опустить в низ списка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="vanished">...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scroll up the list</source>
        <translation>Поднять на верх списка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready!</source>
        <translation>Готовы!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You need more points!</source>
        <translation>Вам нужно выбрать больше точек!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point can not equal the last point!</source>
        <translation type="vanished">Первая точка не может быть эквивалентна последней!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have double points!</source>
        <translation>Повторяются две точки подряд!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You have to choose points in a clockwise direction!</source>
        <translation>Выберите точки за чесовой стрелкой!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bias X:</source>
        <translation>Смещение по Х:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bias Y:</source>
        <translation>Смещение по Y:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name of detail:</source>
        <translation>Имя детали:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>Ширина:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point cannot be equal to the last point!</source>
        <translation>Первая точка не может быть эквивалентна последней!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogEditWrongFormula</name>
    <message>
        <source>Edit formula</source>
        <translation>Изменить формулу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula</source>
        <translation type="vanished">Формула</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert variable into formula</source>
        <translation>Вставить переменную в формулу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of first angle</source>
        <translation type="vanished">Значение первого угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input data</source>
        <translation>Входные данные</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size and height</source>
        <translation type="vanished">Размер и рост</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurements</source>
        <translation>Мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increments</source>
        <translation>Прибавки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length of lines</source>
        <translation>Длина линий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation>Длина дуг</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length of curves</source>
        <translation>Длина кривых</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation>Углы линий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation>Спрятать пустые мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Double click for add to formula</source>
        <translation>Двойной щелчок для добавления у формулу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height</source>
        <translation type="vanished">Рост</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size</source>
        <translation type="vanished">Размер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line length</source>
        <translation>Длина линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc length</source>
        <translation>Длина дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve length</source>
        <translation>Длина кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line Angle</source>
        <translation>Угол линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius of arcs</source>
        <translation>Радиус дуг</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angles of arcs</source>
        <translation>Углы дуг</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angles of curves</source>
        <translation>Углы кривых</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc radius</source>
        <translation>Радиус дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc angle</source>
        <translation>Угол дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve angle</source>
        <translation>Угол кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula:</source>
        <translation>Формула:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogEndLine</name>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="vanished">Длина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of length</source>
        <translation type="vanished">Значение длины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle</source>
        <translation type="vanished">Угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of angle</source>
        <translation type="vanished">Значение угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base point</source>
        <translation type="vanished">Базовая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of line</source>
        <translation type="vanished">Первая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line</source>
        <translation type="vanished">Тип линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show line from first point to this point</source>
        <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point at distance and angle</source>
        <translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color</source>
        <translation type="vanished">Цвет линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit angle</source>
        <translation>Редактрировать угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit length</source>
        <translation>Редактировать длину</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>Длина:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle:</source>
        <translation>Угол:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base point:</source>
        <translation>Базовая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line:</source>
        <translation>Тип линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color:</source>
        <translation>Цвет линии:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogHeight</name>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base point</source>
        <translation type="vanished">Базовая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of line</source>
        <translation type="vanished">Первая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of line</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line</source>
        <translation type="vanished">Тип линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show line from first point to our point</source>
        <translation type="vanished">Показать линию от первой точки к нашей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select first point of line</source>
        <translation>Выберите первую точку линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second point of line</source>
        <translation>Выберите вторую точку линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perpendicular point along line</source>
        <translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base Point</source>
        <translation type="vanished">Базовая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color</source>
        <translation type="vanished">Цвет линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base point:</source>
        <translation>Базовая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of line:</source>
        <translation>Первая точка линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of line:</source>
        <translation>Вторая точка линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line:</source>
        <translation>Тип линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color:</source>
        <translation>Цвет линии:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogHistory</name>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>История</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool</source>
        <translation>Инструмент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t create record.</source>
        <translation>Невозможно создать запись.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Base point</source>
        <translation>%1 - Базовая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
        <translation>%1_%2 - Линия от точки %1 к точке %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%3 - Point along line %1_%2</source>
        <translation>%3 - Точка вдоль линии %1_%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - Point of shoulder</source>
        <translation>%1 - Точка плеча</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%3 - normal to line %1_%2</source>
        <translation>%3 - перпендикуляр к линии %1_%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
        <translation>%4 - биссектриса угла %1_%2_%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
        <translation>%5 - пересечение линий %1_%2 и %3_%4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve %1_%2</source>
        <translation>Кривая %1_%2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc with center in point %1</source>
        <translation>Дуга c центром в точке %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve point %1</source>
        <translation>Точка кривой %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
        <translation>%4 - точка пересечения дуги с центром в точке %1 и линии %2_%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
        <translation>Точка перпендикуляра от точки %1 до линии %2_%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
        <translation>Треугольник: ось %1_%2, точки %3 и %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
        <translation>%1 - точка пересечения %2 и %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - cut arc with center %2</source>
        <translation>%1 - разрезает дугу с центром в %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - cut curve %2_%3</source>
        <translation>%1 - разрезает кривую %2_%3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - cut curve path %2</source>
        <translation>%1 - разрезает сложную кривую %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
        <translation>%1 - точка пересечения линии %2_%3 и оси через точку %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
        <translation>%1 - точка пересечения кривой и оси через точку %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc with center in point %1 and length %2</source>
        <translation>Дуга с центром %1 и длиной %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - point of arcs intersection</source>
        <translation>%1 — точка пересечения дуг</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - point of circles intersection</source>
        <translation>%1 — точка пересечения окружностей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - point from circle and tangent</source>
        <translation>%1 — точка окружности и касательной</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 - point from arc and tangent</source>
        <translation>%1 — точка дуги и касательной</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Correction the dart %1_%2_%3</source>
        <translation>Правка вытачки %1_%2_%3</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogIncrements</name>
    <message>
        <source>Increments</source>
        <translation>Прибавки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Имя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The calculated value</source>
        <translation>Рассчитаное значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lines</source>
        <translation>Линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
        <translation>Линия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation>Длина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve</source>
        <translation>Кривая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc</source>
        <translation>Дуга</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tables of Variables</source>
        <translation>Таблици переменных</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lines angles</source>
        <translation>Углы линий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle</source>
        <translation>Угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lengths curves</source>
        <translation>Длины кривых</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angles curves</source>
        <translation>Углы кривых</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lengths arcs</source>
        <translation>Длины дуг</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radiuses arcs</source>
        <translation>Радиусы дуг</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius</source>
        <translation>Радиус</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angles arcs</source>
        <translation>Углы дуг</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula</source>
        <translation>Формула</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Детали</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move measurement up</source>
        <translation>Переместить мерку выше</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move measurement down</source>
        <translation>Переместить мерку ниже</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Имя:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculated value:</source>
        <translation>Рассчитанное значение:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula:</source>
        <translation>Формула:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Описание:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty field.</source>
        <translation>Пустое поле.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty field</source>
        <translation>Пустое поле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parser error: %1</source>
        <translation>Ошибка разбора: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Increment_%1</source>
        <translation>Прибавка_%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit increment</source>
        <translation>Изменить прибавку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique increment name</source>
        <translation>Уникальное имя прибавки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogLayoutProgress</name>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
        <translation>Не удалось подготовить данные для создания лекала</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
        <translation>Несколько деталей остались не уложеными, но никто из них не подходит для листа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a Layout</source>
        <translation>Создать раскладку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for worpieces. Please, wait.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Поиск лутшей позиции для детали. Пожалуйста подождите.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arranged workpieces: %1 from %2</source>
        <translation>Размещено заготовок деталей: %1 из %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogLayoutSettings</name>
    <message>
        <source>Paper size</source>
        <translation type="vanished">Размер листа:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Templates:</source>
        <translation>Шаблоны:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Width:</source>
        <translation>Ширина:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>Высота:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate workpiece</source>
        <translation>Поворачивать детали</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotate by</source>
        <translation>Поворачивать на</translation>
    </message>
    <message>
        <source>degree</source>
        <translation>градусы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creation options</source>
        <translation type="vanished">Опции создания</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift length:</source>
        <translation type="vanished">Длина смещения:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Principle of choosing the next workpiece</source>
        <translation type="vanished">Принцип выбора очередной детали</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Three groups: big, middle, small</source>
        <translation>Три групы: большие, средние, малые</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two groups: big, small</source>
        <translation>Две группы: большие, малые</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Descending area</source>
        <translation>По убыванию площади</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Millimiters</source>
        <translation>Миллиметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Centimeters</source>
        <translation>Сантиметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inches</source>
        <translation>Дюймы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pixels</source>
        <translation>Пиксели</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a layout</source>
        <translation>Создать раскладку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto crop unused length</source>
        <translation>Автоматически обрезать неиспользуемую длину</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unite pages (if possible)</source>
        <translation>Объединить страницы (если возможно)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gap width:</source>
        <translation>Ширина зазора:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save length of the sheet</source>
        <translation>Сохранить размер листа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Letter</source>
        <translation>Letter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Legal</source>
        <translation>Legal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roll 24in</source>
        <translation>Рулон 24 дюйма</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roll 30in</source>
        <translation>Рулон 30 дюймов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roll 36in</source>
        <translation>Рулон 36 дюймов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roll 42in</source>
        <translation>Рулон 42 дюйма</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Roll 44in</source>
        <translation>Рулон 44 дюйма</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
	Three groups: big, middle, small = 0
	Two groups: big, small = 1
	Descending area = 2
</source>
        <translation type="vanished">
	0 — три группы: большая, средняя, малая
	1 — две группы: большая, малая
	2 — по уменьшению площади
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paper format</source>
        <translation>Формат листа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fields</source>
        <translation>Поля</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left:</source>
        <translation>Левое:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right:</source>
        <translation>Правое:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top:</source>
        <translation>Верхнее:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom:</source>
        <translation>Нижнее:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore fileds</source>
        <translation>Игнорировать поля</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Пользовательские</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong fields.</source>
        <translation>Неправильные поля.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fields go beyond printing. 

Apply settings anyway?</source>
        <translation>Поля выходят за границы печати.

Всеравно применить настройки?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>
	Three groups: big, middle, small = 0;
	Two groups: big, small = 1;
	Descending area = 2</source>
        <translation>
⇥Три группы: большие, средние, малые = 0;
⇥Две группы: большие, малые = 1;
⇥По уменьшению площади = 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout options</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift/Offset length:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rule for choosing the next workpiece</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogLine</name>
    <message>
        <source>First point</source>
        <translation type="vanished">Первая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line</source>
        <translation type="vanished">Тип линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show line from first point to this point</source>
        <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second point</source>
        <translation>Выберите вторую точку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line between points</source>
        <translation>Линия между точками</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color</source>
        <translation type="vanished">Цвет линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point:</source>
        <translation>Первая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point:</source>
        <translation>Вторая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line:</source>
        <translation>Тип линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color:</source>
        <translation>Цвет линии:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogLineIntersect</name>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First line</source>
        <translation>Первая линия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point</source>
        <translation type="vanished">Первая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second line</source>
        <translation>Вторая линия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second point of first line</source>
        <translation>Выберите вторую точку первой линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select first point of second line</source>
        <translation>Выберите первую точку второй линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second point of second line</source>
        <translation>Выберите вторую точку второй линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point at line intersection</source>
        <translation>Точка пересечения линий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point:</source>
        <translation>Первая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point:</source>
        <translation>Вторая точка:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogLineIntersectAxis</name>
    <message>
        <source>Angle</source>
        <translation type="vanished">Угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of angle</source>
        <translation type="vanished">Значение угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Axis point</source>
        <translation type="vanished">Точка оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of line</source>
        <translation>Первая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First line point</source>
        <translation type="vanished">Первая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second line point</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line</source>
        <translation type="vanished">Тип линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show line from first point to this point</source>
        <translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second point of line</source>
        <translation>Выберите вторую точку линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select axis point</source>
        <translation>Выберите точку оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point intersect line and axis</source>
        <translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Axis Point</source>
        <translation>Точка оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of line</source>
        <translation>Вторая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color</source>
        <translation type="vanished">Цвет линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit angle</source>
        <translation>Редактрировать угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle:</source>
        <translation>Угол:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Axis point:</source>
        <translation>Точка оси:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First line point:</source>
        <translation>Первая точка линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second line point:</source>
        <translation>Вторая точка линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line:</source>
        <translation>Тип линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color:</source>
        <translation>Цвет линии:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogMDataBase</name>
    <message>
        <source>Measurement data base</source>
        <translation>База мерок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurements</source>
        <translation>Мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direct Height</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Точный рост</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Direct Width</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Точная ширина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Indentation</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Отступ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circumference and Arc</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Окружности и дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Вертикально</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Horizontal</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Горизонтально</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bust</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Грудь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Баланс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arm</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Рука</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Leg</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Нога</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Crotch and Rise</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Промежность</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hand</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Кисть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Foot</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Ступня</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Head</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Голова</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Men &amp; Tailoring</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Мужчины и Пошив</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Historical &amp; Specialty</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Исторические и особенные</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patternmaking measurements</source>
        <comment>Measurement section</comment>
        <translation>Мерки выкройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Collapse All</source>
        <translation>Свернуть все</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expand All</source>
        <translation>Развернуть все</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check all</source>
        <translation>Выделить все</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uncheck all</source>
        <translation>Снять выделение со всех</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogNewMeasurements</name>
    <message>
        <source>New measurement file</source>
        <translation>Новый файл мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurement type:</source>
        <translation>Тип мерки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unit:</source>
        <translation>Единицы:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base size:</source>
        <translation>Базовый размер:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base height:</source>
        <translation>Базовая высота:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Individual</source>
        <translation>Индивидуальная</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard</source>
        <translation>Стандартная</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Centimeters</source>
        <translation>Сантиметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Millimiters</source>
        <translation>Миллиметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inches</source>
        <translation>Дюймы</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogNewPattern</name>
    <message>
        <source>Individual measurements</source>
        <translation type="vanished">Индивидуальные мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern piece name</source>
        <translation type="vanished">Название чертежа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Units:</source>
        <translation>Единицы измерения:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Centimeters</source>
        <translation>Сантиметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Millimiters</source>
        <translation>Миллиметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inches</source>
        <translation>Дюймы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern piece name:</source>
        <translation>Чертеж:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique pattern piece name</source>
        <translation>Уникальное имя чертежа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique pattern piece name.</source>
        <translation>Выберете уникальное имя чертежа.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New pattern</source>
        <translation type="unfinished">Новое лекало</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogNormal</name>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="vanished">Длина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of length</source>
        <translation type="vanished">Значение длины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point</source>
        <translation type="vanished">Первая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional angle degrees</source>
        <translation type="vanished">Доп. угол градусы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line</source>
        <translation type="vanished">Тип линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show line from first point to this point</source>
        <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second point of line</source>
        <translation>Выберите вторую точку линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point along perpendicular</source>
        <translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of line</source>
        <translation type="vanished">Первая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of line</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color</source>
        <translation type="vanished">Цвет линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit length</source>
        <translation>Редактировать длину</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>Длина:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point:</source>
        <translation>Первая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point:</source>
        <translation>Вторая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional angle degrees:</source>
        <translation>Доп. угол градусы:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line:</source>
        <translation>Тип линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color:</source>
        <translation>Цвет линии:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogPatternProperties</name>
    <message>
        <source>Pattern properties</source>
        <translation>Свойства лекала</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Описание</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author name</source>
        <translation>Имя автора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern description</source>
        <translation>Описание лекала</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For technical notes.</source>
        <translation>Для технических заметок.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Heights and Sizes</source>
        <translation>Росты и размеры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All heights (cm)</source>
        <translation>Все росты (см)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All sizes (cm)</source>
        <translation>Все размеры (см)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default height and size</source>
        <translation>Рост и размер по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>From standard measurements</source>
        <translation>Из стандартной таблицы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Custom</source>
        <translation>Пользовательские</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height:</source>
        <translation>Высота:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size:</source>
        <translation>Размер:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogPatternXmlEdit</name>
    <message>
        <source>XML Editor</source>
        <translation>XML-редактор</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value :</source>
        <translation>Значение:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name :</source>
        <translation>Имя:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;No selection&gt;</source>
        <translation>&lt;Нет выбранного&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type : </source>
        <translation>Тип: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add  attribute</source>
        <translation>Добавить атрибут</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add  son</source>
        <translation>Добавить сына</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove attribute</source>
        <translation>Удалить атрибут</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove node</source>
        <translation>Удалить узел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set</source>
        <translation>Задать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply changes</source>
        <translation>Применить изменения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo last</source>
        <translation>Отменить последнее</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immediate apply</source>
        <translation type="vanished">Немедленно применить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base selection</source>
        <translation>Выбор базы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All pattern pieces</source>
        <translation>Все выкройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No changes</source>
        <translation>Нету изменений</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot delete previously created node</source>
        <translation>Не удается удалить ранее созданный узел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No changes left</source>
        <translation>Больше изменений не осталось</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot undo change</source>
        <translation>Невозможно отменить изменение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;no value&gt;</source>
        <translation>&lt;Нет значения&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unchanged</source>
        <translation>Неизмененный</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot delete previously created attribute</source>
        <translation>Не удается удалить ранее созданный атрибут</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node Name</source>
        <translation>Имя узла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Имя:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node Value (may be empty)</source>
        <translation>Значение узла (может быть пустым)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value:</source>
        <translation>Значение:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute Name</source>
        <translation>Название атрибута</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute Value</source>
        <translation>Значение атрибута</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No selection</source>
        <translation>Не выбрано</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Root node</source>
        <translation>Корневой узел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Node</source>
        <translation>Узел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Атрибут</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Immediately apply</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogPointFromArcAndTangent</name>
    <message>
        <source>Point from arc and tangent</source>
        <translation>Точка дуги и касательной</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tangent point</source>
        <translation type="vanished">Точка касательной</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc</source>
        <translation type="vanished">Дуга</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point of center of arc</source>
        <translation type="vanished">Выберите точку центра дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take</source>
        <translation type="vanished">Взять</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select an arc</source>
        <translation>Выберите дугу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tangent point:</source>
        <translation>Точка касательной:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc:</source>
        <translation>Дуга:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take:</source>
        <translation>Взять:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogPointFromCircleAndTangent</name>
    <message>
        <source>Point from circle and tangent</source>
        <translation>Точка окружности и касательной</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius</source>
        <translation type="vanished">Радиус</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center of the circle</source>
        <translation type="vanished">Центр окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point of center of arc</source>
        <translation type="vanished">Выберите точку центра дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tangent point</source>
        <translation type="vanished">Точка касательной</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take</source>
        <translation type="vanished">Взять</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a circle center</source>
        <translation>Выберите центр окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit radius</source>
        <translation>Редактировать радиус</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius can&apos;t be negative</source>
        <translation>Значение радиуса не может быть отрицательным</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius:</source>
        <translation>Радиус:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center of the circle:</source>
        <translation>Центр окружности:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tangent point:</source>
        <translation>Точка касательной:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take:</source>
        <translation>Взять:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogPointOfContact</name>
    <message>
        <source>Radius</source>
        <translation type="vanished">Радиус</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of radius</source>
        <translation type="vanished">Значение радиуса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center of arc</source>
        <translation type="vanished">Центр дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point of center of arc</source>
        <translation>Выберите точку центра дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top of the line</source>
        <translation type="vanished">Начало линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End of the line</source>
        <translation type="vanished">Конец линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second point of line</source>
        <translation>Выберите вторую точку линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point at intersection of arc and line</source>
        <translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit radius</source>
        <translation>Редактировать радиус</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius:</source>
        <translation>Радиус:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center of arc:</source>
        <translation>Центр дуги:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top of the line:</source>
        <translation>Начало линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>End of the line:</source>
        <translation>Конец линии:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogPointOfIntersection</name>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of angle</source>
        <translation type="vanished">Первая точка угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of angle</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point from X and Y of two other points</source>
        <translation>Точка из Х и Y координат двух других точек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X: vertical point</source>
        <translation type="vanished">Х: вертикальная точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y: horizontal point</source>
        <translation type="vanished">Y: горизонтальная точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point for Y value (horizontal)</source>
        <translation>Выберите точку по горозинтали</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>X: vertical point:</source>
        <translation>Х: вертикальная точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y: horizontal point:</source>
        <translation>Y: горизонтальная точка:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogPointOfIntersectionArcs</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Диалог</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First arc</source>
        <translation type="vanished">Первая дуга</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected arc</source>
        <translation type="vanished">Выбранная дуга</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second arc</source>
        <translation type="vanished">Вторая дуга</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take</source>
        <translation type="vanished">Взять</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second an arc</source>
        <translation>Выберите вторую дугу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>First arc:</source>
        <translation>Первая дуга:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second arc:</source>
        <translation>Вторая дуга:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take:</source>
        <translation>Взять:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogPointOfIntersectionCircles</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Диалог</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius of the first circle</source>
        <translation type="vanished">Радиус первой окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius of the second circle</source>
        <translation type="vanished">Радиус второй окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center of the first circle</source>
        <translation type="vanished">Центр первой окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point of center of arc</source>
        <translation type="vanished">Выберите точку центра дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center of the second circle</source>
        <translation type="vanished">Центр второй окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take</source>
        <translation type="vanished">Взять</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second circle center</source>
        <translation>Выберите центр второй окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit first circle radius</source>
        <translation>Изменить радиус окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit second circle radius</source>
        <translation>Изменить радиус второй окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius can&apos;t be negative</source>
        <translation>Значение радиуса не может быть отрицательным</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius of the first circle:</source>
        <translation>Радиус первой окружности:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius of the second circle:</source>
        <translation>Радиус второй окружности:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center of the first circle:</source>
        <translation>Центр первой окружности:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Center of the second circle:</source>
        <translation>Центр второй окружности:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take:</source>
        <translation>Взять:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogSaveLAyout</name>
    <message>
        <source>Save Layout</source>
        <translation>Сохранить раскладку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name:</source>
        <translation>Имя файла:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>Путь:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File format:</source>
        <translation>Формат файла:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse...</source>
        <translation>Обзор...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>TextLabel</source>
        <translation type="vanished">ТекстоваяМетка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Destination folder</source>
        <translation>Каталог назначения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to destination folder.</source>
        <translation>Путь к каталогу назначения.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select path to destination folder</source>
        <translation>Выберите путь к каталогу назначения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File base name</source>
        <translation>Базовое имя файла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File base name. </source>
        <translation>Базовое имя файла.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogSaveLayout</name>
    <message>
        <source>Name conflict</source>
        <translation>Конфликт имени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?</source>
        <translation>Каталог уже содержит файл с именем «%1». Перезаписать все файлы с конфликтующими именами?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Example:</source>
        <translation>Пример:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select folder</source>
        <translation>Выберите каталог</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Svg files (*.svg)</source>
        <translation>SVG-файлы (*.svg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PDF files (*.pdf)</source>
        <translation>PDF-файлы (*.pdf)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Images (*.png)</source>
        <translation>Изображения (*.png)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
        <translation>Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PS files (*.ps)</source>
        <translation>PS-файлы (*.ps)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>EPS files (*.eps)</source>
        <translation>EPS-файлы (*.eps)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DXF files (*.dxf)</source>
        <translation>DXF-файлы (*.dxf)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tried to use out of range format number.</source>
        <translation>Попытка использования номера формата вне диапазона.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Selected not present format.</source>
        <translation>Выбран несуществующий формат.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The base filename has not match regular expression.</source>
        <translation type="vanished">Базовое имя файла не соответствует регулярному выражению.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The destination directory doesn&apos;t exists or is not readable.</source>
        <translation>Каталог назначения не существует или не может быть прочитан.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The base filename does not match a regular expression.</source>
        <translation>Базовое имя файла не соответствует регулярному выражению.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogShoulderPoint</name>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="vanished">Длина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value of length</source>
        <translation type="vanished">Значение длины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point</source>
        <translation type="vanished">Первая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third point</source>
        <translation type="vanished">Третья точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line</source>
        <translation type="vanished">Тип линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show line from first point to our point</source>
        <translation type="vanished">Показать линию от первой точки к нашей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select first point of line</source>
        <translation>Выберите первую точку линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second point of line</source>
        <translation>Выберите вторую точку линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Special point on shoulder</source>
        <translation>Специальная точка на плече</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color</source>
        <translation type="vanished">Цвет линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit length</source>
        <translation>Редактировать длину</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length:</source>
        <translation>Длина:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula wizard</source>
        <translation>Мастер формул</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculation</source>
        <translation>Расчёт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point:</source>
        <translation>Первая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point:</source>
        <translation>Вторая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third point:</source>
        <translation>Третья точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type of line:</source>
        <translation>Тип линии:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color:</source>
        <translation>Цвет линии:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogSinglePoint</name>
    <message>
        <source>Single point</source>
        <translation>Одиночная точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coordinates on the sheet</source>
        <translation>Координаты на листе</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coordinates</source>
        <translation>Координаты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y coordinate</source>
        <translation>Y координата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X coordinate</source>
        <translation>Х координата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation>Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogSpline</name>
    <message>
        <source>First point</source>
        <translation>Первая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length ratio of the first control point</source>
        <translation type="vanished">Коэффициент длины первой контрольной точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The angle of the first control point</source>
        <translation type="vanished">Угол первой контрольной точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point</source>
        <translation>Вторая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length ratio of the second control point</source>
        <translation type="vanished">Коэффициент длины второй контрольной точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The angle of the second control point</source>
        <translation type="vanished">Угол второй контрольной точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coefficient of curvature of the curve</source>
        <translation type="vanished">Коэффициент кривизны кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select last point of curve</source>
        <translation>Выберите последнюю точку кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple curve</source>
        <translation>Простая кривая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Цвет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coefficient of curvature of the curve:</source>
        <translation>Коэффициент кривизны кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Цвет:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Control point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle</source>
        <translation type="unfinished">Угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length ratio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogSplinePath</name>
    <message>
        <source>Curved path</source>
        <translation>Сложная кривая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point of curve</source>
        <translation type="vanished">Точка кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length ratio of the first control point</source>
        <translation type="vanished">Коэффициент длины первой контрольной точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The angle of the first control point</source>
        <translation type="vanished">Угол первой контрольной точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length ratio of the second control point</source>
        <translation type="vanished">Коэффициент длины второй контрольной точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The angle of the second control point</source>
        <translation type="vanished">Угол второй контрольной точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>List of points</source>
        <translation>Список точок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coefficient of curvature of the curve</source>
        <translation type="vanished">Коэффициент кривизны кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point of curve path</source>
        <translation>Выберите точку сложной кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation type="vanished">Цвет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Coefficient of curvature of the curve:</source>
        <translation>Коэффициент кривизны кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color:</source>
        <translation>Цвет:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point</source>
        <translation type="unfinished">Точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First control point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle</source>
        <translation type="unfinished">Угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length ratio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second control point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogTool</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty field</source>
        <translation>Пустое поле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value can&apos;t be 0</source>
        <translation>Значение не может быть 0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parser error: %1</source>
        <translation>Ошибка разбора: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point</source>
        <translation>Первая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point</source>
        <translation>Вторая точка</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogTriangle</name>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation type="vanished">Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of axis</source>
        <translation type="vanished">Первая точка оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of line</source>
        <translation type="vanished">Первая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of axis</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point</source>
        <translation type="vanished">Первая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second point of axis</source>
        <translation>Выберите вторую точку оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select first point</source>
        <translation>Выберите первую точку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select second point</source>
        <translation>Выберите вторую точку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triangle tool</source>
        <translation>Инструмент треугольник</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of the axis</source>
        <translation type="vanished">Первая точка оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of the axis</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of line</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label:</source>
        <translation>Имя точки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of axis:</source>
        <translation>Первая точка оси:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of axis:</source>
        <translation>Вторая точка оси:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point:</source>
        <translation>Первая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point:</source>
        <translation>Вторая точка:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogTrueDarts</name>
    <message>
        <source>True darts</source>
        <translation>Вытачка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First base point</source>
        <translation type="vanished">Первая базовая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point of angle</source>
        <translation type="vanished">Первая точка угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second base point</source>
        <translation type="vanished">Вторая базовая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point of angle</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First dart point</source>
        <translation type="vanished">Первая точка вытачки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third point of angle</source>
        <translation type="vanished">Третья точка угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second dart point</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка вытачки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show line from second point to this point</source>
        <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third dart point</source>
        <translation type="vanished">Третья точка вытачки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First new dart point</source>
        <translation type="vanished">Первая точка вытачки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second new dart point</source>
        <translation type="vanished">Вторая точка вытачки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the second base point</source>
        <translation>Выберите вторую базовую точку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the first dart point</source>
        <translation>Выберите первую точку вытачки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the second dart point</source>
        <translation>Выберите вторую точку вытачки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the third dart point</source>
        <translation>Выберите третью точку вытачки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First base point:</source>
        <translation>Первая базовая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second base point:</source>
        <translation>Вторая базовая точка:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First dart point:</source>
        <translation>Первая точка выточки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second dart point:</source>
        <translation>Вторая точка выточки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Third dart point:</source>
        <translation>Третья точка выточки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First new dart point:</source>
        <translation>Первая новая точка выточки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unique label</source>
        <translation>Уникальное имя точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Choose unique label.</source>
        <translation>Выберите уникальное имя точки. </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second new dart point:</source>
        <translation>Вторая новая точка выточки:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogUndo</name>
    <message>
        <source>Broken formula</source>
        <translation>Сломанная формула</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
        <translation type="vanished">Ошибка при расчете формулы. Вы можете попробовать отменить последнюю операцию или исправить неисправную формулу.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Отменить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Fix formula</source>
        <translation>&amp;Исправить формулу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogUnionDetails</name>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want union details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union tool</source>
        <translation>Инструмент объединения деталей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a first point</source>
        <translation>Выберите первую точку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Workpiece should have at least two points and three objects</source>
        <translation>Деталь должна иметь по крайней мере две точки и три объекта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a second point</source>
        <translation>Выберите вторую точку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a unique point</source>
        <translation>Выберите уникальную точку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a detail</source>
        <translation>Выберите деталь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a point on edge</source>
        <translation>Выберите точку на ребре</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want to unite details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Вы действительно хотите объединить детали?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InternalStrings</name>
    <message>
        <source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
        <translation>Программа предоставляется КАК ЕСТЬ без ГАРАНТИЙ ЛЮБОГО РОДА, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ ДИЗАЙНА, КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MApplication</name>
    <message>
        <source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
        <translation>Ошибка парсинга файла. Программа будет закрыта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
        <translation>Ошибка, неправильный id. Программа будет закрыта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
        <translation>Ошибка, невозможно преобразовать значение. Программа будет закрыта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
        <translation>Ошибка пустой параметр. Программа будет закрыта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
        <translation>Ошибка неправильный id. Программа будет закрыта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Something&apos;s wrong!!</source>
        <translation>Что-то не так!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source>
        <translation>Ошибка разбора: %1. Работа программы будет завершена.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source>
        <translation>Программное исключение: %1. Работа программы будет завершена.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valentina&apos;s measurements editor.</source>
        <translation>Редактор мерок Valentina.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The measurement file.</source>
        <translation>Файл мерок.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The base height</source>
        <translation>Базовая высота</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The base size</source>
        <translation>Базовый размер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set pattern file unit: cm, mm, inch.</source>
        <translation>Задать единицы измерения выкройки: см, мм или дюймы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The pattern unit</source>
        <translation>Единицы измерения выкройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use for unit testing. Run the program and open a file without showing a window.</source>
        <translation type="vanished">Используйте для юнит тестирования. Запускает программу и открывает файл без показа окна.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.</source>
        <translation>Ошибка: неверный параметр базового размера, должен быть см, мм или дюймы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t begin to listen for incoming connections on name &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Невозможно начать слушать входящие соединения с именем &apos;%1&apos;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test mode doesn&apos;t support openning several files.</source>
        <translation>Режим проверки не поддерживает открытия нескольких файлов.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, provide one input file.</source>
        <translation>Необходимо указать один входной файл.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open with the base size. Valid values: %1cm.</source>
        <translation>Открыть с базовым размером. Возможные значения: %1 см.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid base height argument. Must be %1cm.</source>
        <translation>Неверный параметр базовой высоты. Должен быть %1 см.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid base size argument. Must be %1cm.</source>
        <translation>Неверный параметр базового размера. Должен быть %1 см.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open with the base height. Valid values: %1cm.</source>
        <translation>Открыть с базовой высотой. Возможные значения: %1 см.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use for unit testing. Run the program and open a file without showing the main window.</source>
        <translation>Используйте для юнит тестирования. Запускает программу и открывает файл без показа окна.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Valentina</source>
        <translation>Valentina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools for creating points.</source>
        <translation>Инструменты для создания точек.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point</source>
        <translation>Точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point along perpendicular</source>
        <translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perpendicular point along line</source>
        <translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point along bisector</source>
        <translation>Инструмент точка биссектрисы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point at distance and angle</source>
        <translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point at distance along line</source>
        <translation>Инструмент точка вдоль линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools for creating lines.</source>
        <translation>Инструменты создания линий.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line</source>
        <translation>Линия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line between points</source>
        <translation>Линия между точками</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point at line intersection</source>
        <translation>Точка пересечения линий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools for creating curves.</source>
        <translation>Инструменты создания кривых.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve</source>
        <translation>Кривая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools for creating arcs.</source>
        <translation>Инструменты создания дуг.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc</source>
        <translation>Дуга</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools for creating details.</source>
        <translation>Инструменты создания деталей.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detail</source>
        <translation>Деталь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Помощь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pattern piece</source>
        <translation>&amp;Чертеж</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurements</source>
        <translation>Мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window</source>
        <translation>Окно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbar files</source>
        <translation>Панель инструментов файлы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ToolBar modes</source>
        <translation>Панель инструментов режимы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbar pattern</source>
        <translation>Панель инструментов лекала</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbar options</source>
        <translation>Панель инструментов настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Toolbar tools</source>
        <translation>Панель инструментов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool options</source>
        <translation>Параметры инструметнов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Новое</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Новый</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create a new pattern</source>
        <translation>Создать новое лекало</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation>Открыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Открыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open file with pattern</source>
        <translation>Открыть файл с лекалом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Сохранить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Сохранить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save pattern</source>
        <translation>Сохранить лекало</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation>Сохранить &amp;как...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save not yet saved pattern</source>
        <translation>Сохранить еще не сохраненное лекало</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw</source>
        <translation>Рисование</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Детали</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pointer tools</source>
        <translation>Инструмент указатель</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New pattern piece</source>
        <translation>Новый чертеж</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add new pattern piece</source>
        <translation>Добавить новый чертеж</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Change the label of pattern piece</source>
        <translation>Изменить имя чертежа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Table of variables</source>
        <translation>Таблица переменных</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tables of variables</source>
        <translation>Таблицы переменных</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>История</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Про &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About Valentina</source>
        <translation>&amp;Про Valentina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Выход</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exit the application</source>
        <translation>Закрыть программу]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern properties</source>
        <translation>Свойства лекала</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Увеличить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>zoom in</source>
        <translation>приблизить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Уменьшить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit pattern XML code</source>
        <translation>Редактировать XML код чертежа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Original zoom </source>
        <translation>Начальный масштаб</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Original Zoom </source>
        <translation>Начальный масштаб</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom fit best</source>
        <translation>Уместить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation>Стоп</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop using tool</source>
        <translation>Прекратить использование инструмента</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repot Bug...</source>
        <translation type="vanished">Сообщить об ошибке...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Report bug</source>
        <translation>Сообщить об ошибке</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close window</source>
        <translation>Закрыть окно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Online help</source>
        <translation>Справка в Интернете</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show online help</source>
        <translation>Показать справку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern piece %1</source>
        <translation>Чертеж %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point</source>
        <translation>Выберите точку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select first point</source>
        <translation>Выберите первую точку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select first point of line</source>
        <translation>Выберите первую точку линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select first point of angle</source>
        <translation>Выберите первую точку угла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select first point of first line</source>
        <translation>Выберите первую точку первой линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select first point curve</source>
        <translation>Выберите первую точку кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select simple curve</source>
        <translation>Выберите простую кривую</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point of center of arc</source>
        <translation>Выберите точку центра дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point of curve path</source>
        <translation>Выберите точку сложной кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select curve path</source>
        <translation>Выберите сложною кривую</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
        <translation>Выберите точки, дуги, кривые по часовой стрелке.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select base point</source>
        <translation>Выберите базовую точку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select first point of axis</source>
        <translation>Выберите первую тчоку оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select detail</source>
        <translation>Выберите деталь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select arc</source>
        <translation>Выберите дугу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select curve</source>
        <translation>Выберите кривую</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Про Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height: </source>
        <translation>Рост:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size: </source>
        <translation>Размер:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern Piece: </source>
        <translation>Чертеж:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern files (*.val)</source>
        <translation>Файл лекала (*.val)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>pattern</source>
        <translation>Чертеж</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save as</source>
        <translation>Сохранить как</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not save file</source>
        <translation>Невозможно сохранить файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open file</source>
        <translation>Открыть файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing file.</source>
        <translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error can&apos;t convert value.</source>
        <translation>Ошибка, невозможно преобразовать значение.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error empty parameter.</source>
        <translation>Помилка, пустий параметр.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error wrong id.</source>
        <translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
        <translation>Ошибка парсинга файла (std::bad_alloc).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bad id.</source>
        <translation>Плохой id.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File saved</source>
        <translation>Файл сохранен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>untitled.val</source>
        <translation>без_имени.val</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
        <translation>Лекало было изменено. Вы хотите сохранить ваши изменения?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>&amp;Отменить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>&amp;Повторить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern piece:</source>
        <translation>Чертеж:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
        <translation>Введите новое имя для чертежа.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file already opened in another window.</source>
        <translation>Этот файл уже открыт в другом окне.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong units.</source>
        <translation>Неправильные единицы измерения.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Application doesn&apos;t support standard table with inches.</source>
        <translation>Приложение не поддерживает стандартную таблицу с дюймами.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File error.</source>
        <translation>Ошибка файла.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File loaded</source>
        <translation>Файл загружен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
        <translation>Валентина не была закрыта корректно. Вы хотите восстановить файлы (%1) которые былы открыты раньше?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reopen files.</source>
        <translation>Повторно открыть файлы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard measurements (*.vst)</source>
        <translation>Стандартные мерки (*.vst)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Individual measurements (*.vit)</source>
        <translation>Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Special point on shoulder</source>
        <translation>Специальная точка на плече</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Triangle tool</source>
        <translation>Инструмент треугольник</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point at intersection of arc and line</source>
        <translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point from X and Y of two other points</source>
        <translation>Точка из Х и Y координат двух других точек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point intersect line and axis</source>
        <translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Simple curve</source>
        <translation>Простая кривая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curved path</source>
        <translation>Сложная кривая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Segmenting a simple curve</source>
        <translation>Разделение простой кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Segment a curved path</source>
        <translation>Разделение сложной кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point intersect curve and axis</source>
        <translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Segment an arc</source>
        <translation>Разделить дугу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point intersect arc and axis</source>
        <translation>Точка пересечения дуги и оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Seam allowance tool</source>
        <translation>Деталь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Union tool</source>
        <translation>Инструмент объединения деталей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>toolBar</source>
        <translation>Панель инструментов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last Tool</source>
        <translation>Последний инструмент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Activate last used tool again</source>
        <translation>Активировать снова последний использованый инструмент</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point for X value (vertical)</source>
        <translation>Выберите точку по вертикали</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mode</source>
        <translation>Режим</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pointer</source>
        <translation>Указатель</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config pattern piece</source>
        <translation>Пареметры чертежа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation>Раскладка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Curve Details</source>
        <translation>Показать детали кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show/hide control points and curve direction</source>
        <translation>Показать/спрятать контрольные точки и направление кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation>Инструменты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point of intersection arcs</source>
        <translation>Точка пересечения дуг</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point of intersection circles</source>
        <translation>Точка пересечения окружностей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point from circle and tangent</source>
        <translation>Точка окружности и касательной</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point from arc and tangent</source>
        <translation>Точка дуги и касательной</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc with given length</source>
        <translation>Дуга заданной длины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout pages</source>
        <translation>Страницы роскладки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save as PDF</source>
        <translation>Сохранить как PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save original layout</source>
        <translation>Сохранить оригинальную раскладку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save as tiled PDF</source>
        <translation>Сохранить плиткой как PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split and save a layout into smaller pages</source>
        <translation>Разделить и сохранить раскладку на меньшие страницы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print</source>
        <translation>Печать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print tiled</source>
        <translation>Печать плиткой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Split and print a layout into smaller pages (for regular printers)</source>
        <translation>Разделить и сохранить раскладку на меньшие страницы (для обычных принтеров)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print preview</source>
        <translation>Предварительный просмотр</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print preview original layout</source>
        <translation>Просмотр оригинальной роскладки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export As...</source>
        <translation>Экспортировать как...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export original layout</source>
        <translation>Экспорт оригинальной роскладки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select first an arc</source>
        <translation>Выберите первую дугу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select first circle center </source>
        <translation>Выберите центр первой окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point on tangent </source>
        <translation>Выберите точку на касательной</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select point of the center of the arc</source>
        <translation>Выберите точку центра дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the first base line point</source>
        <translation>Выберите первую базовую точку линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Detail mode</source>
        <translation>Режим детали</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can&apos;t use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece.</source>
        <translation>Сейчас невозможно использовать режим детали. Создайте хотя бы одну заготовку детали.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout mode</source>
        <translation>Режим роскладки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can&apos;t use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece.</source>
        <translation>Сейчас невозможно использовать режим роскладки. Создайте хотя бы одну заготовку детали.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsaved changes</source>
        <translation>Не сохранённые изменения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Individual ...</source>
        <translation>Открыть индивидуальные...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load Standard ...</source>
        <translation>Открыть стандартные...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show ...</source>
        <translation>Показать...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show measurements</source>
        <translation>Показать мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sync measurements</source>
        <translation>Согласовать
мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst)</source>
        <translation>Индивидуальные мерки (*.vit);;Стандартные мерки (*.vst)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurements loaded</source>
        <translation>Мерки загружены</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit)</source>
        <translation>Стандартные мерки (*.vst);;Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>You can&apos;t export empty scene.</source>
        <translation>Невозможно экспортировать пустую сцену.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create new Layout</source>
        <translation>Создать новую раскладку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create/Edit</source>
        <translation>Создать/изменить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create/edit measurements</source>
        <translation>Создать/изменить мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1, %2 (%3)</source>
        <extracomment>Coords in status line: &quot;X, Y (units)&quot;</extracomment>
        <translation>(%1; %2) %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
        <translation>Невозможно заблокировать. Этот файл уже открыт в другом окне.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
        <translation>Невозможно заблокировать. Этот файл уже открыт в другом окне. Возможны конфликты, если одновременно запущено несколько экземпляров программы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurement file contains invalid known measurement(s).</source>
        <translation>Файл мерок содержит неправильные мерки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurement file has unknown format.</source>
        <translation>Неизвестный формат файла мерок.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurement file doesn&apos;t include all required measurements.</source>
        <translation>Файл мерок содержит не все требуемые мерки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, additionaly provide: %1</source>
        <translation>Необходимо указать: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurement files types have not match.</source>
        <translation>Типы файлов мерок не соответствуют.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurements was synced</source>
        <translation>Мерки согласованы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t sync measurements.</source>
        <translation>Невозможно согласовать мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t update measurements.</source>
        <translation>Невозможно обновить мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The measurements file &apos;%1&apos; could not be found.</source>
        <translation>Файл мерок «%1» не может быть найден.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; could not be found. Do you want to update the file location</source>
        <translation>Файл мерок &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; не может быть найден. Вы хотите обновить путь к файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading measurements file</source>
        <translation>Загрузка файла мерок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not supported size value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
        <translation>Значение размера &apos;%1&apos; не поддерживается для этого файла выкройки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t set size. Need a file with standard measurements.</source>
        <translation>Невозможно установить размер. Требуется файл стандартных мерок.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t set size. File wasn&apos;t opened.</source>
        <translation>Невозможно установить размер. Файл не был открыт.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The method %1 does nothing in GUI mode</source>
        <translation>Метод %1 не делает ничего в графическом режиме.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Not supported height value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
        <translation>Значение высоты &apos;%1&apos; не поддерживается для этого файла выкройки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t set height. Need a file with standard measurements.</source>
        <translation>Невозможно установить высоту. Требуется файл стандартных мерок.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t set height. File wasn&apos;t opened.</source>
        <translation>Невозможно установить высоту. Файл не был открыт.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export error.</source>
        <translation>Ошибка экспорта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please, provide one input file.</source>
        <translation>Необходимо указать один входной файл.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print an original layout</source>
        <translation>Печать оригинальной расскладки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print preview tiled</source>
        <translation>Предварительный просмотр плиткой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print preview tiled layout</source>
        <translation>Предварительный просмотр плиткой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mode for working with pattern pieces. These pattern pieces are base for going to the next stage &amp;quot;Details mode&amp;quot;. Before you will be able to enable the &amp;quot;Details mode&amp;quot; need create at least one detail.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Режим для роботы с чертежами. Эти чертежи основа для следующего этапа &amp;quot;Режим деталей&amp;quot;. Перед тем как вы сможете перейти к использованию &amp;quot;Режима деталей&amp;quot; необходимо создать по крайней мере одну деталь.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mode for working with details. Before you will be able to enable the &amp;quot;Details mode&amp;quot; need create at least one detail on the stage &amp;quot;Draw mode&amp;quot;. Details created on this stage will be used for creating a layout. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Режим для роботы с деталями. Перед тем как вы сможете перейти к использованию &amp;quot;Режима деталей&amp;quot; необходимо создать по крайней мере одну деталь в &amp;quot;Режиме чертежа&amp;quot;. Детали созданные на этом этапе используются для построения раскладок.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Mode for creating a layout of details. This mode avaliable if was created at least one detail on the stage &amp;quot;Details mode&amp;quot;. The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Режим создания раскладок деталей. Этот режим становится доступным если была создана по крайней мере одна деталь в &amp;quot;Режиме чертежа&amp;quot;. Раскладку можно экспортировать у выбранный вами формат файла и сохранить на диск.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unload measurements</source>
        <translation>Сбросить мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unload measurements if they was not used in a pattern file.</source>
        <translation>Сбросить мерки, если они не используются в файле выкройки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurements unloaded</source>
        <translation>Мерки сброшены</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t unload measurements. Some of them are used in the pattern.</source>
        <translation>Невозможно сбросить мерки. Некоторые из них используются в выкройке.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True darts</source>
        <translation>Вытачка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New pattern</source>
        <translation>Новое лекало</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open pattern</source>
        <translation>Открыть лекало</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create/Edit measurements</source>
        <translation>Создать/Изменить мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save...</source>
        <translation>Сохранить...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Save</source>
        <translation>Не сохранять</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locking file</source>
        <translation>Файл блокировки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
        <translation>Этот файл уже открыт в другом окне. Игнорируйте, если вы хотите продолжить (не рекомендуется, может привести к повреждению данных).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
        <translation>Файл блокировки не может быть создан из-за отсутствия разрешений. Игнорируйте, если вы хотите продолжить (не рекомендуется, может привести к повреждению данных).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
        <translation>Произошла неизвестная ошибка, например полностью заполненный раздел предотвращает запись файла блокировки. Игнорируйте, если вы хотите продолжить (не рекомендуется, может привести к повреждению данных).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source>
        <translation>lock файл не может быть создан, не хватает доступа.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source>
        <translation>Произошла неизвестная ошибка, например полностью заполненный раздел предотвращает запись lock файла.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Report Bug...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindowsNoGUI</name>
    <message>
        <source>For saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead.</source>
        <translation type="vanished">При сохранении многостраничного документа все страницы должны быть одного размера. Вместо этого используйте функцию экспорта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For previewing multypage document all sheet should have the same size.</source>
        <translation type="vanished">При предварительном просмотре многостраничного документа все страницы должны быть одного размера.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For printing multypages document all sheet should have the same size.</source>
        <translation type="vanished">При печати многостраничного документа все страницы должны быть одного размера.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
        <translation>Ошибка при создании файла «%1»! %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Critical error!</source>
        <translation>Критическая ошибка!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print to pdf</source>
        <translation>Печать в PDF</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PDF file (*.pdf)</source>
        <translation>PDF-файл (*.pdf)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print error</source>
        <translation>Ошибка печати</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source>
        <translation>Невозможно продолжить, в системе нет доступных принтеров.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unnamed</source>
        <translation>безымянный</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The layout is stale.</source>
        <translation>Раскладка устарела.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source>
        <translation>Раскладка не была обновлена после последнего изменения выкройки. Хотите продолжить?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
        <translation>Не удалось подготовить данные для создания лекала</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
        <translation>Несколько деталей остались не уложеными, но никто из них не подходит для листа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open printer %1</source>
        <translation>Невозможно открыть принтер %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export error.</source>
        <translation>Ошибка экспорта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For saving multipage document all sheet should have the same size. Use export function instead.</source>
        <translation>При сохранении многостраничного документа все страницы должны быть одного размера. Вместо этого используйте функцию экспорта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source>
        <translation>При предварительном просмотре многостраничного документа все страницы должны быть одного размера.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source>
        <translation>При печати многостраничного документа все страницы должны быть одного размера.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MoveDoubleLabel</name>
    <message>
        <source>move the first dart label</source>
        <translation>переместить первую метку вытачки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move the second dart label</source>
        <translation>переместить вторую метку вытачки</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MoveLabel</name>
    <message>
        <source>move point label</source>
        <translation>переместить метку точки</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MoveSPoint</name>
    <message>
        <source>move single point</source>
        <translation>переместить одиночную точку</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MoveSpline</name>
    <message>
        <source>move spline</source>
        <translation>переместить сплайн</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MoveSplinePath</name>
    <message>
        <source>move spline path</source>
        <translation>переместить сложный сплайн</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PathPage</name>
    <message>
        <source>Open Directory</source>
        <translation>Открыть каталог</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path that use Valentina</source>
        <translation>Путь, что использует Валентина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>По умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Изменить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Путь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Individual measurements</source>
        <translation>Индивидуальные мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patterns</source>
        <translation>Лекала</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard measurements</source>
        <translation>Стандартные мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation>Раскладка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Templates</source>
        <translation>Шаблоны</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PatternPage</name>
    <message>
        <source>User</source>
        <translation>Пользователь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User name</source>
        <translation type="vanished">Имя пользователя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Graphical output</source>
        <translation>Графический вывод</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use antialiasing</source>
        <translation>Использовать сглаживание</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo</source>
        <translation>Отменить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Count steps (0 - no limit)</source>
        <translation type="vanished">Количество шагов (0 - без ограничений)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>User name:</source>
        <translation>Имя пользователя:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Count steps (0 - no limit):</source>
        <translation>Количество шагов (0 - без ограничений)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QApplication</name>
    <message>
        <source>The path to the measurments is already relative.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path to the measurments is already absolute.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCommandLineParser</name>
    <message>
        <source>Displays version information.</source>
        <translation>Показать информацию о версии.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displays this help.</source>
        <translation>Показать эту справку.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Неизвестный параметр &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown options: %1.</source>
        <translation>Неизвестные параметры: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Пропущено значение после &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Неожиданое значение после &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>[options]</source>
        <translation>[параметры]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Usage: %1</source>
        <translation>Использование: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation>Параметры:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arguments:</source>
        <translation>Аргументы:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCoreApplication</name>
    <message>
        <source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
        <translation>Базируется на Qt %1 (%2, %3 bit)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Create new pattern piece to start working.</source>
        <translation>Создайте новый чертеж  для начала работы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mm</source>
        <translation>мм</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cm</source>
        <translation>см</translation>
    </message>
    <message>
        <source>inch</source>
        <translation>дюймы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Property</source>
        <extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
        <translation>Свойства</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>px</source>
        <translation>px</translation>
    </message>
    <message>
        <source>add node</source>
        <translation>добавить узел</translation>
    </message>
    <message>
        <source>move detail</source>
        <translation>переместить деталь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Changes applied.</source>
        <translation>Изменения применены.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QSaveFile</name>
    <message>
        <source>Existing file %1 is not writable</source>
        <translation>Существующий файл %1 не доступен для записи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Writing canceled by application</source>
        <translation>Запись была отменена приложением</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Partial write. Partition full?</source>
        <translation>Частичная запись. Раздел заполнен?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmuParser</name>
    <message>
        <source>too few arguments for function sum.</source>
        <comment>parser error message</comment>
        <translation>слишком мало аргументов для функции sum.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>too few arguments for function min.</source>
        <comment>parser error message</comment>
        <translation>слишком мало аргументов для функции min.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmuParserErrorMsg</name>
    <message>
        <source>Unexpected token &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation>Неожиданный токен &quot;$TOK$&quot; найден в позиции $POS$.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Internal error</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Внутренняя ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid function-, variable- or constant name: &quot;$TOK$&quot;.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
        <translation>Неверное имя функции, переменной или константы: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid binary operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
        <translation>Неверный идентификатор бинарного оператора: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid infix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
        <translation>Неверный идентификатор инфиксного оператора: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid postfix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
        <translation>Неверный идентификатор постфиксного оператора: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid pointer to callback function.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Неверный указатель на функцию обратного вызова.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expression is empty.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Выражение пустое.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid pointer to variable.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Неверный указатель на переменную.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected operator &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation>Неожиданный оператор &quot;$TOK$&quot; найден в позиции $POS$</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
        <translation>Неожиданный конец выражения в позиции $POS$</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
        <translation>Неожиданный разделитель аргументов в позиции $POS$</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected parenthesis &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation>Неожиданная скобка &quot;$TOK$&quot; в позиции $POS$</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected function &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation>Неожиданная функция &quot;$TOK$&quot; в позиции $POS$</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected value &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation>Неожиданное значение &quot;$TOK$&quot; найденое в позиции $POS$</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected variable &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation>Неожиданная переменная &quot;$TOK$&quot; найденая в позиции $POS$</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
        <translation>Аргументы функции используются без функции (позиция: $POS$)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Missing parenthesis</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Отсутствует скобка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation>Слишком много параметров для функции &quot;$TOK$&quot; в выражении в позиции $POS$</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too few parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation>Слишком мало параметров для функции &quot;$TOK$&quot; в выражении в позиции $POS$</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Divide by zero</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Деление на ноль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Domain error</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Ошибка домена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name conflict</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Конфликт имени</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Неверное значение для определения приоритетов оператора (должна быть больше или равна нулю).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>user defined binary operator &quot;$TOK$&quot; conflicts with a built in operator.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
        <translation>Определенный пользователем бинарный оператор &quot;$TOK$&quot; конфликтует с встроенным оператором.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
        <translation>Неожиданный строковый токен находящийся в позиции $POS$.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
        <translation>Незавершенная строка, начиная с позиции $POS$.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String function called with a non string type of argument.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Функция, которая принимает строковое значение, вызвана с не строковым типом аргумента.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Строковое значение используется там, где ожидается числовой параметр.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No suitable overload for operator &quot;$TOK$&quot; at position $POS$.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation>Нет подходящего кандидата для перегрузки оператора &quot;$TOK$&quot; в позиции $POS$.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function result is a string.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Результат функции строковой.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parser error.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Ошибка синтаксического анализа.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation>Десятичный разделитель является идентичным разделителю аргумент функции.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The &quot;$TOK$&quot; operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
        <translation>Оператору &quot;$TOK$&quot; должна предшествовать закрывающаяся скобка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
        <comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
        <translation>В операторе if-then-else пропущен else</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misplaced colon at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
        <translation>Неправильное расположение двоеточия в позиции $POS$</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenamePP</name>
    <message>
        <source>rename pattern piece</source>
        <translation>переименовать чертёж</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveDetailOptions</name>
    <message>
        <source>save detail option</source>
        <translation>сохранить параметры детали</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveToolOptions</name>
    <message>
        <source>save tool option</source>
        <translation>сохранить параметры инструмента</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TMainWindow</name>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Select New for creation measurement file.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Выберите Новый для создания файла мерок.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Имя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculated value</source>
        <translation>Рассчитанное значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula</source>
        <translation>Формула</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base value</source>
        <translation>Базовое значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In sizes</source>
        <translation>В размерах</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In heights</source>
        <translation>В высотах</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Details</source>
        <translation>Детали</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Имя:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula:</source>
        <translation>Формула:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base value:</source>
        <translation>Базовое значение:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In sizes:</source>
        <translation>В размерах:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>In heights:</source>
        <translation>В высотах:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Описание:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move measurement up</source>
        <translation>Переместить мерку выше</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move measurement down</source>
        <translation>Переместить мерку ниже</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Calculated value:</source>
        <translation>Рассчитанное значение:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full name:</source>
        <translation>Полное имя:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information</source>
        <translation>Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Тип:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurement type</source>
        <translation>Тип мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path:</source>
        <translation>Путь:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path to file</source>
        <translation type="vanished">Расположение файла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show in Explorer</source>
        <translation>Показать в файловом менеджере</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base size:</source>
        <translation>Базовый размер:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base size value</source>
        <translation>Значение базового размера</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base height:</source>
        <translation>Базовая высота:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Base height value</source>
        <translation>Значение базовой высоты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Given name:</source>
        <translation>Имя:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Family name:</source>
        <translation>Фамилиия:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Birth date:</source>
        <translation>Дата рождения:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yyyy-MM-dd</source>
        <translation type="vanished">гггг-мм-дд</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Email:</source>
        <translation>Эл. почта:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes:</source>
        <translation>Заметки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation>Файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window</source>
        <translation>Окно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation>Помощь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurements</source>
        <translation>Мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation>Меню</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gradation</source>
        <translation>Градация</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open individual ...</source>
        <translation>Открыть индивидуальные...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Сохранить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As ...</source>
        <translation>Сохранить как...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit</source>
        <translation>Выйти</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>Про &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Tape</source>
        <translation>О Tape</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Новое</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add known</source>
        <translation>Добавить известные</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add custom</source>
        <translation>Добавить специальные</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Read only</source>
        <translation>Только для чтения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open standard ...</source>
        <translation>Открыть стандартные...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open template</source>
        <translation>Открыть шаблон</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Database</source>
        <translation>База данных</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show information about all known measurement</source>
        <translation>Показать информацию о всех известных мерках</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>untitled %1</source>
        <translation>безымянный %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file already opened in another window.</source>
        <translation>Этот файл уже открыт в другом окне.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File error.</source>
        <translation>Ошибка файла.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not save file</source>
        <translation>Невозможно сохранить файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>measurements</source>
        <translation>мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Individual measurements (*.vit)</source>
        <translation>Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard measurements (*.vst)</source>
        <translation>Стандартные мерки (*.vst)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save as</source>
        <translation>Сохранить как</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Window</source>
        <translation>&amp;Новое окно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit measurement</source>
        <translation>Изменить мерку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M_%1</source>
        <translation>М_%1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty field.</source>
        <translation>Пустое поле.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parser error: %1</source>
        <translation>Ошибка разбора: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard measurements</source>
        <translation>Стандартные мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Height: </source>
        <translation>Рост:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Size: </source>
        <translation>Размер:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Individual measurements</source>
        <translation>Индивидуальные мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>untitled</source>
        <translation>безымянный</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;Empty&gt;</source>
        <translation>&lt;Пусто&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsaved changes</source>
        <translation>Не сохранённые изменения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurements have been modified.
Do you want to save your changes?</source>
        <translation>Мерки были изменены.
Хотите сохранить ваши изменения?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Empty field</source>
        <translation>Пустое поле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open file</source>
        <translation>Открыть файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import from a pattern</source>
        <translation>Импорт из выкройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern files (*.val)</source>
        <translation>Файл лекала (*.val)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern unit:</source>
        <translation>Единицы измерения выкройки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find:</source>
        <translation>Найти:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Previous</source>
        <translation>Найти предыдущий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+G</source>
        <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Find Next</source>
        <translation>Найти следующий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+G</source>
        <translation>Ctrl+G</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*)</source>
        <translation>Индивидуальные мерки (*.vit);;Стандартные мерки (*.vst);;Все файлы (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*)</source>
        <translation>Стандартные мерки (*.vst);;Индивидуальные мерки (*.vit);;Все файлы (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*)</source>
        <translation>Мерки (*.vst *.vit);;Все файлы (*.*)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source>
        <translation>Невозможно заблокировать. Этот файл уже открыт в другом окне.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
        <translation>Невозможно заблокировать. Этот файл уже открыт в другом окне. Возможны конфликты, если одновременно запущено несколько экземпляров программы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File contains invalid known measurement(s).</source>
        <translation>Файл содержит неправильные мерки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File has unknown format.</source>
        <translation>Неизвестный формат файла.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full name</source>
        <translation>Полное имя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist!</source>
        <translation>Файл «%1» не существует!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The name of known measurement forbidden to change.</source>
        <translation>Нельзя изменить название известной мерки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find measurement &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Невозможно найти мерку «%1».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The base value of known measurement forbidden to change.</source>
        <translation type="vanished">Нельзя изменить базовое значение известной мерки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The size increase value of known measurement forbidden to change.</source>
        <translation type="vanished">Нельзя изменить значение приращения размера известной мерки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The height increase value of known measurement forbidden to change.</source>
        <translation type="vanished">Нельзя изменить значение приращения высоты известной мерки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The full name of known measurement forbidden to change.</source>
        <translation>Нельзя изменить полное название известной мерки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name in formula</source>
        <translation type="vanished">Имя в формуле</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Function Wizard</source>
        <translation>Мастер функций</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move measurement top</source>
        <translation>Переместить выше</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move measurement bottom</source>
        <translation>Переместить ниже</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete measurement</source>
        <translation>Удалить мерку</translation>
    </message>
    <message>
        <source>unknown</source>
        <comment>gender</comment>
        <translation>неизвестный</translation>
    </message>
    <message>
        <source>male</source>
        <comment>gender</comment>
        <translation>мужской</translation>
    </message>
    <message>
        <source>female</source>
        <comment>gender</comment>
        <translation>женский</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gender:</source>
        <translation>Пол:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PM system:</source>
        <translation>Система конструирования:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create from existing ...</source>
        <translation>Создать из существующего ...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Create from existing file</source>
        <translation>Создать из существующего файла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select file</source>
        <translation>Выберите файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export standard measurements not supported.</source>
        <translation>Экспорт стандартных мерок не поддерживается.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurement diagram</source>
        <translation>Диаграмма мерок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:340pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=\&quot;center\&quot;&gt;Unknown measurement&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:340pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=\&quot;center\&quot;&gt;Неизвестная мерка&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:340pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Unknown measurement&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:340pt;&quot;&gt;?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Неизвестная мерка&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About Qt</source>
        <translation>Про Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File was not saved yet.</source>
        <translation>Файл еще не был сохранен.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Search</source>
        <translation>Поиск</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurement&apos;s name in a formula</source>
        <translation>Название мерки в формуле.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurement&apos;s name in a formula.</source>
        <translation>Название мерки в формуле.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Measurement&apos;s human-readable name.</source>
        <translation>Удобное для восприятия человеком имя мерки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customer&apos;s name.</source>
        <translation>Имя клиента.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customer&apos;s family name.</source>
        <translation>Фамилия клиента.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Customer&apos;s email address.</source>
        <translation>Электронная почта клиента.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save...</source>
        <translation>Сохранить...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t Save</source>
        <translation>Не сохранять</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Locking file</source>
        <translation>Файл блокировки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
        <translation>Этот файл уже открыт в другом окне. Игнорируйте, если вы хотите продолжить (не рекомендуется, может привести к повреждению данных).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
        <translation>Файл блокировки не может быть создан из-за отсутствия разрешений. Игнорируйте, если вы хотите продолжить (не рекомендуется, может привести к повреждению данных).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source>
        <translation>Произошла неизвестная ошибка, например полностью заполненный раздел предотвращает запись файла блокировки. Игнорируйте, если вы хотите продолжить (не рекомендуется, может привести к повреждению данных).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source>
        <translation>lock файл не может быть создан, не хватает доступа.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source>
        <translation>Произошла неизвестная ошибка, например полностью заполненный раздел предотвращает запись lock файла.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TapeConfigDialog</name>
    <message>
        <source>Apply</source>
        <translation>Применить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;Ок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Config Dialog</source>
        <translation>Диалог настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paths</source>
        <translation>Пути</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TapeConfigurationPage</name>
    <message>
        <source>Language</source>
        <translation>Язык</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI language</source>
        <translation type="vanished">Язык интерфейса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern making system</source>
        <translation>Система создания выроек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Author:</source>
        <translation>Автор:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Book:</source>
        <translation>Книга:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal separator parts</source>
        <translation type="vanished">Разделитель дробной части</translation>
    </message>
    <message>
        <source>With OS options (%1)</source>
        <translation>С опциями ОС (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GUI language:</source>
        <translation>Язык интерфейса:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Decimal separator parts:</source>
        <translation>Разделитель дробной части</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern making system:</source>
        <translation>Система создания выкроек:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default height and size</source>
        <translation>Рост и размер по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default height:</source>
        <translation>Рост по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default size:</source>
        <translation>Размер по умолчанию</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TapePathPage</name>
    <message>
        <source>Open Directory</source>
        <translation>Открыть каталог</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path that use Valentina</source>
        <translation>Путь, что использует Валентина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default</source>
        <translation>По умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Изменить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Тип</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Path</source>
        <translation>Путь</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Individual measurements</source>
        <translation>Индивидуальные мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard measurements</source>
        <translation>Стандартные мерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Templates</source>
        <translation>Шаблоны</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Utils::CheckableMessageBox</name>
    <message>
        <source>Do not ask again</source>
        <translation>Не спрашивать снова</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not &amp;ask again</source>
        <translation>Не &amp;спрашивать снова</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not &amp;show again</source>
        <translation>Не по&amp;казывать снова</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VAbstractConverter</name>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t get version information.</source>
        <translation>Не удалось получить информацию о версии.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Too many tags &lt;%1&gt; in file.</source>
        <translation>В файле слишком много меток &lt;%1&gt;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version &quot;%1&quot; invalid.</source>
        <translation>Версия &quot;%1&quot; недействительная</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version &quot;0.0.0&quot; invalid.</source>
        <translation>Версия &quot;0.0.0&quot; недействительная.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source>
        <translation>Недействительная версия. Минимально поддерживаемая %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source>
        <translation>Недействительная версия. Максимально поддерживаемая %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error no unique id.</source>
        <translation>Ошибка не уникальный id.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not change version.</source>
        <translation>Не удалось изменить версию.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating a backup file: %1.</source>
        <translation>Ошибка создания резервного файла: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating a reserv copy: %1.</source>
        <translation>Ошибка создания резервной копии: %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VAbstractPattern</name>
    <message>
        <source>Can&apos;t find tool in table.</source>
        <translation>Невозможно найти инструмент в таблице.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VAbstractTool</name>
    <message>
        <source>black</source>
        <translation>черный</translation>
    </message>
    <message>
        <source>green</source>
        <translation>зеленый</translation>
    </message>
    <message>
        <source>blue</source>
        <translation>синий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dark red</source>
        <translation>темно красный</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dark green</source>
        <translation>темно зеленый</translation>
    </message>
    <message>
        <source>dark blue</source>
        <translation>темно синий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>yellow</source>
        <translation>желтый</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm deletion</source>
        <translation>Подтвердите удаление</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete?</source>
        <translation>Вы точно хотите удалить?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VApplication</name>
    <message>
        <source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
        <translation>Ошибка парсинга файла. Программа будет закрыта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
        <translation>Ошибка, неправильный id. Программа будет закрыта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
        <translation>Ошибка, невозможно преобразовать значение. Программа будет закрыта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
        <translation>Ошибка пустой параметр. Программа будет закрыта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
        <translation>Ошибка неправильный id. Программа будет закрыта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Something&apos;s wrong!!</source>
        <translation>Что-то не так!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source>
        <translation>Ошибка разбора: %1. Работа программы будет завершена.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source>
        <translation>Программное исключение: %1. Работа программы будет завершена.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VCommandLine</name>
    <message>
        <source>Path to custom measure file (export mode).</source>
        <translation>Расположение файла пользовательских мерок (режим экспорта).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The measure file</source>
        <translation>Файл мерок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number corresponding to output format (default = 0, export mode): </source>
        <translation>Номер выходного формата (по умолчанию = 0, режим экспорта):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format number</source>
        <translation>Номер формата</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number corresponding to page template (default = 0, export mode): </source>
        <translation>Номер, соответствующий шаблону (по умолчанию = 0, режим экспорта):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template number</source>
        <translation>Номер шаблона</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The page width</source>
        <translation>Ширина страницы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The measure unit</source>
        <translation>Единицы измерения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation in degrees (one of predefined). Default (or 0) is no-rotate (export mode).</source>
        <translation type="vanished">Поворот в градусах (один из предопределённых). По умолчанию (или 0) не поворачивать (режим экспорта).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle</source>
        <translation>Угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto crop unused length (export mode).</source>
        <translation>Автоматически обрезать неиспользуемую длину (режим экспорта).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unite pages if possible (export mode).</source>
        <translation type="vanished">Объединять страницы если возможно (режим экспорта).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save length of the sheet if set. (export mode).</source>
        <translation type="vanished">Сохранить размер листа (режим экспорта).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout units (as paper&apos;s one except px, export mode).</source>
        <translation>Единицы измерения роскладки (как для бумаги, кроме пикселей, режим экспорта).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The unit</source>
        <translation>Единицы измерения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift layout length measured in layout units (export mode).</source>
        <translation type="vanished">Смещение в единицах роскладки (режим экспорта).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift length</source>
        <translation type="vanished">Длина смещения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gap width x2, measured in layout units. (export mode).</source>
        <translation type="vanished">Ширина зазора ×2 в единицах роскладки (режим экспорта).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The gap width</source>
        <translation>Ширина зазора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets layout groupping (export mode): </source>
        <translation type="vanished">Устанавливает тип группировки роскладки (режим экспорта):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grouping type</source>
        <translation>Тип группировки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cannot use pageformat and page explicit size/units together.</source>
        <translation>Невозможно одновременно использовать формат страницы и явно указанный размер страницы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page height, width, units must be used all 3 at once.</source>
        <translation>Должны быть указаны: высота, ширина и единицы измерения.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid rotation value. That must be one of predefined values.</source>
        <translation>Неправильное значение поворота. Значение должно быть одно из предопределённых.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown page templated selected.</source>
        <translation>Выбрана страница с неизвестным шаблоном.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported paper units.</source>
        <translation>Не поддерживаемые единицы измерения для бумаги.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unsupported layout units.</source>
        <translation>Не поддерживаемые единицы измерения для роскладки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export options can be used with single input file only.</source>
        <translation>Параметры экспорта могут использоваться только с одним входным файлом.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run the program in a test mode. The program this mode load a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key &apos;%1&apos;.</source>
        <translation type="vanished">Запускает программу в тестовом режиме. Программа в этом режиме загружает один файл лекала и молча завершается, не показывая главное окно. Ключ имеет приоритет перед ключом &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Test option can be used with single input file only.</source>
        <translation>Параметр проверки может быть использован только для одного входного файла.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode.</source>
        <translation>Базовое имя экспортируемых файлов роскладки. Используйте для консольного режима экспорта.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The base filename of layout files</source>
        <translation>Базовое имя файлов роскладки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path to output destination folder.</source>
        <translation type="vanished">Путь каталога назначения вывода</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The destination folder</source>
        <translation>Каталог назначения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set size value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source>
        <translation>Устанавливает значение размера для файла лекала, который был открыт с помощью стандартных мерок (режим экспорта). Допустимые значения: %1 см.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The size value</source>
        <translation>Значение размера</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set height value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source>
        <translation>Устанавливает значение роста для файл лекала, который был открыт с помощью стандартных мерок (режим экспорта). Допустимые значения: %1 см.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The height value</source>
        <translation>Значение высоты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page width in current units like 12.0 (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode).</source>
        <translation>Ширина страницы в текущих единицах измерения, например 12.0 (не может быть использована с &quot;%1&quot;, режим экспорта).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page height in current units like 12.0 (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode).</source>
        <translation>Высота страницы в текущих единицах измерения, например 12.0 (не может быть использована с &quot;%1&quot;, режим экспорта).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page height/width measure units (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode): </source>
        <translation type="vanished">Единицы измерения высоты и ширины страницы (невозможно использовать с &quot;%1&quot;, режим экспорта):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid gradation size value.</source>
        <translation>Неверная градация значения размера.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid gradation height value.</source>
        <translation>Неверная градация значения высоты.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern making program.</source>
        <translation>Программа создания выкроек.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern file.</source>
        <translation>Файл лекала.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore margins printing (export mode). Set all margins to 0.</source>
        <translation type="vanished">Игнорировать поля печати (режим экспорта). Устанавливает все поля в 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
        <translation type="vanished">Левое поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
        <translation type="vanished">Правое поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
        <translation type="vanished">Верхнее поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source>
        <translation type="vanished">Нижнее поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift length must be used together with shift units.</source>
        <translation type="vanished">Длина смещения должна быть использована вместе с единицами измерения смещения.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gap width must be used together with shift units.</source>
        <translation>Ширина зазора между деталями должна быть использована вместе с единицами измерения смещения.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Left margin must be used together with page units.</source>
        <translation>Левое поле принтера должно быть использовано вместе с единицами измерения страницы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Right margin must be used together with page units.</source>
        <translation>Правое поле принтера должно быть использовано вместе с единицами измерения страницы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top margin must be used together with page units.</source>
        <translation>Верхнее поле принтера должно быть использовано вместе с единицами измерения страницы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom margin must be used together with page units.</source>
        <translation>Нижнее поле принтера должно быть использовано вместе с единицами измерения страницы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The path to output destination folder. By default the directory at which the application was started.</source>
        <translation>Путь к папке назначения вывода. По умолчанию каталог, в котором программа была запущена.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page height/width measure units (cannot be used with &quot;%1&quot;, export mode). Valid values: %2.</source>
        <translation>Единицы измерения высоты и ширины страницы (невозможно использовать с &quot;%1&quot;, режим экспорта). Допустимые значения: %2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ignore margins printing (export mode). Disable value keys: &quot;%1&quot;, &quot;%2&quot;, &quot;%3&quot;, &quot;%4&quot;. Set all margins to 0.</source>
        <translation>Игнорировать поля печати (режим экспорта). Отключает значения ключей: &quot;%1&quot;, &quot;%2&quot;, &quot;%3&quot;, &quot;%4&quot;. Устанавливает все поля в 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key &quot;%1&quot; is used.</source>
        <translation>Левое поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены. Значение будет проигнорировано если был использован ключ &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key &quot;%1&quot; is used.</source>
        <translation>Правое поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены. Значение будет игнорировано если был использован ключ &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key &quot;%1&quot; is used.</source>
        <translation>Верхнее поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены. Значение будет игнорировано если был использован ключ &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key &quot;%1&quot; is used.</source>
        <translation>Нижнее поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены. Значение будет игнорировано если был использован ключ &quot;%1&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation in degrees (one of predefined, export mode). Default value is 180. 0 is no-rotate. Valid values: %1. Each value show how many times details will be rotated. For example 180 mean two times (360/180=2) by 180 degree.</source>
        <translation>Вращение в градусах (одно из предварительно заданных значений, режим экспорта). Значение по умолчанию 180. 0 - нет поворота. Допустимые значения: %1. Каждое значение показывает сколько раз деталь будет повернута. Например 180 означает поворот два раза (360/180 = 2) на 180 градусов.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unite pages if possible (export mode). Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768x32768 px images.</source>
        <translation>Объединить страницы, если это возможно (режим экспорта). Максимальное значение ограничено QImage, который поддерживает только максимум 32768х32768 пиксельные изображения.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save length of the sheet if set (export mode). The option tells the program to use as much as possible width of sheet. Quality of a layout can be worse when this option was used.</source>
        <translation>Сохранить длину листа, если установлен (режим экспорта). Эта опция указывает программе использовать как можно больше ширины листа. Качество роскладки может быть хуже вовремя исползования этой опции.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.</source>
        <translation type="vanished">Смещение в единицах роскладки (режим экспорта). Указывает как много точек вдоль ребра будет создано при создании роскладки.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The layout gap width x2, measured in layout units (export mode). Set distance between details and a detail and a sheet.</source>
        <translation>Ширина зазора ×2 в единицах роскладки (режим экспорта). Устанавливает дистанцию между деталями и деталью и краем листа.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sets layout groupping cases (export mode): %1.</source>
        <translation>Устанавливает тип группировки роскладки (режим экспорта): %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Запускает программу в тестовом режиме. Программа в этом режиме загружает один файл лекала и молча завершается, не показывая главное окно. Ключ имеет приоритет перед ключом &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift/Offset layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift/Offset length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift/Offset length must be used together with shift units.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VContainer</name>
    <message>
        <source>Can&apos;t find object</source>
        <translation>Невозможно найти объект</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t cast object</source>
        <translation>Невозможно привести объект</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
        <translation>Невозможно найти объект. Несоответствие типа.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VDomDocument</name>
    <message>
        <source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
        <translation>Невозможно преобразовать параметр toUInt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
        <translation>Не удается преобразовать параметр toBool</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Got empty parameter</source>
        <translation>Получен пустой параметр</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
        <translation>Невозможно преобразовать параметр toDouble</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
        <translation>Невозможно открыть файл %1:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
        <translation>Невозможно открыть файл схемы %1:
%2.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load schema file.</source>
        <translation type="vanished">Неудалось открыть файл схемы.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
        <translation>Ошибка валидации файла %3 в строке %1 столбца %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
        <translation>Ошибка разбора файла %3 в строке %1 столбца %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Couldn&apos;t get node</source>
        <translation>Не удалось получить узел.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
        <translation>Получен неправильный параметр id. Допустимы только id &gt; 0.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This id is not unique.</source>
        <translation>Этот id не уникальный.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not copy temp file to document file</source>
        <translation type="vanished">Не удалось скопировать временный файл в выходной файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove document file</source>
        <translation type="vanished">Не удалось удалить файл документа</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not load schema file &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Не удалось открыть файл схемы &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VDrawTool</name>
    <message>
        <source>Edit wrong formula</source>
        <translation>Редактировать неправильную формулу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Параметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VFormula</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VFormulaProperty</name>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Formula</source>
        <translation>Формула</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VMeasurements</name>
    <message>
        <source>Can&apos;t find measurement &apos;%1&apos;</source>
        <translation>Невозможно найти мерку «%1»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The measurement name is empty!</source>
        <translation>Пустое название мерки!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VPE::VBoolProperty</name>
    <message>
        <source>True</source>
        <translation>Верно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>False</source>
        <translation>Неверно</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VPE::VFileEditWidget</name>
    <message>
        <source>Directory</source>
        <translation>Директория</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open File</source>
        <translation>Открыть файл</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VPattern</name>
    <message>
        <source>Error no unique id.</source>
        <translation type="vanished">Ошибка не уникальный id.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing file.</source>
        <translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error can&apos;t convert value.</source>
        <translation>Ошибка, невозможно преобразовать значение.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error empty parameter.</source>
        <translation>Помилка, пустий параметр.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error wrong id.</source>
        <translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
        <translation>Ошибка парсинга файла (std::bad_alloc).</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating detail</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления детали</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating single point</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления базовой точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point of end line</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки на конце линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point along line</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки вдоль линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point of shoulder</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки плеча</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point of normal</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки нормали</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point of bisector</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки биссектрисы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения линий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point of contact</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки прикосновения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating modeling point</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating height</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления высоты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating triangle</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления треугольника</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point of intersection</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating cut spline point</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания сплайна</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating cut spline path point</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания сложного сплайна</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating cut arc point</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения линии и оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения кривой и оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating line</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating simple curve</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating curve path</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления сложной кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления модельной кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating modeling curve path</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления сложной модельной кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating simple arc</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating modeling arc</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления модельной дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating union details</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления объединения деталей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point of intersection arcs</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения дуг</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point of intersection circles</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения окружностей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point from circle and tangent</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления точки окружности и касательной</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating point from arc and tangent</source>
        <translation>Ошибка при создании или обновлении точки дуги и касательной</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error creating or updating true darts</source>
        <translation>Ошибка создания или обновления выточки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wrong tag name &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Неверное название метки «%1».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown point type &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Неизвестный тип точки «%1».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown spline type &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Неизвестный тип сплайна &apos;%1&apos;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown arc type &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Неизвестный тип дуги «%1».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown tools type &apos;%1&apos;.</source>
        <translation>Неизвестный тип инструмента «%1».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error not unique id.</source>
        <translation>Ошибка. Не уникальный id.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VPatternConverter</name>
    <message>
        <source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Неожиданная версия «%1».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error restoring backup file: %1.</source>
        <translation>Ошибка востановления с резервного файла: %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VSplinePath</name>
    <message>
        <source>Not enough points to create the spline.</source>
        <translation>Не достаточно точок для создания кривой.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This spline does not exist.</source>
        <translation>Этот сплайн не сувществует.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Can&apos;t cut spline path with one point</source>
        <translation>Невозможно разрезать сплайн из одной точки</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VToolDetail</name>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Параметры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
    <message>
        <source>Base point</source>
        <translation>Базовая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point label</source>
        <translation>Метка точки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Position</source>
        <translation>Положение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point at distance and angle</source>
        <translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line type</source>
        <translation>Тип линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation>Длина</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle</source>
        <translation>Угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point at distance along line</source>
        <translation>Инструмент точка вдоль линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc</source>
        <translation>Дуга</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Radius</source>
        <translation>Радиус</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First angle</source>
        <translation>Первый угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second angle</source>
        <translation>Второй угол</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point along bisector</source>
        <translation>Инструмент точка биссектрисы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cut arc tool</source>
        <translation>Инструмент разрезания дуги</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool for segmenting a curve</source>
        <translation>Инструмент для сегментации кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool segment a pathed curve</source>
        <translation>Инструмент для сегментации сложной кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Perpendicular point along line</source>
        <translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line between points</source>
        <translation>Линия между точками</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point at line intersection</source>
        <translation>Точка пересечения линий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point along perpendicular</source>
        <translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Additional angle degrees</source>
        <translation>Доп. угол градусы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point at intersection of arc and line</source>
        <translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
        <translation>Инструмент, чтобы сделать точку от х и у двух других точек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Special point on shoulder</source>
        <translation>Специальная точка на плече</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve tool</source>
        <translation>Инструмент кривая</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Curve factor</source>
        <translation>Коэффициент кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool for path curve</source>
        <translation>Инструмент для создания сложной кривой</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool triangle</source>
        <translation>Инструмент треугольник</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point intersection line and axis</source>
        <translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line color</source>
        <translation>Цвет линии</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color</source>
        <translation>Цвет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point intersection curve and axis</source>
        <translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First point</source>
        <translation>Первая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second point</source>
        <translation>Вторая точка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc with given length</source>
        <translation>Дуга заданной длины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>True darts</source>
        <translation>Вытачка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point 1 label</source>
        <translation>Метка точки 1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Point 2 label</source>
        <translation>Метка точки 2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool to make point from intersection two arcs</source>
        <translation>Точка пересечения двух дуг</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Take</source>
        <translation>Взять</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool to make point from intersection two circles</source>
        <translation>Точка пересечения двух окружностей</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First circle radius</source>
        <translation>Радиус первой окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Second circle radius</source>
        <translation>Радиус второй окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool to make point from circle and tangent</source>
        <translation>Точки окружности и касательной</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Circle radius</source>
        <translation>Радиус окружности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tool to make point from arc and tangent</source>
        <translation>Точка дуги и касательной</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VTranslateVars</name>
    <message>
        <source>Bunka</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Bunka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bunka Fashion College</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Bunka Fashion College</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fundamentals of Garment Design</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Основы конструирования одежды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Barnfield and Richard</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Barnfield and Richard</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jo Barnfield and Andrew Richards</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Jo Barnfield и Andrew Richards</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern Making Primer</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Pattern Making Primer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Friendship/Women</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Friendship/Женщины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elizabeth Friendship</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Elizabeth Friendship</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Morris, K.</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Morris, K.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Karen Morris</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Karen Morris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sewing Lingerie that Fits</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Sewing Lingerie that Fits</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Castro</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Castro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lucia Mors de Castro</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Lucia Mors de Castro</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patternmaking in Practic</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Patternmaking in Practic
(Практическое изготовление выкроек)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kim &amp; Uh</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Kim &amp; Uh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Injoo Kim and Mykyung Uh</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Injoo Kim and Mykyung Uh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apparel Making in Fashion Design</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Apparel Making in Fashion Design</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waugh</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Waugh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Norah Waugh</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Norah Waugh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Corsets and Crinolines</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Corsets and Crinolines</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Grimble</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Grimble</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frances Grimble</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Frances Grimble</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fashions of the Gilded Age</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Fashions of the Gilded Age</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thornton&apos;s International System</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Thornton&apos;s International System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ed. R. L. Shep</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>ed. R. L. Shep</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s
(Великая война: стили и модели 1910-х годов)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hillhouse &amp; Mansfield</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Hillhouse &amp; Mansfield</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pivnick</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Pivnick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Esther Kaplan Pivnick</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Esther Kaplan Pivnick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Minister &amp; Son</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Minister &amp; Son</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edward Minister &amp; Son, ed. R. L. Shep</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Edward Minister &amp; Son, ed. R. L. Shep</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)
(Полное руководство по практической резке (1853))</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Strickland</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Strickland</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gertrude Strickland</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Gertrude Strickland</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A Tailoring Manual</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>A Tailoring Manual
(Руководство по шитью)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loh &amp; Lewis</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Loh &amp; Lewis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>May Loh and Diehl Lewis</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>May Loh and Diehl Lewis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patternless Fashion Design</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Patternless Fashion Design</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Morris, F. R.</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Morris, F. R.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F. R. Morris</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>F. R. Morris</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ladies Garment Cutting and Making</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Ladies Garment Cutting and Making
(Кройка и создание женской одежды)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mason</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Mason</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gertrude Mason</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Gertrude Mason</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gertrude Mason&apos;s Patternmaking Book</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Gertrude Mason&apos;s Patternmaking Book</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kimata</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Kimata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>K. Kimata</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>K. Kimata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>K.Kimata&apos;s Simplified Drafting Book for Dressmaking</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>K.Kimata&apos;s Simplified Drafting Book for Dressmaking</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master Designer</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Master Designer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Master Designer (Chicago, IL)</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>The Master Designer (Chicago, IL)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Master Designer&apos;s System of Designing, Cutting and Grading</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Master Designer&apos;s System of Designing, Cutting and Grading</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kopp</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Kopp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How to Draft Basic Patterns</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>How to Draft Basic Patterns
(Создание основных выкроек)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ekern</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Ekern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Doris Ekern</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Doris Ekern</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Doyle</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Doyle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sarah J. Doyle</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Sarah J. Doyle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sarah&apos;s Key to Pattern Drafting</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Sarah&apos;s Key to Pattern Drafting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shelton</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Shelton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Karla J. Shelton</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Karla J. Shelton</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Design and Sew Jeans</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Design and Sew Jeans
(Кройка и шитьё джинс)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lady Boutique</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Lady Boutique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lady Boutique</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Lady Boutique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lady Boutique magazine (Japan)</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Lady Boutique magazine (Japan)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rohr</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Rohr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>M. Rohr</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>M. Rohr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern Drafting and Grading: Women&apos;s nd Misses&apos; Garment Design</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Pattern Drafting and Grading: Women&apos;s nd Misses&apos; Garment Design</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Moore</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Moore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dorothy Moore</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Dorothy Moore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dorothy Moore&apos;s Pattern Drafting and Dressmaking</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Dorothy Moore&apos;s Pattern Drafting and Dressmaking</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Abling</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Abling</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bina Abling</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Bina Abling</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Integrating Draping, Drafting and Drawing</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Integrating Draping, Drafting and Drawing</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fukomoto</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Fukomoto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sue S. Fukomoto</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Sue S. Fukomoto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dressmaking International</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Dressmaking International</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dressmaking International</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Dressmaking International</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dressmaking International magazine (Japan)</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Dressmaking International magazine (Япония)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Erwin</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Erwin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mabel D. Erwin</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Mabel D. Erwin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Practical Dress Design</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Практическое проектирование одежды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gough</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Gough</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E. L. G. Gough</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>E. L. G. Gough</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Principles of Garment Cutting</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Принципы кройки одежды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Allemong</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Allemong</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Elizabeth M. Allemong</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Elizabeth M. Allemong</translation>
    </message>
    <message>
        <source>European Cut</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>European Cut</translation>
    </message>
    <message>
        <source>McCunn</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>McCunn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Donald H. McCunn</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Donald H. McCunn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>How to Make Your Own Sewing Patterns</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Как создать ваши собственные выкройки для шитья</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zarapkar</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Zarapkar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zarapkar System of Cutting</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Zarapkar System of Cutting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kunick</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Kunick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Philip Kunick</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Philip Kunick</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women&apos;s and Children&apos;s Garments</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women&apos;s and Children&apos;s Garments</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Handford</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Handford</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jack Handford</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Jack Handford</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Professional Patternmaking for Designers: Women&apos;s Wear, Men&apos;s Casual Wear</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Профессиональное создание выкроек для модельеров: женская одежда, мужская повседневная одежда</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Davis</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Davis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R. I. Davis</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>R. I. Davis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Men&apos;s 17th &amp; 18th Century Costume, Cut &amp; Fashion</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Мужские костюмы, кройка и мода 17 и 18 веков</translation>
    </message>
    <message>
        <source>MacLochlainn</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>MacLochlainn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jason MacLochlainn</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Jason MacLochlainn</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Joseph-Armstrong</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Joseph-Armstrong</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Helen Joseph-Armstrong</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Helen Joseph-Armstrong</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patternmaking for Fashion Design</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Patternmaking for Fashion Design</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Supreme System</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Supreme System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frederick T. Croonberg</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Frederick T. Croonberg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Blue Book of Men&apos;s Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>The Blue Book of Men&apos;s Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sugino</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Sugino</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dressmaking</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Создание одежды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Создание выкроек, тома I, II и III (Япония)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Centre Point System</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Centre Point System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Louis Devere</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Louis Devere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aldrich/Men</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Aldrich/Мужчины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Winifred Aldrich</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Winifred Aldrich</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metric Pattern Cutting for Menswear</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Создание выкроек мужской одежды по меркам</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Aldrich/Women</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Aldrich/Женщины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Metric Pattern Cutting for Women&apos;s Wear</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Создание выкроек женской одежды по меркам</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Kershaw</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Kershaw</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gareth Kershaw</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Gareth Kershaw</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Patternmaking for Menswear</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Создание выкроек для мужской одежды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gilewska</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Gilewska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Teresa Gilewska</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Teresa Gilewska</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern-Drafting for Fashion: The Basics</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Наброски выкроек по моде: основы</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lo</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Lo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dennic Chunman Lo</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Dennic Chunman Lo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern Cutting</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Создание выкроек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bray</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Bray</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Natalie Bray</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Natalie Bray</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Проектирование выкроек одежды: основные принципы кройки и примерки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Knowles/Men</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Knowles/Мужчины  </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lori A. Knowles</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Lori A. Knowles</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Практическое руководство по созданию выкроек для модельеров: мужчины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Friendship/Men</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Friendship/Мужчины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern Cutting for Men&apos;s Costume</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Выкройки мужских костюмов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Brown</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Brown</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P. Clement Brown</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>P. Clement Brown</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Art in Dress</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Искусство одежды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mitchell</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Mitchell</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Jno. J. Mitchell</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Jno. J. Mitchell</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&quot;Standard&quot; Work on Cutting (Men&apos;s Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>&quot;Standard&quot; Work on Cutting (Men&apos;s Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</translation>
    </message>
    <message>
        <source>GOST 17917-86</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>ГОСТ 17917-86</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ministry of consumer industry of the USSR</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Министерство лёгкой промышленности СССР</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Standard figure boys</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Стандартные фигуры мальчиков</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Eddy</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Eddy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Josephine F. Eddy и Elizabeth C. B. Wiley</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pattern and Dress Design</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Проектирование выкроек и одежды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Knowles/Women</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Knowles/Женщины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Практическое руководство по созданию выкроек для модельеров: дети, девушки и женщины</translation>
    </message>
    <message>
        <source>American Garment Cutter</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Закройщик американской одежды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <comment>System name</comment>
        <translation>Внутреняя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valentina team</source>
        <comment>Author name</comment>
        <translation>Команда Valentina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Valentina&apos;s internal standard</source>
        <comment>Book name</comment>
        <translation>Внутренний стандарт Valentina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation>Линия_</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AngleLine_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation>УголЛинии_</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Arc_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation>Дуга_</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Spl_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation>Спл_</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SplPath</source>
        <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
        <translation>СлСпл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>RadiusArc_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation>РадиусДуги_</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle1Arc_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation>Улог1Дуги_</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle2Arc_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation>Угол2Дуги_</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle1Spl_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation>Угол1Спл_</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle2Spl_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation>Угол2Спл_</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle1SplPath</source>
        <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
        <translation>Угол1СлСпл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Angle2SplPath</source>
        <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
        <translation>Угол2СлСпл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sin</source>
        <comment>sine function</comment>
        <translation>sin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cos</source>
        <comment>cosine function</comment>
        <translation>cos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tan</source>
        <comment>tangens function</comment>
        <translation>tan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>asin</source>
        <comment>arcus sine function</comment>
        <translation>asin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>acos</source>
        <comment>arcus cosine function</comment>
        <translation>acos</translation>
    </message>
    <message>
        <source>atan</source>
        <comment>arcus tangens function</comment>
        <translation>atan</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sinh</source>
        <comment>hyperbolic sine function</comment>
        <translation>sinh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cosh</source>
        <comment>hyperbolic cosine</comment>
        <translation>cosh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>tanh</source>
        <comment>hyperbolic tangens function</comment>
        <translation>tanh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>asinh</source>
        <comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
        <translation>asibh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>acosh</source>
        <comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
        <translation>acosh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>atanh</source>
        <comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
        <translation>atanh</translation>
    </message>
    <message>
        <source>log2</source>
        <comment>logarithm to the base 2</comment>
        <translation>log2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>log10</source>
        <comment>logarithm to the base 10</comment>
        <translation>log10</translation>
    </message>
    <message>
        <source>log</source>
        <comment>logarithm to the base 10</comment>
        <translation>log</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ln</source>
        <comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
        <translation>ln</translation>
    </message>
    <message>
        <source>exp</source>
        <comment>e raised to the power of x</comment>
        <translation>exp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sqrt</source>
        <comment>square root of a value</comment>
        <translation>sqrt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sign</source>
        <comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
        <translation>sign</translation>
    </message>
    <message>
        <source>rint</source>
        <comment>round to nearest integer</comment>
        <translation>rint</translation>
    </message>
    <message>
        <source>abs</source>
        <comment>absolute value</comment>
        <translation>abs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>min</source>
        <comment>min of all arguments</comment>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <source>max</source>
        <comment>max of all arguments</comment>
        <translation>max</translation>
    </message>
    <message>
        <source>sum</source>
        <comment>sum of all arguments</comment>
        <translation>sum</translation>
    </message>
    <message>
        <source>avg</source>
        <comment>mean value of all arguments</comment>
        <translation>avg</translation>
    </message>
    <message>
        <source>fmod</source>
        <comment>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</comment>
        <translation>fmod</translation>
    </message>
    <message>
        <source>cm</source>
        <comment>centimeter</comment>
        <translation>см</translation>
    </message>
    <message>
        <source>mm</source>
        <comment>millimeter</comment>
        <translation>мм</translation>
    </message>
    <message>
        <source>in</source>
        <comment>inch</comment>
        <translation>дюйм</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VVITConverter</name>
    <message>
        <source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Неожиданная версия «%1».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error restoring backup file: %1.</source>
        <translation>Ошибка востановления с резервного файла: %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VVSTConverter</name>
    <message>
        <source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
        <translation>Неожиданная версия «%1».</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error restoring backup file: %1.</source>
        <translation>Ошибка востановления с резервного файла: %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Intersection curve and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
        <translation>&lt;b&gt;пересечение кривой и дуги&lt;/b&gt;: угол = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - фиксация угола, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisToolEndLine</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
        <translation>&lt;b&gt;Точка на конце отрезка&lt;/b&gt;: угол = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - фиксация угла, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisToolLineIntersectAxis</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Intersection line and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
        <translation>&lt;b&gt;Пересечение линии и оси&lt;/b&gt;: угол = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - &quot;фиксация угола, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisToolSplinePath</name>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points</source>
        <translation>&lt;b&gt;Сложная кривая&lt;/b&gt;: выберите три или больше точек</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
        <translation>&lt;b&gt;Сложная кривая&lt;/b&gt;: выберите три или больше точек, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>mNoisyHandler</name>
    <message>
        <source>DEBUG:</source>
        <translation>ОТЛАДКА:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING:</source>
        <translation>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CRITICAL:</source>
        <translation>КРИТИЧЕСКАЯ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FATAL:</source>
        <translation>ФАТАЛЬНАЯ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>INFO:</source>
        <translation>ИНФО:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning.</source>
        <translation>Предупреждение.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Critical error.</source>
        <translation>Критическая ошибка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal error.</source>
        <translation>Фатальная ошибка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information.</source>
        <translation>Информация.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>vNoisyHandler</name>
    <message>
        <source>DEBUG:</source>
        <translation>ОТЛАДКА:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING:</source>
        <translation>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CRITICAL:</source>
        <translation>КРИТИЧЕСКАЯ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>FATAL:</source>
        <translation>ФАТАЛЬНАЯ:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>INFO:</source>
        <translation>ИНФО:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Warning.</source>
        <translation>Предупреждение.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Critical error.</source>
        <translation>Критическая ошибка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fatal error.</source>
        <translation>Фатальная ошибка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Information.</source>
        <translation>Информация.</translation>
    </message>
</context>
</TS>