From f86bf9edd53e5354588b463655e4ac7267883997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Telezhynskyi Date: Wed, 5 Oct 2016 16:21:33 +0300 Subject: [PATCH] Lupdate. --HG-- branch : develop --- share/translations/measurements_p0_fr_FR.ts | 28 +- share/translations/measurements_p0_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p10_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p10_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p11_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p11_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p12_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p12_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p13_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p13_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p14_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p14_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p15_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p15_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p16_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p16_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p17_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p17_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p18_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p18_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p19_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p19_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p1_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p1_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p20_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p20_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p20_ru_RU.ts | 2 +- share/translations/measurements_p21_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p21_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p22_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p22_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p23_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p23_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p24_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p24_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p25_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p25_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p26_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p26_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p27_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p27_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p28_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p28_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p29_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p29_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p2_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p2_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p30_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p30_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p31_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p31_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p32_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p32_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p33_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p33_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p34_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p34_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p35_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p35_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p36_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p36_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p37_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p37_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p38_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p38_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p39_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p39_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p3_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p3_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p40_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p40_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p41_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p41_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p42_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p42_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p43_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p43_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p44_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p44_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p45_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p45_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p46_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p46_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p47_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p47_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p48_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p48_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p49_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p49_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p4_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p4_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p50_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p50_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p51_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p51_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p52_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p52_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p53_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p53_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p54_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p54_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p5_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p5_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p6_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p6_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p7_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p7_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p8_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p8_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p998_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p998_it_IT.ts | 42 +- share/translations/measurements_p9_fr_FR.ts | 26 +- share/translations/measurements_p9_it_IT.ts | 42 +- share/translations/valentina.ts | 364 +++++++- share/translations/valentina_cs_CZ.ts | 357 ++++++-- share/translations/valentina_de_DE.ts | 341 +++++++- share/translations/valentina_en_CA.ts | 364 +++++++- share/translations/valentina_en_IN.ts | 364 +++++++- share/translations/valentina_en_US.ts | 360 +++++++- share/translations/valentina_es_ES.ts | 337 +++++++- share/translations/valentina_fi_FI.ts | 357 ++++++-- share/translations/valentina_fr_FR.ts | 430 ++++++++-- share/translations/valentina_he_IL.ts | 357 ++++++-- share/translations/valentina_id_ID.ts | 357 ++++++-- share/translations/valentina_it_IT.ts | 804 +++++++++++++----- share/translations/valentina_nl_NL.ts | 336 +++++++- share/translations/valentina_pt_BR.ts | 353 +++++++- share/translations/valentina_ro_RO.ts | 353 +++++++- share/translations/valentina_ru_RU.ts | 347 +++++++- share/translations/valentina_uk_UA.ts | 332 +++++++- share/translations/valentina_zh_CN.ts | 395 +++++++-- src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogarc.ui | 11 +- src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogmove.ui | 4 +- .../vtools/dialogs/tools/dialogrotation.ui | 5 +- src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogspline.ui | 20 +- .../vtools/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui | 20 +- 136 files changed, 7971 insertions(+), 2809 deletions(-) diff --git a/share/translations/measurements_p0_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p0_fr_FR.ts index 653464f52..0875318a8 100644 --- a/share/translations/measurements_p0_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p0_fr_FR.ts @@ -2677,7 +2677,7 @@ Bustpoint to Bustpoint Full measurement name. - D'une pointe à l'autre + D'une pointe de sein à l'autre @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps). @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p0_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p0_it_IT.ts index b8d7ff32c..16c97c088 100644 --- a/share/translations/measurements_p0_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p0_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p10_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p10_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p10_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p10_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p10_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p10_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p10_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p10_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p11_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p11_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p11_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p11_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p11_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p11_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p11_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p11_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p12_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p12_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p12_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p12_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p12_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p12_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p12_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p12_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p13_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p13_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p13_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p13_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p13_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p13_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p13_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p13_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p14_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p14_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p14_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p14_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p14_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p14_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p14_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p14_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p15_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p15_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p15_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p15_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p15_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p15_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p15_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p15_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p16_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p16_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p16_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p16_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p16_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p16_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p16_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p16_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p17_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p17_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p17_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p17_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p17_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p17_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p17_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p17_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p18_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p18_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p18_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p18_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p18_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p18_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p18_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p18_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p19_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p19_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p19_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p19_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p19_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p19_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p19_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p19_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p1_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p1_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p1_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p1_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p1_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p1_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p1_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p1_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p20_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p20_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p20_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p20_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p20_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p20_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p20_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p20_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p20_ru_RU.ts b/share/translations/measurements_p20_ru_RU.ts index e3a2ff6e2..a1c1bc975 100644 --- a/share/translations/measurements_p20_ru_RU.ts +++ b/share/translations/measurements_p20_ru_RU.ts @@ -7,7 +7,7 @@ height Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - рост + Рост diff --git a/share/translations/measurements_p21_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p21_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p21_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p21_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p21_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p21_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p21_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p21_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p22_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p22_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p22_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p22_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p22_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p22_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p22_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p22_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p23_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p23_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p23_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p23_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p23_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p23_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p23_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p23_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p24_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p24_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p24_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p24_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p24_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p24_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p24_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p24_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p25_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p25_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p25_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p25_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p25_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p25_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p25_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p25_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p26_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p26_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p26_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p26_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p26_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p26_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p26_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p26_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p27_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p27_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p27_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p27_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p27_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p27_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p27_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p27_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p28_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p28_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p28_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p28_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p28_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p28_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p28_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p28_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p29_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p29_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p29_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p29_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p29_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p29_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p29_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p29_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p2_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p2_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p2_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p2_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p2_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p2_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p2_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p2_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p30_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p30_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p30_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p30_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p30_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p30_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p30_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p30_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p31_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p31_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p31_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p31_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p31_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p31_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p31_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p31_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p32_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p32_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p32_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p32_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p32_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p32_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p32_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p32_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p33_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p33_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p33_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p33_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p33_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p33_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p33_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p33_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p34_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p34_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p34_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p34_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p34_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p34_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p34_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p34_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p35_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p35_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p35_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p35_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p35_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p35_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p35_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p35_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p36_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p36_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p36_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p36_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p36_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p36_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p36_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p36_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p37_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p37_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p37_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p37_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p37_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p37_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p37_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p37_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p38_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p38_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p38_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p38_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p38_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p38_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p38_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p38_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p39_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p39_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p39_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p39_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p39_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p39_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p39_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p39_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p3_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p3_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p3_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p3_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p3_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p3_it_IT.ts index 27f0ce3ec..5f88bd2ce 100644 --- a/share/translations/measurements_p3_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p3_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p40_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p40_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p40_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p40_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p40_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p40_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p40_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p40_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p41_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p41_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p41_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p41_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p41_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p41_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p41_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p41_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p42_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p42_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p42_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p42_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p42_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p42_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p42_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p42_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p43_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p43_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p43_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p43_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p43_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p43_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p43_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p43_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p44_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p44_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p44_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p44_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p44_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p44_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p44_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p44_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p45_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p45_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p45_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p45_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p45_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p45_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p45_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p45_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p46_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p46_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p46_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p46_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p46_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p46_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p46_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p46_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p47_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p47_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p47_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p47_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p47_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p47_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p47_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p47_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p48_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p48_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p48_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p48_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p48_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p48_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p48_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p48_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p49_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p49_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p49_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p49_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p49_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p49_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p49_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p49_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p4_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p4_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p4_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p4_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p4_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p4_it_IT.ts index 27f0ce3ec..5f88bd2ce 100644 --- a/share/translations/measurements_p4_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p4_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p50_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p50_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p50_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p50_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p50_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p50_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p50_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p50_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p51_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p51_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p51_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p51_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p51_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p51_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p51_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p51_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p52_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p52_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p52_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p52_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p52_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p52_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p52_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p52_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p53_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p53_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p53_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p53_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p53_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p53_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p53_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p53_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p54_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p54_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p54_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p54_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p54_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p54_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p54_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p54_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p5_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p5_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p5_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p5_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p5_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p5_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p5_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p5_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p6_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p6_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p6_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p6_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p6_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p6_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p6_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p6_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p7_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p7_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p7_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p7_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p7_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p7_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p7_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p7_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p8_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p8_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p8_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p8_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p8_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p8_it_IT.ts index 05158fadb..30f1b8054 100644 --- a/share/translations/measurements_p8_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p8_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p998_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p998_fr_FR.ts index 1a891d188..4c594dedd 100644 --- a/share/translations/measurements_p998_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p998_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p998_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p998_it_IT.ts index 7ebf0c92b..27660f493 100644 --- a/share/translations/measurements_p998_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p998_it_IT.ts @@ -409,7 +409,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -847,61 +847,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -925,37 +925,37 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -967,25 +967,25 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/measurements_p9_fr_FR.ts b/share/translations/measurements_p9_fr_FR.ts index 8d403275a..30ced813c 100644 --- a/share/translations/measurements_p9_fr_FR.ts +++ b/share/translations/measurements_p9_fr_FR.ts @@ -2689,37 +2689,37 @@ bustpoint_to_neck_side Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_lateral Bustpoint to Neck Side Full measurement name. - + De la pointe de sein à l'encolure, latéral From Neck Side to Bustpoint. Full measurement description. - + De point d'encolure latéral à la pointe de sein. bustpoint_to_lowbust Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_sous_mammaire Bustpoint to Lowbust Full measurement name. - + De la pointe de sein à ligne sous-mammaire From Bustpoint down to Lowbust level, following curve of bust or chest. Full measurement description. - + Mesure de la courbe allant de la pointe de sein à la ligne sous-mammaire. @@ -2731,13 +2731,13 @@ Bustpoint to Waist level Full measurement name. - + De la pointe de sein à la taille From Bustpoint to straight down to Waist level, forming a straight line (not curving along the body). Full measurement description. - + Distance allant de la pointe de sein vers la ligne de taille, en ligne droite (sans suivre le corps) @@ -2749,31 +2749,31 @@ Bustpoint to Bustpoint, half Full measurement name. - + Demi-écart entre pointes de sein Half of 'Bustpoint to Bustpoint'. ('Bustpoint to Bustpoint' / 2). Full measurement description. - + Moitié 'D'une pointe de sein à l'autre' ('D'une pointe de sein à l'autre' / 2'). bustpoint_neck_side_to_waist Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + pointe_sein_encolure_cote_taille Bustpoint, Neck Side to Waist level Full measurement name. - + Pointe de sein, encolure latéral à la taille From Neck Side to Bustpoint, then straight down to Waist level. ('Neck Side to Bustpoint' + 'Bustpoint to Waist level'). Full measurement description. - + De l'encolure latéral à la taille en passant par la pointe de sein. ('De la pointe de sein à l'encolure, latéral' + 'De la pointe de sein à la taille'). diff --git a/share/translations/measurements_p9_it_IT.ts b/share/translations/measurements_p9_it_IT.ts index 2aae9e6eb..31098e057 100644 --- a/share/translations/measurements_p9_it_IT.ts +++ b/share/translations/measurements_p9_it_IT.ts @@ -829,61 +829,61 @@ Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso. Full measurement description. - + Circonferenza della parte media del collo, circa a metà strada tra la mascella e il tronco. neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + collo_circ Neck circumference Full measurement name. - + Circonferenza collo Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front. Full measurement description. - + Circonferenza collo alla base del Collo, toccando Dietro il Collo, i Lati del Collo e Parte Anteriore del Collo. highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + torace_circ Highbust circumference Full measurement name. - + Circonferenza torace Circumference at Highbust, following shortest distance between Armfolds across chest, high under armpits. Full measurement description. - + Circonferenza del torace, seguendo la distanza più corta tra le braccia incrociate sul petto, la parte superiore sotto le ascelle. bust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + busto_circ Bust circumference Full measurement name. - + Circonferenza busto Circumference around Bust, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno al busto, parallelo al pavimento. @@ -907,31 +907,31 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + costola_circ Rib circumference Full measurement name. - + Circonferenza costola Circumference around Ribs at level of the lowest rib at the side, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle costole, all'altezza della costola più bassa laterale, parallelo al pavimento. waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + vita_circ Waist circumference Full measurement name. - + Circonferenza vita @@ -943,13 +943,13 @@ Highhip circumference Full measurement name. - + Circonferenza parte alta delle anche Circumference around Waist, following natural contours. Waists are typically higher in back. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle anche, seguendo il contorno naturale. Le anche di solito sono più alte dietro. @@ -961,7 +961,7 @@ Height: Waist Back Full measurement name. - + Altezza: Anca Posteriore @@ -973,19 +973,19 @@ Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor. Full measurement description. - + Circonferenza attorno alle Anche, dove l'Addome sporge maggiormente, parallelo al pavimento. hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - + anche_circ Hip circumference Full measurement name. - + Circonferenza anche diff --git a/share/translations/valentina.ts b/share/translations/valentina.ts index ecd283875..63702f473 100644 --- a/share/translations/valentina.ts +++ b/share/translations/valentina.ts @@ -321,19 +321,19 @@ Detail Fabric - Fabric + Fabric Lining - Lining + Lining Interfacing - Interfacing + Interfacing Interlining - Interlining + Interlining @@ -613,7 +613,7 @@ Calulation - Calulation + Calulation First angle: @@ -1468,6 +1468,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty @@ -1603,6 +1619,10 @@ Functions + Functions + + + Lengths to control points @@ -1748,6 +1768,76 @@ Space + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Dialog + + + Origin point: + + + + Suffix: + Suffix: + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Dialog + + + First line point: + First line point: + + + Suffix: + Suffix: + + + Second line point: + Second line point: + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2167,6 +2257,10 @@ Search Search + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2413,12 +2507,12 @@ Apply settings anyway? Printer: - + Printer: None Printer - None + None @@ -2758,6 +2852,53 @@ Apply settings anyway? Uncheck all + + DialogMove + + Dialog + Dialog + + + Angle: + Angle: + + + Formula wizard + Formula wizard + + + Value + Value + + + Calulation + Calulation + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + Length: + Length: + + + Suffix: + Suffix: + + + Edit angle + Edit angle + + + Edit length + Edit length + + + Calculation + Calculation + + DialogNewMeasurements @@ -3103,7 +3244,7 @@ Apply settings anyway? Created: - Created: + Created: Pattern size: @@ -3111,14 +3252,22 @@ Apply settings anyway? Show measurements - Show measurements + Show measurements Show date of creation - Show date of creation + Show date of creation Use %1 and %2 to insert pattern size and height + Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file @@ -3266,7 +3415,7 @@ Apply settings anyway? Type: - Type: + Type: @@ -3778,7 +3927,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calulation + Calulation <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3796,6 +3945,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle Edit angle + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + Calculation + DialogSaveLAyout @@ -3849,7 +4010,7 @@ Apply settings anyway? Path to destination folder - + Path to destination folder @@ -4153,7 +4314,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calulation + Calulation <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4183,6 +4344,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative Length can't be negative + + Calculation + Calculation + DialogSplinePath @@ -4276,7 +4441,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calulation + Calulation <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4310,6 +4475,10 @@ Apply settings anyway? Not used Not used + + Calculation + Calculation + DialogTool @@ -5549,7 +5718,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was synced - Measurements was synced + Measurements was synced Couldn't sync measurements. @@ -5713,7 +5882,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? + Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? Curve tool which uses point as control handle @@ -5811,6 +5980,30 @@ Do you want to save your changes? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5896,7 +6089,7 @@ Do you want to save your changes? Can't create path - + Can't create path @@ -5938,6 +6131,13 @@ Do you want to save your changes? move spline path + + OperationMoveLabel + + move point label + move point label + + PathPage @@ -6021,14 +6221,26 @@ Do you want to save your changes? All user defined materials have been deleted! - + All user defined materials have been deleted! User defined materials - + User defined materials Delete all + Delete all + + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces @@ -6360,7 +6572,7 @@ Do you want to save your changes? RotationMoveLabel move point label - move point label + move point label @@ -6739,15 +6951,15 @@ Do you want to save your changes? Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) + Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) + Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) + Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6976,6 +7188,10 @@ Do you want to save your changes? Size: Size: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7935,6 +8151,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7974,10 +8202,18 @@ Do you want to save your changes? on Fold - on Fold + on Fold Cut + Cut + + + cut + + + + on fold @@ -8266,6 +8502,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -9373,16 +9633,36 @@ Do you want to save your changes? acosh hyperbolic arcus cosine function - acosh + acosh size placeholder - + size height placeholder + height + + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name @@ -9418,6 +9698,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9474,6 +9770,20 @@ Do you want to save your changes? <b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_cs_CZ.ts b/share/translations/valentina_cs_CZ.ts index 8cf87b379..90cf945a8 100644 --- a/share/translations/valentina_cs_CZ.ts +++ b/share/translations/valentina_cs_CZ.ts @@ -600,10 +600,6 @@ Value Hodnota - - Calulation - - First angle: @@ -1415,6 +1411,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty + + DialogEditWrongFormula @@ -1538,6 +1550,10 @@ Functions + + Lengths to control points + + DialogEndLine @@ -1681,6 +1697,76 @@ + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Dialog + + + Origin point: + + + + Suffix: + + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Dialog + + + First line point: + + + + Suffix: + + + + Second line point: + + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2088,6 +2174,10 @@ Search + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2654,6 +2744,49 @@ Apply settings anyway? + + DialogMove + + Dialog + Dialog + + + Angle: + + + + Formula wizard + + + + Value + Hodnota + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html> + + + Length: + + + + Suffix: + + + + Edit angle + + + + Edit length + + + + Calculation + + + DialogNewMeasurements @@ -2993,26 +3126,22 @@ Apply settings anyway? Customer name: - - Created: - - Pattern size: - - Show measurements - - - - Show date of creation - - Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file + + DialogPatternXmlEdit @@ -3612,10 +3741,6 @@ Apply settings anyway? Value Hodnota - - Calulation - - <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html> @@ -3632,6 +3757,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + + DialogSaveLAyout @@ -3959,10 +4096,6 @@ Apply settings anyway? Value Hodnota - - Calulation - - <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html> @@ -3991,6 +4124,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative + + Calculation + + DialogSplinePath @@ -4074,10 +4211,6 @@ Apply settings anyway? Value Hodnota - - Calulation - - <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Ukázat celý výpočet v okně se zprávami</p></body></html> @@ -4110,6 +4243,10 @@ Apply settings anyway? Not used + + Calculation + + DialogTool @@ -5294,10 +5431,6 @@ Chcete uložit své změny? Measurement files types have not match. - - Measurements was synced - - Couldn't sync measurements. @@ -5454,10 +5587,6 @@ Chcete uložit své změny? (read only) - - Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - - Curve tool which uses point as control handle @@ -5546,6 +5675,30 @@ Chcete uložit své změny? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5653,6 +5806,13 @@ Chcete uložit své změny? + + OperationMoveLabel + + move point label + + + PathPage @@ -5746,6 +5906,18 @@ Chcete uložit své změny? Delete all + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces + + QApplication @@ -6071,13 +6243,6 @@ Chcete uložit své změny? - - RotationMoveLabel - - move point label - - - SaveDetailOptions @@ -6443,18 +6608,6 @@ Do you want to save your changes? Ctrl+G - - Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - - - - Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - - - - Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - - Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6650,6 +6803,10 @@ Do you want to save your changes? Size: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7533,6 +7690,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7563,11 +7732,11 @@ Do you want to save your changes? VTextManager - on Fold + cut - Cut + on fold @@ -7856,6 +8025,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -8950,6 +9143,26 @@ Do you want to save your changes? placeholder + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + VVITConverter @@ -8983,6 +9196,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9035,6 +9264,20 @@ Do you want to save your changes? <b>Průnik čáry a osy</b>: úhel = %1°; <b>Shift</b> - přilnutí úhlů, <b>Enter</b> - dokončit vytváření + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_de_DE.ts b/share/translations/valentina_de_DE.ts index 824fdb336..a27a998e5 100644 --- a/share/translations/valentina_de_DE.ts +++ b/share/translations/valentina_de_DE.ts @@ -286,7 +286,7 @@ The text appears under the icon (recommended for beginners). - + Der Text wird unter dem Symbol angezeigt (empfohlen für Anfänger). @@ -321,7 +321,7 @@ Detail Fabric - Stoff + Stoff Lining @@ -613,7 +613,7 @@ Calulation - Berechnung + Berechnung First angle: @@ -1454,6 +1454,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty + + DialogEditWrongFormula @@ -1589,6 +1605,10 @@ Functions + + Lengths to control points + + DialogEndLine @@ -1732,6 +1752,76 @@ Leertaste + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Dialog + + + Origin point: + + + + Suffix: + + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Dialog + + + First line point: + Punkt 1 der Linie: + + + Suffix: + + + + Second line point: + Punkt 2 der Linie: + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2151,6 +2241,10 @@ Search Suche + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2741,6 +2835,53 @@ Einstellungen trotzdem anwenden? Alle deaktivieren + + DialogMove + + Dialog + Dialog + + + Angle: + Winkel: + + + Formula wizard + + + + Value + Wert + + + Calulation + Berechnung + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + + Length: + Länge: + + + Suffix: + + + + Edit angle + Winkel bearbeiten + + + Edit length + Länge ändern + + + Calculation + Berechnung + + DialogNewMeasurements @@ -3086,7 +3227,7 @@ Einstellungen trotzdem anwenden? Created: - Erstellt: + Erstellt: Pattern size: @@ -3094,16 +3235,24 @@ Einstellungen trotzdem anwenden? Show measurements - Maße anzeigen + Maße anzeigen Show date of creation - Erstelldatum anzeigen + Erstelldatum anzeigen Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file + + DialogPatternXmlEdit @@ -3757,7 +3906,7 @@ Einstellungen trotzdem anwenden? Calulation - Berechnung + Berechnung <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3775,6 +3924,18 @@ Einstellungen trotzdem anwenden? Edit angle Winkel bearbeiten + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + Berechnung + DialogSaveLAyout @@ -4128,7 +4289,7 @@ Einstellungen trotzdem anwenden? Calulation - Berechnung + Berechnung <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4158,6 +4319,10 @@ Einstellungen trotzdem anwenden? Length can't be negative Länge kann nicht negativ sein + + Calculation + Berechnung + DialogSplinePath @@ -4251,7 +4416,7 @@ Einstellungen trotzdem anwenden? Calulation - Berechnung + Berechnung <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4285,6 +4450,10 @@ Einstellungen trotzdem anwenden? Not used Nicht verwendet + + Calculation + Berechnung + DialogTool @@ -5524,7 +5693,7 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden? Measurements was synced - Maße wurden synchronisiert + Maße wurden synchronisiert Couldn't sync measurements. @@ -5688,7 +5857,7 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden? Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - Maße wurden geändert. Sollen die Maße jetzt synchronisiert werden? + Maße wurden geändert. Sollen die Maße jetzt synchronisiert werden? Curve tool which uses point as control handle @@ -5786,6 +5955,30 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5913,6 +6106,13 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden? Spline-Pfad (glatte Kurve) bewegen + + OperationMoveLabel + + move point label + Punkt-Label bewegen + + PathPage @@ -6006,6 +6206,18 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden? Delete all + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces + + QApplication @@ -6331,13 +6543,6 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden? Schnittteil umbenennen - - RotationMoveLabel - - move point label - Punkt-Label bewegen - - SaveDetailOptions @@ -6713,15 +6918,15 @@ Do you want to save your changes? Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - Individuelle Maße (*vit);;Standardmaße (*.vst);;Alle Dateien (*.*) + Individuelle Maße (*vit);;Standardmaße (*.vst);;Alle Dateien (*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - Standardmaße (*.vst);;Individuelle Maße (*.vit);;Alle Dateien (*.*) + Standardmaße (*.vst);;Individuelle Maße (*.vit);;Alle Dateien (*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - Maße (*.vst);;Alle Dateien (*.*) + Maße (*.vst);;Alle Dateien (*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6946,6 +7151,10 @@ Do you want to save your changes? Size: Größe: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7904,6 +8113,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7934,11 +8155,11 @@ Do you want to save your changes? VTextManager - on Fold + cut - Cut + on fold @@ -8227,6 +8448,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -9346,6 +9591,26 @@ Do you want to save your changes? placeholder + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + VVITConverter @@ -9379,6 +9644,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed Unbenannt + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9435,6 +9716,20 @@ Do you want to save your changes? <b>Laufender Schnittpunkt auf Linie</b>: Winkel = %1°; <b>Shift</b> - Winkel einrasten, <b>Enter</b> - fertigstellen + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_en_CA.ts b/share/translations/valentina_en_CA.ts index c44cffd89..811bc0ae4 100644 --- a/share/translations/valentina_en_CA.ts +++ b/share/translations/valentina_en_CA.ts @@ -321,19 +321,19 @@ Detail Fabric - Fabric + Fabric Lining - Lining + Lining Interfacing - Interfacing + Interfacing Interlining - Interlining + Interlining @@ -613,7 +613,7 @@ Calulation - Calulation + Calulation First angle: @@ -1468,6 +1468,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty @@ -1603,6 +1619,10 @@ Functions + Functions + + + Lengths to control points @@ -1748,6 +1768,76 @@ Space + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Dialog + + + Origin point: + + + + Suffix: + Suffix: + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Dialog + + + First line point: + First line point: + + + Suffix: + Suffix: + + + Second line point: + Second line point: + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2167,6 +2257,10 @@ Search Search + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2413,12 +2507,12 @@ Apply settings anyway? Printer: - + Printer: None Printer - None + None @@ -2758,6 +2852,53 @@ Apply settings anyway? Uncheck all + + DialogMove + + Dialog + Dialog + + + Angle: + Angle: + + + Formula wizard + Formula wizard + + + Value + Value + + + Calulation + Calulation + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + Length: + Length: + + + Suffix: + Suffix: + + + Edit angle + Edit angle + + + Edit length + Edit length + + + Calculation + Calculation + + DialogNewMeasurements @@ -3103,7 +3244,7 @@ Apply settings anyway? Created: - Created: + Created: Pattern size: @@ -3111,14 +3252,22 @@ Apply settings anyway? Show measurements - Show measurements + Show measurements Show date of creation - Show date of creation + Show date of creation Use %1 and %2 to insert pattern size and height + Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file @@ -3266,7 +3415,7 @@ Apply settings anyway? Type: - Type: + Type: @@ -3778,7 +3927,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calulation + Calulation <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3796,6 +3945,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle Edit angle + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + Calculation + DialogSaveLAyout @@ -3849,7 +4010,7 @@ Apply settings anyway? Path to destination folder - + Path to destination folder @@ -4153,7 +4314,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calulation + Calulation <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4183,6 +4344,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative Length can't be negative + + Calculation + Calculation + DialogSplinePath @@ -4276,7 +4441,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calulation + Calulation <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4310,6 +4475,10 @@ Apply settings anyway? Not used Not used + + Calculation + Calculation + DialogTool @@ -5549,7 +5718,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was synced - Measurements was synced + Measurements was synced Couldn't sync measurements. @@ -5713,7 +5882,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? + Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? Curve tool which uses point as control handle @@ -5811,6 +5980,30 @@ Do you want to save your changes? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5896,7 +6089,7 @@ Do you want to save your changes? Can't create path - + Can't create path @@ -5938,6 +6131,13 @@ Do you want to save your changes? move spline path + + OperationMoveLabel + + move point label + move point label + + PathPage @@ -6021,14 +6221,26 @@ Do you want to save your changes? All user defined materials have been deleted! - + All user defined materials have been deleted! User defined materials - + User defined materials Delete all + Delete all + + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces @@ -6360,7 +6572,7 @@ Do you want to save your changes? RotationMoveLabel move point label - move point label + move point label @@ -6739,15 +6951,15 @@ Do you want to save your changes? Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) + Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) + Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) + Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6976,6 +7188,10 @@ Do you want to save your changes? Size: Size: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7935,6 +8151,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7974,10 +8202,18 @@ Do you want to save your changes? on Fold - on Fold + on Fold Cut + Cut + + + cut + + + + on fold @@ -8266,6 +8502,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -9373,16 +9633,36 @@ Do you want to save your changes? acosh hyperbolic arcus cosine function - acosh + acosh size placeholder - + size height placeholder + height + + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name @@ -9418,6 +9698,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9474,6 +9770,20 @@ Do you want to save your changes? <b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_en_IN.ts b/share/translations/valentina_en_IN.ts index 28bc6fd33..9c085ec1d 100644 --- a/share/translations/valentina_en_IN.ts +++ b/share/translations/valentina_en_IN.ts @@ -321,19 +321,19 @@ Detail Fabric - Fabric + Fabric Lining - Lining + Lining Interfacing - Interfacing + Interfacing Interlining - Interlining + Interlining @@ -613,7 +613,7 @@ Calulation - Calulation + Calulation First angle: @@ -1468,6 +1468,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty @@ -1603,6 +1619,10 @@ Functions + Functions + + + Lengths to control points @@ -1748,6 +1768,76 @@ Space + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Dialog + + + Origin point: + + + + Suffix: + Suffix: + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Dialog + + + First line point: + First line point: + + + Suffix: + Suffix: + + + Second line point: + Second line point: + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2167,6 +2257,10 @@ Search Search + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2413,12 +2507,12 @@ Apply settings anyway? Printer: - + Printer: None Printer - None + None @@ -2758,6 +2852,53 @@ Apply settings anyway? Uncheck all + + DialogMove + + Dialog + Dialog + + + Angle: + Angle: + + + Formula wizard + Formula wizard + + + Value + Value + + + Calulation + Calulation + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + Length: + Length: + + + Suffix: + Suffix: + + + Edit angle + Edit angle + + + Edit length + Edit length + + + Calculation + Calculation + + DialogNewMeasurements @@ -3103,7 +3244,7 @@ Apply settings anyway? Created: - Created: + Created: Pattern size: @@ -3111,14 +3252,22 @@ Apply settings anyway? Show measurements - Show measurements + Show measurements Show date of creation - Show date of creation + Show date of creation Use %1 and %2 to insert pattern size and height + Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file @@ -3266,7 +3415,7 @@ Apply settings anyway? Type: - Type: + Type: @@ -3778,7 +3927,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calulation + Calulation <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3796,6 +3945,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle Edit angle + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + Calculation + DialogSaveLAyout @@ -3849,7 +4010,7 @@ Apply settings anyway? Path to destination folder - + Path to destination folder @@ -4153,7 +4314,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calulation + Calulation <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4183,6 +4344,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative Length can't be negative + + Calculation + Calculation + DialogSplinePath @@ -4276,7 +4441,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calulation + Calulation <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4310,6 +4475,10 @@ Apply settings anyway? Not used Not used + + Calculation + Calculation + DialogTool @@ -5549,7 +5718,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was synced - Measurements was synced + Measurements was synced Couldn't sync measurements. @@ -5713,7 +5882,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? + Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? Curve tool which uses point as control handle @@ -5811,6 +5980,30 @@ Do you want to save your changes? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5896,7 +6089,7 @@ Do you want to save your changes? Can't create path - + Can't create path @@ -5938,6 +6131,13 @@ Do you want to save your changes? move spline path + + OperationMoveLabel + + move point label + move point label + + PathPage @@ -6021,14 +6221,26 @@ Do you want to save your changes? All user defined materials have been deleted! - + All user defined materials have been deleted! User defined materials - + User defined materials Delete all + Delete all + + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces @@ -6360,7 +6572,7 @@ Do you want to save your changes? RotationMoveLabel move point label - move point label + move point label @@ -6739,15 +6951,15 @@ Do you want to save your changes? Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) + Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) + Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) + Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6976,6 +7188,10 @@ Do you want to save your changes? Size: Size: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7935,6 +8151,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7974,10 +8202,18 @@ Do you want to save your changes? on Fold - on Fold + on Fold Cut + Cut + + + cut + + + + on fold @@ -8266,6 +8502,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -9373,16 +9633,36 @@ Do you want to save your changes? acosh hyperbolic arcus cosine function - acosh + acosh size placeholder - + size height placeholder + height + + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name @@ -9418,6 +9698,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9474,6 +9770,20 @@ Do you want to save your changes? <b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_en_US.ts b/share/translations/valentina_en_US.ts index cad586634..016887d22 100644 --- a/share/translations/valentina_en_US.ts +++ b/share/translations/valentina_en_US.ts @@ -321,19 +321,19 @@ Detail Fabric - Fabric + Fabric Lining - Lining + Lining Interfacing - Interfacing + Interfacing Interlining - Interlining + Interlining @@ -613,7 +613,7 @@ Calulation - Calulation + Calulation First angle: @@ -1468,6 +1468,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty @@ -1603,6 +1619,10 @@ Functions + Functions + + + Lengths to control points @@ -1748,6 +1768,76 @@ Space + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Dialog + + + Origin point: + + + + Suffix: + Suffix: + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Dialog + + + First line point: + First line point: + + + Suffix: + Suffix: + + + Second line point: + Second line point: + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2167,6 +2257,10 @@ Search Search + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2413,12 +2507,12 @@ Apply settings anyway? Printer: - + Printer: None Printer - None + None @@ -2758,6 +2852,49 @@ Apply settings anyway? Uncheck all + + DialogMove + + Dialog + Dialog + + + Angle: + Angle: + + + Formula wizard + Formula wizard + + + Value + Value + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + Length: + Length: + + + Suffix: + Suffix: + + + Edit angle + Edit angle + + + Edit length + Edit length + + + Calculation + Calculation + + DialogNewMeasurements @@ -3103,7 +3240,7 @@ Apply settings anyway? Created: - Created: + Created: Pattern size: @@ -3111,14 +3248,22 @@ Apply settings anyway? Show measurements - Show measurements + Show measurements Show date of creation - Show date of creation + Show date of creation Use %1 and %2 to insert pattern size and height + Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file @@ -3266,7 +3411,7 @@ Apply settings anyway? Type: - Type: + Type: @@ -3778,7 +3923,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calulation + Calculation <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3796,6 +3941,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle Edit angle + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + Calculation + DialogSaveLAyout @@ -3849,7 +4006,7 @@ Apply settings anyway? Path to destination folder - + Path to destination folder @@ -4153,7 +4310,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calulation + Calulation <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4183,6 +4340,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative Length can't be negative + + Calculation + Calculation + DialogSplinePath @@ -4276,7 +4437,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calulation + Calulation <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4310,6 +4471,10 @@ Apply settings anyway? Not used Not used + + Calculation + Calculation + DialogTool @@ -5549,7 +5714,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was synced - Measurements was synced + Measurements was synced Couldn't sync measurements. @@ -5713,7 +5878,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? + Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? Curve tool which uses point as control handle @@ -5811,6 +5976,30 @@ Do you want to save your changes? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5896,7 +6085,7 @@ Do you want to save your changes? Can't create path - + Can't create path @@ -5938,6 +6127,13 @@ Do you want to save your changes? move spline path + + OperationMoveLabel + + move point label + move point label + + PathPage @@ -6021,14 +6217,26 @@ Do you want to save your changes? All user defined materials have been deleted! - + All user defined materials have been deleted! User defined materials - + User defined materials Delete all + Delete all + + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces @@ -6360,7 +6568,7 @@ Do you want to save your changes? RotationMoveLabel move point label - move point label + move point label @@ -6739,15 +6947,15 @@ Do you want to save your changes? Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) + Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) + Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) + Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6976,6 +7184,10 @@ Do you want to save your changes? Size: Size: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7935,6 +8147,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7974,10 +8198,18 @@ Do you want to save your changes? on Fold - on Fold + on Fold Cut + Cut + + + cut + + + + on fold @@ -8266,6 +8498,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -9373,16 +9629,36 @@ Do you want to save your changes? acosh hyperbolic arcus cosine function - acosh + acosh size placeholder - + size height placeholder + height + + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name @@ -9418,6 +9694,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9474,6 +9766,20 @@ Do you want to save your changes? <b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_es_ES.ts b/share/translations/valentina_es_ES.ts index df07eb61f..2af112ede 100644 --- a/share/translations/valentina_es_ES.ts +++ b/share/translations/valentina_es_ES.ts @@ -613,7 +613,7 @@ Calulation - Cálculo + Cálculo First angle: @@ -1455,6 +1455,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty + + DialogEditWrongFormula @@ -1590,6 +1606,10 @@ Functions + + Lengths to control points + + DialogEndLine @@ -1733,6 +1753,76 @@ Espacio + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Diálogo + + + Origin point: + + + + Suffix: + Sufijo: + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Diálogo + + + First line point: + Primer punto de línea: + + + Suffix: + Sufijo: + + + Second line point: + Segundo punto de línea: + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2152,6 +2242,10 @@ Search Buscar + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2742,6 +2836,53 @@ Apply settings anyway? Desmarcar todo + + DialogMove + + Dialog + Diálogo + + + Angle: + Ángulo: + + + Formula wizard + + + + Value + + + + Calulation + Cálculo + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + + Length: + + + + Suffix: + Sufijo: + + + Edit angle + Editar ángulo + + + Edit length + Editar largo + + + Calculation + Cálculo + + DialogNewMeasurements @@ -3087,7 +3228,7 @@ Apply settings anyway? Created: - Creación: + Creación: Pattern size: @@ -3095,16 +3236,24 @@ Apply settings anyway? Show measurements - Mostra medidas + Mostra medidas Show date of creation - Mostrar fecha de creación + Mostrar fecha de creación Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file + + DialogPatternXmlEdit @@ -3758,7 +3907,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Cálculo + Cálculo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3776,6 +3925,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle Editar ángulo + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + Cálculo + DialogSaveLAyout @@ -4129,7 +4290,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Cálculo + Cálculo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4159,6 +4320,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative Longitud no puede ser negativa + + Calculation + Cálculo + DialogSplinePath @@ -4252,7 +4417,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Cálculo + Cálculo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4286,6 +4451,10 @@ Apply settings anyway? Not used No usado + + Calculation + Cálculo + DialogTool @@ -5525,7 +5694,7 @@ Quiere guardar los cambios? Measurements was synced - Medidas sincronizadas + Medidas sincronizadas Couldn't sync measurements. @@ -5689,7 +5858,7 @@ Quiere guardar los cambios? Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - Las medida fueron modificadas. Quieres sincronizar las medidas? + Las medida fueron modificadas. Quieres sincronizar las medidas? Curve tool which uses point as control handle @@ -5783,6 +5952,30 @@ Quiere guardar los cambios? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5910,6 +6103,13 @@ Quiere guardar los cambios? mover ruta de spline + + OperationMoveLabel + + move point label + mover etiqueta del punto + + PathPage @@ -6003,6 +6203,18 @@ Quiere guardar los cambios? Delete all + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces + + QApplication @@ -6328,13 +6540,6 @@ Quiere guardar los cambios? renombrar pieza del patrón - - RotationMoveLabel - - move point label - mover etiqueta del punto - - SaveDetailOptions @@ -6710,15 +6915,15 @@ Do you want to save your changes? Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - Medidas Individuales(*.vit);;Medidas Estandar (*.vst);Todos los Archivos (*.*) + Medidas Individuales(*.vit);;Medidas Estandar (*.vst);Todos los Archivos (*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - Medidas estándar (*.vst);;Medidas indivuduales (*.vit);;Todos los archivos (*.*) + Medidas estándar (*.vst);;Medidas indivuduales (*.vit);;Todos los archivos (*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - Medidas (*.vst *.vit);;Todos los archivos (*.*) + Medidas (*.vst *.vit);;Todos los archivos (*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6947,6 +7152,10 @@ Do you want to save your changes? Size: Talla: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7906,6 +8115,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7936,11 +8157,11 @@ Do you want to save your changes? VTextManager - on Fold + cut - Cut + on fold @@ -8229,6 +8450,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix Sufijo + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -9348,6 +9593,26 @@ Do you want to save your changes? placeholder + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + VVITConverter @@ -9381,6 +9646,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed Sin Nombre + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9433,6 +9714,20 @@ Do you want to save your changes? <b>Interseccion entre línea y eje</b>: angulo= %1°; <b>Desplazamiento</b> - ángulo de adherencia, <b>Enter</b> - termina la creación + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_fi_FI.ts b/share/translations/valentina_fi_FI.ts index c064a13e8..cc3e01873 100644 --- a/share/translations/valentina_fi_FI.ts +++ b/share/translations/valentina_fi_FI.ts @@ -600,10 +600,6 @@ Value Arvo - - Calulation - - First angle: @@ -1415,6 +1411,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty + + DialogEditWrongFormula @@ -1538,6 +1550,10 @@ Functions + + Lengths to control points + + DialogEndLine @@ -1681,6 +1697,76 @@ + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + + + + Origin point: + + + + Suffix: + + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + + + + First line point: + + + + Suffix: + + + + Second line point: + + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2088,6 +2174,10 @@ Search + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2654,6 +2744,49 @@ Apply settings anyway? + + DialogMove + + Dialog + + + + Angle: + + + + Formula wizard + + + + Value + Arvo + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + <html><head/><body><p>Näytä koko laskenta ikkunassa</p></body></html> + + + Length: + + + + Suffix: + + + + Edit angle + + + + Edit length + + + + Calculation + + + DialogNewMeasurements @@ -2993,26 +3126,22 @@ Apply settings anyway? Customer name: - - Created: - - Pattern size: - - Show measurements - - - - Show date of creation - - Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file + + DialogPatternXmlEdit @@ -3604,10 +3733,6 @@ Apply settings anyway? Value Arvo - - Calulation - - <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Näytä koko laskenta ikkunassa</p></body></html> @@ -3624,6 +3749,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + + DialogSaveLAyout @@ -3951,10 +4088,6 @@ Apply settings anyway? Value Arvo - - Calulation - - <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Näytä koko laskenta ikkunassa</p></body></html> @@ -3983,6 +4116,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative + + Calculation + + DialogSplinePath @@ -4066,10 +4203,6 @@ Apply settings anyway? Value Arvo - - Calulation - - <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> <html><head/><body><p>Näytä koko laskenta ikkunassa</p></body></html> @@ -4102,6 +4235,10 @@ Apply settings anyway? Not used + + Calculation + + DialogTool @@ -5286,10 +5423,6 @@ Haluatko tallentaa muutokset? Measurement files types have not match. - - Measurements was synced - - Couldn't sync measurements. @@ -5446,10 +5579,6 @@ Haluatko tallentaa muutokset? (read only) - - Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - - Curve tool which uses point as control handle @@ -5538,6 +5667,30 @@ Haluatko tallentaa muutokset? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5645,6 +5798,13 @@ Haluatko tallentaa muutokset? + + OperationMoveLabel + + move point label + + + PathPage @@ -5738,6 +5898,18 @@ Haluatko tallentaa muutokset? Delete all + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces + + QApplication @@ -6063,13 +6235,6 @@ Haluatko tallentaa muutokset? - - RotationMoveLabel - - move point label - - - SaveDetailOptions @@ -6435,18 +6600,6 @@ Do you want to save your changes? Ctrl+G - - Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - - - - Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - - - - Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - - Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6642,6 +6795,10 @@ Do you want to save your changes? Size: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7525,6 +7682,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7555,11 +7724,11 @@ Do you want to save your changes? VTextManager - on Fold + cut - Cut + on fold @@ -7848,6 +8017,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -8932,6 +9125,26 @@ Do you want to save your changes? placeholder + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + VVITConverter @@ -8965,6 +9178,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9017,6 +9246,20 @@ Do you want to save your changes? <b>Leikkausviiva ja akseli</b>: kulma = %1°; <b>Siirto</b> - kulma, <b>Enter</b> - Hyväksy luonti + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_fr_FR.ts b/share/translations/valentina_fr_FR.ts index 0f9ff0ece..cc1424565 100644 --- a/share/translations/valentina_fr_FR.ts +++ b/share/translations/valentina_fr_FR.ts @@ -286,7 +286,7 @@ The text appears under the icon (recommended for beginners). - + Le texte apparait sous l'icone (recommandé pour les débutants). @@ -321,19 +321,19 @@ Detail Fabric - Tissu + Tissu Lining - Lin + Lin Interfacing - Interfaçage + Interfaçage Interlining - Interlignage + Interlignage @@ -613,7 +613,7 @@ Calulation - Calcul + Calcul First angle: @@ -890,7 +890,7 @@ Fourth point: - Quatrième point : + Quatrième point: Select the second point of curve @@ -910,7 +910,7 @@ Tool cubic bezier - + Outil courbe de bezier cubique @@ -941,7 +941,7 @@ Tool cubic bezier path - + Outil trajectoire de la courbe de bezier @@ -1464,10 +1464,26 @@ on Fold - + au pli You can choose one of the predefined materials or enter a new one + Vous pouvez choisir un des matériaux prédéfinis ou en entrer un nouveau + + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty @@ -1603,6 +1619,10 @@ Functions + Fonction + + + Lengths to control points @@ -1748,6 +1768,76 @@ Espace + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Dialogue + + + Origin point: + + + + Suffix: + Suffixe: + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Dialogue + + + First line point: + Point de la première ligne: + + + Suffix: + Suffixe: + + + Second line point: + Point de la deuxième ligne: + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2167,6 +2257,10 @@ Search Rechercher + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2207,7 +2301,7 @@ Height: - Hauteur : + Hauteur: Rotate workpiece @@ -2406,16 +2500,16 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Enabling for sheets that have big height will speed up creating. - + Le choix d'un format plus grand accélère la création. Printer: - + Imprimante : None Printer - + Rien @@ -2755,6 +2849,53 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Tout décocher + + DialogMove + + Dialog + Dialogue + + + Angle: + Angle: + + + Formula wizard + Assistant Formule + + + Value + Valeur + + + Calulation + Calcul + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + + Length: + Longueur: + + + Suffix: + Suffixe: + + + Edit angle + + + + Edit length + + + + Calculation + Calcul + + DialogNewMeasurements @@ -3000,7 +3141,7 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Height: - Hauteur : + Hauteur: Size: @@ -3100,7 +3241,7 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Created: - Crée le : + Crée le : Pattern size: @@ -3108,14 +3249,22 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Show measurements - Voir les mensurations + Voir les mensurations Show date of creation - Voir la date de création + Voir la date de création Use %1 and %2 to insert pattern size and height + Utilisez %1 et %2 pour définir la taille et la stature + + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file @@ -3257,9 +3406,13 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Immediately apply Appliquer immédiatement + + Type: + Type : + Type: - Type: + Type : @@ -3602,7 +3755,7 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Tool point of intersetion arcs - + Outil point d'intersection des arcs @@ -3709,7 +3862,7 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Tool point of intersection circles - + Outil point d'intersection des cercles @@ -3771,7 +3924,7 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Calulation - Calcul + Calcul <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3789,6 +3942,18 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Edit angle Editer l'angle + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + Calcul + DialogSaveLAyout @@ -3836,9 +4001,13 @@ Appliquer les réglages quand-même ? File base name. Nom du fichier de base. + + File base name. + Nom du fichier de base. + Path to destination folder - + Emplacement du dossier de destination @@ -4142,7 +4311,7 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Calulation - Calcul + Calcul <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4172,6 +4341,10 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Length can't be negative Une longueur ne peut être négative + + Calculation + Calcul + DialogSplinePath @@ -4265,7 +4438,7 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Calulation - Calcul + Calcul <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4299,6 +4472,10 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Not used Non utilisé + + Calculation + Calcul + DialogTool @@ -5123,7 +5300,7 @@ Appliquer les réglages quand-même ? Height: - Stature : + Stature: Size: @@ -5538,7 +5715,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements? Measurements was synced - Les mensurations sont synchronisées + Les mensurations sont synchronisées Couldn't sync measurements. @@ -5702,7 +5879,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements? Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - Les mensurations ont changées. Voulez-vous les resynchroniser maintenant? + Les mensurations ont changées. Voulez-vous les resynchroniser maintenant? Curve tool which uses point as control handle @@ -5774,30 +5951,54 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements? Original zoom - + Zoom par défaut Select first circle center - + Chosissez d'abord le centre du cercle Select point on tangent - + Choisir un point sur la tangente Pattern Piece: - + Élément de patron : Height: - Hauteur : + Stature: Size: - Taille: + Taille : The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + Le tableau de mesure <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/>est introuvable. Voulez-vous le rechercher? + + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced @@ -5885,7 +6086,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements? Can't create path - + Impossible de créer l'emplacement @@ -5927,6 +6128,13 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements? Déplacer le trajet de la spline + + OperationMoveLabel + + move point label + + + PathPage @@ -6010,14 +6218,26 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements? All user defined materials have been deleted! - + Tous les matériaux définis par l'utilisateur ont été détruit! User defined materials - + Matériaux définis par l'utilisateur Delete all + Tout effacer + + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces @@ -6349,7 +6569,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements? RotationMoveLabel move point label - déplace l'étiquette de point + déplace l'étiquette de point @@ -6728,15 +6948,15 @@ Voulez-vous enregistrer les changements? Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - Mesures individuelles (*.vit);;Mesures standards (*.vst);;Tous les fichiers (*.*) + Mesures individuelles (*.vit);;Mesures standards (*.vst);;Tous les fichiers (*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - Mesures Standards (*.vst);;Mesures individuelles (*.vit);;Tous les fichiers (*.*) + Mesures Standards (*.vst);;Mesures individuelles (*.vit);;Tous les fichiers (*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - Mesures (*.vst *.vit);;Tous les fichiers (*.*) + Mesures (*.vst *.vit);;Tous les fichiers (*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6943,27 +7163,31 @@ Voulez-vous enregistrer les changements? Comma-Separated Values - + Valeur de signe de séparation Customer's name - + Nom du client Customer's family name - + Nom de famille du client Customer's email address - + Adresse email du client Height: - Hauteur : + Stature: Size: - Taille: + Taille : + + + All files + @@ -7524,11 +7748,11 @@ Voulez-vous enregistrer les changements? Number corresponding to output format (default = 0, export mode): - + Numéro correspondant au format de sortie (défaut=0, mode export) : Number corresponding to page template (default = 0, export mode): - + Numéro correspondant au modèle de page (défaut=0, mode export) : @@ -7899,6 +8123,18 @@ Voulez-vous enregistrer les changements? Unknown operation type '%1'. Opération inconnue de type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7928,12 +8164,28 @@ Voulez-vous enregistrer les changements? VTextManager + + Cut %1 on %2%3 + Couper %1 de %2%3 + + + on Fold + au pli + on Fold - + au pli Cut + Coupure + + + cut + + + + on fold @@ -8222,6 +8474,30 @@ Voulez-vous enregistrer les changements? Suffix Suffixe + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -9329,16 +9605,36 @@ Voulez-vous enregistrer les changements? acosh hyperbolic arcus cosine function - acosh + acosh size placeholder - + taille height placeholder + stature + + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name @@ -9374,6 +9670,22 @@ Voulez-vous enregistrer les changements? Unnamed Sans nom + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9426,6 +9738,20 @@ Voulez-vous enregistrer les changements? <b>Intersection ligne et axe</b>: angle = %1°; <b>Déplacer</b> - Angle magnétique, <b>Entrée</b> - valider la création + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_he_IL.ts b/share/translations/valentina_he_IL.ts index 4f6693fb3..0a540f998 100644 --- a/share/translations/valentina_he_IL.ts +++ b/share/translations/valentina_he_IL.ts @@ -508,10 +508,6 @@ Value - - Calulation - - First angle: @@ -1215,6 +1211,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty + + DialogEditWrongFormula @@ -1310,6 +1322,10 @@ Functions + + Lengths to control points + + DialogEndLine @@ -1433,6 +1449,76 @@ + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + + + + Origin point: + + + + Suffix: + + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + + + + First line point: + + + + Suffix: + + + + Second line point: + + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -1800,6 +1886,10 @@ Search + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2318,6 +2408,49 @@ Apply settings anyway? + + DialogMove + + Dialog + + + + Angle: + + + + Formula wizard + + + + Value + + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + + Length: + + + + Suffix: + + + + Edit angle + + + + Edit length + + + + Calculation + + + DialogNewMeasurements @@ -2637,26 +2770,22 @@ Apply settings anyway? Customer name: - - Created: - - Pattern size: - - Show measurements - - - - Show date of creation - - Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file + + DialogPatternXmlEdit @@ -3184,10 +3313,6 @@ Apply settings anyway? Value - - Calulation - - <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3204,6 +3329,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + + DialogSaveLAyout @@ -3495,10 +3632,6 @@ Apply settings anyway? Value - - Calulation - - <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3527,6 +3660,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative + + Calculation + + DialogSplinePath @@ -3582,10 +3719,6 @@ Apply settings anyway? Value - - Calulation - - <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3618,6 +3751,10 @@ Apply settings anyway? Not used + + Calculation + + DialogTool @@ -4721,10 +4858,6 @@ Do you want to save your changes? Measurement files types have not match. - - Measurements was synced - - Couldn't sync measurements. @@ -4881,10 +5014,6 @@ Do you want to save your changes? (read only) - - Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - - Curve tool which uses point as control handle @@ -4973,6 +5102,30 @@ Do you want to save your changes? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5080,6 +5233,13 @@ Do you want to save your changes? + + OperationMoveLabel + + move point label + + + PathPage @@ -5165,6 +5325,18 @@ Do you want to save your changes? Delete all + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces + + QApplication @@ -5490,13 +5662,6 @@ Do you want to save your changes? - - RotationMoveLabel - - move point label - - - SaveDetailOptions @@ -5854,18 +6019,6 @@ Do you want to save your changes? Ctrl+G - - Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - - - - Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - - - - Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - - Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6061,6 +6214,10 @@ Do you want to save your changes? Size: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -6918,6 +7075,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -6940,11 +7109,11 @@ Do you want to save your changes? VTextManager - on Fold + cut - Cut + on fold @@ -7229,6 +7398,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -8283,6 +8476,26 @@ Do you want to save your changes? placeholder + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + VVITConverter @@ -8308,6 +8521,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -8356,6 +8585,20 @@ Do you want to save your changes? + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_id_ID.ts b/share/translations/valentina_id_ID.ts index a5b792310..b8f482178 100644 --- a/share/translations/valentina_id_ID.ts +++ b/share/translations/valentina_id_ID.ts @@ -588,10 +588,6 @@ Value - - Calulation - - First angle: @@ -1355,6 +1351,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty + + DialogEditWrongFormula @@ -1466,6 +1478,10 @@ Functions + + Lengths to control points + + DialogEndLine @@ -1601,6 +1617,76 @@ + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + + + + Origin point: + + + + Suffix: + + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + + + + First line point: + + + + Suffix: + + + + Second line point: + + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -1968,6 +2054,10 @@ Search + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2502,6 +2592,49 @@ Apply settings anyway? + + DialogMove + + Dialog + + + + Angle: + + + + Formula wizard + + + + Value + + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + + Length: + + + + Suffix: + + + + Edit angle + + + + Edit length + + + + Calculation + + + DialogNewMeasurements @@ -2829,26 +2962,22 @@ Apply settings anyway? Customer name: - - Created: - - Pattern size: - - Show measurements - - - - Show date of creation - - Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file + + DialogPatternXmlEdit @@ -3400,10 +3529,6 @@ Apply settings anyway? Value - - Calulation - - <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3420,6 +3545,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + + DialogSaveLAyout @@ -3715,10 +3852,6 @@ Apply settings anyway? Value - - Calulation - - <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3747,6 +3880,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative + + Calculation + + DialogSplinePath @@ -3802,10 +3939,6 @@ Apply settings anyway? Value - - Calulation - - <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3838,6 +3971,10 @@ Apply settings anyway? Not used + + Calculation + + DialogTool @@ -4958,10 +5095,6 @@ Apakah anda ingin menyimpan perubahan anda? Measurement files types have not match. - - Measurements was synced - - Couldn't sync measurements. @@ -5118,10 +5251,6 @@ Apakah anda ingin menyimpan perubahan anda? (read only) - - Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - - Curve tool which uses point as control handle @@ -5210,6 +5339,30 @@ Apakah anda ingin menyimpan perubahan anda? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5317,6 +5470,13 @@ Apakah anda ingin menyimpan perubahan anda? + + OperationMoveLabel + + move point label + + + PathPage @@ -5402,6 +5562,18 @@ Apakah anda ingin menyimpan perubahan anda? Delete all + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces + + QApplication @@ -5727,13 +5899,6 @@ Apakah anda ingin menyimpan perubahan anda? - - RotationMoveLabel - - move point label - - - SaveDetailOptions @@ -6091,18 +6256,6 @@ Do you want to save your changes? Ctrl+G - - Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - - - - Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - - - - Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - - Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6298,6 +6451,10 @@ Do you want to save your changes? Size: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7163,6 +7320,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7185,11 +7354,11 @@ Do you want to save your changes? VTextManager - on Fold + cut - Cut + on fold @@ -7474,6 +7643,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -8528,6 +8721,26 @@ Do you want to save your changes? placeholder + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + VVITConverter @@ -8553,6 +8766,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -8601,6 +8830,20 @@ Do you want to save your changes? + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_it_IT.ts b/share/translations/valentina_it_IT.ts index addaa4ab0..16084b7c5 100644 --- a/share/translations/valentina_it_IT.ts +++ b/share/translations/valentina_it_IT.ts @@ -12,7 +12,7 @@ AddGroup add group - + aggiungi gruppo @@ -278,22 +278,22 @@ The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create. - + L'unità di default è stata aggiornata e verrà utilizzata come impostazione predefinita nella creazione del prossimo modello. After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect. - + Dopo ogni crash Valentina recupera informazioni utili per risolvere un problema. Non raccogliamo informazioni personali. Scopri di più su <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">tipo d'informazioni</a> raccolte. The text appears under the icon (recommended for beginners). - + Il testo appare sotto l'icona. (raccomandato per i principianti). DelGroup delete group - + Elimina gruppo @@ -321,19 +321,19 @@ Detail Fabric - + Tessuto Lining - + Imbottitura Interfacing - + Teletta Interlining - + Imbottitura interna @@ -372,7 +372,7 @@ Check For Updates - + Controlla gli aggiornamenti @@ -415,7 +415,7 @@ Check For Updates - + Controlla gli aggiornamenti @@ -613,7 +613,7 @@ Calulation - Calcolo + Calcolo First angle: @@ -864,13 +864,17 @@ DialogCubicBezier + + Cubic bezier + Curva di Bezier + Color: Colore: Name: - Nome: + Nome: First point: @@ -886,19 +890,19 @@ Fourth point: - + Quarto punto: Select the second point of curve - + Seleziona il secondo punto della curva Select the third point of curve - + Seleziona il terzo punto della curva Select the fourth point of curve - + Seleziona il quarto punto della curva Invalid spline @@ -906,18 +910,18 @@ Tool cubic bezier - + Strumento curva di bezier DialogCubicBezierPath Point: - + Punto: List of points - Lista di punti + Lista di punti Color: @@ -925,7 +929,7 @@ Name: - Nome: + Nome: Invalid spline path @@ -1372,74 +1376,110 @@ General - + Generale Pattern piece data - + Informazioni parte del modello Material/Cut number/Placement - + Materiale/Numero taglio/Posizione Material type: - + Tipo Materiale: Cut number: - + Numero taglio: Placement: - + Posizione: Add - + Aggiungi Cancel - Cancella + Cancella Remove - + Rimuovi Letter: - + Lettera: Detail label visible - + Dettaglio etichetta visibile Pattern label visible - + Modello etichetta visibile + + + Fabric + Tessuto + + + Lining + Imbottitura + + + Interfacing + Interfodera + + + Interlining + Imbottitura interna None - Nessuno + Nessun Cut on fold - + Taglio sulla piega Cut %1 of %2%3 - + Taglio %1 di %2%3 + + + on Fold + sulla Piega Update - + Aggiornamento on Fold - + sulla Piega You can choose one of the predefined materials or enter a new one + Puoi scegliere uno dei materiali predefiniti o aggiungerne uno nuovo + + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty @@ -1567,14 +1607,18 @@ Name - Nome + Nome Full name - Nome intero + Nome intero Functions + Funzioni + + + Lengths to control points @@ -1685,38 +1729,108 @@ DialogExportToCSV Export options - + Esporta opzioni Export - + Esporta With header - + Con intestazione Codec: - + Codec: Separator - + Separatore Tab - + Tab Comma - + Virgola Semicolon - + Semicolonna Space + Spazio + + + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Finestra + + + Origin point: + + + + Suffix: + Suffisso: + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Finestra + + + First line point: + Primo punto della linea: + + + Suffix: + Suffisso: + + + Second line point: + Secondo punto della linea: + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects @@ -1724,23 +1838,23 @@ DialogGroup Group - + Gruppo Group name: - + Nome Gruppo: Unique pattern piece name - Nome unico del pezzo del modello + Nome unico del pezzo del modello Choose group name - + Scegli nome del gruppo New group - + Nuovo gruppo @@ -1938,23 +2052,23 @@ %1 - point of curves intersection - + %1 - punto di intersezione delle curve Curve - + Curva Cubic bezier curve - + Curva di bezier Arc - Arco + Arco %1 with length %2 - + %1 con lunghezza %2 Spline path @@ -1962,23 +2076,23 @@ Cubic bezier curve path - + Andamento curva di bezier %1 - cut %2 - + %1 - taglio %2 arc - + arco curve - + curva curve path - + andamento curva @@ -2129,15 +2243,19 @@ Invalid value - + Valore non valido Find: - Trova: + Trova: Search - Cerca + Cerca + + + Curves control point lengths + @@ -2349,7 +2467,7 @@ Applicare le impostazioni comunque? Layout options - + Opzioni di Layout Shift/Offset length: @@ -2359,6 +2477,10 @@ Applicare le impostazioni comunque? Rule for choosing the next workpiece + + Enabling for sheets that have big height will speed up creating. + Consenti ai fogli con un'altezza grande di velocizzare la creazione. + Divide into strips @@ -2371,18 +2493,22 @@ Applicare le impostazioni comunque? Set multiplier for length of the biggest workpiece in layout. + + x + x + Enabling for sheets that have big height will speed up creating. - + Consenti ai fogli con un'altezza maggiore di velocizzare la creazione. Printer: - + Stampa: None Printer - Nessuno + Nessun @@ -2722,6 +2848,53 @@ Applicare le impostazioni comunque? Deseleziona tutto + + DialogMove + + Dialog + Finestra + + + Angle: + Angolo: + + + Formula wizard + Formula magica + + + Value + + + + Calulation + Calcolo + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + + Length: + Lunghezza: + + + Suffix: + Suffisso: + + + Edit angle + Modifica angolo + + + Edit length + Modifica lunghezza + + + Calculation + + + DialogNewMeasurements @@ -2801,11 +2974,11 @@ Applicare le impostazioni comunque? Choose unique pattern piece name. - + Scegli nome del pezzo del modello unico. New pattern - Nuovo pattern + Nuovo pattern @@ -2975,11 +3148,11 @@ Applicare le impostazioni comunque? Security - + Sicurezza Open only for read - + Apri solo per lettura Call context menu for edit @@ -2987,51 +3160,55 @@ Applicare le impostazioni comunque? No image - + Nessuna immagine Delete image - + Cancella immagine Change image - + Cambia immagine Save image to file - + Salva immagine in file Show image - + Mostra immagine Image for pattern - + Immagine per modello + + + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp) + Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp) Images - + Immagini Save File - + Salva File untitled - senza titolo + senza titolo Path: - Path: + Percorso: Show in Explorer - Mostra in Explorer + Mostra in Explorer <Empty> - <Empty> + <Empty> File was not saved yet. @@ -3039,46 +3216,54 @@ Applicare le impostazioni comunque? Show in Finder - + Mostra nella barra di ricerca General info - + Info Generali Pattern name: - + Nome modello: Pattern number: - + Numero modello: Company/Designer name: - + Nome Azienda/Stilista: Customer name: - + Nome cliente: Created: - + Creato: Pattern size: - + Taglia modello: Show measurements - Mostra misure + Mostra misure Show date of creation - + Mostra data di creazione Use %1 and %2 to insert pattern size and height + Usa %1 e %2 per inserire la taglia e l'altezza del modello + + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file @@ -3218,11 +3403,15 @@ Applicare le impostazioni comunque? Immediately apply - + Applica immediatamente + + + Type: + Tipo: Type: - Tipo: + Tipo: @@ -3565,7 +3754,7 @@ Applicare le impostazioni comunque? Tool point of intersetion arcs - + Strumento punto d'inserzione degli archi @@ -3672,22 +3861,22 @@ Applicare le impostazioni comunque? Tool point of intersection circles - + Strumento punto d'inserzione cerchi DialogPointOfIntersectionCurves Tool point of intersection curves - + Strumento punto d'inserzione curve First curve: - + Prima curva: Second curve: - + Seconda curva: Point label: @@ -3695,7 +3884,7 @@ Applicare le impostazioni comunque? Unique label - + Etichetta Choose unique label. @@ -3703,22 +3892,22 @@ Applicare le impostazioni comunque? Vertical correction: - + Correzione verticale: Horizontal correction: - + Correzione orizzontale: Select second curve - + Seleziona la seconda curva DialogRotation Rotation - + Rotazione Angle: @@ -3726,31 +3915,43 @@ Applicare le impostazioni comunque? Formula wizard - Formula magica + Formula magica Value - + Valore Calulation - Calcolo + Calcolo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Mostra calcolo intero nella finestra di dialogo</p></body></html> Origin Point: - + Punto d'origine: Suffix: - + Suffisso: Edit angle - Modifica angolo + Modifica angolo + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + @@ -4069,19 +4270,23 @@ Applicare le impostazioni comunque? Control point - + Controllo punto Angle: Angolo: + + Length ratio: + Proporzione lunghezza: + Second point: Secondo punto: Name: - Nome: + Nome: Invalid spline @@ -4093,19 +4298,19 @@ Applicare le impostazioni comunque? Formula wizard - Formula magica + Formula magica Value - + Valore Calulation - Calcolo + Calcolo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Mostra calcolo intero nella finestra di dialogo</p></body></html> Edit first control point angle @@ -4125,10 +4330,14 @@ Applicare le impostazioni comunque? Error - Errore + Errore Length can't be negative + La lunghezza non può essere inferiore a 0 + + + Calculation @@ -4184,23 +4393,27 @@ Applicare le impostazioni comunque? Point: - + Punto: First control point - + Primo controllo del punto Angle: Angolo: + + Length ratio: + Proporzione lunghezza: + Second control point - + Secondo controllo del punto Name: - Nome: + Nome: Invalid spline path @@ -4212,19 +4425,19 @@ Applicare le impostazioni comunque? Formula wizard - Formula magica + Formula magica Value - + Valore Calulation - Calcolo + Calcolo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Mostra calcolo intero nella finestra di dialogo</p></body></html> Edit first control point angle @@ -4244,14 +4457,18 @@ Applicare le impostazioni comunque? Error - Errore + Errore Length can't be negative - + La lunghezza non può essere inferiore a 0 Not used + Non in uso + + + Calculation @@ -4287,23 +4504,23 @@ Applicare le impostazioni comunque? Highest point - + Punto più alto Lowest point - + Punto più basso Leftmost point - + Punto più a sinistra Rightmost point - + Punto più a destra Invalid value - + Valore non valido @@ -4516,7 +4733,7 @@ Applicare le impostazioni comunque? Error while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula. - + Errore durante la formula di calcolo. Prova ad annullare l'ultima operazione o a correggere la formula errata. @@ -4559,14 +4776,14 @@ Applicare le impostazioni comunque? Retain original pieces - + Conserva pezzi originali FvUpdateWindow Software Update - + Aggiornamento Software A new version of %1 is available! @@ -4574,38 +4791,38 @@ Applicare le impostazioni comunque? %1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now? - + %1 %2 è adesso disponibile - tu hai %3. Vuoi scaricarla ora? Skip This Version - + Salta Questa Versione Remind Me Later - + Ricordami in seguito Get Update - + Effettua l'aggiornamento FvUpdater Cannot open your default browser. - + Non è possibile aprire il browser predefinito. Feed download failed: %1. - + Download fallito: %1. Feed parsing failed: %1 %2. - + Analisi fallita: %1 %2. No updates were found. - + Non è stato trovato nessun aggiornamento. Feed error: invalid "enclosure" with the download link @@ -4613,11 +4830,11 @@ Applicare le impostazioni comunque? Error - Errore + Errore Information - Informazione + Informazioni @@ -5348,7 +5565,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? Print tiled PDF - + Stampa PDF Split and print a layout into smaller pages (for regular printers) @@ -5493,7 +5710,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? Measurements was synced - Le misure sono sincronizzate + Le misure sono sincronizzate Couldn't sync measurements. @@ -5557,7 +5774,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? Preview tiled PDF - + Anteprima di stampa PDF Print preview tiled layout @@ -5617,7 +5834,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? Locking file - + File bloccato This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). @@ -5625,39 +5842,39 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). - + Il file bloccato non può essere creato, per mancanza di autorizzazione. Ignora se vuoi continuare (scelta non consigliata, può causare un danneggiamento dei dati). Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). - + Si è verificato un errore sconosciuto, come ad esempio il fallimento di una partizione completa durante la trascrizione di un file bloccato. Ignora se vuoi continuare (scelta non consigliata, può causare un danneggiamento dei dati). The lock file could not be created, for lack of permissions. - + Il file bloccato non può essere creato, per mancanza di autorizzazione. Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. - + Si è verificato un errore sconosciuto, come ad esempio il fallimento di una partizione completa durante la trascrizione di un file bloccato. Report Bug... - + Segnala Bug... Point intersection curves - + Punto intersezione curve Select first curve - + Seleziona prima curva (read only) - + (sola lettura) Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - + Le misure sono state modificate. Vuoi salvare le tue modifiche? Curve tool which uses point as control handle @@ -5665,27 +5882,35 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? Select first curve point - + Seleziona il punto della prima curva Select point of cubic bezier path - + Seleziona punto del tracciato della curva di bezier + + + Toolbar pointer + Strumento puntatore Operations - + Operazioni Create new group - + Crea nuovo grupp + + + Groups + Gruppi Select one or more objects, <b>Enter</b> - finish creation - + Seleziona uno o più oggetti, <b>Enter</b> - termina creazione Rotate objects - + Ruote oggetti Close pattern @@ -5693,7 +5918,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? Select one or more objects, <b>Enter</b> - confirm selection - + Seleziona uno o più oggetti, <b>Enter</b> - conferma selezione Tool pointer @@ -5701,11 +5926,11 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? Midpoint between two points - + Punto medio tra due punti Group - + Gruppo Contains all visibility groups @@ -5713,38 +5938,62 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? Show which details will go in layout - + Mostra quali dettagli saranno inseriti nel layout You can't use now the Layout mode. Please, include at least one detail in layout. - + Non puoi utilizzare la modalità Layout adesso. Per favore, inserisci almeno un dettagli nel layout. Original zoom - + Zoom originale Select first circle center - + Seleziona prima il centro del cerchio Select point on tangent - + Seleziona il punto di tangente Pattern Piece: - + Pezzo del modello: Height: - Altezza: + Altezza: Size: - Taglia: + Taglia: The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + Il file delle misure <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> non è stato trovato. Vuoi aggiornare la posizione del file? + + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced @@ -5828,7 +6077,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? Pages will be cropped because they do not fit printer paper size. - + Le pagine verranno tagliate perchè non si adattano al formato della carta della stampante. Can't create path @@ -5874,6 +6123,13 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? muovi percorso spline + + OperationMoveLabel + + move point label + muovi l'etichetta del punto + + PathPage @@ -5957,14 +6213,26 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? All user defined materials have been deleted! - + Tutti i materiali definiti dall'utente sono stati eliminati! User defined materials - + Materiali definiti dall'utente Delete all + Elimina tutto + + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces @@ -5972,11 +6240,11 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? QApplication The path to the measurments is already relative. - + L'andamento delle misure è già relativo. The path to the measurments is already absolute. - + L'andamento delle misure è già assoluto. @@ -6071,7 +6339,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? Changes applied. - + Modifiche applicate. @@ -6086,7 +6354,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? Partial write. Partition full? - + Scrittura parziale. Partizione completa? @@ -6296,7 +6564,7 @@ Vuoi salvare i cambiamenti? RotationMoveLabel move point label - muovi l'etichetta del punto + muovi l'etichetta del punto @@ -6675,15 +6943,15 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - Misure individuali (*.vit);;Misure Standard (*.vst);;Tutti i file (*.*) + Misure individuali (*.vit);;Misure Standard (*.vst);;Tutti i file (*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - Misure standard (*.vst);;Misure individuali (*.vit);;Tutti i file (*.*) + Misure standard (*.vst);;Misure individuali (*.vit);;Tutti i file (*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - Misure (*.vst *.vit);;Tutti i file (*.*) + Misure (*.vst *.vit);;Tutti i file (*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6826,7 +7094,7 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? Measurement's human-readable name. - + Nome leggibile della misura. Customer's name. @@ -6850,7 +7118,7 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? Locking file - + File bloccato This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). @@ -6858,55 +7126,63 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). - + Il file bloccato non può essere creato, per mancanza di autorizzazione. Ignora se vuoi continuare (scelta non consigliata, può causare un danneggiamento dei dati). Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). - + Si è verificato un errore sconosciuto, come ad esempio il fallimento di una partizione completa durante la trascrizione di un file bloccato. Ignora se vuoi continuare (scelta non consigliata, può causare un danneggiamento dei dati). The lock file could not be created, for lack of permissions. - + Il file bloccato non può essere creato, per mancanza di autorizzazione. Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. - + Si è verificato un errore sconosciuto, come ad esempio il fallimento di una partizione completa durante la trascrizione di un file bloccato. Export to CSV - + Esporta in CSV + + + Comma-Separated Values (*.cvs) + Virgola-Valori Separati (*.cvs) Invalid value - + Valore non valido Show in Finder - + Mostra nella barra di ricerca Comma-Separated Values - + Virgola-Valori Separati Customer's name - + Nome Cliente Customer's family name - + Cognome Cliente Customer's email address - + Indirizzo Email Cliente Height: - Altezza: + Altezza: Size: - Taglia: + Taglia: + + + All files + @@ -7034,7 +7310,7 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? ToggleDetailInLayout detail in layout list - + dettagli nella lista layout @@ -7096,7 +7372,7 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? Unexpected version "%1". - Inaspettata versione "%1". + Inaspettata versione "%1". @@ -7118,7 +7394,7 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? New group - + Nuovo gruppo @@ -7849,6 +8125,18 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7874,12 +8162,20 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? VTextManager + + on Fold + sulla Piega + on Fold + sulla Piega + + + cut - Cut + on fold @@ -8106,19 +8402,19 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? Highest point - + Punto più alto Lowest point - + Punto più basso Leftmost point - + Punto più a sinistra Rightmost point - + Punto più a destra Tool to make point from intersection two curves @@ -8134,7 +8430,7 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? Name - Nome + Neom C1: angle @@ -8154,7 +8450,7 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? Cubic bezier curve - + Curva di bezier Tool cubic bezier curve @@ -8168,6 +8464,30 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -9242,6 +9562,26 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? placeholder + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + VVITConverter @@ -9275,6 +9615,22 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9323,6 +9679,20 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline @@ -9385,7 +9755,7 @@ Vuoi salvare le tue modifiche? Information - Informazione + Informazioni diff --git a/share/translations/valentina_nl_NL.ts b/share/translations/valentina_nl_NL.ts index 0439d74f3..062bd02a9 100644 --- a/share/translations/valentina_nl_NL.ts +++ b/share/translations/valentina_nl_NL.ts @@ -613,7 +613,7 @@ Calulation - Berekening + Berekening First angle: @@ -1470,6 +1470,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty + + DialogEditWrongFormula @@ -1605,6 +1621,10 @@ Functions + + Lengths to control points + + DialogEndLine @@ -1748,6 +1768,76 @@ Spatie + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Dialoog + + + Origin point: + + + + Suffix: + Achtervoegsel: + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Dialoog + + + First line point: + Eerste lijnpunt: + + + Suffix: + Achtervoegsel: + + + Second line point: + Tweede lijnpunt: + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2167,6 +2257,10 @@ Search Zoek + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2758,6 +2852,53 @@ Toch de instellingen aanpassen? Alles uitvinken + + DialogMove + + Dialog + Dialoog + + + Angle: + Hoek: + + + Formula wizard + Formule wizard + + + Value + Waarde + + + Calulation + Berekening + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + + Length: + Lengte: + + + Suffix: + Achtervoegsel: + + + Edit angle + Verander de hoek + + + Edit length + + + + Calculation + Berekening + + DialogNewMeasurements @@ -3103,7 +3244,7 @@ Toch de instellingen aanpassen? Created: - Gecreëerd: + Gecreëerd: Pattern size: @@ -3111,16 +3252,24 @@ Toch de instellingen aanpassen? Show measurements - Toon maten + Toon maten Show date of creation - Toon datum van creatie + Toon datum van creatie Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file + + DialogPatternXmlEdit @@ -3778,7 +3927,7 @@ Toch de instellingen aanpassen? Calulation - Berekening + Berekening <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3796,6 +3945,18 @@ Toch de instellingen aanpassen? Edit angle Verander de hoek + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + Berekening + DialogSaveLAyout @@ -4153,7 +4314,7 @@ Toch de instellingen aanpassen? Calulation - Berekening + Berekening <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4183,6 +4344,10 @@ Toch de instellingen aanpassen? Length can't be negative De lengte kan niet negatief zijn + + Calculation + Berekening + DialogSplinePath @@ -4276,7 +4441,7 @@ Toch de instellingen aanpassen? Calulation - Berekening + Berekening <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4310,6 +4475,10 @@ Toch de instellingen aanpassen? Not used Niet gebruikt + + Calculation + Berekening + DialogTool @@ -5548,7 +5717,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was synced - Maten zijn gesynchroniseerd + Maten zijn gesynchroniseerd Couldn't sync measurements. @@ -5712,7 +5881,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - Maten zijn veranderd. Wil je nu maten synchroniseren? + Maten zijn veranderd. Wil je nu maten synchroniseren? Curve tool which uses point as control handle @@ -5810,6 +5979,30 @@ Do you want to save your changes? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? Het maten bestand<br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> kon niet gevonden worden. Wil je de bestanden locatie bijwerken? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5937,6 +6130,13 @@ Do you want to save your changes? Verplaats vrijevormkrommingspad + + OperationMoveLabel + + move point label + + + PathPage @@ -6030,6 +6230,18 @@ Do you want to save your changes? Delete all + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces + + QApplication @@ -6359,7 +6571,7 @@ Do you want to save your changes? RotationMoveLabel move point label - verplaats punt label + verplaats punt label @@ -6738,15 +6950,15 @@ Wil je deze veranderingen opslaan? Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - Individuele maten (*.vit);;Standaard maten (*vst);;Alle bestanden(*.*) + Individuele maten (*.vit);;Standaard maten (*vst);;Alle bestanden(*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - Standaard maten(*.vst);;Individuele maten(*.vit);;Alle bestanden(*.*) + Standaard maten(*.vst);;Individuele maten(*.vit);;Alle bestanden(*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - Maten(*.vst *.vit);;Alle bestanden(*.*) + Maten(*.vst *.vit);;Alle bestanden(*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6975,6 +7187,10 @@ Wil je deze veranderingen opslaan? Size: Maat: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7934,6 +8150,18 @@ Wil je deze veranderingen opslaan? Unknown operation type '%1'. Onbekende actie type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7973,10 +8201,14 @@ Wil je deze veranderingen opslaan? on Fold - Op vouw + Op vouw - Cut + cut + + + + on fold @@ -8265,6 +8497,30 @@ Wil je deze veranderingen opslaan? Suffix Achtervoegsel + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -9384,6 +9640,26 @@ Wil je deze veranderingen opslaan? placeholder + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + VVITConverter @@ -9417,6 +9693,22 @@ Wil je deze veranderingen opslaan? Unnamed Onbenoemd + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9473,6 +9765,20 @@ Wil je deze veranderingen opslaan? <b>Kruising tussen lijn en as</b>: hoek = %1°; <b>Shift</b> - klevende hoek, <b>Enter</b> - voltooi creatie + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_pt_BR.ts b/share/translations/valentina_pt_BR.ts index eaa69e9f0..da68c00e6 100644 --- a/share/translations/valentina_pt_BR.ts +++ b/share/translations/valentina_pt_BR.ts @@ -605,7 +605,7 @@ Calulation - Cálculo + Cálculo First angle: @@ -1430,6 +1430,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty + + DialogEditWrongFormula @@ -1561,6 +1577,10 @@ Functions + + Lengths to control points + + DialogEndLine @@ -1700,6 +1720,76 @@ + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + + + + Origin point: + + + + Suffix: + + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + + + + First line point: + + + + Suffix: + + + + Second line point: + + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2075,6 +2165,10 @@ Search + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2617,6 +2711,53 @@ Apply settings anyway? + + DialogMove + + Dialog + + + + Angle: + Ângulo: + + + Formula wizard + Auxiliar de fórmula + + + Value + Valor + + + Calulation + Cálculo + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + + Length: + Comprimento: + + + Suffix: + + + + Edit angle + Editar ângulo + + + Edit length + Editar comprimento + + + Calculation + Cálculo + + DialogNewMeasurements @@ -2944,26 +3085,22 @@ Apply settings anyway? Customer name: - - Created: - - Pattern size: - - Show measurements - - - - Show date of creation - - Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file + + DialogPatternXmlEdit @@ -3521,7 +3658,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Cálculo + Cálculo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3539,6 +3676,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle Editar ângulo + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + Cálculo + DialogSaveLAyout @@ -3844,7 +3993,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Cálculo + Cálculo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3874,6 +4023,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative + + Calculation + Cálculo + DialogSplinePath @@ -3935,7 +4088,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Cálculo + Cálculo <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3969,6 +4122,10 @@ Apply settings anyway? Not used + + Calculation + Cálculo + DialogTool @@ -5096,10 +5253,6 @@ Do you want to save your changes? Measurement files types have not match. - - Measurements was synced - - Couldn't sync measurements. @@ -5256,10 +5409,6 @@ Do you want to save your changes? (read only) - - Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - - Curve tool which uses point as control handle @@ -5348,6 +5497,30 @@ Do you want to save your changes? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5455,6 +5628,13 @@ Do you want to save your changes? + + OperationMoveLabel + + move point label + + + PathPage @@ -5540,6 +5720,18 @@ Do you want to save your changes? Delete all + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces + + QApplication @@ -5865,13 +6057,6 @@ Do you want to save your changes? - - RotationMoveLabel - - move point label - - - SaveDetailOptions @@ -6237,18 +6422,6 @@ Do you want to save your changes? Ctrl+G - - Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - - - - Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - - - - Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - - Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6444,6 +6617,10 @@ Do you want to save your changes? Size: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7309,6 +7486,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7335,11 +7524,11 @@ Do you want to save your changes? VTextManager - on Fold + cut - Cut + on fold @@ -7624,6 +7813,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -8698,6 +8911,26 @@ Do you want to save your changes? placeholder + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + VVITConverter @@ -8731,6 +8964,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -8783,6 +9032,20 @@ Do you want to save your changes? + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_ro_RO.ts b/share/translations/valentina_ro_RO.ts index 4475c3a75..4b8fc1318 100644 --- a/share/translations/valentina_ro_RO.ts +++ b/share/translations/valentina_ro_RO.ts @@ -613,7 +613,7 @@ Calulation - Calcul + Calcul First angle: @@ -1442,6 +1442,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty + + DialogEditWrongFormula @@ -1569,6 +1585,10 @@ Functions + + Lengths to control points + + DialogEndLine @@ -1712,6 +1732,76 @@ + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Dialog + + + Origin point: + + + + Suffix: + + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Dialog + + + First line point: + + + + Suffix: + + + + Second line point: + + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2119,6 +2209,10 @@ Search + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2685,6 +2779,53 @@ Apply settings anyway? + + DialogMove + + Dialog + Dialog + + + Angle: + Unghi: + + + Formula wizard + Asistent Formulă + + + Value + Valoare + + + Calulation + Calcul + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + <html><head/><body><p> Arată calcul complet în message box </p></body></html> + + + Length: + Lungime: + + + Suffix: + + + + Edit angle + + + + Edit length + + + + Calculation + Calcul + + DialogNewMeasurements @@ -3024,26 +3165,22 @@ Apply settings anyway? Customer name: - - Created: - - Pattern size: - - Show measurements - - - - Show date of creation - - Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file + + DialogPatternXmlEdit @@ -3621,7 +3758,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calcul + Calcul <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3639,6 +3776,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + Calcul + DialogSaveLAyout @@ -3968,7 +4117,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calcul + Calcul <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3998,6 +4147,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative + + Calculation + Calcul + DialogSplinePath @@ -4083,7 +4236,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Calcul + Calcul <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4117,6 +4270,10 @@ Apply settings anyway? Not used + + Calculation + Calcul + DialogTool @@ -5296,10 +5453,6 @@ Do you want to save your changes? Measurement files types have not match. - - Measurements was synced - - Couldn't sync measurements. @@ -5456,10 +5609,6 @@ Do you want to save your changes? (read only) - - Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - - Curve tool which uses point as control handle @@ -5548,6 +5697,30 @@ Do you want to save your changes? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5655,6 +5828,13 @@ Do you want to save your changes? + + OperationMoveLabel + + move point label + + + PathPage @@ -5740,6 +5920,18 @@ Do you want to save your changes? Delete all + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces + + QApplication @@ -6065,13 +6257,6 @@ Do you want to save your changes? - - RotationMoveLabel - - move point label - - - SaveDetailOptions @@ -6437,18 +6622,6 @@ Do you want to save your changes? Ctrl+G - - Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - - - - Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - - - - Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - - Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6644,6 +6817,10 @@ Do you want to save your changes? Size: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7509,6 +7686,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7531,11 +7720,11 @@ Do you want to save your changes? VTextManager - on Fold + cut - Cut + on fold @@ -7820,6 +8009,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -8879,6 +9092,26 @@ Do you want to save your changes? placeholder + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + VVITConverter @@ -8904,6 +9137,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -8952,6 +9201,20 @@ Do you want to save your changes? + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_ru_RU.ts b/share/translations/valentina_ru_RU.ts index 4a852b346..746f87e45 100644 --- a/share/translations/valentina_ru_RU.ts +++ b/share/translations/valentina_ru_RU.ts @@ -262,7 +262,7 @@ Pattern making system - Система создания выроек + Система создания выкроек Pattern making system: @@ -613,7 +613,7 @@ Calulation - Расчёт + Расчёт First angle: @@ -1442,6 +1442,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty + + DialogEditWrongFormula @@ -1577,6 +1593,10 @@ Functions + + Lengths to control points + + DialogEndLine @@ -1720,6 +1740,76 @@ + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Диалог + + + Origin point: + + + + Suffix: + + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Диалог + + + First line point: + Первая точка линии: + + + Suffix: + + + + Second line point: + Вторая точка линии: + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2139,6 +2229,10 @@ Search Поиск + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2722,6 +2816,53 @@ Apply settings anyway? Снять выделение со всех + + DialogMove + + Dialog + Диалог + + + Angle: + Угол: + + + Formula wizard + Мастер формул + + + Value + Значение + + + Calulation + Расчёт + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + + Length: + Длина: + + + Suffix: + + + + Edit angle + Редактрировать угол + + + Edit length + Редактировать длину + + + Calculation + Расчёт + + DialogNewMeasurements @@ -3061,24 +3202,20 @@ Apply settings anyway? Customer name: - - Created: - - Pattern size: - Show measurements - Показать мерки - - - Show date of creation + Use %1 and %2 to insert pattern size and height - Use %1 and %2 to insert pattern size and height + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file @@ -3734,7 +3871,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Расчёт + Расчёт <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3752,6 +3889,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle Редактрировать угол + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + Расчёт + DialogSaveLAyout @@ -4101,7 +4250,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Расчёт + Расчёт <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4131,6 +4280,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative + + Calculation + Расчёт + DialogSplinePath @@ -4220,7 +4373,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Расчёт + Расчёт <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4254,6 +4407,10 @@ Apply settings anyway? Not used + + Calculation + Расчёт + DialogTool @@ -5493,7 +5650,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was synced - Мерки синхронизированы + Мерки синхронизированы Couldn't sync measurements. @@ -5655,10 +5812,6 @@ Do you want to save your changes? (read only) - - Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - - Curve tool which uses point as control handle @@ -5747,6 +5900,30 @@ Do you want to save your changes? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5874,6 +6051,13 @@ Do you want to save your changes? переместить сложный сплайн + + OperationMoveLabel + + move point label + переместить метку точки + + PathPage @@ -5967,6 +6151,18 @@ Do you want to save your changes? Delete all + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces + + QApplication @@ -6292,13 +6488,6 @@ Do you want to save your changes? переименовать чертёж - - RotationMoveLabel - - move point label - переместить метку точки - - SaveDetailOptions @@ -6437,7 +6626,7 @@ Do you want to save your changes? Family name: - Фамилиия: + Фамилия: Birth date: @@ -6675,15 +6864,15 @@ Do you want to save your changes? Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - Индивидуальные мерки (*.vit);;Стандартные мерки (*.vst);;Все файлы (*.*) + Индивидуальные мерки (*.vit);;Стандартные мерки (*.vst);;Все файлы (*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - Стандартные мерки (*.vst);;Индивидуальные мерки (*.vit);;Все файлы (*.*) + Стандартные мерки (*.vst);;Индивидуальные мерки (*.vit);;Все файлы (*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - Мерки (*.vst *.vit);;Все файлы (*.*) + Мерки (*.vst *.vit);;Все файлы (*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6908,6 +7097,10 @@ Do you want to save your changes? Size: Размер: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -6948,7 +7141,7 @@ Do you want to save your changes? Pattern making system - Система создания выроек + Система создания выкроек Author: @@ -7867,6 +8060,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7897,11 +8102,11 @@ Do you want to save your changes? VTextManager - on Fold + cut - Cut + on fold @@ -8190,6 +8395,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -9314,6 +9543,26 @@ Do you want to save your changes? height placeholder + Рост + + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name @@ -9349,6 +9598,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9401,6 +9666,20 @@ Do you want to save your changes? <b>Пересечение линии и оси</b>: угол = %1°; <b>Shift</b> - "фиксация угола, <b>Enter</b> - завершение создания + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_uk_UA.ts b/share/translations/valentina_uk_UA.ts index 183b98b94..2cf5c2a28 100644 --- a/share/translations/valentina_uk_UA.ts +++ b/share/translations/valentina_uk_UA.ts @@ -613,7 +613,7 @@ Calulation - Розрахунок + Розрахунок First angle: @@ -1462,6 +1462,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty + + DialogEditWrongFormula @@ -1597,6 +1613,10 @@ Functions + + Lengths to control points + + DialogEndLine @@ -1740,6 +1760,76 @@ Пробіл + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + Діалог + + + Origin point: + + + + Suffix: + Суфікс: + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + Діалог + + + First line point: + Перша точка лінії: + + + Suffix: + Суфікс: + + + Second line point: + Друга точка лінії: + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -2159,6 +2249,10 @@ Search Пошук + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2746,6 +2840,53 @@ Apply settings anyway? Зняти виділення з усіх + + DialogMove + + Dialog + Діалог + + + Angle: + Кут: + + + Formula wizard + + + + Value + Значення + + + Calulation + Розрахунок + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + <html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html> + + + Length: + Довжина: + + + Suffix: + Суфікс: + + + Edit angle + Редагувати кут + + + Edit length + Редагувати довжину + + + Calculation + Розрахунок + + DialogNewMeasurements @@ -3087,7 +3228,7 @@ Apply settings anyway? Created: - Створено: + Створено: Pattern size: @@ -3095,16 +3236,24 @@ Apply settings anyway? Show measurements - Показати мірки + Показати мірки Show date of creation - Показати дату створення + Показати дату створення Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file + + DialogPatternXmlEdit @@ -3758,7 +3907,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Розрахунок + Розрахунок <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3776,6 +3925,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle Редагувати кут + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + Розрахунок + DialogSaveLAyout @@ -4129,7 +4290,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Розрахунок + Розрахунок <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4159,6 +4320,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative Довжина не може мати від'ємне значення + + Calculation + Розрахунок + DialogSplinePath @@ -4252,7 +4417,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - Розрахунок + Розрахунок <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -4286,6 +4451,10 @@ Apply settings anyway? Not used Не використовується + + Calculation + Розрахунок + DialogTool @@ -5524,7 +5693,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was synced - Мірки було синхронізовано + Мірки було синхронізовано Couldn't sync measurements. @@ -5688,7 +5857,7 @@ Do you want to save your changes? Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - Мірки були змінені. Бажаєте синхронізувати мірки зараз? + Мірки були змінені. Бажаєте синхронізувати мірки зараз? Curve tool which uses point as control handle @@ -5786,6 +5955,30 @@ Do you want to save your changes? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -5913,6 +6106,13 @@ Do you want to save your changes? переміщення складного сплайну + + OperationMoveLabel + + move point label + перемістити мітку точки + + PathPage @@ -6006,6 +6206,18 @@ Do you want to save your changes? Delete all + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces + + QApplication @@ -6335,7 +6547,7 @@ Do you want to save your changes? RotationMoveLabel move point label - перемістити мітку точки + перемістити мітку точки @@ -6714,15 +6926,15 @@ Do you want to save your changes? Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - Індивідуальні мірки (*.vit);;Стандартні мірки (*.vst);;Всі файли (*.*) + Індивідуальні мірки (*.vit);;Стандартні мірки (*.vst);;Всі файли (*.*) Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - Стандартні мірки (*.vst);;Індивідуальні мірки (*.vit);;Всі файли (*.*) + Стандартні мірки (*.vst);;Індивідуальні мірки (*.vit);;Всі файли (*.*) Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - Мірки (*.vst *.vit);;Всі файли (*.*) + Мірки (*.vst *.vit);;Всі файли (*.*) Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -6947,6 +7159,10 @@ Do you want to save your changes? Size: Розмір: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -7905,6 +8121,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. Невідома операція '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -7935,11 +8163,11 @@ Do you want to save your changes? VTextManager - on Fold + cut - Cut + on fold @@ -8228,6 +8456,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix Суфікс + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -9347,6 +9599,26 @@ Do you want to save your changes? placeholder + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + VVITConverter @@ -9380,6 +9652,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed Неназваний + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -9436,6 +9724,20 @@ Do you want to save your changes? <b>Перетин лінії і осі</b>: кут =%1°; <b>Shift</b> - фіксація кута, <b>Enter</b> - завершення створення + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline diff --git a/share/translations/valentina_zh_CN.ts b/share/translations/valentina_zh_CN.ts index bb773f26a..30b21af85 100644 --- a/share/translations/valentina_zh_CN.ts +++ b/share/translations/valentina_zh_CN.ts @@ -69,7 +69,7 @@ Server name/IP: - + 服务器名/IP: Proxy address: @@ -128,7 +128,7 @@ Paths - + 路径 @@ -143,7 +143,7 @@ min - + 最小值 Interval: @@ -191,7 +191,7 @@ Toolbar - + 工具栏 GUI language: @@ -219,7 +219,7 @@ Author: - + 作者: Book: @@ -249,14 +249,14 @@ DelTool delete tool - + 删除工具 DeleteDetail delete tool - + 删除工具 @@ -293,7 +293,7 @@ Valentina version - + Valentina版本 Contributors @@ -502,7 +502,7 @@ Calulation - 打算 + 打算 First angle: @@ -1179,6 +1179,22 @@ You can choose one of the predefined materials or enter a new one + + Forbid piece be mirrored in a layout. + + + + Forbid flipping + + + + Letter of pattern piece + + + + Name can't be empty + + DialogEditWrongFormula @@ -1282,6 +1298,10 @@ Functions + + Lengths to control points + + DialogEndLine @@ -1397,6 +1417,76 @@ + + DialogFlippingByAxis + + Dialog + + + + Origin point: + + + + Suffix: + + + + Axis type: + + + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + + DialogFlippingByLine + + Dialog + + + + First line point: + + + + Suffix: + + + + Second line point: + + + + Select first line point + + + + Select first line point that is not part of the list of objects + + + + Select second line point + + + + Select second line point that is not part of the list of objects + + + DialogGroup @@ -1756,6 +1846,10 @@ Search + + Curves control point lengths + + DialogLayoutProgress @@ -2278,6 +2372,53 @@ Apply settings anyway? + + DialogMove + + Dialog + + + + Angle: + + + + Formula wizard + + + + Value + + + + Calulation + 打算 + + + <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> + + + + Length: + 长度: + + + Suffix: + + + + Edit angle + + + + Edit length + 修长度 + + + Calculation + 打算 + + DialogNewMeasurements @@ -2585,26 +2726,22 @@ Apply settings anyway? Customer name: - - Created: - - Pattern size: - - Show measurements - - - - Show date of creation - - Use %1 and %2 to insert pattern size and height + + Show date of layout creation (%1) + + + + Show measurements file + + DialogPatternXmlEdit @@ -3098,7 +3235,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - 打算 + 打算 <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3116,6 +3253,18 @@ Apply settings anyway? Edit angle + + Select origin point + + + + Select origin point that is not part of the list of objects + + + + Calculation + 打算 + DialogSaveLAyout @@ -3409,7 +3558,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - 打算 + 打算 <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3439,6 +3588,10 @@ Apply settings anyway? Length can't be negative + + Calculation + 打算 + DialogSplinePath @@ -3500,7 +3653,7 @@ Apply settings anyway? Calulation - 打算 + 打算 <html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html> @@ -3534,6 +3687,10 @@ Apply settings anyway? Not used + + Calculation + 打算 + DialogTool @@ -4625,10 +4782,6 @@ Do you want to save your changes? Measurement files types have not match. - - Measurements was synced - - Couldn't sync measurements. @@ -4785,10 +4938,6 @@ Do you want to save your changes? (read only) - - Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - - Curve tool which uses point as control handle @@ -4877,6 +5026,30 @@ Do you want to save your changes? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? + + Flipping objects by line + + + + Flipping objects by axis + + + + Move objects + + + + Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? + + + + Gradation doesn't support inches + + + + Measurements have been synced + + MainWindowsNoGUI @@ -4984,6 +5157,13 @@ Do you want to save your changes? + + OperationMoveLabel + + move point label + + + PathPage @@ -5069,6 +5249,18 @@ Do you want to save your changes? Delete all + + Workpiece + + + + Forbid flipping + + + + By default forbid flipping for all workpieces + + QApplication @@ -5394,13 +5586,6 @@ Do you want to save your changes? - - RotationMoveLabel - - move point label - - - SaveDetailOptions @@ -5762,18 +5947,6 @@ Do you want to save your changes? Ctrl+G - - Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*) - - - - Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*) - - - - Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*) - - Failed to lock. This file already opened in another window. @@ -5969,6 +6142,10 @@ Do you want to save your changes? Size: + + All files + + TapeConfigDialog @@ -5994,7 +6171,7 @@ Do you want to save your changes? Paths - + 路径 @@ -6013,7 +6190,7 @@ Do you want to save your changes? Author: - + 作者: Book: @@ -6830,6 +7007,18 @@ Do you want to save your changes? Unknown operation type '%1'. + + Error creating or updating operation of flipping by line + + + + Error creating or updating operation of flipping by axis + + + + Error creating or updating operation of moving + + VPatternConverter @@ -6852,11 +7041,11 @@ Do you want to save your changes? VTextManager - on Fold + cut - Cut + on fold @@ -7141,6 +7330,30 @@ Do you want to save your changes? Suffix + + Vertical axis + + + + Horizontal axis + + + + Tool move + + + + Tool flipping by line + + + + Tool flipping by axis + + + + Axis type + + VToolUnionDetails @@ -7963,7 +8176,7 @@ Do you want to save your changes? Valentina team Author name - + Valentina团队 Valentina's internal standard @@ -8073,17 +8286,17 @@ Do you want to save your changes? min min of all arguments - + 最小值 max max of all arguments - + 最大值 sum sum of all arguments - + 总共 avg @@ -8195,6 +8408,26 @@ Do you want to save your changes? placeholder + + C1LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C2LengthSpl_ + Left symbol _ in the name + + + + C1LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + + + C2LengthSplPath + Do not add symbol _ to the end of the name + + VVITConverter @@ -8220,6 +8453,22 @@ Do you want to save your changes? Unnamed + + Select all + + + + Select none + + + + select all details + + + + select none details + + VWidgetGroups @@ -8268,6 +8517,20 @@ Do you want to save your changes? + + VisToolMove + + Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + + + VisToolRotation + + Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation + + + VisToolSpline @@ -8294,11 +8557,11 @@ Do you want to save your changes? mNoisyHandler DEBUG: - + BUG: WARNING: - + 警告: CRITICAL: @@ -8312,6 +8575,10 @@ Do you want to save your changes? INFO: 信息: + + Warning. + 警告. + Information. 信息. @@ -8337,11 +8604,11 @@ Do you want to save your changes? vNoisyHandler DEBUG: - + BUG: WARNING: - + 警告: CRITICAL: @@ -8357,7 +8624,7 @@ Do you want to save your changes? Warning. - + 警告. Critical error. diff --git a/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogarc.ui b/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogarc.ui index 813bd5a98..1938c11e7 100644 --- a/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogarc.ui +++ b/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogarc.ui @@ -157,7 +157,7 @@ - Calulation + Calculation true @@ -186,8 +186,7 @@ - - + .. @@ -367,8 +366,7 @@ - - + .. @@ -548,8 +546,7 @@ - - + .. diff --git a/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogmove.ui b/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogmove.ui index 2bdf948d3..c3b39063f 100644 --- a/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogmove.ui +++ b/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogmove.ui @@ -154,7 +154,7 @@ - Calulation + Calculation true @@ -334,7 +334,7 @@ - Calulation + Calculation true diff --git a/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogrotation.ui b/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogrotation.ui index 95a089b7d..8ee22dad3 100644 --- a/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogrotation.ui +++ b/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogrotation.ui @@ -154,7 +154,7 @@ - Calulation + Calculation true @@ -183,8 +183,7 @@ - - + .. diff --git a/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogspline.ui b/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogspline.ui index 8f8a55400..417d8d109 100644 --- a/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogspline.ui +++ b/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogspline.ui @@ -196,7 +196,7 @@ - Calulation + Calculation true @@ -225,8 +225,7 @@ - - + .. @@ -377,7 +376,7 @@ - Calulation + Calculation true @@ -406,8 +405,7 @@ - - + .. @@ -596,7 +594,7 @@ - Calulation + Calculation true @@ -625,8 +623,7 @@ - - + .. @@ -777,7 +774,7 @@ - Calulation + Calculation true @@ -806,8 +803,7 @@ - - + .. diff --git a/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui b/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui index 31d172698..f0a5d6069 100644 --- a/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui +++ b/src/libs/vtools/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui @@ -183,7 +183,7 @@ - Calulation + Calculation true @@ -212,8 +212,7 @@ - - + .. @@ -364,7 +363,7 @@ - Calulation + Calculation true @@ -393,8 +392,7 @@ - - + .. @@ -558,7 +556,7 @@ - Calulation + Calculation true @@ -587,8 +585,7 @@ - - + .. @@ -739,7 +736,7 @@ - Calulation + Calculation true @@ -768,8 +765,7 @@ - - + ..