2016-10-25 20:29:54 +02:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "el_GR" >
< context >
< name > AddDet < / name >
< message >
< source > add detail < / source >
< translation > π ρ ο σ θ ή κ η λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι α ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddGroup < / name >
< message >
< source > add group < / source >
< translation > π ρ ο σ θ ή κ η ο μ ά δ α ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddPatternPiece < / name >
< message >
< source > add pattern piece % 1 < / source >
< translation > π ρ ο σ θ ή κ η κ ο μ μ α τ ι ο ύ π α τ ρ ό ν % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddToCalc < / name >
< message >
< source > add object < / source >
< translation > π ρ ο σ θ ή κ η α ν τ ι κ ε ι μ έ ν ο υ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AddUnionDetails < / name >
< message >
< source > add union details < / source >
< translation type = "vanished" > π ρ ο σ θ ή κ η λ ε π τ ο μ ε ρ ε ι ώ ν σ υ ν έ ν ω σ η ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CommunityPage < / name >
< message >
< source > Server < / source >
< translation > Δ ι α κ ο μ ι σ τ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Server name / IP < / source >
< translation type = "vanished" > Ό ν ο μ α δ ι α κ ο μ ι σ τ ή / IP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Secure connection < / source >
< translation > Α σ φ α λ ή ς σ ύ ν δ ε σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy settings < / source >
< translation > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Proxy < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy address < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ι ε ύ θ υ ν σ η Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy port < / source >
< translation type = "vanished" > Θ ύ ρ α Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy user < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ή σ τ η ς Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy pass < / source >
< translation type = "vanished" > Κ ω δ ι κ ό ς Proxy < / translation >
< / message >
< message >
< source > User settings < / source >
< translation > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς χ ρ ή σ τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Name < / source >
< translation type = "vanished" > Ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save password < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η κ ω δ ι κ ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation type = "vanished" > Κ ω δ ι κ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Server name / IP : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α δ ι α κ ο μ ι σ τ ή / IP : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy address : < / source >
< translation > Δ ι ε ύ θ υ ν σ η Proxy : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy port : < / source >
< translation > Θ ύ ρ α Proxy : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy user : < / source >
< translation > Χ ρ ή σ τ η ς Proxy : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy pass : < / source >
< translation > Κ ω δ ι κ ό ς Proxy : < / translation >
< / message >
< message >
< source > User Name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Κ ω δ ι κ ό ς : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigDialog < / name >
< message >
< source > Apply < / source >
< translation > Ε φ α ρ μ ο γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > & amp ; Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > & amp ; Ε ν τ ά ξ ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Config Dialog < / source >
< translation > Δ ι ά λ ο γ ο ς δ ι α μ ό ρ φ ω σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configuration < / source >
< translation > Δ ι α μ ό ρ φ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern < / source >
< translation > Π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Community < / source >
< translation > Κ ο ι ν ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paths < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ έ ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConfigurationPage < / name >
< message >
< source > Setup user interface language updated and will be used the next time start < / source >
< translation type = "vanished" > Η ρ ύ θ μ ι σ η γ λ ώ σ σ α ς γ ι α τ ο π ε ρ ι β ά λ λ ο ν χ ρ ή σ τ η ε ν η μ ε ρ ώ θ η κ ε κ α ι θ α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι η θ ε ί τ η ν ε π ό μ ε ν η φ ο ρ ά π ο υ θ α ξ ε κ ι ν ή σ ε ι η ε φ α ρ μ ο γ ή . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default unit updated and will be used the next pattern creation < / source >
< translation type = "vanished" > Ο ο ρ ι σ μ ό ς τ ω ν π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν ω ν μ ο ν ά δ ω ν ε ν η μ ε ρ ώ θ η κ ε κ α ι θ α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι η θ ε ί γ ι α τ η ν ε π ό μ ε ν η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α π α τ ρ ό ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - save modified pattern < / source >
< translation > Α υ τ ό μ α τ η α π ο θ ή κ ε υ σ η τ ρ ο π ο π ο ι η μ έ ν ο υ π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > min < / source >
< translation > λ ε π τ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interval : < / source >
< translation > Χ ρ ο ν ι κ ό δ ι ά σ τ η μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language < / source >
< translation > Γ λ ώ σ σ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > GUI language < / source >
< translation type = "vanished" > Γ λ ώ σ σ α π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς χ ρ ή σ τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decimal separator parts < / source >
< translation type = "vanished" > Υ π ο δ ι α σ τ ο λ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > With OS options ( % 1 ) < / source >
< translation > Μ ε ε π ι λ ο γ έ ς τ ο υ λ ε ι τ ο υ ρ γ ι κ ο ύ σ υ σ τ ή μ α τ ο ς ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default unit < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν ε ς μ ο ν ά δ ε ς μ έ τ ρ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Centimeters < / source >
< translation > Ε κ α τ ο σ τ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Millimiters < / source >
< translation > Χ ι λ ι ο σ τ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inches < / source >
< translation > Ί ν τ σ ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Label language < / source >
< translation type = "vanished" > Γ λ ώ σ σ α ε τ ι κ ε τ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Send crash reports < / source >
< translation > Α π ο σ τ ο λ ή α ν α φ ο ρ ώ ν α π ό τ ο μ η ς δ ι α κ ο π ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Send crash reports ( recommended ) < / source >
< translation > Α π ο σ τ ο λ ή α ν α φ ο ρ ώ ν α π ό τ ο μ η ς δ ι α κ ο π ή ς ( π ρ ο τ ε ί ν ε τ α ι ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem . We do not collect any personal information . Find more about what & lt ; a href = & quot ; https : //bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source>
< translation type = "vanished" > Μ ε τ ά α π ο κ ά θ ε α π ό τ ο μ η δ ι α κ ο π ή τ ο Valentina σ υ λ λ έ γ ε ι π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς π ο υ π ι θ α ν ώ ς θ α μ α ς β ο η θ ή σ ο υ ν ν α δ ι ο ρ θ ώ σ ο υ μ ε κ ά π ο ι ο π ρ ό β λ η μ α . Δ ε σ υ λ λ έ γ ο υ μ ε κ α μ ί α π ρ ο σ ω π ι κ ή π λ η ρ ο φ ο ρ ί α . Μ ά θ ε τ ε π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ α γ ι α τ ο τ ι & lt ; a href = & quot ; https : //bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">είδους πληροφορίες</a> συλλέγουμε.</translation>
< / message >
< message >
< source > Pattern Editing < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm item deletion < / source >
< translation > Ε π ι β ε β α ί ω σ η δ ι α γ ρ α φ ή ς α ν τ ι κ ε ι μ έ ν ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar < / source >
< translation > Μ π ά ρ α ε ρ γ α λ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > The text appears under the icon . ( recommended for beginners . ) < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ο κ ε ί μ ε ν ο ε μ φ α ν ί ζ ε τ α ι κ ά τ ω α π ο τ ο ε ι κ ο ν ί δ ι ο . ( σ υ ν ι σ τ ά τ α ι γ ι α τ ο υ ς α ρ χ ά ρ ι ο υ ς . ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > GUI language : < / source >
< translation > Γ λ ώ σ σ α γ ρ α φ ι κ ο ύ π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς χ ρ ή σ τ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decimal separator parts : < / source >
< translation > Υ π ο δ ι α σ τ ο λ έ ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default unit : < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν η μ ο ν ά δ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Label language : < / source >
< translation > Γ λ ώ σ σ α ε τ ι κ ε τ ώ ν : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern making system < / source >
< translation > Μ έ θ ο δ ο ς σ χ ε δ ί α σ η ς π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern making system : < / source >
< translation > Μ έ θ ο δ ο ς σ χ ε δ ί α σ η ς π α τ ρ ό ν : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author : < / source >
< translation > Σ υ γ γ ρ α φ έ α ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Book : < / source >
< translation > Β ι β λ ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create . < / source >
< translation > Ο ι π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν ε ς μ ο ν ά δ ε ς έ χ ο υ ν ε ν η μ ε ρ ω θ ε ί κ α ι θ α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι η θ ο ύ ν ω ς π ρ ο ε π ι λ ο γ ή γ ι α τ ο ε π ό μ ε ν ο π α τ ρ ό ν π ο υ θ α δ η μ ι ο υ ρ γ ή σ ε τ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< source > After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem . We do not collect any personal information . Find more about what & lt ; a href = & quot ; https : //bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source>
< translation > Μ ε τ ά α π ο κ ά θ ε α π ό τ ο μ η δ ι α κ ο π ή τ ο Valentina σ υ λ λ έ γ ε ι π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς π ο υ π ι θ α ν ώ ς θ α μ α ς β ο η θ ή σ ο υ ν ν α δ ι ο ρ θ ώ σ ο υ μ ε τ ο π ρ ό β λ η μ α . Δ ε σ υ λ λ έ γ ο υ μ ε κ α μ ί α π ρ ο σ ω π ι κ ή π λ η ρ ο φ ο ρ ί α . Μ ά θ ε τ ε π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ α γ ι α τ ο τ ι & lt ; a href = & quot ; https : //bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">είδους πληροφορίες</a> συλλέγουμε.</translation>
< / message >
< message >
< source > The text appears under the icon ( recommended for beginners ) . < / source >
< translation > Τ ο κ ε ί μ ε ν ο ε μ φ α ν ί ζ ε τ α ι κ ά τ ω α π ο τ ο ε ι κ ο ν ί δ ι ο ( σ υ ν ι σ τ ά τ α ι γ ι α τ ο υ ς α ρ χ ά ρ ι ο υ ς ) . < / translation >
< / message >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< message >
< source > After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem . We do not collect any personal information . Find more about what % 1 kind of information % 2 we collect . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / context >
< context >
< name > DelGroup < / name >
< message >
< source > delete group < / source >
< translation > δ ι α γ ρ α φ ή ο μ ά δ α ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DelTool < / name >
< message >
< source > delete tool < / source >
< translation > ε ρ γ α λ ε ί ο δ ι α γ ρ α φ ή ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeleteDetail < / name >
< message >
< source > delete tool < / source >
< translation > ε ρ γ α λ ε ί ο δ ι α γ ρ α φ ή ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeletePatternPiece < / name >
< message >
< source > delete pattern piece % 1 < / source >
< translation > δ ι α γ ρ α φ ή κ ο μ μ α τ ι ο ύ π α τ ρ ό ν % 1 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Detail < / name >
< message >
< source > Fabric < / source >
< translation > Ύ φ α σ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lining < / source >
< translation > Φ ό δ ρ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interfacing < / source >
< translation > Ύ φ α σ μ α ε ν ί σ χ υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interlining < / source >
< translation > Ύ φ α σ μ α ε π έ ν δ υ σ η ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogAboutApp < / name >
< message >
< source > About Valentina < / source >
< translation > Σ χ ε τ ι κ ά μ ε τ ο Valentina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Valentina version < / source >
< translation > Έ κ δ ο σ η Valentina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Contributors < / source >
< translation > Σ υ ν τ ε λ ε σ τ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web site : % 1 < / source >
< translation > Ι σ τ ο σ ε λ ί δ α : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open your default browser < / source >
< translation > Δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό τ ο ά ν ο ι γ μ α τ ο υ π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν ο υ π ε ρ ι η γ η τ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Build revision : < / source >
< translation > Α ν α θ ε ώ ρ η σ η έ κ δ ο σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Built on % 1 at % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check For Updates < / source >
< translation > Έ λ ε γ χ ο ς γ ι α ε ν η μ ε ρ ώ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogAboutTape < / name >
< message >
< source > About Tape < / source >
< translation > Σ χ ε τ ι κ ά μ ε τ ο Tape < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tape version < / source >
< translation > Έ κ δ ο σ η Tape < / translation >
< / message >
< message >
< source > Build revision : < / source >
< translation > Α ν α θ ε ώ ρ η σ η έ κ δ ο σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > This program is part of Valentina project . < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο π ρ ό γ ρ α μ μ α ε ί ν α ι μ έ ρ ο ς τ ο υ Valentina project . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Build revision : % 1 < / source >
< translation > Α ν α θ ε ώ ρ η σ η έ κ δ ο σ η ς : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web site : % 1 < / source >
< translation > Ι σ τ ο σ ε λ ί δ α : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open your default browser < / source >
< translation > Δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό τ ο ά ν ο ι γ μ α τ ο υ π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν ο υ π ε ρ ι η γ η τ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Built on % 1 at % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check For Updates < / source >
< translation > Έ λ ε γ χ ο ς γ ι α ε ν η μ ε ρ ώ σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogAlongLine < / name >
< message >
< source > Length < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of length < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of line < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of line < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from first point to this point < / source >
< translation type = "vanished" > Ε μ φ ά ν ι σ η γ ρ α μ μ ή ς α π ο τ ο π ρ ώ τ ο ω ς α υ τ ό τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at distance along line < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο μ ε α π ό σ τ α σ η κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit length < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of the line < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of the line < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogArc < / name >
< message >
< source > Arc < / source >
< translation > Τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius < / source >
< translation type = "vanished" > Α κ τ ί ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of radius < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή α κ τ ί ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > First angle < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ η γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of first angle < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή π ρ ώ τ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second angle < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ η γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of second angle < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή δ ε ύ τ ε ρ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Center point < / source >
< translation type = "vanished" > Κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point of center of arc < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο τ ο υ τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius can & apos ; t be negative < / source >
< translation > Η τ ι μ ή τ η ς α κ τ ί ν α ς δ ε μ π ο ρ ε ί ν α ε ί ν α ι α ρ ν η τ ι κ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angles equal < / source >
< translation > Ί σ ε ς γ ω ν ί ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit radius < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α α κ τ ί ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit first angle < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α π ρ ώ τ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit second angle < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α δ ε ύ τ ε ρ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius : < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calulation < / source >
< translation type = "vanished" > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > First angle : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ η γ ω ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second angle : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ η γ ω ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Center point : < / source >
< translation > Κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select center point of the arc < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο τ ο υ τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogArcWithLength < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Δ ι ά λ ο γ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius < / source >
< translation type = "vanished" > Α κ τ ί ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of radius < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή α κ τ ί ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > First angle < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ η γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of first angle < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή π ρ ώ τ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc length < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ ο ς τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Center point < / source >
< translation type = "vanished" > Κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point of center of arc < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο τ ο υ τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit radius < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α α κ τ ί ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit the first angle < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α τ η ς π ρ ώ τ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit the arc length < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α τ ο υ μ ή κ ο υ ς τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius can & apos ; t be negative < / source >
< translation > Η τ ι μ ή τ η ς α κ τ ί ν α ς δ ε μ π ο ρ ε ί ν α ε ί ν α ι α ρ ν η τ ι κ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length can & apos ; t be equal 0 < / source >
< translation > Τ ο μ ή κ ο ς δ ε ν μ π ο ρ ε ί ν α ι σ ο υ τ α ι μ ε 0 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius : < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > First angle : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ η γ ω ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Center point : < / source >
< translation > Κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogBisector < / name >
< message >
< source > Length < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of length < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of angle < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of angle < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Third point < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ρ ί τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Third point of angle < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ρ ί τ ο σ η μ ε ί ο γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from second point to this point < / source >
< translation type = "vanished" > Ε μ φ ά ν ι σ η γ ρ α μ μ ή ς α π ο τ ο δ ε ύ τ ε ρ ο σ ε α υ τ ό τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of angle < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select third point of angle < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο τ ρ ί τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point along bisector < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς δ ι χ ο τ ό μ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit length < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Third point : < / source >
< translation > Τ ρ ί τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogCubicBezier < / name >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Third point : < / source >
< translation > Τ ρ ί τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fourth point : < / source >
< translation > Τ έ τ α ρ τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select the second point of curve < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select the third point of curve < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο τ ρ ί τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select the fourth point of curve < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο τ έ τ α ρ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid spline < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool cubic bezier < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogCubicBezierPath < / name >
< message >
< source > Point : < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > List of points < / source >
< translation > Λ ί σ τ α σ η μ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid spline path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool cubic bezier path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogCurveIntersectAxis < / name >
< message >
< source > Angle < / source >
< translation type = "vanished" > Γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of angle < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή τ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Axis point < / source >
< translation type = "vanished" > Σ η μ ε ί ο ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve < / source >
< translation type = "vanished" > Κ α μ π ύ λ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from first point to this point < / source >
< translation type = "vanished" > Ε μ φ ά ν ι σ η γ ρ α μ μ ή ς α π ο τ ο π ρ ώ τ ο ω ς α υ τ ό τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select axis point < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή σ η μ ε ί ο υ ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point intersect curve and axis < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο τ ο μ ή ς κ α μ π ύ λ η ς κ α ι ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Axis Point < / source >
< translation type = "vanished" > Σ η μ ε ί ο ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit angle < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle : < / source >
< translation > Γ ω ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Axis point : < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο ά ξ ο ν α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve : < / source >
< translation > Κ α μ π ύ λ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogCutArc < / name >
< message >
< source > Length < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of length < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Arc < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Segment an arc < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Κ ό ψ ι μ ο τ ό ξ ο υ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Selected arc < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ι λ ε γ μ έ ν ο τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit length < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc : < / source >
< translation > Τ ό ξ ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogCutSpline < / name >
< message >
< source > Length < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of length < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Curve < / source >
< translation type = "vanished" > Κ α μ π ύ λ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected curve < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ι λ ε γ μ έ ν η κ α μ π ύ λ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Segmenting a simple curve < / source >
< translation > Δ ι α τ ο μ ή α π λ ή ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit length < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve : < / source >
< translation > Κ α μ π ύ λ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogCutSplinePath < / name >
< message >
< source > Length < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of length < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Curve < / source >
< translation type = "vanished" > Κ α μ π ύ λ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected curve path < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ι λ ε γ μ έ ν ο μ ο ν ο π ά τ ι κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Segment a curved path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit length < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve : < / source >
< translation > Κ α μ π ύ λ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogDetail < / name >
< message >
< source > Detail < / source >
< translation > Λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι α < / translation >
< / message >
< message >
< source > cm < / source >
< translation > ε κ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name of detail < / source >
< translation type = "vanished" > Ό ν ο μ α τ η ς λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seam allowance < / source >
< translation > Π ε ρ ι θ ώ ρ ι ο ρ α φ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Width < / source >
< translation type = "vanished" > Φ ά ρ δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Closed < / source >
< translation > Κ λ ε ι σ τ ό < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Got wrong scene object . Ignore . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reverse < / source >
< translation > Α ν τ ι σ τ ρ ο φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seam allowance tool < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο π ε ρ ι θ ω ρ ί ο υ ρ α φ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > All objects in path should follow in clockwise direction . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scroll down the list < / source >
< translation > Κ ύ λ ι σ η λ ί σ τ α ς π ρ ο ς τ α κ ά τ ω < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation type = "vanished" > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scroll up the list < / source >
< translation > Κ ύ λ ι σ η λ ί σ τ α ς π ρ ο ς τ α π ά ν ω < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ready ! < / source >
< translation > Έ τ ο ι μ ο ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > You need more points ! < / source >
< translation > Χ ρ ε ι ά ζ ο ν τ α ι π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ α σ η μ ε ί α ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point can not equal the last point ! < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ο π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο δ ε ν μ π ο ρ ε ί ν α ι σ ο ύ τ α ι μ ε τ ο τ ε λ ε υ τ α ί ο σ η μ ε ί ο ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > You have double points ! < / source >
< translation > Έ χ ε τ ε δ ι π λ ά σ η μ ε ί α ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > You have to choose points in a clockwise direction ! < / source >
< translation > Π ρ έ π ε ι ν α ε π ι λ έ ξ ε τ ε τ α σ η μ ε ί α μ ε ο ρ ο λ ο γ ι α κ ή φ ο ρ ά ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bias X : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bias Y : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name of detail : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α τ η ς λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι α ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Width : < / source >
< translation > Φ ά ρ δ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point cannot be equal to the last point ! < / source >
< translation > Τ ο π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο δ ε ν μ π ο ρ ε ί ν α ι σ ο ύ τ α ι μ ε τ ο τ ε λ ε υ τ α ί ο σ η μ ε ί ο ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Γ ε ν ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern piece data < / source >
< translation > Σ τ ο ι χ ε ί α κ ο μ μ α τ ι ο ύ π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Material / Cut number / Placement < / source >
< translation > Ύ φ α σ μ α / Π ο σ ό τ η τ α κ ο π ή ς / Τ ο π ο θ έ τ η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Material type : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς υ φ ά σ μ α τ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cut number : < / source >
< translation > Π ο σ ό τ η τ α κ ο π ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Placement : < / source >
< translation > Τ ο π ο θ έ τ η σ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Letter : < / source >
< translation > Γ ρ ά μ μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Detail label visible < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η ε τ ι κ έ τ α ς λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι α ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Pattern label visible < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η ε τ ι κ έ τ α ς π α τ ρ ό ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Fabric < / source >
< translation type = "vanished" > Ύ φ α σ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lining < / source >
< translation type = "vanished" > Φ ό δ ρ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interfacing < / source >
< translation type = "vanished" > Ύ φ α σ μ α ε ν ί σ χ υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Interlining < / source >
< translation type = "vanished" > Ύ φ α σ μ α ε π έ ν δ υ σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation > Κ α ν έ ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cut on fold < / source >
< translation > Κ ό ψ ι μ ο σ τ η δ ί π λ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cut % 1 of % 2 % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > on Fold < / source >
< translation type = "vanished" > σ τ η Δ ί π λ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update < / source >
< translation > Ε ν η μ έ ρ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > on Fold < / source >
< translation > σ τ η Δ ί π λ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can choose one of the predefined materials or enter a new one < / source >
< translation > Μ π ο ρ ε ί τ ε ν α ε π ι λ έ ξ ε τ ε έ ν α α π ο τ α π ρ ο κ α θ ο ρ ι σ μ έ ν α υ φ ά σ μ α τ α ή ν α ε ι σ ά γ ε τ ε έ ν α ν έ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forbid piece be mirrored in a layout . < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ό ς κ α θ ρ ε φ τ ί σ μ α τ ο ς κ ο μ μ α τ ι ο ύ σ τ η ν τ ο π ο θ έ τ η σ η . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Forbid flipping < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ό ς α ν τ ι σ τ ρ ο φ ή ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Letter of pattern piece < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name can & apos ; t be empty < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grainline < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Ι σ ι ά δ α < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Grainline visible < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η ι σ ι ά δ α ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Rotation : < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Π ε ρ ι σ τ ρ ο φ ή : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Infinite / undefined result < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length should be positive < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Τ ο μ ή κ ο ς θ α π ρ έ π ε ι ν α έ χ ε ι θ ε τ ι κ ή τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arrows : < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Τ ό ξ α : < / translation >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< / message >
< message >
< source > Both < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Κ α ι τ α δ ύ ο < / translation >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< / message >
< message >
< source > Just front < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Μ ό ν ο μ π ρ ο σ τ ά < / translation >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< / message >
< message >
< source > Just rear < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Μ ό ν ο π ί σ ω < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogEditWrongFormula < / name >
< message >
< source > Edit formula < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula < / source >
< translation type = "vanished" > Φ ό ρ μ ο υ λ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Insert variable into formula < / source >
< translation > Ε ι σ α γ ω γ ή μ ε τ α β λ η τ ή ς σ τ η φ ό ρ μ ο υ λ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of first angle < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή π ρ ώ τ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Input data < / source >
< translation > Ε ι σ α γ ω γ ή δ ε δ ο μ έ ν ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size and height < / source >
< translation type = "vanished" > Μ έ γ ε θ ο ς κ α ι ύ ψ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurements < / source >
< translation > Μ ε τ ρ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Increments < / source >
< translation > Α υ ξ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length of lines < / source >
< translation > Μ ή κ η γ ρ α μ μ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length of arcs < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ η τ ό ξ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length of curves < / source >
< translation > Μ ή κ η κ α μ π υ λ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle of lines < / source >
< translation > Γ ω ν ί α γ ρ α μ μ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide empty measurements < / source >
< translation > Α π ό κ ρ υ ψ η κ ε ν ώ ν μ ε τ ρ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Double click for add to formula < / source >
< translation type = "vanished" > Κ ά ν τ ε δ ι π λ ό κ λ ι κ γ ι α ν α π ρ ο σ θ έ σ ε τ ε σ τ η φ ό ρ μ ο υ λ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Height < / source >
< translation type = "vanished" > Ύ ψ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation type = "vanished" > Μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line length < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc length < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ ο ς τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve length < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line Angle < / source >
< translation > Γ ω ν ί α γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius of arcs < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α τ ό ξ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angles of arcs < / source >
< translation type = "vanished" > Γ ω ν ί ε ς τ ό ξ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angles of curves < / source >
< translation > Γ ω ν ί ε ς κ α μ π υ λ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc radius < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc angle < / source >
< translation type = "vanished" > Γ ω ν ί α τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve angle < / source >
< translation > Γ ω ν ί α κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula : < / source >
< translation > Φ ό ρ μ ο υ λ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full name < / source >
< translation > Π λ ή ρ ε ς ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Functions < / source >
< translation > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lengths to control points < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Μ ή κ η τ ω ν σ η μ ε ί ω ν ε λ έ γ χ ο υ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< message >
< source > Filter list by keyword < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / context >
2016-12-19 16:03:35 +01:00
< context >
< name > DialogEllipticalArc < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "unfinished" > Δ ι ά λ ο γ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius1 : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation type = "unfinished" > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation type = "unfinished" > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calulation < / source >
< translation type = "unfinished" > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius2 : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > First angle : < / source >
< translation type = "unfinished" > Π ρ ώ τ η γ ω ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation type = "unfinished" > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second angle : < / source >
< translation type = "unfinished" > Δ ε ύ τ ε ρ η γ ω ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rotation angle : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Center point : < / source >
< translation type = "unfinished" > Κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select center point of the arc < / source >
< translation type = "unfinished" > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο τ ο υ τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color : < / source >
< translation type = "unfinished" > Χ ρ ώ μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation type = "unfinished" > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius can & apos ; t be negative < / source >
< translation type = "unfinished" > Η τ ι μ ή τ η ς α κ τ ί ν α ς δ ε μ π ο ρ ε ί ν α ε ί ν α ι α ρ ν η τ ι κ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angles equal < / source >
< translation type = "unfinished" > Ί σ ε ς γ ω ν ί ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit radius1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit radius2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit first angle < / source >
< translation type = "unfinished" > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α π ρ ώ τ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit second angle < / source >
< translation type = "unfinished" > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α δ ε ύ τ ε ρ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit rotation angle < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< context >
< name > DialogEndLine < / name >
< message >
< source > Length < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of length < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Angle < / source >
< translation type = "vanished" > Γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of angle < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή τ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base point < / source >
< translation type = "vanished" > Β α σ ι κ ό σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of line < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from first point to this point < / source >
< translation type = "vanished" > Ε μ φ ά ν ι σ η γ ρ α μ μ ή ς α π ο τ ο π ρ ώ τ ο ω ς α υ τ ό τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at distance and angle < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο μ ε α π ό σ τ α σ η κ α ι γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit angle < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit length < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle : < / source >
< translation > Γ ω ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base point : < / source >
< translation > Β α σ ι κ ό σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogExportToCSV < / name >
< message >
< source > Export options < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ έ ς ε ξ α γ ω γ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Ε ξ α γ ω γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > With header < / source >
< translation > Μ ε ε π ι κ ε φ α λ ί δ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Codec : < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Κ ω δ ι κ ο π ο ι η τ ή ς : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Separator < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tab < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comma < / source >
< translation > κ ό μ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Semicolon < / source >
< translation > Ά ν ω τ ε λ ε ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Space < / source >
< translation > Κ ε ν ό < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogFlippingByAxis < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Δ ι ά λ ο γ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Origin point : < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Σ η μ ε ί ο α ρ χ ή ς : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Suffix : < / source >
< translation > Κ α τ ά λ η ξ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Axis type : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς ά ξ ο ν α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select origin point < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε π ι λ ο γ ή σ η μ ε ί ο υ α ρ χ ή ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select origin point that is not part of the list of objects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical axis < / source >
< translation > Κ ά θ ε τ ο ς ά ξ ο ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Horizontal axis < / source >
< translation > Ο ρ ι ζ ό ν τ ι ο ς ά ξ ο ν α ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogFlippingByLine < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Δ ι ά λ ο γ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > First line point : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Suffix : < / source >
< translation > Κ α τ ά λ η ξ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second line point : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first line point < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε π ι λ ο γ ή π ρ ώ τ ο υ σ η μ ε ί ο υ γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select first line point that is not part of the list of objects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second line point < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε π ι λ ο γ ή δ ε ύ τ ε ρ ο υ σ η μ ε ί ο υ γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select second line point that is not part of the list of objects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogGroup < / name >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Ο μ ά δ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α ο μ ά δ α ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique pattern piece name < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ό ό ν ο μ α κ ο μ μ α τ ι ο ύ π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose group name < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή ο ν ό μ α τ ο ς ο μ ά δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > New group < / source >
< translation > Ν έ α ο μ ά δ α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogHeight < / name >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base point < / source >
< translation type = "vanished" > Β α σ ι κ ό σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of line < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of line < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from first point to our point < / source >
< translation type = "vanished" > Ε μ φ ά ν ι σ η γ ρ α μ μ ή ς α π ο τ ο π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο ω ς τ ο σ η μ ε ί ο μ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first point of line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Perpendicular point along line < / source >
< translation > Κ ά θ ε τ ο σ η μ ε ί ο κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base Point < / source >
< translation type = "vanished" > Β α σ ι κ ό σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base point : < / source >
< translation > Β α σ ι κ ό σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of line : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of line : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogHistory < / name >
< message >
< source > History < / source >
< translation > Ι σ τ ο ρ ι κ ό < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t create record . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ή η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α κ α τ α γ ρ α φ ή ς . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 - Base point < / source >
< translation > % 1 - Β α σ ι κ ό σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 _ % 2 - Line from point % 1 to point % 2 < / source >
< translation > % 1 _ % 2 - Γ ρ α μ μ ή α π ο σ η μ ε ί ο % 1 π ρ ο ς σ η μ ε ί ο % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 3 - Point along line % 1 _ % 2 < / source >
< translation > % 3 - Σ η μ ε ί ο κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς γ ρ α μ μ ή ς % 1 _ % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 - Point of shoulder < / source >
< translation > % 1 - Σ η μ ε ί ο τ ο υ ώ μ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 3 - normal to line % 1 _ % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 4 - bisector of angle % 1 _ % 2 _ % 3 < / source >
< translation > % 4 - δ ι χ ο τ ό μ ο ς τ η ς γ ω ν ί α ς % 1 _ % 2 _ % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 5 - intersection of lines % 1 _ % 2 and % 3 _ % 4 < / source >
< translation > % 5 - τ ο μ ή τ ω ν γ ρ α μ μ ώ ν % 1 _ % 2 and % 3 _ % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve % 1 _ % 2 < / source >
< translation type = "vanished" > Κ α μ π ύ λ η % 1 _ % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc with center in point % 1 < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ό ξ ο μ ε κ έ ν τ ρ ο σ τ ο σ η μ ε ί ο % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve point % 1 < / source >
< translation type = "vanished" > Σ η μ ε ί ο κ α μ π ύ λ η ς % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 4 - point of contact of arc with the center in point % 1 and line % 2 _ % 3 < / source >
< translation > % 4 - σ η μ ε ί ο ε π α φ ή ς τ ο υ τ ό ξ ο υ μ ε τ ο τ ο κ έ ν τ ρ ο σ τ ο σ η μ ε ί ο % 1 κ α ι γ ρ α μ μ ή % 2 _ % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point of perpendicular from point % 1 to line % 2 _ % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Triangle : axis % 1 _ % 2 , points % 3 and % 4 < / source >
< translation > Τρίγωνο : άξονας % 1 _ % 2 , σ η μ ε ί α % 3 κ α ι % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 - point of intersection % 2 and % 3 < / source >
< translation > % 1 - σ η μ ε ί ο τ η ς τ ο μ ή ς % 2 κ α ι % 3 < / translation >
< / message >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< message >
< source > % 1 - cut curve % 2 _ % 3 < / source >
< translation type = "vanished" > % 1 - κ ό ψ ι μ ο κ α μ π ύ λ η ς % 2 _ % 3 < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > % 1 - point of intersection line % 2 _ % 3 and axis through point % 4 < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > % 1 - σ η μ ε ί ο τ ο μ ή ς τ η ς γ ρ α μ μ ή ς % 2 _ % 3 κ α ι τ ο υ ά ξ ο ν α π ο υ π ε ρ ν ά ε ι α π ο τ ο σ η μ ε ί ο % 4 < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 - point of intersection curve and axis through point % 2 < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > % 1 - σ η μ ε ί ο τ ο μ ή ς τ η ς κ α μ π ύ λ η ς κ α ι τ ο υ ά ξ ο ν α π ο υ π ε ρ ν ά ε ι α π ο τ ο σ η μ ε ί ο % 2 < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Arc with center in point % 1 and length % 2 < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ό ξ ο μ ε κ έ ν τ ρ ο σ τ ο σ η μ ε ί ο % 1 κ α ι μ ή κ ο ς % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 - point of arcs intersection < / source >
< translation > % 1 - σ η μ ε ί ο τ ο μ ή ς τ ό ξ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 - point of circles intersection < / source >
< translation > % 1 - σ η μ ε ί ο τ ο μ ή ς κ ύ κ λ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 - point from circle and tangent < / source >
< translation > % 1 - σ η μ ε ί ο α π ο κ ύ κ λ ο κ α ι ε φ α π τ ο μ έ ν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 - point from arc and tangent < / source >
< translation > % 1 - σ η μ ε ί ο α π ο τ ό ξ ο κ α ι ε φ α π τ ο μ έ ν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Correction the dart % 1 _ % 2 _ % 3 < / source >
< translation > Δ ι ό ρ θ ω σ η τ η ς π έ ν σ α ς % 1 _ % 2 _ % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 - point of curves intersection < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > % 1 - σ η μ ε ί ο τ ο μ ή ς κ α μ π υ λ ώ ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Curve < / source >
< translation > Κ α μ π ύ λ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cubic bezier curve < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > κ υ β ι κ ή κ α μ π ύ λ η Bezier < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Arc < / source >
< translation > Τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 with length % 2 < / source >
< translation > % 1 μ ε μ ή κ ο ς % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Spline path < / source >
< translation > μ ο ν ο π ά τ ι Spline < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cubic bezier curve path < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > μ ο ν ο π ά τ ι κ υ β ι κ ή ς κ α μ π ύ λ η ς Bezier < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > % 1 - cut % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > arc < / source >
< translation > τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > curve < / source >
< translation > κ α μ π ύ λ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > curve path < / source >
< translation > μ ο ν ο π ά τ ι κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
2016-12-19 16:03:35 +01:00
< message >
< source > Elliptical arc < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / context >
< context >
< name > DialogIncrements < / name >
< message >
< source > Increments < / source >
< translation > Α υ ξ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > The calculated value < / source >
< translation > Η υ π ο λ ο γ ι σ μ έ ν η τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lines < / source >
< translation > Γ ρ α μ μ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation > Γ ρ α μ μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve < / source >
< translation > Κ α μ π ύ λ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc < / source >
< translation > Τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tables of Variables < / source >
< translation > Π ί ν α κ ε ς Μ ε τ α β λ η τ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lines angles < / source >
< translation > Γ ω ν ί ε ς γ ρ α μ μ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle < / source >
< translation > Γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lengths curves < / source >
< translation > Μ ή κ η κ α μ π υ λ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angles curves < / source >
< translation > Γ ω ν ί ε ς κ α μ π υ λ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lengths arcs < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ η τ ό ξ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radiuses arcs < / source >
< translation > Α κ τ ί ν ε ς τ ό ξ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angles arcs < / source >
< translation type = "vanished" > Γ ω ν ί ε ς τ ό ξ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula < / source >
< translation > Φ ό ρ μ ο υ λ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Details < / source >
< translation > Λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move measurement up < / source >
< translation > Μ ε τ α κ ί ν η σ η μ έ τ ρ η σ η ς π ρ ο ς τ α π ά ν ω < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move measurement down < / source >
< translation > Μ ε τ α κ ί ν η σ η μ έ τ ρ η σ η ς π ρ ο ς τ α κ ά τ ω < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculated value : < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ έ ν η τ ι μ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula : < / source >
< translation > Φ ό ρ μ ο υ λ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
< translation > Π ε ρ ι γ ρ α φ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty field . < / source >
< translation > Κ ε ν ό π ε δ ί ο . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty field < / source >
< translation > Κ ε ν ό π ε δ ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parser error : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Increment_ % 1 < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Α ύ ξ η σ η _ % 1 < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit increment < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α α ύ ξ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique increment name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid value < / source >
< translation > Ά κ υ ρ η τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Find : < / source >
< translation > Ε ύ ρ ε σ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curves control point lengths < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogLayoutProgress < / name >
< message >
< source > Couldn & apos ; t prepare data for creation layout < / source >
< translation > Δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ή η π ρ ο ε τ ο ι μ α σ ί α δ ε δ ο μ έ ν ω ν γ ι α δ η μ ι ο υ ρ γ ί α σ χ ε δ ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Several workpieces left not arranged , but none of them match for paper < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Μ ε ρ ι κ ά κ ο μ μ ά τ ι α δ ε ν έ χ ο υ ν τ ο π ο θ ε τ η θ ε ί , α λ λ ά κ α ν έ ν α α π ο α υ τ ά δ ε χ ω ρ ά ε ι σ τ ο χ α ρ τ ί < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Create a Layout < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α σ χ ε δ ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Finding best position for worpieces . Please , wait . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arranged workpieces : % 1 from % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogLayoutSettings < / name >
< message >
< source > Paper size < / source >
< translation type = "vanished" > Μ έ γ ε θ ο ς χ α ρ τ ι ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Templates : < / source >
< translation > Π ρ ό τ υ π α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Width : < / source >
< translation > Φ ά ρ δ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Height : < / source >
< translation > Ύ ψ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rotate workpiece < / source >
< translation > Π ε ρ ι σ τ ρ ο φ ή κ ο μ μ α τ ι ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rotate by < / source >
< translation > Π ε ρ ι σ τ ρ ο φ ή κ α τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > degree < / source >
< translation > μ ο ί ρ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creation options < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ι λ ο γ έ ς δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς < / translation >
< / message >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< message >
< source > Shift length : < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ ο ς μ ε τ α τ ό π ι σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Principle of choosing the next workpiece < / source >
< translation type = "vanished" > Κ ρ ι τ ή ρ ι ο ε π ι λ ο γ ή ς τ ο υ ε π ό μ ε ν ο υ κ ο μ μ α τ ι ο ύ < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Three groups : big , middle , small < / source >
< translation > Τ ρ ε ί ς ομάδες : μεγάλα , μ ε σ α ί α , μ ι κ ρ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Two groups : big , small < / source >
< translation > Δ ύ ο ομάδες : μεγάλα , μ ι κ ρ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Descending area < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Millimiters < / source >
< translation > Χ ι λ ι ο σ τ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Centimeters < / source >
< translation > Ε κ α τ ο σ τ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inches < / source >
< translation > Ί ν τ σ ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pixels < / source >
< translation > Pixels < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a layout < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α σ χ ε δ ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto crop unused length < / source >
< translation > Α υ τ ό μ α τ η π ε ρ ι κ ο π ή α χ ρ η σ ι μ ο π ο ί η τ ο υ μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unite pages ( if possible ) < / source >
< translation > Ε ν ο π ο ί η σ η σ ε λ ί δ ω ν ( α ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gap width : < / source >
< translation > Φ ά ρ δ ο ς π ε ρ ι θ ω ρ ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save length of the sheet < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η μ ή κ ο υ ς τ ο υ φ ύ λ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Letter < / source >
< translation > Letter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Legal < / source >
< translation > Legal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Roll 24 in < / source >
< translation > Ρ ο λ ό 24 ι ν τ σ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Roll 30 in < / source >
< translation > Ρ ο λ ό 30 ι ν τ σ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Roll 36 in < / source >
< translation > Ρ ο λ ό 36 ι ν τ σ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Roll 42 in < / source >
< translation > Ρ ο λ ό 42 ι ν τ σ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Roll 44 in < / source >
< translation > Ρ ο λ ό 44 ι ν τ σ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paper format < / source >
< translation > Μ ο ρ φ ή χ α ρ τ ι ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fields < / source >
< translation > Π ε δ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left : < / source >
< translation > Α ρ ι σ τ ε ρ ά : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right : < / source >
< translation > Δ ε ξ ι ά : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Top : < / source >
< translation > Ε π ά ν ω : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bottom : < / source >
< translation > Κ ά τ ω : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ignore fileds < / source >
< translation > Α γ ν ό η σ η π ε δ ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wrong fields . < / source >
< translation > Λ α ν θ α σ μ έ ν α π ε δ ί α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fields go beyond printing .
Apply settings anyway ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source >
Three groups : big , middle , small = 0 ;
Two groups : big , small = 1 ;
Descending area = 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Layout options < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ έ ς τ ο π ο θ έ τ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shift / Offset length : < / source >
< translation > Μ ε τ α τ ό π ι σ η μ ή κ ο υ ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rule for choosing the next workpiece < / source >
< translation > Κ α ν ό ν α ς γ ι α τ η ν ε π ι λ ο γ ή τ ο υ ε π ό μ ε ν ο υ κ ο μ μ α τ ι ο ύ ε ρ γ α σ ί α ς < / translation >
< / message >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< message >
< source > Enabling for sheets that have big height will speed up creating . < / source >
< translation type = "vanished" > Η ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η τ ω ν φ ύ λ λ ω ν μ ε γ ά λ ο υ ύ ψ ο υ ς θ α ε π ι τ α χ ύ ν ε ι τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α . < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Divide into strips < / source >
< translation > Δ ι α ί ρ ε σ η σ ε λ ω ρ ί δ ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multiplier < / source >
< translation > Π ο λ λ α π λ α σ ι α σ τ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set multiplier for length of the biggest workpiece in layout . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > x < / source >
< translation type = "vanished" > x < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enabling for sheets that have big height will speed up creating . < / source >
< translation > Η ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η φ ύ λ λ ω ν μ ε γ ά λ ο υ μ ε γ έ θ ο υ ς θ α ε π ι τ α χ ύ ν ε ι τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Printer : < / source >
< translation > Ε κ τ υ π ω τ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< comment > Printer < / comment >
< translation > Κ α ν έ ν α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogLine < / name >
< message >
< source > First point < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from first point to this point < / source >
< translation type = "vanished" > Ε μ φ ά ν ι σ η γ ρ α μ μ ή ς α π ο τ ο π ρ ώ τ ο ω ς α υ τ ό τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line between points < / source >
< translation > Γ ρ α μ μ ή α ν ά μ ε σ α σ ε σ η μ ε ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogLineIntersect < / name >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > First line < / source >
< translation > Π ρ ώ τ η γ ρ α μ μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second line < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ η γ ρ α μ μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of first line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς π ρ ώ τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first point of second line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς δ ε ύ τ ε ρ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of second line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς δ ε ύ τ ε ρ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at line intersection < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο σ τ η ν τ ο μ ή γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogLineIntersectAxis < / name >
< message >
< source > Angle < / source >
< translation type = "vanished" > Γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of angle < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή τ η ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Axis point < / source >
< translation type = "vanished" > Σ η μ ε ί ο ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of line < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > First line point < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second line point < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from first point to this point < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η γ ρ α μ μ ή ς α π ο τ ο π ρ ώ τ ο ω ς α υ τ ό τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select axis point < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή σ η μ ε ί ο υ ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point intersect line and axis < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο σ τ η ν τ ο μ ή γ ρ α μ μ ή ς κ α ι ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Axis Point < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of line < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit angle < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle : < / source >
< translation > Γ ω ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Axis point : < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο ά ξ ο ν α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > First line point : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second line point : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogMDataBase < / name >
< message >
< source > Measurement data base < / source >
< translation > Β ά σ η δ ε δ ο μ έ ν ω ν γ ι α μ ε τ ρ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurements < / source >
< translation > Μ ε τ ρ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Direct Height < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Α π & apos ; ε υ θ ε ί α ς ύ ψ ο ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Direct Width < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Α π & apos ; ε υ θ ε ί α ς φ ά ρ δ ο ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Indentation < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Circumference and Arc < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Π ε ρ ί μ ε τ ρ ο ς κ α ι τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Κ ά θ ε τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Horizontal < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Ο ρ ι ζ ό ν τ ι α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bust < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Σ τ ή θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Balance < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Ι σ ο ρ ρ ο π ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arm < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Μ π ρ ά τ σ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leg < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Π ό δ ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Crotch and Rise < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Κ α β ά λ ο κ α ι ύ ψ ο ς κ α β ά λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hand < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Χ έ ρ ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Foot < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Π ό δ ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Head < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Κ ε φ ά λ ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Men & amp ; Tailoring < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Historical & amp ; Specialty < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patternmaking measurements < / source >
< comment > Measurement section < / comment >
< translation > Δ ι α σ τ ά σ ε ι ς σ χ ε δ ί α σ η ς π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Collapse All < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Σ ύ μ π τ η ξ η Ό λ ω ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Expand All < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Α ν ά π τ υ ξ η Ό λ ω ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Check all < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή ό λ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uncheck all < / source >
< translation > Α π ο ε π ι λ ο γ ή ό λ ω ν < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogMove < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Δ ι ά λ ο γ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle : < / source >
< translation > Γ ω ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Suffix : < / source >
< translation > Κ α τ ά λ η ξ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit angle < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit length < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogNewMeasurements < / name >
< message >
< source > New measurement file < / source >
< translation > Ν έ ο α ρ χ ε ί ο μ ε τ ρ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurement type : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς μ έ τ ρ η σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unit : < / source >
< translation > Μ ο ν ά δ ε ς μ έ τ ρ η σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base size : < / source >
< translation > Β α σ ι κ ό μ έ γ ε θ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base height : < / source >
< translation > Β α σ ι κ ό ύ ψ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Individual < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Standard < / source >
< translation > Σ τ ά ν τ α ρ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Centimeters < / source >
< translation > Ε κ α τ ο σ τ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Millimiters < / source >
< translation > Χ ι λ ι ο σ τ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inches < / source >
< translation > Ί ν τ σ ε ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogNewPattern < / name >
< message >
< source > Pattern piece name < / source >
< translation type = "vanished" > Ό ν ο μ α κ ο μ μ α τ ι ο ύ π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Units : < / source >
< translation > Μ ο ν ά δ ε ς μ έ τ ρ η σ η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Centimeters < / source >
< translation > Ε κ α τ ο σ τ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Millimiters < / source >
< translation > Χ ι λ ι ο σ τ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inches < / source >
< translation > Ί ν τ σ ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern piece name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α κ ο μ μ α τ ι ο ύ π α τ ρ ό ν : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique pattern piece name < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ό ό ν ο μ α κ ο μ μ α τ ι ο ύ π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique pattern piece name . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ο ύ ο ν ό μ α τ ο ς γ ι α κ ο μ μ ά τ ι τ ο υ π α τ ρ ό ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New pattern < / source >
< translation > Ν έ ο π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogNormal < / name >
< message >
< source > Length < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of length < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ ο π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Additional angle degrees < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ό σ θ ε τ ε ς μ ο ί ρ ε ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from first point to this point < / source >
< translation type = "vanished" > Ε μ φ ά ν ι σ η γ ρ α μ μ ή ς α π ο τ ο π ρ ώ τ ο ω ς α υ τ ό τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point along perpendicular < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς κ α θ έ τ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of line < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of line < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit length < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Additional angle degrees : < / source >
< translation > Π ρ ό σ θ ε τ ε ς μ ο ί ρ ε ς γ ω ν ί α ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogPatternProperties < / name >
< message >
< source > Pattern properties < / source >
< translation > Ι δ ι ό τ η τ ε ς π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > Π ε ρ ι γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α σ υ γ γ ρ α φ έ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern description < / source >
< translation > Π ε ρ ι γ ρ α φ ή π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > For technical notes . < / source >
< translation > Γ ι α τ ε χ ν ι κ έ ς σ η μ ε ι ώ σ ε ι ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Heights and Sizes < / source >
< translation > Ύ ψ η κ α ι μ ε γ έ θ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > All heights ( cm ) < / source >
< translation > Ό λ α τ α ύ ψ η ( ε κ ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > All sizes ( cm ) < / source >
< translation > Ό λ α τ α μ ε γ έ θ η ( ε κ ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default height and size < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν ο ύ ψ ο ς κ α ι μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > From standard measurements < / source >
< translation > Α π ο σ τ ά ν τ α ρ μ ε τ ρ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Height : < / source >
< translation > Ύ ψ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Security < / source >
< translation > Α σ φ ά λ ε ι α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open only for read < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α μ ό ν ο γ ι α α ν ά γ ν ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Call context menu for edit < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > No image < / source >
< translation > Χ ω ρ ί ς ε ι κ ό ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete image < / source >
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή ε ι κ ό ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change image < / source >
< translation > Α λ λ α γ ή ε ι κ ό ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save image to file < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η ε ι κ ό ν α ς σ ε α ρ χ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show image < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η ε ι κ ό ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Image for pattern < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε ι κ ό ν α γ ι α τ ο π α τ ρ ό ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Images ( * . png * . jpg * . jpeg * . bmp ) < / source >
< translation type = "vanished" > Ε ι κ ό ν ε ς ( * . png * . jpg * . jpeg * . bmp ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
< translation > Ε ι κ ό ν ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save File < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η Α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > untitled < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > α ν ώ ν υ μ ο < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Path : < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show in Explorer < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η σ τ η ν Ε ξ ε ρ ε ύ ν η σ η < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; Empty & gt ; < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > & lt ; Empty & gt ; < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > File was not saved yet . < / source >
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο δ ε ν α π ο θ η κ ε ύ τ η κ ε α κ ό μ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show in Finder < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η σ τ η ν Ε ύ ρ ε σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > General info < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Γ ε ν ι κ έ ς π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Pattern name : < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Ό ν ο μ α π α τ ρ ό ν : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Pattern number : < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Α ρ ι θ μ ό ς π α τ ρ ό ν : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Company / Designer name : < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ό ν ο μ α Ε π ι χ ε ί ρ η σ η ς / Σ χ ε δ ι α σ τ ή : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Customer name : < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Ό ν ο μ α π ε λ ά τ η : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< message >
< source > Created : < / source >
< translation type = "vanished" > Δ η μ ι ο υ ρ γ ή θ η κ ε : < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Pattern size : < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς π α τ ρ ό ν : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Show measurements < / source >
< translation type = "vanished" > Ε μ φ ά ν ι σ η μ ε τ ρ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< message >
< source > Show date of creation < / source >
< translation type = "vanished" > Ε μ φ ά ν ι σ η η μ ε ρ ο μ η ν ί α ς δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Use % 1 and % 2 to insert pattern size and height < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show date of layout creation ( % 1 ) < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η η μ ε ρ ο μ η ν ί α ς τ η ς δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς τ ο π ο θ έ τ η σ η ς ( % 1 ) < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Show measurements file < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η α ρ χ ε ί ο υ μ ε τ ρ ή σ ε ω ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogPatternXmlEdit < / name >
< message >
< source > XML Editor < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ τ ή ς XML < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value : < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
< translation type = "vanished" > Ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; No selection & gt ; < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > & lt ; No selection & gt ; < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ύ π ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add attribute < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η ι δ ι ό τ η τ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add son < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove attribute < / source >
< translation > Α φ α ί ρ ε σ η ι δ ι ό τ η τ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove node < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set < / source >
< translation > Ο ρ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply changes < / source >
< translation > Ε φ α ρ μ ο γ ή α λ λ α γ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Undo last < / source >
< translation > Α ν α ί ρ ε σ η τ ε λ ε υ τ α ί α ς κ ί ν η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Immediate apply < / source >
< translation type = "vanished" > Ά μ ε σ η ε φ α ρ μ ο γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base selection < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή ς β ά σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > All pattern pieces < / source >
< translation > Ό λ α τ α κ ο μ μ ά τ ι α π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > No changes < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Χ ω ρ ί ς α λ λ α γ έ ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot delete previously created node < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > No changes left < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot undo change < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ή η α ν α ί ρ ε σ η τ η ς α λ λ α γ ή ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; no value & gt ; < / source >
< translation > & lt ; no value & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unchanged < / source >
< translation > Χ ω ρ ί ς α λ λ α γ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot delete previously created attribute < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Δ ε μ π ο ρ ε ί ν α γ ί ν ε ι δ ι α γ ρ α φ ή τ η ς ι δ ι ό τ η τ α ς π ο υ δ η μ ι ο υ ρ γ ή θ η κ ε π ρ ο η γ ο υ μ έ ν ω ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Node Name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Node Value ( may be empty ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value : < / source >
< translation > Τ ι μ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribute Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α ι δ ι ό τ η τ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribute Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή ι δ ι ό τ η τ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > No selection < / source >
< translation > Χ ω ρ ί ς ε π ι λ ο γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Root node < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Node < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attribute < / source >
< translation > Ι δ ι ό τ η τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Immediately apply < / source >
< translation > Ά μ ε σ η ε φ α ρ μ ο γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ύ π ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogPointFromArcAndTangent < / name >
< message >
< source > Point from arc and tangent < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο α π ο τ ό ξ ο κ α ι ε φ α π τ oμέν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tangent point < / source >
< translation type = "vanished" > Σ η μ ε ί ο ε φ α π τ ο μ έ ν η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point of center of arc < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο τ ο υ τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select an arc < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή ε ν ό ς τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tangent point : < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο ε φ α π τ ο μ έ ν η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc : < / source >
< translation > Τ ό ξ ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Take : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogPointFromCircleAndTangent < / name >
< message >
< source > Point from circle and tangent < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο α π ο κ ύ κ λ ο κ α ι ε φ α π τ ο μ έ ν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius < / source >
< translation type = "vanished" > Α κ τ ί ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Center of the circle < / source >
< translation type = "vanished" > Κ έ ν τ ρ ο τ ο υ κ ύ κ λ ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point of center of arc < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο τ ο υ τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tangent point < / source >
< translation type = "vanished" > Σ η μ ε ί ο ε φ α π τ ο μ έ ν η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a circle center < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α κ έ ν τ ρ ο κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit radius < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α α κ τ ί ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius can & apos ; t be negative < / source >
< translation > Η τ ι μ ή τ η ς α κ τ ί ν α ς δ ε μ π ο ρ ε ί ν α ε ί ν α ι α ρ ν η τ ι κ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius : < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Center of the circle : < / source >
< translation > Κ έ ν τ ρ ο τ ο υ κ ύ κ λ ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tangent point : < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο ε φ α π τ ο μ έ ν η ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Take : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogPointOfContact < / name >
< message >
< source > Radius < / source >
< translation type = "vanished" > Α κ τ ί ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of radius < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή α κ τ ί ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Center of arc < / source >
< translation type = "vanished" > Κ έ ν τ ρ ο τ ο υ κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point of center of arc < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο τ ο υ τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at intersection of arc and line < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο σ τ η ν τ ο μ ή τ ό ξ ο υ κ α ι γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit radius < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α α κ τ ί ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius : < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Center of arc : < / source >
< translation > Κ έ ν τ ρ ο τ ο υ κ ύ κ λ ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Top of the line : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > End of the line : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogPointOfIntersection < / name >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of angle < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of angle < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point from X and Y of two other points < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο α π ο τ α Χ κ α ι Υ δ ύ ο ά λ λ ω ν σ η μ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > X : vertical point < / source >
< translation type = "vanished" > X : κάθετο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Y : horizontal point < / source >
< translation type = "vanished" > Υ : οριζόντιο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point for Y value ( horizontal ) < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε σ η μ ε ί ο γ ι α τ η ν τ ι μ ή τ ο υ Υ ( ο ρ ι ζ ό ν τ ι α ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > X : vertical point : < / source >
< translation > X : κάθετο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Y : horizontal point : < / source >
< translation > Υ : οριζόντιο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogPointOfIntersectionArcs < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ι ά λ ο γ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > First arc < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected arc < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ι λ ε γ μ έ ν ο τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second arc < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second an arc < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > First arc : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο τ ό ξ ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second arc : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο τ ό ξ ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Take : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool point of intersetion arcs < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogPointOfIntersectionCircles < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ι ά λ ο γ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius of the first circle < / source >
< translation type = "vanished" > Α κ τ ί ν α τ ο υ π ρ ώ τ ο υ κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< message >
< source > Radius of the second circle < / source >
< translation type = "vanished" > Α κ τ ί ν α τ ο υ δ ε ύ τ ε ρ ο υ κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< message >
< source > Center of the first circle < / source >
< translation type = "vanished" > Κ έ ν τ ρ ο τ ο υ π ρ ώ τ ο υ κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Select point of center of arc < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο τ ο υ τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< message >
< source > Center of the second circle < / source >
< translation type = "vanished" > Κ έ ν τ ρ ο τ ο υ δ ε ύ τ ε ρ ο υ κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Select second circle center < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε κ έ ν τ ρ ο δ ε ύ τ ε ρ ο υ κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit first circle radius < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α π ρ ώ τ η ς α κ τ ί ν α ς κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit second circle radius < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α δ ε ύ τ ε ρ η ς α κ τ ί ν α ς κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius can & apos ; t be negative < / source >
< translation > Η τ ι μ ή τ η ς α κ τ ί ν α ς δ ε μ π ο ρ ε ί ν α ε ί ν α ι α ρ ν η τ ι κ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius of the first circle : < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α π ρ ώ τ ο υ κ ύ κ λ ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius of the second circle : < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α τ ο υ δ ε ύ τ ε ρ ο υ κ ύ κ λ ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Center of the first circle : < / source >
< translation > Κ έ ν τ ρ ο τ ο υ π ρ ώ τ ο υ κ ύ κ λ ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Center of the second circle : < / source >
< translation > Κ έ ν τ ρ ο τ ο υ δ ε ύ τ ε ρ ο υ κ ύ κ λ ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Take : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool point of intersection circles < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogPointOfIntersectionCurves < / name >
< message >
< source > Tool point of intersection curves < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > First curve : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ η κ α μ π ύ λ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second curve : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ η κ α μ π ύ λ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical correction : < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Κ ά θ ε τ η δ ι ό ρ θ ω σ η : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Horizontal correction : < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ο ρ ι ζ ό ν τ ι α δ ι ό ρ θ ω σ η : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select second curve < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή δ ε ύ τ ε ρ η ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogRotation < / name >
< message >
< source > Rotation < / source >
< translation > Π ε ρ ι σ τ ρ ο φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle : < / source >
< translation > Γ ω ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calulation < / source >
< translation type = "vanished" > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Origin Point : < / source >
< translation > Α ρ χ ι κ ό σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Suffix : < / source >
< translation > Κ α τ ά λ η ξ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit angle < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select origin point < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε π ι λ ο γ ή σ η μ ε ί ο υ α ρ χ ή ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select origin point that is not part of the list of objects < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogSaveLAyout < / name >
< message >
< source > Save Layout < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η Τ ο π ο θ έ τ η σ η ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > File name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α α ρ χ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path : < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > File format : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς α ρ χ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Destination folder < / source >
< translation > Φ ά κ ε λ ο ς π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path to destination folder . < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ι α δ ρ ο μ ή γ ι α φ ά κ ε λ ο π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select path to destination folder < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή δ ι α δ ρ ο μ ή ς γ ι α φ ά κ ε λ ο π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< source > File base name < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path to destination folder < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή γ ι α φ ά κ ε λ ο π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogSaveLayout < / name >
< message >
< source > Name conflict < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Folder already contain file with name % 1 . Rewrite all conflict file names ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Example : < / source >
< translation > Π α ρ ά δ ε ι γ μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select folder < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή φ α κ έ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Svg files ( * . svg ) < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α Svg ( * . svg ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF files ( * . pdf ) < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α PDF ( * . pdf ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images ( * . png ) < / source >
< translation > Ε ι κ ό ν ε ς ( * . png ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wavefront OBJ ( * . obj ) < / source >
< translation > Wavefront OBJ ( * . obj ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > PS files ( * . ps ) < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α PS ( * . ps ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > EPS files ( * . eps ) < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α EPS ( * . eps ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > DXF files ( * . dxf ) < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α DXF ( * . dxf ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tried to use out of range format number . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected not present format . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The destination directory doesn & apos ; t exists or is not readable . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The base filename does not match a regular expression . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogShoulderPoint < / name >
< message >
< source > Length < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value of length < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ ή μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Third point < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ρ ί τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from first point to our point < / source >
< translation type = "vanished" > Ε μ φ ά ν ι σ η γ ρ α μ μ ή ς α π ο τ ο π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο ω ς τ ο σ η μ ε ί ο μ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first point of line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Special point on shoulder < / source >
< translation > Ε ι δ ι κ ό σ η μ ε ι ο σ τ ο ν ώ μ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit length < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α μ ή κ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Third point : < / source >
< translation > Τ ρ ί τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type of line : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogSinglePoint < / name >
< message >
< source > Single point < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Coordinates on the sheet < / source >
< translation > Σ υ ν τ ε τ α γ μ έ ν ε ς τ η ς σ ε λ ί δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Coordinates < / source >
< translation > Σ υ ν τ ε τ α γ μ έ ν ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Y coordinate < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > σ υ ν τ ε τ α γ μ έ ν η Υ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > X coordinate < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > σ υ ν τ ε τ α γ μ έ ν η Χ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogSpline < / name >
< message >
< source > First point < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length ratio of the first control point < / source >
< translation type = "vanished" > Α ν α λ ο γ ί α μ ή κ ο υ ς τ ο υ π ρ ώ τ ο υ σ η μ ε ί ο υ ε λ έ γ χ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > The angle of the first control point < / source >
< translation type = "vanished" > Η γ ω ν ί α τ ο υ π ρ ώ τ ο υ σ η μ ε ί ο υ ε λ έ γ χ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length ratio of the second control point < / source >
< translation type = "vanished" > Α ν α λ ο γ ί α μ ή κ ο υ ς τ ο υ δ ε ύ τ ε ρ ο υ σ η μ ε ί ο υ ε λ έ γ χ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > The angle of the second control point < / source >
< translation type = "vanished" > Η γ ω ν ί α τ ο υ δ ε ύ τ ε ρ ο υ σ η μ ε ί ο υ ε λ έ γ χ ο υ < / translation >
< / message >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< message >
< source > Coefficient of curvature of the curve < / source >
< translation type = "vanished" > Σ υ ν τ ε λ ε σ τ ή ς κ α μ π υ λ ό τ η τ α ς τ η ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Select last point of curve < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο τ ε λ ε υ τ α ί ο σ η μ ε ί ο τ η ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Simple curve < / source >
< translation > Α π λ ή κ α μ π ύ λ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α < / translation >
< / message >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< message >
< source > Coefficient of curvature of the curve : < / source >
< translation type = "vanished" > Σ υ ν τ ε λ ε σ τ ή ς κ α μ π υ λ ό τ η τ α ς τ η ς κ α μ π ύ λ η ς : < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Control point < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο ε λ έ γ χ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle : < / source >
< translation > Γ ω ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length ratio : < / source >
< translation type = "vanished" > Α ν α λ ο γ ί α μ ή κ ο υ ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid spline < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calulation < / source >
< translation type = "vanished" > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Edit first control point angle < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit second control point angle < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit first control point length < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit second control point length < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length can & apos ; t be negative < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Τ ο μ ή κ ο ς δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό ν α έ χ ε ι α ρ ν η τ ι κ ή τ ι μ ή < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogSplinePath < / name >
< message >
< source > Curved path < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Κ α μ π ύ λ ο μ ο ν ο π ά τ ι < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Point of curve < / source >
< translation type = "vanished" > Σ η μ ε ί ο κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length ratio of the first control point < / source >
< translation type = "vanished" > Α ν α λ ο γ ί α μ ή κ ο υ ς τ ο υ π ρ ώ τ ο υ σ η μ ε ί ο υ ε λ έ γ χ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > The angle of the first control point < / source >
< translation type = "vanished" > Η γ ω ν ί α τ ο υ π ρ ώ τ ο υ σ η μ ε ί ο υ ε λ έ γ χ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length ratio of the second control point < / source >
< translation type = "vanished" > Α ν α λ ο γ ί α μ ή κ ο υ ς τ ο υ δ ε ύ τ ε ρ ο υ σ η μ ε ί ο υ ε λ έ γ χ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > The angle of the second control point < / source >
< translation type = "vanished" > Η γ ω ν ί α τ ο υ δ ε ύ τ ε ρ ο υ σ η μ ε ί ο υ ε λ έ γ χ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > List of points < / source >
< translation > Λ ί σ τ α σ η μ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< message >
< source > Coefficient of curvature of the curve < / source >
< translation type = "vanished" > Σ υ ν τ ε λ ε σ τ ή ς κ α μ π υ λ ό τ η τ α ς τ η ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Select point of curve path < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε σ η μ ε ί ο σ ε κ α μ π ύ λ ο μ ο ν ο π ά τ ι < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation type = "vanished" > Χ ρ ώ μ α < / translation >
< / message >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< message >
< source > Coefficient of curvature of the curve : < / source >
< translation type = "vanished" > Σ υ ν τ ε λ ε σ τ ή ς κ α μ π υ λ ό τ η τ α ς τ η ς κ α μ π ύ λ η ς : < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Color : < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point : < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > First control point < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο ε λ έ γ χ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle : < / source >
< translation > Γ ω ν ί α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length ratio : < / source >
< translation type = "vanished" > Α ν α λ ο γ ί α μ ή κ ο υ ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second control point < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο ε λ έ γ χ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid spline path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula wizard < / source >
< translation > Β ο η θ ό ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calulation < / source >
< translation type = "vanished" > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Edit first control point angle < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit second control point angle < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit first control point length < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit second control point length < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length can & apos ; t be negative < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Τ ο μ ή κ ο ς δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό ν α έ χ ε ι α ρ ν η τ ι κ ή τ ι μ ή < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Not used < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculation < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ ό ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogTool < / name >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty field < / source >
< translation > Κ ε ν ό π ε δ ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value can & apos ; t be 0 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parser error : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Highest point < / source >
< translation > Ψ η λ ό τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lowest point < / source >
< translation > Χ α μ η λ ό τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leftmost point < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο σ τ η ν α ρ ι σ τ ε ρ ή α κ ρ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rightmost point < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο σ τ η δ ε ξ ι ά ά κ ρ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid value < / source >
< translation > Ά κ υ ρ η τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogTriangle < / name >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation type = "vanished" > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of axis < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ ο υ ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of line < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of axis < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ ο υ ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point of axis < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ ο υ ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first point < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select second point < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Triangle tool < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο τ ρ ι γ ώ ν ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of the axis < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ ο υ ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of the axis < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ ο υ ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of line < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label : < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of axis : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ ο υ ά ξ ο ν α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of axis : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο τ ο υ ά ξ ο ν α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point : < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point : < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogTrueDarts < / name >
< message >
< source > True darts < / source >
< translation > Ε ξ ο μ ά λ υ ν σ η π ε ν σ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point of angle < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point of angle < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > First dart point < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ γ ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Third point of angle < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ρ ί τ ο σ η μ ε ί ο γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second dart point < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show line from second point to this point < / source >
< translation type = "vanished" > Ε μ φ ά ν ι σ η γ ρ α μ μ ή ς α π ο τ ο δ ε ύ τ ε ρ ο σ ε α υ τ ό τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Third dart point < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ρ ί τ ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > First new dart point < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ώ τ ο ν έ ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second new dart point < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ύ τ ε ρ ο ν έ ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select the second base point < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select the first dart point < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select the second dart point < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο δ ε ύ τ ε ε ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select the third dart point < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο τ ρ ί τ ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > First base point : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second base point : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > First dart point : < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Second dart point : < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Third dart point : < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Τ ρ ί τ ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > First new dart point : < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Π ρ ώ τ ο ν έ ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unique label < / source >
< translation > Μ ο ν α δ ι κ ή ε τ ι κ έ τ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Choose unique label . < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ο ν α δ ι κ ή ς ε τ ι κ έ τ α ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second new dart point : < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο ν έ ο σ η μ ε ί ο π έ ν σ α ς : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogUndo < / name >
< message >
< source > Broken formula < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Undo < / source >
< translation > & amp ; Α ν α ί ρ ε σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Fix formula < / source >
< translation > & amp ; Ε π ι δ ι ό ρ θ ω σ η φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error while calculation formula . You can try to undo last operation or fix broken formula . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ ο ν υ π ο λ ο γ ι σ μ ό τ η ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς . Μ π ο ρ ε ί τ ε ν α δ ο κ ι μ ά σ ε τ ε ν α α ν α ι ρ έ σ ε τ ε τ η ν τ ε λ ε υ τ α ι α λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ή ν α ε π ι δ ι ο ρ θ ώ σ ε τ ε τ η χ α λ α σ μ έ ν η φ ό ρ μ ο υ λ α . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DialogUnionDetails < / name >
< message >
< source > Union tool < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο έ ν ω σ η ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select a first point < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Workpiece should have at least two points and three objects < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Τ ο κ ο μ μ ά τ ι ε ρ γ α σ ί α ς θ α π ρ έ π ε ι ν α έ χ ε ι τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο ν δ υ ο σ η μ ε ί α κ α ι τ ρ ί α α ν τ ι κ ε ί μ ε ν α < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select a second point < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a unique point < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α μ ο ν α δ ι κ ό σ η μ ε ί ο < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select a detail < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή μ ι α ς λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a point on edge < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε έ ν α σ η μ ε ί ο σ η ν ά κ ρ η < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Do you really want to unite details ? & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Retain original pieces < / source >
< translation > Δ ι α τ ή ρ η σ η α ρ χ ι κ ώ ν κ ο μ μ α τ ι ώ ν < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FvUpdateWindow < / name >
< message >
< source > Software Update < / source >
< translation > Α ν α β ά θ μ ι σ η π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > A new version of % 1 is available ! < / source >
< translation > Μ ι α ν έ α έ κ δ ο σ η τ ο υ % 1 ε ί ν α ι δ ι α θ έ σ ι μ η ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 % 2 is now available - you have % 3 . Would you like to download it now ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Skip This Version < / source >
< translation > Π α ρ ά λ ε ι ψ η έ κ δ ο σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remind Me Later < / source >
< translation > Υ π ε ν θ ύ μ ι σ η α ρ γ ό τ ε ρ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Get Update < / source >
< translation > Λ ή ψ η ε ν η μ έ ρ ω σ η ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FvUpdater < / name >
< message >
< source > Cannot open your default browser . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed download failed : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed parsing failed : % 1 % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > No updates were found . < / source >
< translation > Δ ε ν β ρ έ θ η κ α ν δ ι α θ έ σ ι μ ε ς ε ν η μ ε ρ ώ σ ε ι ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed error : invalid & quot ; enclosure & quot ; with the download link < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Information < / source >
< translation > Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InternalStrings < / name >
< message >
< source > The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND , INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN , MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MApplication < / name >
< message >
< source > Error parsing file . Program will be terminated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error bad id . Program will be terminated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error can & apos ; t convert value . Program will be terminated . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α λ ό γ ω α δ υ ν α μ ί α ς μ ε τ α τ ρ ο π ή ς τ η ς τ ι μ ή ς . Τ ο π ρ ό γ ρ α μ μ α θ α τ ε ρ μ α τ ι σ τ ε ί . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error empty parameter . Program will be terminated . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α λ ό γ ω κ ε ν ή ς π α ρ α μ έ τ ρ ο υ . Τ ο π ρ ό γ ρ α μ μ α θ α τ ε ρ μ α τ ι σ τ ε ί . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error wrong id . Program will be terminated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Something & apos ; s wrong ! ! < / source >
< translation > Υ π ά ρ χ ε ι σ φ ά λ μ α ! ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parser error : % 1 . Program will be terminated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exception thrown : % 1 . Program will be terminated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Valentina & apos ; s measurements editor . < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ τ ή ς μ ε τ ρ ή σ ε ω ν τ ο υ Valentina . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The measurement file . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο μ ε τ ρ ή σ ε ω ν . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > The base height < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Τ ο β α σ ι κ ό ύ ψ ο ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > The base size < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Τ ο β α σ ι κ ό μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Set pattern file unit : cm , mm , inch . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ο ρ ι σ μ ό ς μ ο ν ά δ ω ν γ ι α τ ο α ρ χ ε ί ο πατρόν : εκ , χ ι λ , ί ν τ σ ε ς . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > The pattern unit < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid base size argument . Must be cm , mm or inch . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t begin to listen for incoming connections on name & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Test mode doesn & apos ; t support openning several files . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Η δ ο κ ι μ α σ τ ι κ ή λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α δ ε ν υ π ο σ τ η ρ ί ζ ε ι τ ο ά ν ο ι γ μ α π ο λ λ ώ ν α ρ χ ε ί ω ν . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Please , provide one input file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open with the base size . Valid values : % 1 cm . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid base height argument . Must be % 1 cm . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid base size argument . Must be % 1 cm . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open with the base height . Valid values : % 1 cm . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use for unit testing . Run the program and open a file without showing the main window . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > Valentina < / source >
< translation > Valentina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools for creating points . < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί α γ ι α δ η μ ι ο υ ρ γ ί α σ η μ ε ί ω ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point along perpendicular < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς κ ά θ ε τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Perpendicular point along line < / source >
< translation > Κ ά θ ε τ ο σ η μ ε ί ο κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point along bisector < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς δ ι χ ο τ ό μ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at distance and angle < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο μ ε α π ό σ τ α σ η κ α ι γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at distance along line < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο μ ε α π ό σ τ α σ η κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools for creating lines . < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί α γ ι α δ η μ ι ο υ ρ γ ί α γ ρ α μ μ ώ ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line < / source >
< translation > Γ ρ α μ μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line between points < / source >
< translation > Γ ρ α μ μ ή α ν ά μ ε σ α σ ε σ η μ ε ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at line intersection < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο σ τ η ν τ ο μ ή γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools for creating curves . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve < / source >
< translation > Κ α μ π ύ λ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools for creating arcs . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc < / source >
< translation > Τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools for creating details . < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί α γ ι α δ η μ ι ο υ ρ γ ί α λ ε π τ ο μ ε ρ ε ι ώ ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Detail < / source >
< translation > Λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι α < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Α ρ χ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Β ο ή θ ε ι α < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Pattern piece < / source >
< translation > & amp ; Π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurements < / source >
< translation > Μ ε τ ρ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Π α ρ ά θ υ ρ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar files < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α μ π ά ρ α ς ε ρ γ α λ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > ToolBar modes < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar pattern < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar options < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ έ ς μ π ά ρ α ς ε ρ γ α λ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar tools < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί α μ π ά ρ α ς ε ρ γ α λ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool options < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ έ ς ε ρ γ α λ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > New < / source >
< translation > Ν έ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; New < / source >
< translation > & amp ; Ν έ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a new pattern < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ν έ ο υ π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Open < / source >
< translation > & amp ; Ά ν ο ι γ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open file with pattern < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ά ν ο ι γ μ α α ρ χ ε ί ο υ μ ε π α τ ρ ό ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Save < / source >
< translation > & amp ; Α π ο θ ή κ ε υ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save pattern < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save & amp ; As . . . < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η & amp ; ω ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save not yet saved pattern < / source >
< translation > Τ ο π α τ ρ ό ν δ ε ν έ χ ε ι α π ο θ η κ ε υ θ ε ί α κ ό μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Draw < / source >
< translation > Σ χ ε δ ί α σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Details < / source >
< translation > Λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pointer tools < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > New pattern piece < / source >
< translation > Ν έ ο κ ο μ μ ά τ ι π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new pattern piece < / source >
< translation > Π ρ ο σ θ ή κ η ν έ ο υ κ ο μ μ α τ ι ο ύ π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change the label of pattern piece < / source >
< translation > Α λ λ α γ ή ε τ ι κ έ τ α ς π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Table of variables < / source >
< translation > Π ί ν α κ α ς μ ε τ α β λ η τ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tables of variables < / source >
< translation > Π ί ν α κ ε ς μ ε τ α β λ η τ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > History < / source >
< translation > Ι σ τ ο ρ ι κ ό < / translation >
< / message >
< message >
< source > About & amp ; Qt < / source >
< translation > Σ χ ε τ ι κ ά & amp ; Qt < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; About Valentina < / source >
< translation > & amp ; Σ χ ε τ ι κ ά μ ε τ ο Valentina < / translation >
< / message >
< message >
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > Έ & amp ; ξ ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exit the application < / source >
< translation > Έ ξ ο δ ο ς α π ο τ η ν ε φ α ρ μ ο γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern properties < / source >
< translation > Ι δ ι ό τ η τ ε ς π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom in < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > zoom in < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom out < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit pattern XML code < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α τ ο υ κ ώ δ ι κ α XML τ ο υ π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Original zoom < / source >
< translation type = "vanished" > Α ρ χ ι κ ό zoom < / translation >
< / message >
< message >
< source > Original Zoom < / source >
< translation type = "vanished" > Α ρ χ ι κ ό Zoom < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zoom fit best < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Π ρ ο σ α ρ μ ο γ ή zoom < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ι α κ ο π ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop using tool < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ι α κ ο π ή χ ρ ή σ η ς ε ρ γ α λ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repot Bug . . . < / source >
< translation type = "vanished" > Α ν α φ ο ρ ά Σ φ ά λ μ α τ ο ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Report bug < / source >
< translation > Α ν α φ ο ρ ά σ φ ά λ μ α τ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close window < / source >
< translation type = "vanished" > Κ λ ε ί σ ι μ ο π α ρ α θ ύ ρ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Online help < / source >
< translation > Β ο ή θ ε ι α online < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show online help < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η β ο ή θ ε ι α ς online < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern piece % 1 < / source >
< translation > Κ ο μ μ ά τ ι π α τ ρ ό ν % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first point < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first point of line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first point of angle < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή π ρ ώ τ ο υ σ η μ ε ί ο υ γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first point of first line < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο τ η ς π ρ ώ τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first point curve < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select simple curve < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point of center of arc < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο τ ο υ τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point of curve path < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε σ η μ ε ί ο σ ε κ α μ π ύ λ ο μ ο ν ο π ά τ ι < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select curve path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select points , arcs , curves clockwise . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select base point < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first point of axis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select detail < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select arc < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select curve < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε κ α μ π ύ λ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > About Qt < / source >
< translation > Σ χ ε τ ι κ ά μ ε τ ο Qt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Height : < / source >
< translation type = "vanished" > Ύ ψ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation type = "vanished" > Μ έ γ ε θ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern Piece : < / source >
< translation type = "vanished" > Κ ο μ μ ά τ ι π α τ ρ ό ν : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern files ( * . val ) < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α π α τ ρ ό ν ( * . val ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > pattern < / source >
< translation > π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save as < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η ω ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not save file < / source >
< translation > Δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ή η α π ο θ ή κ ε υ σ η α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open file < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error parsing file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error can & apos ; t convert value . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error empty parameter . < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Σ φ ά λ μ α κ ε ν ή ς π α ρ α μ έ τ ρ ο υ . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error wrong id . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error parsing file ( std : : bad_alloc ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bad id . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > File saved < / source >
< translation > Α π ο θ η κ ε υ μ έ ν ο α ρ χ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > untitled . val < / source >
< translation > Α ν ώ ν υ μ ο . val < / translation >
< / message >
< message >
< source > The pattern has been modified .
Do you want to save your changes ? < / source >
< translation > Τ ο π α τ ρ ό ν έ χ ε ι τ ρ ο π ο π ο ι η θ ε ί .
Θ έ λ ε τ ε ν α α π ο θ η κ ε λ υ σ ε τ ε τ ι ς α λ λ α γ έ ς ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Undo < / source >
< translation > & amp ; Α ν α ί ρ ε σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Redo < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > & amp ; Α κ ύ ρ ω σ η α ν α ί ρ ε σ η ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Pattern piece : < / source >
< translation > Κ ο μ μ ά τ ι π α τ ρ ό ν : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter a new label for the pattern piece . < / source >
< translation > Ε ι σ ά γ ε τ ε μ ι α ν έ α ε τ ι κ έ τ α γ ι α τ ο κ ο μ μ ά τ ι π α τ ρ ό ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > This file already opened in another window . < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο α ρ χ ε ί ο ε ί ν α ι ή δ η α ν ο ι χ τ ό σ ε έ ν α ά λ λ ο π α ρ ά θ υ ρ ο . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wrong units . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Λ α ν θ α σ μ έ ν ε ς μ ο ν ά δ ε ς . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Application doesn & apos ; t support standard table with inches . < / source >
< translation > Η ε φ α ρ μ ο γ ή δ ε ν υ π ο σ τ η ρ ί ζ ε ι σ τ ά ν τ α ρ π ί ν α κ α μ ε ί ν τ σ ε ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > File error . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α σ τ ο α ρ χ ε ί ο . < / translation >
< / message >
< message >
< source > File loaded < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο φ ο ρ τ ώ θ η κ ε < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Valentina didn & apos ; t shut down correctly . Do you want reopen files ( % 1 ) you had open ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reopen files . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Standard measurements ( * . vst ) < / source >
< translation > Σ τ ά ν τ α ρ μ ε τ ρ ή σ ε ι ς ( * . vst ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Individual measurements ( * . vit ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Special point on shoulder < / source >
< translation > Ε ι δ ι κ ό σ η μ ε ι ο σ τ ο ν ώ μ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Triangle tool < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο τ ρ ι γ ώ ν ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at intersection of arc and line < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο σ τ η ν τ ο μ ή τ ό ξ ο υ κ α ι γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point from X and Y of two other points < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο α π ο τ α Χ κ α ι Υ δ ύ ο ά λ λ ω ν σ η μ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point intersect line and axis < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο σ τ η ν τ ο μ ή γ ρ α μ μ ή ς κ α ι ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Simple curve < / source >
< translation > Α π λ ή κ α μ π ύ λ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curved path < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Κ α μ π ύ λ ο μ ο ν ο π ά τ ι < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Segmenting a simple curve < / source >
< translation > Δ ι α τ ο μ ή α π λ ή ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Segment a curved path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point intersect curve and axis < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο τ ο μ ή ς κ α μ π ύ λ η ς κ α ι ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Segment an arc < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Κ ό ψ ι μ ο τ ό ξ ο υ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Point intersect arc and axis < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Σ η μ ε ί ο σ ε τ ο μ ή τ ό ξ ο υ κ α ι ά ξ ο ν α < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Seam allowance tool < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο π ε ρ ι θ ω ρ ί ο υ ρ α φ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Union tool < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο έ ν ω σ η ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< message >
< source > toolBar < / source >
< translation type = "vanished" > μ π ά ρ α ε ρ γ α λ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Last Tool < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Τ ε λ ε υ τ α ί ο Ε ρ γ α λ ε ί ο < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Activate last used tool again < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ε π α ν ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η τ ε λ ε υ τ α ί ο υ ε ρ γ α λ ε ί ο υ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select point for X value ( vertical ) < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε σ η μ ε ί ο γ ι α τ ι μ ή Χ ( κ ά θ ε τ α ) < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mode < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Pointer < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Δ ε ί κ τ η ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Config pattern piece < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Layout < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Τ ο π ο θ έ τ η σ η < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Show Curve Details < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η λ ε π τ ο μ ε ρ ε ι ώ ν κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show / hide control points and curve direction < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η / α π ό κ ρ υ ψ η σ η μ ε ί ω ν ε λ έ γ χ ο υ κ α ι κ α τ ε ύ θ υ ν σ η ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tools < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point of intersection arcs < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Σ η μ ε ί ο σ ε τ ο μ ή τ ό ξ ω ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Point of intersection circles < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Σ η μ ε ί ο σ ε τ ο μ ή κ ύ κ λ ω ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Point from circle and tangent < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο α π ό κ ύ κ λ ο κ α ι ε φ α π τ ο μ έ ν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point from arc and tangent < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο α π ό τ ό ξ ο κ α ι ε φ α π τ ό μ ε ν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc with given length < / source >
< translation > Τ ό ξ ο μ ε δ ε δ ο μ έ ν ο μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Settings < / source >
< translation > Ρ υ θ μ ί σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Layout pages < / source >
< translation > Σ ε λ ί δ ε ς δ ι ά τ α ξ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save as PDF < / source >
< translation type = "vanished" > Α π ο θ ή κ ε υ σ η ω ς PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save original layout < / source >
< translation type = "vanished" > Α π ο θ ή κ ε υ σ η α ρ χ ι κ ή ς δ ι ά τ α ξ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save as tiled PDF < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Split and save a layout into smaller pages < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Δ ι α χ ω ρ ι σ μ ό ς κ α ι α π ο θ ή κ ε υ σ η τ η ς τ ο π ο θ έ τ η σ η ς σ ε μ ι κ ρ ό τ ε ρ ε ς σ ε λ ί δ ε ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Print < / source >
< translation > Ε κ τ ύ π ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print tiled PDF < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Split and print a layout into smaller pages ( for regular printers ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print preview < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π ι σ η ε κ τ ύ π ω σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print preview original layout < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Π ρ ο ε π ι σ κ ό π ι σ η ε κ τ ύ π ω σ η ς τ η ς α ρ χ ι κ ή ς τ ο π ο θ έ τ η σ η ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Export As . . . < / source >
< translation > Ε ξ α γ ω γ ή ω ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export original layout < / source >
< translation > Ε ξ α γ ω γ ή α ρ χ ι κ ή ς δ ι ά τ α ξ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first an arc < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε π ρ ώ τ α έ ν α τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first circle center < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point on tangent < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ι λ έ ξ τ ε σ η μ ε ί ο σ τ η ν ε φ α π τ ο μ έ ν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point of the center of the arc < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε τ ο κ ε ν τ ρ ι κ ό σ η μ ε ί ο τ ο υ τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select the first base line point < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Detail mode < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α λ ε π τ ο μ ε ρ ε ι ώ ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > You can & apos ; t use now the Detail mode . Please , create at least one workpiece . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Δ ε μ π ο ρ ε ί τ ε α κ ό μ α ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ ε τ ε τ η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α λ ε π τ ο μ ε ρ ε ι ώ ν . Π α ρ α κ α λ ώ , δ η μ ι ο υ ρ γ ή σ τ ε τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο ν έ ν α κ ο μ μ ά τ ι ε ρ γ α σ ί α ς . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Layout mode < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α τ ο π ο θ έ τ η σ η ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > You can & apos ; t use now the Layout mode . Please , create at least one workpiece . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Δ ε μ π ο ρ ε ί τ ε α κ ό μ α ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ ε τ ε τ η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α τ ο π ο θ έ τ η σ η ς . Π α ρ α κ α λ ώ , δ η μ ι ο υ ρ γ ή σ τ ε τ ο υ λ ά χ ι σ τ ο ν έ ν α κ ο μ μ ά τ ι ε ρ γ α σ ί α ς . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unsaved changes < / source >
< translation > Α λ λ α γ έ ς χ ω ρ ί ς α π ο θ ή κ ε υ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load Individual . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load Standard . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show . . . < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show measurements < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η μ ε τ ρ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sync measurements < / source >
< translation > Σ υ γ χ ρ ο ν ι σ μ ό ς μ ε τ ρ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Individual measurements ( * . vit ) ; ; Standard measurements ( * . vst ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurements loaded < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Standard measurements ( * . vst ) ; ; Individual measurements ( * . vit ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can & apos ; t export empty scene . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new Layout < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create / Edit < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α / Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create / edit measurements < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α / Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α μ ε τ ρ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 , % 2 ( % 3 ) < / source >
< extracomment > Coords in status line : & quot ; X , Y ( units ) & quot ; < / extracomment >
< translation type = "vanished" > % 1 , % 2 ( % 3 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to lock . This file already opened in another window . < / source >
< translation > Α π ο τ υ χ ί α κ λ ε ι δ ώ μ α τ ο ς . Τ ο α ρ χ ε ί ο έ χ ε ι ή δ η α ν ο ι χ τ ε ί σ ε έ ν α ά λ λ ο π α ρ ά θ υ ρ ο . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to lock . This file already opened in another window . Expect collissions when run 2 copies of the program . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurement file contains invalid known measurement ( s ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurement file has unknown format . < / source >
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο μ ε τ ρ ή σ ε ω ν ε ί ν α ι ά γ ν ω σ τ η ς μ ο ρ φ ή ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurement file doesn & apos ; t include all required measurements . < / source >
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο μ ε τ ρ ή σ ε ω ν δ ε ν π ε ρ ι λ α μ β ά ν ε ι ό λ ε ς τ ι ς α π ι τ ο ύ μ ε ν ε ς μ ε τ ρ ή σ ε ι ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please , additionaly provide : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurement files types have not match . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurements was synced < / source >
< translation type = "vanished" > Ο ι μ ε τ ρ ή σ ε ι ς σ υ γ χ ρ ο ν ί σ τ η κ α ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t sync measurements . < / source >
< translation > Δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ς ο σ υ γ χ ρ ο ν ι σ μ ό ς τ ω ν μ ε τ ρ ή σ ε ω ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t update measurements . < / source >
< translation > Δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ή η ε ν η μ έ ρ ω σ η τ ω ν μ ε τ ρ ή σ ε ω ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The measurements file & apos ; % 1 & apos ; could not be found . < / source >
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο μ ε τ ρ ή σ ε ω ν & apos ; % 1 & apos ; δ ε β ρ έ θ η κ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading measurements file < / source >
< translation > Φ ό ρ τ ω σ η α ρ χ ε ί ο υ μ ε τ ρ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not supported size value & apos ; % 1 & apos ; for this pattern file . < / source >
< translation > Η τ ι μ ή μ ε γ έ θ ο υ ς & apos ; % 1 & apos ; δ ε ν υ π ο σ τ η ρ ί ζ ε τ α ι γ ι α α υ τ ό τ ο α ρ χ ε ί ο π α τ ρ ό ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t set size . Need a file with standard measurements . < / source >
< translation > Δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ς ο ο ρ ι σ μ ό ς μ ε γ έ θ ο υ ς . Χ ρ ε ι ά ζ ε τ α ι έ ν α α ρ χ ε ί ο μ ε σ τ ά ν τ α ρ δ ι α σ τ ά σ ε ι ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t set size . File wasn & apos ; t opened . < / source >
< translation > Δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ς ο ο ρ ι σ μ ό ς μ ε γ έ θ ο υ ς . Τ ο α ρ χ ε ί ο δ ε ν α ν ο ί χ τ η κ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The method % 1 does nothing in GUI mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not supported height value & apos ; % 1 & apos ; for this pattern file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t set height . Need a file with standard measurements . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t set height . File wasn & apos ; t opened . < / source >
< translation > Δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ό ς ο ο ρ ι σ μ ό ς ύ ψ ο υ ς . Τ ο α ρ χ ε ί ο δ ε ν α ν ο ί χ τ η κ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export error . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α ε ξ α γ ω γ ή ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please , provide one input file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print an original layout < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preview tiled PDF < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print preview tiled layout < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Mode for working with pattern pieces . These pattern pieces are base for going to the next stage & amp ; quot ; Details mode & amp ; quot ; . Before you will be able to enable the & amp ; quot ; Details mode & amp ; quot ; need create at least one detail . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Mode for working with details . Before you will be able to enable the & amp ; quot ; Details mode & amp ; quot ; need create at least one detail on the stage & amp ; quot ; Draw mode & amp ; quot ; . Details created on this stage will be used for creating a layout . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Mode for creating a layout of details . This mode avaliable if was created at least one detail on the stage & amp ; quot ; Details mode & amp ; quot ; . The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unload measurements < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unload measurements if they was not used in a pattern file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurements unloaded < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t unload measurements . Some of them are used in the pattern . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > True darts < / source >
< translation > Ε ξ ο μ ά λ υ ν σ η π ε ν σ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > New pattern < / source >
< translation > Ν έ ο π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open pattern < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create / Edit measurements < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α / Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α μ ε τ ρ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save . . . < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t Save < / source >
< translation > Χ ω ρ ί ς α π ο θ ή κ ε υ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Locking file < / source >
< translation > Κ λ ε ί δ ω μ α α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > This file already opened in another window . Ignore if you want to continue ( not recommended , can cause a data corruption ) . < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο α ρ χ ε ί ο ε ί ν α ι ή δ η α ν ο ι χ τ ό σ ε ά λ λ ο π α ρ ά θ υ ρ ο . Α γ ν ο ή σ τ ε α ν θ έ λ ε τ ε ν α σ υ ν ε χ ί σ ε τ ε ( δ ε σ υ ν ι σ τ ά τ α ι , μ π ο ρ ε ί ν α π ρ ο κ α λ έ σ ε ι κ α τ α σ τ ρ ο φ ή δ ε δ ο μ έ ν ω ν ) . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The lock file could not be created , for lack of permissions . Ignore if you want to continue ( not recommended , can cause a data corruption ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown error happened , for instance a full partition prevented writing out the lock file . Ignore if you want to continue ( not recommended , can cause a data corruption ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The lock file could not be created , for lack of permissions . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown error happened , for instance a full partition prevented writing out the lock file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Report Bug . . . < / source >
< translation > Α ν α φ ο ρ ά σ φ ά λ μ α τ ο ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point intersection curves < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο τ ο μ ή ς κ α μ π υ λ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first curve < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή π ρ ώ τ η ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( read only ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve tool which uses point as control handle < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first curve point < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point of cubic bezier path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Operations < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new group < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ν έ α ς ο μ ά δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Groups < / source >
< translation type = "vanished" > Ο μ ά δ ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select one or more objects , & lt ; b & gt ; Enter & lt ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rotate objects < / source >
< translation > Π ε ρ ι σ τ ρ ο φ ή α ν τ ι κ ε ι μ έ ν ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close pattern < / source >
< translation > Κ λ ε ί σ ι μ ο π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select one or more objects , & lt ; b & gt ; Enter & lt ; / b & g t ; - c o n f i r m s e l e c t i o n < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool pointer < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο δ ε ί κ τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Midpoint between two points < / source >
< translation > Μ ε σ α ί ο σ η μ ε ί ο α ν ά μ ε σ α α π ο δ ύ ο σ η μ ε ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Ο μ ά δ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Contains all visibility groups < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show which details will go in layout < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can & apos ; t use now the Layout mode . Please , include at least one detail in layout . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Original zoom < / source >
< translation > Α ρ χ ι κ ό zoom < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select first circle center < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point on tangent < / source >
< translation > Ε π ι λ έ ξ τ ε σ η μ ε ί ο σ τ η ν ε φ α π τ ο μ έ ν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern Piece : < / source >
< translation > Κ ο μ μ ά τ ι π α τ ρ ό ν : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Height : < / source >
< translation > Ύ ψ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > The measurements file & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; /b> <br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; could not be found . Do you want to update the file location ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Flipping objects by line < / source >
< translation > Α ν τ ι σ τ ρ ο φ ή α ν τ ι κ ε ι μ έ ν ω ν μ ε γ ρ α μ μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Flipping objects by axis < / source >
< translation > Α ν τ ι σ τ ρ ο φ ή α ν τ ι κ ε ι μ έ ν ω ν μ ε ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move objects < / source >
< translation > Μ ε τ α κ ί ν η σ η α ν τ ι κ ε ι μ έ ν ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurements were changed . Do you want to sync measurements now ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gradation doesn & apos ; t support inches < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurements have been synced < / source >
< translation > Ο ι μ ε τ ρ ή σ ε ι ς σ υ γ χ ρ ο ν ί σ τ η κ α ν < / translation >
< / message >
2016-12-19 16:03:35 +01:00
< message >
< source > Tools for creating elliptical arcs . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Elliptical Arc < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select point of center of elliptical arc < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / context >
< context >
< name > MainWindowsNoGUI < / name >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< message >
< source > For saving multypage document all sheet should have the same size . Use export function instead . < / source >
< translation type = "vanished" > Γ ι α τ η ν α π ο θ ή κ ε υ σ η ε γ γ ρ ά φ ο υ π ο λ λ α π λ ώ ν σ ε λ ί δ ω ν , ό λ α τ α φ ύ λ λ α θ α π ρ έ π ε ι ν α έ χ ο υ ν ί δ ι ο μ έ γ ε θ ο ς . Α ν τ ί α υ τ ο ύ χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ τ ε τ η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ε ξ α γ ω γ ή ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > For previewing multypage document all sheet should have the same size . < / source >
< translation type = "vanished" > Γ ι α τ η ν π ρ ο ε π ι σ κ ό π ι σ η ε γ γ ρ ά φ ο υ π ο λ λ α π λ ώ ν σ ε λ ί δ ω ν , ό λ α τ α φ ύ λ λ α θ α π ρ έ π ε ι ν α έ χ ο υ ν ί δ ι ο μ έ γ ε θ ο ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > For printing multypages document all sheet should have the same size . < / source >
< translation type = "vanished" > Γ ι α τ η ν ε κ τ ύ π ω σ η ε γ γ ρ ά φ ο υ π ο λ λ α π λ ώ ν σ ε λ ί δ ω ν , ό λ α τ α φ ύ λ λ α θ α π ρ έ π ε ι ν α έ χ ο υ ν ί δ ι ο μ έ γ ε θ ο ς . < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Creating file & apos ; % 1 & apos ; failed ! % 2 < / source >
< translation > Η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α α ρ χ ε ί ο υ & apos ; % 1 & apos ; α π έ τ υ χ ε ! % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Critical error ! < / source >
< translation > Κ ρ ί σ ι μ ο σ φ ά λ μ α ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print to pdf < / source >
< translation > Ε κ τ ύ π ω σ η σ ε PDF < / translation >
< / message >
< message >
< source > PDF file ( * . pdf ) < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί ο PDF ( * . pdf ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α ε κ τ ύ π ω σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot proceed because there are no available printers in your system . < / source >
< translation > Η σ υ ν έ χ ε ι α ε ί ν α ι α δ ύ ν α τ η δ ι ό τ ι δ ε ν υ π ά ρ χ ο υ ν δ ι α θ έ σ ι μ ο ι ε κ τ υ π ω τ έ ς σ τ σ ύ σ τ η μ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > unnamed < / source >
< translation > χ ω ρ ί ς ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > The layout is stale . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The layout was not updated since last pattern modification . Do you want to continue ? < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Η τ ο π ο θ έ τ η σ η δ έ ν ε ν η μ ε ρ ώ θ η κ ε μ ε τ ά α π ο τ η ν τ ε λ ε υ τ α ί α α λ λ α γ ή π α τ ρ ό ν . Θ έ λ ε τ ε ν α σ υ ν ε χ ί σ ε τ ε ; < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t prepare data for creation layout < / source >
< translation > Δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ή η π ρ ο ε τ ο ι μ α σ ί α δ ε δ ο μ έ ν ω ν γ ι α δ η μ ι ο υ ρ γ ί α σ χ ε δ ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Several workpieces left not arranged , but none of them match for paper < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Μ ε ρ ι κ ά κ ο μ μ ά τ ι α δ ε ν έ χ ο υ ν τ ο π ο θ ε τ η θ ε ί , α λ λ ά κ α ν έ ν α α π ο α υ τ ά δ ε χ ω ρ ά ε ι σ τ ο χ α ρ τ ί < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t open printer % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export error . < / source >
< translation type = "vanished" > Σ φ ά λ μ α ε ξ α γ ω γ ή ς . < / translation >
< / message >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< message >
< source > For saving multipage document all sheet should have the same size . Use export function instead . < / source >
< translation type = "vanished" > Γ ι α τ η ν α π ο θ ή κ ε υ σ η ε γ γ ρ ά φ ο υ π ο λ λ α π λ ώ ν σ ε λ ί δ ω ν , ό λ α τ α φ ύ λ λ α θ α π ρ έ π ε ι ν α έ χ ο υ ν ί δ ι ο μ έ γ ε θ ο ς . Α ν τ ί α υ τ ο ύ χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ τ ε τ η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ε ξ α γ ω γ ή ς . < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > For previewing multipage document all sheet should have the same size . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > For printing multipages document all sheet should have the same size . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pages will be cropped because they do not fit printer paper size . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t create path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot set printer margins < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MoveDoubleLabel < / name >
< message >
< source > move the first dart label < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > move the second dart label < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MoveLabel < / name >
< message >
< source > move point label < / source >
< translation > μ ε τ α κ ί ν η σ η ε τ ι κ έ τ α ς σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MoveSPoint < / name >
< message >
< source > move single point < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MoveSpline < / name >
< message >
< source > move spline < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > μ ε τ α κ ί ν η σ η κ α μ π ύ λ η ς spline < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MoveSplinePath < / name >
< message >
< source > move spline path < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > μ ε τ α κ ί ν η σ η μ ο ν ο π α τ ι ο ύ κ α μ π ύ λ η ς spline < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OperationMoveLabel < / name >
< message >
< source > move point label < / source >
< translation > μ ε τ α κ ί ν η σ η ε τ ι κ έ τ α ς σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PathPage < / name >
< message >
< source > Open Directory < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ά ν ο ι γ μ α φ α κ έ λ ο υ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Path that use Valentina < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Individual measurements < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patterns < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Standard measurements < / source >
< translation > Σ τ ά ν τ α ρ μ ε τ ρ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Layout < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Τ ο π ο θ έ τ η σ η < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Templates < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Π ρ ό τ υ π α < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PatternPage < / name >
< message >
< source > User < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Χ ρ ή σ τ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > User name < / source >
< translation type = "vanished" > Ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Graphical output < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use antialiasing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Undo < / source >
< translation > Α ν α ί ρ ε σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > User name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α χ ρ ή σ τ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Count steps ( 0 - no limit ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > All user defined materials have been deleted ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > User defined materials < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete all < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Workpiece < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forbid flipping < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ό ς α ν τ ι σ τ ρ ο φ ή ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > By default forbid flipping for all new created workpieces < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QCommandLineParser < / name >
< message >
< source > Displays version information . < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η π λ η ρ ο φ ο ρ ι ώ ν έ κ δ ο σ η ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Displays this help . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η τ η ς β ο ή θ ε ι α ς . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unknown option & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Ά γ ν ω σ τ η ε π ι λ ο γ ή & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown options : % 1 . < / source >
< translation > Ά γ ν ω σ τ ε ς ε π ι λ ο γ έ ς : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing value after & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected value after & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ options ] < / source >
< translation > [ ε π ι λ ο γ έ ς ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Usage : % 1 < / source >
< translation > Χ ρ ή σ η : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options : < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ έ ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arguments : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QCoreApplication < / name >
< message >
< source > Based on Qt % 1 ( % 2 , % 3 bit ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > Create new pattern piece to start working . < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ή σ τ ε ν έ ο κ ο μ μ ά τ ι π α τ ρ ό ν γ ι α ν α ξ ε κ ι ν ή σ ε τ ε ν α δ ο υ λ ε ύ ε τ ε . < / translation >
< / message >
< message >
< source > mm < / source >
< translation > χ ι λ < / translation >
< / message >
< message >
< source > cm < / source >
< translation > ε κ < / translation >
< / message >
< message >
< source > inch < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > ί ν τ σ ε ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Property < / source >
< extracomment > The text that appears in the first column header < / extracomment >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ι δ ι ο κ τ η σ ί α < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< extracomment > The text that appears in the second column header < / extracomment >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > px < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > add node < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > move detail < / source >
< translation > μ ε τ α τ ό π ι σ η λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Changes applied . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ο ι α λ λ α γ έ ς ε φ α ρ μ ό σ τ η κ α ν . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QSaveFile < / name >
< message >
< source > Existing file % 1 is not writable < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing canceled by application < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Partial write . Partition full ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QmuParser < / name >
< message >
< source > too few arguments for function sum . < / source >
< comment > parser error message < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > too few arguments for function min . < / source >
< comment > parser error message < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QmuParserErrorMsg < / name >
< message >
< source > Unexpected token & quot ; $TOK $ & quot ; found at position $POS $ . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internal error < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation > Ε σ ω τ ε ρ ι κ ό σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid function - , variable - or constant name : & quot ; $TOK $ & quot ; . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid binary operator identifier : & quot ; $TOK $ & quot ; . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid infix operator identifier : & quot ; $TOK $ & quot ; . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid postfix operator identifier : & quot ; $TOK $ & quot ; . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid pointer to callback function . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expression is empty . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid pointer to variable . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected operator & quot ; $TOK $ & quot ; found at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected end of expression at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected argument separator at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected parenthesis & quot ; $TOK $ & quot ; at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected function & quot ; $TOK $ & quot ; at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected value & quot ; $TOK $ & quot ; found at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected variable & quot ; $TOK $ & quot ; found at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Function arguments used without a function ( position : $POS$ ) < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing parenthesis < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Λ ε ί π ε ι π α ρ έ ν θ ε σ η < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Too many parameters for function & quot ; $TOK $ & quot ; at expression position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Too few parameters for function & quot ; $TOK $ & quot ; at expression position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Divide by zero < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation > Δ ι α ί ρ ε σ η μ ε τ ο μ η δ έ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Domain error < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name conflict < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid value for operator priority ( must be greater or equal to zero ) . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > user defined binary operator & quot ; $TOK $ & quot ; conflicts with a built in operator . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected string token found at position $POS $ . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unterminated string starting at position $POS $ . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > String function called with a non string type of argument . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > String value used where a numerical argument is expected . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > No suitable overload for operator & quot ; $TOK $ & quot ; at position $POS $ . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; and $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Function result is a string . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parser error . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decimal separator is identic to function argument separator . < / source >
< comment > Math parser error messages . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The & quot ; $TOK $ & quot ; operator must be preceeded by a closing bracket . < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched & quot ; $TOK $ & quot ; < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > If - then - else operator is missing an else clause < / source >
< comment > Math parser error messages . Do not translate operator name . < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Misplaced colon at position $POS $ < / source >
< comment > Math parser error messages . Left untouched $POS $ < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RenamePP < / name >
< message >
< source > rename pattern piece < / source >
< translation > μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α κ ο μ μ α τ ι ο ύ π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RotationMoveLabel < / name >
< message >
< source > move point label < / source >
< translation type = "vanished" > μ ε τ α κ ί ν η σ η ε τ ι κ έ τ α ς σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SaveDetailOptions < / name >
< message >
< source > save detail option < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SaveToolOptions < / name >
< message >
< source > save tool option < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TMainWindow < / name >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :18pt ; & quot ; & gt ; Select New for creation measurement file . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :18pt ; & quot ; & gt ; Ε π ι λ έ ξ τ ε Ν έ ο γ ι α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α α ρ χ ε ί ο υ μ ε τ ρ ή σ ε ω ν . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculated value < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ έ ν η τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula < / source >
< translation > Φ ό ρ μ ο υ λ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base value < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > In sizes < / source >
< translation > Σ ε μ ε γ έ θ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > In heights < / source >
< translation > Σ ε ύ ψ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Details < / source >
< translation > Λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula : < / source >
< translation > Φ ό ρ μ ο υ λ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Show full calculation in message box & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Ε μ φ ά ν ι σ η π λ ή ρ ο υ ς υ π ο λ ο γ ι σ μ ο ύ σ τ π λ α ί σ ι ο μ η ν ύ μ α τ ο ς & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Base value : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > In sizes : < / source >
< translation > Σ ε μ ε γ έ θ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > In heights : < / source >
< translation > Σ ε ύ ψ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description : < / source >
< translation > Π ε ρ ι γ ρ α φ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move measurement up < / source >
< translation > Μ ε τ α κ ί ν η σ η μ έ τ ρ η σ η ς π ρ ο ς τ α π ά ν ω < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move measurement down < / source >
< translation > Μ ε τ α κ ί ν η σ η μ έ τ ρ η σ η ς π ρ ο ς τ α κ ά τ ω < / translation >
< / message >
< message >
< source > Calculated value : < / source >
< translation > Υ π ο λ ο γ ι σ μ έ ν η τ ι μ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full name : < / source >
< translation > Π λ ή ρ ε ς ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Information < / source >
< translation > Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurement type < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς μ έ τ ρ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path : < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path to file < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ι α δ ρ ο μ ή α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show in Explorer < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η σ τ η ν Ε ξ ε ρ ε ύ ν η σ η < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Base size : < / source >
< translation > Β α σ ι κ ό μ έ γ ε θ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base size value < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Τ ι μ ή β α σ ι κ ο ύ μ ε γ έ θ ο υ ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Base height : < / source >
< translation > Β α σ ι κ ό ύ ψ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base height value < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Τ ι μ ή β α σ ι κ ο ύ ύ ψ ο υ ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Given name : < / source >
< translation > Ό ν ο μ α : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Family name : < / source >
< translation > Ε π ί θ ε τ ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Birth date : < / source >
< translation > Η μ ε ρ ο μ η ν ί α γ έ ν ν η σ η ς : < / translation >
< / message >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< message >
< source > yyyy - MM - dd < / source >
< translation type = "vanished" > χ χ χ χ - Μ Μ - η η < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Email : < / source >
< translation > Δ ι ε ύ θ υ ν σ η email : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes : < / source >
< translation > Σ η μ ε ι ώ σ ε ι ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > File < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Π α ρ ά θ υ ρ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Help < / source >
< translation > Β ο ή θ ε ι α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurements < / source >
< translation > Μ ε τ ρ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Menu < / source >
< translation > Μ ε ν ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gradation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open individual . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save As . . . < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η ω ς . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit < / source >
< translation > Έ ξ ο δ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > About & amp ; Qt < / source >
< translation > Σ χ ε τ ι κ ά & amp ; Qt < / translation >
< / message >
< message >
< source > About Tape < / source >
< translation > Σ χ ε τ ι κ ά μ ε τ ο Tape < / translation >
< / message >
< message >
< source > New < / source >
< translation > Ν έ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add known < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add custom < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Read only < / source >
< translation > Μ ό ν ο α ν ά γ ν ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open standard . . . < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α σ τ ά ν τ α ρ . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open template < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α π ρ ο τ ύ π ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database < / source >
< translation > Β ά σ η δ ε δ ο μ έ ν ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show information about all known measurement < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η π λ η ρ ο φ ο ρ ι ώ ν γ ι α ό λ ε ς τ ι ς γ ν ω σ τ έ ς μ ε τ ρ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Preferences < / source >
< translation > Π ρ ο τ ι μ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > untitled % 1 < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > α ν ώ ν υ μ ο % 1 < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > This file already opened in another window . < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο α ρ χ ε ί ο ε ί ν α ι ή δ η α ν ο ι χ τ ό σ ε έ ν α ά λ λ ο π α ρ ά θ υ ρ ο . < / translation >
< / message >
< message >
< source > File error . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α σ τ ο α ρ χ ε ί ο . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not save file < / source >
< translation > Δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ή η α π ο θ ή κ ε υ σ η α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > measurements < / source >
< translation > μ ε τ ρ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Individual measurements ( * . vit ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Standard measurements ( * . vst ) < / source >
< translation > Σ τ ά ν τ α ρ μ ε τ ρ ή σ ε ι ς ( * . vst ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save as < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η ω ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; New Window < / source >
< translation > & amp ; Ν έ ο π α ρ ά θ υ ρ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit measurement < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α μ έ τ ρ η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > M_ % 1 < / source >
< translation > M_ % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty field . < / source >
< translation > Κ ε ν ό π ε δ ί ο . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parser error : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Standard measurements < / source >
< translation > Σ τ ά ν τ α ρ μ ε τ ρ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Height : < / source >
< translation type = "vanished" > Ύ ψ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation type = "vanished" > Μ έ γ ε θ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Individual measurements < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > untitled < / source >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< translation > α ν ώ ν υ μ ο < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; Empty & gt ; < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > & lt ; Empty & gt ; < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unsaved changes < / source >
< translation > Α λ λ α γ έ ς χ ω ρ ί ς α π ο θ ή κ ε υ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurements have been modified .
Do you want to save your changes ? < / source >
< translation > Ο ι μ ε τ ρ ή σ ε ι ς έ χ ο υ ν τ ρ ο π ο π ο ι η θ ε ί .
Θ έ λ ε τ ε ν α α π ο θ η κ ε ύ σ ε τ ε τ ι ς α λ λ α γ έ ς ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty field < / source >
< translation > Κ ε ν ό π ε δ ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open file < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from a pattern < / source >
< translation > Ε ι σ α γ ω γ ή α π ο έ ν α π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern files ( * . val ) < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί α π α τ ρ ό ν ( * . val ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern unit : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Find : < / source >
< translation > Ε ύ ρ ε σ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Find Previous < / source >
< translation > Ε ύ ρ ε σ η π ρ ο η γ ο ύ μ ε ν ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ctrl + Shift + G < / source >
< translation > Ctrl + Shift + G < / translation >
< / message >
< message >
< source > Find Next < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ε υ ρ ε σ η Ε π ό μ ε ν ο υ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Ctrl + G < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ctrl + G < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurements ( * . vst * . vit ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
< translation type = "vanished" > Μ ε τ ρ ή σ ε ι ς ( * . vst * . vit ) ; ; Ό λ α τ α α ρ χ ε ί α ( * . * ) < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Failed to lock . This file already opened in another window . < / source >
< translation > Α π ο τ υ χ ί α κ λ ε ι δ ώ μ α τ ο ς . Τ ο α ρ χ ε ί ο έ χ ε ι ή δ η α ν ο ι χ τ ε ί σ ε έ ν α ά λ λ ο π α ρ ά θ υ ρ ο . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to lock . This file already opened in another window . Expect collissions when run 2 copies of the program . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > File contains invalid known measurement ( s ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > File has unknown format . < / source >
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο ε ί ν α ι ά γ ν ω σ τ η ς μ ο ρ φ ή ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full name < / source >
< translation > Π λ ή ρ ε ς ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > File & apos ; % 1 & apos ; doesn & apos ; t exist ! < / source >
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο & apos ; % 1 & apos ; δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > The name of known measurement forbidden to change . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t find measurement & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Η δ ι ά σ τ α σ η & apos ; % 1 & apos ; δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό ν α β ρ ε θ ε ί . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The full name of known measurement forbidden to change . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name in formula < / source >
< translation type = "vanished" > Ό ν ο μ α σ τ η φ ό ρ μ ο υ λ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Function Wizard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move measurement top < / source >
< translation > Μ ε τ α κ ί ν η σ η δ ι ά σ τ α σ η ς ψ η λ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move measurement bottom < / source >
< translation > Μ ε τ α κ ί ν η σ η δ ι ά σ τ α σ η ς χ α μ η λ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete measurement < / source >
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή δ ι ά σ τ α σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > unknown < / source >
< comment > gender < / comment >
< translation > ά γ ν ω σ τ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > male < / source >
< comment > gender < / comment >
< translation > α ρ σ ε ν ι κ ό < / translation >
< / message >
< message >
< source > female < / source >
< comment > gender < / comment >
< translation > θ η λ υ κ ό < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gender : < / source >
< translation > Γ έ ν ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > PM system : < / source >
< translation > Μ έ θ ο δ ο ς σ χ ε δ ί α σ η ς π α τ ρ ό ν : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create from existing . . . < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α α π ο υ π ά ρ χ ο ν . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create from existing file < / source >
< translation > Δ η μ ι ο υ ρ γ ί α α π ο υ π ά ρ χ ο ν α ρ χ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select file < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export standard measurements not supported . < / source >
< translation > Η ε ξ α γ ω γ ή τ ω ν σ τ ά ν τ α ρ μ ε τ ρ ή σ ε ω ν δ ε ν υ π ο σ τ η ρ ί ζ ε τ α ι . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurement diagram < / source >
< translation > Δ ι ά γ ρ α μ μ α μ ε τ ρ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :340pt ; & quot ; & gt ; ? & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p a l i g n = \ & q u o t ; c e n t e r \ & q u o t ; & g t ; U n k n o w n m e a s u r e m e n t & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :340pt ; & quot ; & gt ; ? & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p a l i g n = \ & q u o t ; c e n t e r \ & q u o t ; & g t ; Ά γ ν ω σ τ η μ έ τ ρ η σ η & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :340pt ; & quot ; & gt ; ? & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p a l i g n = & q u o t ; c e n t e r & q u o t ; & g t ; U n k n o w n m e a s u r e m e n t & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :340pt ; & quot ; & gt ; ? & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p a l i g n = & q u o t ; c e n t e r & q u o t ; & g t ; Ά γ ν ω σ τ η μ έ τ ρ η σ η & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > About Qt < / source >
< translation > Σ χ ε τ ι κ ά μ ε τ ο Qt < / translation >
< / message >
< message >
< source > File was not saved yet . < / source >
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο δ ε ν α π ο θ η κ ε ύ τ η κ ε α κ ό μ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Α ν α ζ ή τ η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurement & apos ; s name in a formula < / source >
< translation > Ό ν ο μ α δ ι ά σ τ α σ η ς σ ε μ ι α φ ό ρ μ ο υ λ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurement & apos ; s name in a formula . < / source >
< translation > Ό ν ο μ α δ ι ά σ τ α σ η ς σ τ η φ ό ρ μ ο υ λ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Measurement & apos ; s human - readable name . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Customer & apos ; s name . < / source >
< translation type = "vanished" > Ό ν ο μ α π ε λ ά τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Customer & apos ; s family name . < / source >
< translation type = "vanished" > Ε π ί θ ε τ ο π ε λ ά τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Customer & apos ; s email address . < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ι ε ύ θ υ ν σ η email π ε λ ά τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save . . . < / source >
< translation > Α π ο θ ή κ ε υ σ η . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t Save < / source >
< translation > Χ ω ρ ί ς α π ο θ ή κ ε υ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Locking file < / source >
< translation > Κ λ ε ί δ ω μ α α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > This file already opened in another window . Ignore if you want to continue ( not recommended , can cause a data corruption ) . < / source >
< translation > Α υ τ ό τ ο α ρ χ ε ί ο ε ί ν α ι ή δ η α ν ο ι χ τ ό σ ε ά λ λ ο π α ρ ά θ υ ρ ο . Α γ ν ο ή σ τ ε α ν θ έ λ ε τ ε ν α σ υ ν ε χ ί σ ε τ ε ( δ ε σ υ ν ι σ τ ά τ α ι , μ π ο ρ ε ί ν α π ρ ο κ α λ έ σ ε ι κ α τ α σ τ ρ ο φ ή δ ε δ ο μ έ ν ω ν ) . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The lock file could not be created , for lack of permissions . Ignore if you want to continue ( not recommended , can cause a data corruption ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown error happened , for instance a full partition prevented writing out the lock file . Ignore if you want to continue ( not recommended , can cause a data corruption ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The lock file could not be created , for lack of permissions . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown error happened , for instance a full partition prevented writing out the lock file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to CSV < / source >
< translation > Ε ξ α γ ω γ ή σ ε CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comma - Separated Values ( * . cvs ) < / source >
< translation type = "vanished" > Τ ι μ έ ς χ ω ρ ι σ μ έ ν ε ς μ ε κ ό μ μ α ( * . cvs ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid value < / source >
< translation > Ά κ υ ρ η τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show in Finder < / source >
< translation > Ε μ φ ά ν ι σ η σ τ η ν Ε ύ ρ ε σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comma - Separated Values < / source >
< translation > Τ ι μ έ ς χ ω ρ ι σ μ έ ν ε ς μ ε κ ό μ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Customer & apos ; s name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α π ε λ ά τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Customer & apos ; s family name < / source >
< translation > Ε π ώ ν υ μ ο π ε λ ά τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Customer & apos ; s email address < / source >
< translation > Δ ι ε ύ θ υ ν σ η email π ε λ ά τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Height : < / source >
< translation > Ύ ψ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size : < / source >
< translation > Μ έ γ ε θ ο ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Ό λ α τ α α ρ χ ε ί α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TapeConfigDialog < / name >
< message >
< source > Apply < / source >
< translation > Ε φ α ρ μ ο γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation > Α κ ύ ρ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Ok < / source >
< translation > Ε ν τ ά ξ ε ι < / translation >
< / message >
< message >
< source > Config Dialog < / source >
< translation > Δ ι ά λ ο γ ο ς δ ι α μ ό ρ φ ω σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Configuration < / source >
< translation > Δ ι α μ ό ρ φ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Paths < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ έ ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TapeConfigurationPage < / name >
< message >
< source > Language < / source >
< translation > Γ λ ώ σ σ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > GUI language < / source >
< translation type = "vanished" > Γ λ ώ σ σ α π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς χ ρ ή σ τ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern making system < / source >
< translation > Μ έ θ ο δ ο ς σ χ ε δ ί α σ η ς π α τ ρ ό ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author : < / source >
< translation > Σ υ γ γ ρ α φ έ α ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Book : < / source >
< translation > Β ι β λ ί ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decimal separator parts < / source >
< translation type = "vanished" > Υ π ο δ ι α σ τ ο λ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > With OS options ( % 1 ) < / source >
< translation > Μ ε ε π ι λ ο γ έ ς τ ο υ λ ε ι τ ο υ ρ γ ι κ ο ύ σ υ σ τ ή μ α τ ο ς ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > GUI language : < / source >
< translation > Γ λ ώ σ σ α π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς χ ρ ή σ τ η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decimal separator parts : < / source >
< translation > Υ π ο δ ι α σ τ ο λ έ ς : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern making system : < / source >
< translation > Μ έ θ ο δ ο ς σ χ ε δ ί α σ η ς π α τ ρ ό ν : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default height and size < / source >
< translation > Π ρ ο ε π ι λ ε γ μ έ ν ο ύ ψ ο ς κ α ι μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default height : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default size : < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ε ξ & apos ; ο ρ ι σ μ ο ύ μ έ γ ε θ ο ς : < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TapePathPage < / name >
< message >
< source > Open Directory < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ά ν ο ι γ μ α φ α κ έ λ ο υ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Path that use Valentina < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path < / source >
< translation > Δ ι α δ ρ ο μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Individual measurements < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Standard measurements < / source >
< translation > Σ τ ά ν τ α ρ μ ε τ ρ ή σ ε ι ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Templates < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Π ρ ό τ υ π α < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ToggleDetailInLayout < / name >
< message >
< source > detail in layout list < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Utils : : CheckableMessageBox < / name >
< message >
< source > Do not ask again < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do not & amp ; ask again < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ν α μ η γ ί ν ε ι & amp ; ε ρ ώ τ η σ η ξ α ν ά < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Do not & amp ; show again < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VAbstractConverter < / name >
< message >
< source > Couldn & apos ; t get version information . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Δ ε β ρ έ θ η κ α ν ο ι π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς τ η ς έ κ δ ο σ η ς . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Too many tags & lt ; % 1 & gt ; in file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Version & quot ; % 1 & quot ; invalid . < / source >
< translation > Η έ κ δ ο σ η & quot ; % 1 & quot ; ε ί ν α ι ά κ υ ρ η . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Version & quot ; 0.0 . 0 & quot ; invalid . < / source >
< translation > Η έ κ δ ο σ η & quot ; 0.0 . 0 & quot ; ε ί ν α ι ά κ υ ρ η . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid version . Minimum supported version is % 1 < / source >
< translation > Η έ κ δ ο σ η ε ί ν α ι ά κ υ ρ η . Η ε λ ά χ ι σ τ η έ κ δ ο σ η π ο υ υ π ο σ τ η ρ ί ζ ε τ α ι ε ί ν α ι η % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid version . Maximum supported version is % 1 < / source >
< translation > Η έ κ δ ο σ η ε ί ν α ι ά κ υ ρ η . Η μ έ γ ι σ τ η έ κ δ ο σ η π ο υ υ π ο σ τ η ρ ί ζ ε τ α ι ε ί ν α ι η % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error no unique id . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not change version . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ή η α λ λ α γ ή έ κ δ ο σ η ς . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error creating a backup file : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating a reserv copy : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected version & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
< translation > Α π ρ ό σ μ ε ν η έ κ δ ο σ η & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
< / message >
2016-10-31 08:31:12 +01:00
< message >
< source > Error replacing a symlink by real file : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / context >
< context >
< name > VAbstractCubicBezierPath < / name >
< message >
< source > Can & apos ; t cut this spline < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VAbstractPattern < / name >
< message >
< source > Can & apos ; t find tool in table . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ή η ε ύ ρ ε σ η τ ο υ ε ρ γ α λ ε ί ο υ σ τ ο ν π ί ν α κ α . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating group < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > New group < / source >
< translation > Ν έ α ο μ ά δ α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VAbstractTool < / name >
< message >
< source > black < / source >
< translation > μ α ύ ρ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > green < / source >
< translation > π ρ ά σ ι ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > blue < / source >
< translation > μ π λ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > dark red < / source >
< translation > σ κ ο ύ ρ ο κ ό κ κ ι ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > dark green < / source >
< translation > σ κ ο ύ ρ ο π ρ ά σ ι ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > dark blue < / source >
< translation > σ κ ο ύ ρ ο μ π λ ε < / translation >
< / message >
< message >
< source > yellow < / source >
< translation > κ ί τ ρ ι ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm deletion < / source >
< translation > Ε π ι κ ύ ρ ω σ η δ ι α γ ρ α φ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete ? < / source >
< translation > Θ έ λ ε τ ε σ ί γ ο υ ρ α ν α κ ά ν ε τ ε δ ι α γ ρ α φ ή ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > light salmon < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > α ν ο ι χ τ ό σ ω μ ό ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > golden rod < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > orange < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > π ο ρ τ ο κ α λ ί < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > deep pink < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > β α θ ύ ρ ο ζ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > violet < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > μ ω β < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > dark violet < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > σ κ ο ύ ρ ο μ ω β < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > medium sea green < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > π ρ ά σ ι ν ο θ α λ λ α σ ί < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > lime < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > π ρ α σ ι ν ο κ ί τ ρ ι ν ο < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > deep sky blue < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > β α θ ύ μ π λ ε τ ο υ ο υ ρ α ν ο ύ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > corn flower blue < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VApplication < / name >
< message >
< source > Error parsing file . Program will be terminated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error bad id . Program will be terminated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error can & apos ; t convert value . Program will be terminated . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α λ ό γ ω α δ υ ν α μ ί α ς μ ε τ α τ ρ ο π ή ς τ η ς τ ι μ ή ς . Τ ο π ρ ό γ ρ α μ μ α θ α τ ε ρ μ α τ ι σ τ ε ί . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error empty parameter . Program will be terminated . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α λ ό γ ω κ ε ν ή ς π α ρ α μ έ τ ρ ο υ . Τ ο π ρ ό γ ρ α μ μ α θ α τ ε ρ μ α τ ι σ τ ε ί . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error wrong id . Program will be terminated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Something & apos ; s wrong ! ! < / source >
< translation > Υ π ά ρ χ ε ι σ φ ά λ μ α ! ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parser error : % 1 . Program will be terminated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exception thrown : % 1 . Program will be terminated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VCommandLine < / name >
< message >
< source > Path to custom measure file ( export mode ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The measure file < / source >
< translation > Τ ο α ρ χ ε ί ο μ ε τ ρ ή σ ε ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Format number < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Template number < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The page width < / source >
< translation > Τ ο φ ά ρ δ ο ς σ ε λ ί δ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > The measure unit < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle < / source >
< translation > Γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto crop unused length ( export mode ) . < / source >
< translation > Α υ τ ό μ α τ η π ε ρ ι κ ο π ή τ ο υ μ ή κ ο υ ς π ο υ δ ε χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι ( λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ε ξ α γ ω γ ή ς ) . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Layout units ( as paper & apos ; s one except px , export mode ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The unit < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The gap width < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grouping type < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Τ ύ π ο ς ο μ α δ ο π ο ί η σ η ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot use pageformat and page explicit size / units together . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page height , width , units must be used all 3 at once . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid rotation value . That must be one of predefined values . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown page templated selected . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ε π ι λ έ χ θ η κ ε ά γ ν ω σ τ ο π ρ ό τ υ π ο σ ε λ ί δ α ς . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported paper units . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported layout units . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export options can be used with single input file only . < / source >
< translation > Ο ι ε π ι λ ο γ έ ς ε ξ α γ ω γ ή ς μ π ο ρ ο ύ ν ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι η θ ο ύ ν μ ό ν ο μ ε έ ν α α ρ χ ε ί ο ε ι σ α γ ω γ ή ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Test option can be used with single input file only . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The base filename of exported layout files . Use it to enable console export mode . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The base filename of layout files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The path to output destination folder . < / source >
< translation type = "vanished" > Η δ ι α δ ρ ο μ ή γ ι α τ ο φ ά κ ε λ ο π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The destination folder < / source >
< translation > Ο φ ά κ ε λ ο ς π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set size value a pattern file , that was opened with standard measurements ( export mode ) . Valid values : % 1 cm . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The size value < / source >
< translation > Η τ ι μ ή μ ε γ έ θ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set height value a pattern file , that was opened with standard measurements ( export mode ) . Valid values : % 1 cm . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The height value < / source >
< translation > Η τ ι μ ή ύ ψ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page width in current units like 12.0 ( cannot be used with & quot ; % 1 & quot ; , export mode ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page height in current units like 12.0 ( cannot be used with & quot ; % 1 & quot ; , export mode ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid gradation size value . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid gradation height value . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern making program . < / source >
< translation > Π ρ ό γ ρ α μ μ α σ χ ε δ ί α σ η ς π α τ ρ ό ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern file . < / source >
< translation > Α ρ χ ε ί ο π α τ ρ ό ν . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gap width must be used together with shift units . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Left margin must be used together with page units . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Right margin must be used together with page units . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Top margin must be used together with page units . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bottom margin must be used together with page units . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The path to output destination folder . By default the directory at which the application was started . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page height / width measure units ( cannot be used with & quot ; % 1 & quot ; , export mode ) . Valid values : % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ignore margins printing ( export mode ) . Disable value keys : & quot ; % 1 & quot ; , & quot ; % 2 & quot ; , & quot ; % 3 & quot ; , & quot ; % 4 & quot ; . Set all margins to 0 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page left margin in current units like 3.0 ( export mode ) . If not set will be used value from default printer . Or 0 if none printers was found . Value will be ignored if key & quot ; % 1 & quot ; is used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page right margin in current units like 3.0 ( export mode ) . If not set will be used value from default printer . Or 0 if none printers was found . Value will be ignored if key & quot ; % 1 & quot ; is used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page top margin in current units like 3.0 ( export mode ) . If not set will be used value from default printer . Or 0 if none printers was found . Value will be ignored if key & quot ; % 1 & quot ; is used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Page bottom margin in current units like 3.0 ( export mode ) . If not set will be used value from default printer . Or 0 if none printers was found . Value will be ignored if key & quot ; % 1 & quot ; is used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rotation in degrees ( one of predefined , export mode ) . Default value is 180 . 0 is no - rotate . Valid values : % 1 . Each value show how many times details will be rotated . For example 180 mean two times ( 360 / 180 = 2 ) by 180 degree . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unite pages if possible ( export mode ) . Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768 x32768 px images . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save length of the sheet if set ( export mode ) . The option tells the program to use as much as possible width of sheet . Quality of a layout can be worse when this option was used . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > The layout gap width x2 , measured in layout units ( export mode ) . Set distance between details and a detail and a sheet . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sets layout groupping cases ( export mode ) : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Run the program in a test mode . The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window . The key have priority before key & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shift / Offset layout length measured in layout units ( export mode ) . The option show how many points along edge will be used in creating a layout . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shift / Offset length < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shift / Offset length must be used together with shift units . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number corresponding to output format ( default = 0 , export mode ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number corresponding to page template ( default = 0 , export mode ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VContainer < / name >
< message >
< source > Can & apos ; t find object < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t cast object < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t find object . Type mismatch . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Number of free id exhausted . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t create a curve with type & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VCubicBezierPath < / name >
< message >
< source > Not enough points to create the spline . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Δ ε ν υ π ά ρ χ ο υ ν α ρ κ ε τ ά σ η μ ε ί α γ ι α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α τ η ς κ α μ π ύ λ η ς spline . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > This spline does not exist . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Α υ τ ή η κ α μ π ύ λ η spline δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > VDomDocument < / name >
< message >
< source > Can & apos ; t convert toUInt parameter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t convert toBool parameter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Got empty parameter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t convert toDouble parameter < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t open file % 1 :
% 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t open schema file % 1 :
% 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Validation error file % 3 in line % 1 column % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parsing error file % 3 in line % 1 column % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Couldn & apos ; t get node < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Got wrong parameter id . Need only id & gt ; 0 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > This id is not unique . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< message >
< source > Could not copy temp file to document file < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ν ή τ α ν δ υ ν α τ ή η α ν τ ι γ ρ α φ ή τ ο υ π ρ ο σ ω ρ ι ν ο ύ α ρ χ ε ί ο υ σ τ ο α ρ χ ε ί ο ε γ γ ρ ά φ ο υ < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< message >
< source > Could not load schema file & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VDrawTool < / name >
< message >
< source > Edit wrong formula < / source >
< translation > Ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α ε σ φ α λ μ έ ν η ς φ ό ρ μ ο υ λ α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VFormula < / name >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VFormulaProperty < / name >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Τ ι μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Formula < / source >
< translation > Φ ό ρ μ ο υ λ α < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VMeasurements < / name >
< message >
< source > Can & apos ; t find measurement & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ή η ε ύ ρ ε σ η τ η ς μ έ τ ρ η σ η ς & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > The measurement name is empty ! < / source >
< translation > Τ ο ό ν ο μ α μ έ τ ρ η σ η ς ε ί ν α ι κ ε ν ό ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VPE : : VBoolProperty < / name >
< message >
< source > True < / source >
< translation > Α λ η θ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > False < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Ψ ε υ δ έ ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > VPE : : VFileEditWidget < / name >
< message >
< source > Directory < / source >
< translation > Φ ά κ ε λ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open File < / source >
< translation > Ά ν ο ι γ μ α α ρ χ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VPattern < / name >
< message >
< source > Error parsing file . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error can & apos ; t convert value . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error empty parameter . < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Σ φ ά λ μ α κ ε ν ή ς π α ρ α μ έ τ ρ ο υ . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error wrong id . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error parsing file ( std : : bad_alloc ) . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating detail < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating single point < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η ε ν ό ς σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of end line < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η σ η μ ε ί ο υ σ τ ο τ έ λ ο ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point along line < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η σ η μ ε ί ο υ κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of shoulder < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η σ η μ ε ί ο υ τ ο υ σ η μ ε ί ο υ ώ μ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of normal < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of bisector < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η σ η μ ε ί ο υ τ ο υ σ η μ ε ί ο υ τ η ς δ ι χ ο τ ό μ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of lineintersection < / source >
< translation type = "vanished" > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η τ ο υ σ η μ ε ί ο υ τ η ς τ ο μ ή ς μ ε γ ρ α μ μ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of contact < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η τ ο υ σ η μ ε ί ο υ ε π α φ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating modeling point < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating height < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η σ η μ ε ί ο υ τ ο υ ύ ψ ο υ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating triangle < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η σ η μ ε ί ο υ τ ρ ι γ ώ ν ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of intersection < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η σ η μ ε ί ο υ δ ι χ ο τ ό μ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating cut spline point < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating cut spline path point < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating cut arc point < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of intersection line and axis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of intersection curve and axis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating line < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating simple curve < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η α π λ ή ς κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating curve path < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η μ ο ν ο π α τ ι ο ύ κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating modeling simple curve < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating modeling curve path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating simple arc < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η α π λ ο ύ τ ό ξ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating modeling arc < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating union details < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of intersection arcs < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η τ ο υ σ η μ ε ί ο υ τ ο μ ή ς τ ό ξ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of intersection circles < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η τ ο υ σ η μ ε ί ο υ τ ο μ ή ς κ ύ κ λ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point from circle and tangent < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η σ η μ ε ί ο υ α π ο κ ύ κ λ ο κ α ι ε φ α π τ ο μ έ ν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point from arc and tangent < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α κ α τ α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η σ η μ ε ί ο υ α π ο τ ό ξ ο κ α ι ε φ α π τ ο μ έ ν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating true darts < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wrong tag name & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown point type & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown spline type & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown arc type & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown tools type & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error not unique id . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of intersection curves < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating simple interactive spline < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating interactive spline path < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating cubic bezier curve < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Σ φ ά λ μ α σ τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η τ η ς κ υ β ι κ ή ς κ α μ π ύ λ η ς Bezier < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating cubic bezier path curve < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Σ φ ά λ μ α σ τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η τ η ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating operation of rotation < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Σ φ ά λ μ α σ τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ή ε ν η μ έ ρ ω σ η τ η ς λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α ς π ε ρ ι σ τ ρ ο φ ή ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unknown operation type & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating operation of flipping by line < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating operation of flipping by axis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating operation of moving < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating or updating point of line intersection < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2016-12-19 16:03:35 +01:00
< message >
< source > Error creating or updating simple elliptical arc < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown elliptical arc type & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2016-12-26 10:58:09 +01:00
< message >
< source > Error creating or updating modeling elliptical arc < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / context >
< context >
< name > VPatternConverter < / name >
< message >
< source > Unexpected version & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
< translation type = "vanished" > Α π ρ ό σ μ ε ν η έ κ δ ο σ η & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error restoring backup file : % 1 . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α σ τ η ν ε π α ν α φ ο ρ ά τ ο υ α ρ χ ε ί ο υ α σ φ α λ ε ί α ς : % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VSplinePath < / name >
< message >
< source > Not enough points to create the spline . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Δ ε ν υ π ά ρ χ ο υ ν α ρ κ ε τ ά σ η μ ε ί α γ ι α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α τ η ς κ α μ π ύ λ η ς spline . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > This spline does not exist . < / source >
2016-11-14 08:06:00 +01:00
< translation > Α υ τ ή η κ α μ π ύ λ η spline δ ε ν υ π ά ρ χ ε ι . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t cut spline path with one point < / source >
< translation type = "vanished" > Δ ε ν ε ί ν α ι δ υ ν α τ ό τ ο σ π ά σ ι μ ο τ η ς κ α μ π ύ λ η ς spline μ ε έ ν α σ η μ ε ί ο . < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > VTextManager < / name >
< message >
< source > on Fold < / source >
< translation type = "vanished" > σ τ η δ ί π λ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > on Fold < / source >
< translation type = "vanished" > σ τ η Δ ί π λ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > cut < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > on fold < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > σ τ η δ ί π λ ω σ η < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > VToolDetail < / name >
< message >
< source > Options < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ έ ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > move pattern piece label < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > μ ε τ α κ ί ν η σ η ε τ ι κ έ τ α ς κ ο μ μ α τ ι ο ύ π α τ ρ ό ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > resize pattern piece label < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > α λ λ α γ ή δ ι α σ τ ά σ ε ω ν ε τ ι κ έ τ α ς κ ο μ μ α τ ι ο ύ π α τ ρ ό ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > rotate pattern piece label < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > π ε ρ ι σ τ ρ ο φ ή ε τ ι κ έ τ α ς κ ο μ μ α τ ι ο ύ π α τ ρ ό ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > move pattern info label < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > μ ε τ α κ ί ν η σ η ε τ ι κ έ τ α ς π λ η ρ ο φ ο ρ ι ώ ν π α τ ρ ό ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > resize pattern info label < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > α λ λ α γ ή δ ι α σ τ ά σ ε ω ν ε τ ι κ έ τ α ς π λ η ρ ο φ ο ρ ι ώ ν π α τ ρ ό ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > rotate pattern info label < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > π ε ρ ι σ τ ρ ο φ ή ε τ ι κ έ τ α ς π λ η ρ ο φ ο ρ ι ώ ν π α τ ρ ό ν < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > In layout < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > move grainline < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > μ ε τ α κ ί ν η σ η γ ρ α μ μ ή ς ί σ ι ο υ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > resize grainline < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > α λ λ α γ ή δ ι ά σ τ α σ η ς γ ρ α μ μ ή ς ί σ ι ο υ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > rotate grainline < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > π ε ρ ι σ τ ρ ο φ ή γ ρ α μ μ ή ς ί σ ι ο υ < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > VToolOptionsPropertyBrowser < / name >
< message >
< source > Base point < / source >
< translation > Β α σ ι κ ό σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point label < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Position < / source >
< translation > Θ έ σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at distance and angle < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο μ ε α π ό σ τ α σ η κ α ι γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line type < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length < / source >
< translation > Μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle < / source >
< translation > Γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at distance along line < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο μ ε α π ό σ τ α σ η κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc < / source >
< translation > Τ ό ξ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Radius < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > First angle < / source >
< translation > Π ρ ώ τ η γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second angle < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ η γ ω ν ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point along bisector < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς δ ι χ ο τ ό μ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cut arc tool < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool for segmenting a curve < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool segment a pathed curve < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Perpendicular point along line < / source >
< translation > Κ ά θ ε τ ο σ η μ ε ί ο κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line between points < / source >
< translation > Γ ρ α μ μ ή α ν ά μ ε σ α σ ε σ η μ ε ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at line intersection < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο σ τ η ν τ ο μ ή γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point along perpendicular < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο κ α τ α μ ή κ ο ς τ η ς κ α θ έ τ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Additional angle degrees < / source >
< translation > Π ρ ό σ θ ε τ ε ς μ ο ί ρ ε ς γ ω ν ί α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point at intersection of arc and line < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο σ τ η ν τ ο μ ή τ ό ξ ο υ κ α ι γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool to make point from x & amp ; y of two other points < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο γ ι α τ η δ η μ ι ο υ ρ γ ί α σ η μ ε ί ο υ α π ο τ α Χ κ α ι Υ δ ύ ο ά λ λ ω ν σ η μ ε ί ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Special point on shoulder < / source >
< translation > Ε ι δ ι κ ό σ η μ ε ι ο σ τ ο ν ώ μ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Curve tool < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο κ α μ π ύ λ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool for path curve < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool triangle < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο τ ρ ι γ ώ ν ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point intersection line and axis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line color < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α γ ρ α μ μ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Color < / source >
< translation > Χ ρ ώ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point intersection curve and axis < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > First point < / source >
< translation > Π ρ ώ τ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second point < / source >
< translation > Δ ε ύ τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc with given length < / source >
< translation > Τ ό ξ ο μ ε δ ε δ ο μ έ ν ο μ ή κ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > True darts < / source >
< translation > Ε ξ ο μ ά λ υ ν σ η π ε ν σ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point 1 label < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Point 2 label < / source >
< translation > Ε τ ι κ έ τ α σ η μ ε ί ο υ 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool to make point from intersection two arcs < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς σ η μ ε ί ο υ σ τ η ν τ ο μ ή δ υ ο τ ό ξ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Take < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool to make point from intersection two circles < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς σ η μ ε ί ο υ σ τ η ν τ ο μ ή δ υ ο κ ύ κ λ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > First circle radius < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α π ρ ώ τ ο υ κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Second circle radius < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α δ ε ύ τ ε ρ ο υ κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool to make point from circle and tangent < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς σ η μ ε ί ο υ α π ο κ ύ κ λ ο κ α ι ε φ α π τ ο μ έ ν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Circle radius < / source >
< translation > Α κ τ ί ν α κ ύ κ λ ο υ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool to make point from arc and tangent < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς σ η μ ε ί ο υ α π ο τ ό ξ ο κ α ι ε φ α π τ ο μ έ ν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Highest point < / source >
< translation > Ψ η λ ό τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lowest point < / source >
< translation > Χ α μ η λ ό τ ε ρ ο σ η μ ε ί ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > Leftmost point < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο σ τ η ν α ρ ι σ τ ε ρ ή α κ ρ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rightmost point < / source >
< translation > Σ η μ ε ί ο σ τ η δ ε ξ ι ά ά κ ρ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool to make point from intersection two curves < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς σ η μ ε ί ο υ σ τ η ν τ ο μ ή δ υ ο κ α μ π υ λ ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical correction < / source >
< translation > Κ ά θ ε τ η δ ι ό ρ θ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Horizontal correction < / source >
< translation > Ο ρ ι ζ ό ν τ ι α δ ι ό ρ θ ω σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > C1 : angle < / source >
< translation > C1 : γωνία < / translation >
< / message >
< message >
< source > C1 : length < / source >
< translation > C1 : μήκος < / translation >
< / message >
< message >
< source > C2 : angle < / source >
< translation > C2 : γωνία < / translation >
< / message >
< message >
< source > C2 : length < / source >
< translation > C2 : μήκος < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cubic bezier curve < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > κ υ β ι κ ή κ α μ π ύ λ η Bezier < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tool cubic bezier curve < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο κ υ β ι κ ή ς κ α μ π ύ λ η ς Bezier < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tool rotation < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο π ε ρ ι σ τ ρ ο φ ή ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Suffix < / source >
< translation > Κ α τ ά λ η ξ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Vertical axis < / source >
< translation > Κ ά θ ε τ ο ς ά ξ ο ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Horizontal axis < / source >
< translation > Ο ρ ι ζ ό ν τ ι ο ς ά ξ ο ν α ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool move < / source >
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο μ ε τ α κ ί ν η σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tool flipping by line < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο α ν τ ι σ τ ρ ο φ ή ς μ ε γ ρ α μ μ ή < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tool flipping by axis < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Ε ρ γ α λ ε ί ο α ν τ ι σ τ ρ ο φ ή ς μ ε ά ξ ο ν α < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > Axis type < / source >
< translation > Τ ύ π ο ς ά ξ ο ν α < / translation >
< / message >
2016-12-19 16:03:35 +01:00
< message >
< source > Elliptical arc < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rotation angle < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / context >
< context >
< name > VToolUnionDetails < / name >
< message >
< source > union details < / source >
< translation > λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι ε ς σ υ ν έ ν ω σ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > United detail < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VTranslateVars < / name >
< message >
< source > Bunka < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Bunka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bunka Fashion College < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Bunka Fashion College < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fundamentals of Garment Design < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Fundamentals of Garment Design < / translation >
< / message >
< message >
< source > Barnfield and Richard < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Barnfield and Richard < / translation >
< / message >
< message >
< source > Jo Barnfield and Andrew Richards < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Jo Barnfield and Andrew Richards < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern Making Primer < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Pattern Making Primer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Friendship / Women < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Friendship / Women < / translation >
< / message >
< message >
< source > Elizabeth Friendship < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Elizabeth Friendship < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16 th to the 19 th Centuries < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16 th to the 19 th Centuries < / translation >
< / message >
< message >
< source > Morris , K . < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Morris , K . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Karen Morris < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Karen Morris < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sewing Lingerie that Fits < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Sewing Lingerie that Fits < / translation >
< / message >
< message >
< source > Castro < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Castro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lucia Mors de Castro < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Lucia Mors de Castro < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patternmaking in Practic < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Patternmaking in Practic < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kim & amp ; Uh < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Kim & amp ; Uh < / translation >
< / message >
< message >
< source > Injoo Kim and Mykyung Uh < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Injoo Kim and Mykyung Uh < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apparel Making in Fashion Design < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Apparel Making in Fashion Design < / translation >
< / message >
< message >
< source > Waugh < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Waugh < / translation >
< / message >
< message >
< source > Norah Waugh < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Norah Waugh < / translation >
< / message >
< message >
< source > Corsets and Crinolines < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Corsets and Crinolines < / translation >
< / message >
< message >
< source > Grimble < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Grimble < / translation >
< / message >
< message >
< source > Frances Grimble < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Frances Grimble < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fashions of the Gilded Age < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Fashions of the Gilded Age < / translation >
< / message >
< message >
< source > Thornton & apos ; s International System < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Thornton & apos ; s International System < / translation >
< / message >
< message >
< source > ed . R . L . Shep < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > ed . R . L . Shep < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Great War : Styles and Patterns of the 1910 s < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > The Great War : Styles and Patterns of the 1910 s < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hillhouse & amp ; Mansfield < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Hillhouse & amp ; Mansfield < / translation >
< / message >
< message >
< source > Marion S . Hillhouse and Evelyn A . Mansfield < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Marion S . Hillhouse and Evelyn A . Mansfield < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dress Design : Draping and Flat Pattern Making < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Dress Design : Draping and Flat Pattern Making < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pivnick < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Pivnick < / translation >
< / message >
< message >
< source > Esther Kaplan Pivnick < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Esther Kaplan Pivnick < / translation >
< / message >
< message >
< source > How to Design Beautiful Clothes : Designing and Pattern Making < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > How to Design Beautiful Clothes : Designing and Pattern Making < / translation >
< / message >
< message >
< source > Minister & amp ; Son < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Minister & amp ; Son < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edward Minister & amp ; Son , ed . R . L . Shep < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Edward Minister & amp ; Son , ed . R . L . Shep < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Complete Guide to Practical Cutting ( 1853 ) < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > The Complete Guide to Practical Cutting ( 1853 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Strickland < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Strickland < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gertrude Strickland < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Gertrude Strickland < / translation >
< / message >
< message >
< source > A Tailoring Manual < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > A Tailoring Manual < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loh & amp ; Lewis < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Loh & amp ; Lewis < / translation >
< / message >
< message >
< source > May Loh and Diehl Lewis < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > May Loh and Diehl Lewis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patternless Fashion Design < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Patternless Fashion Design < / translation >
< / message >
< message >
< source > Morris , F . R . < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Morris , F . R . < / translation >
< / message >
< message >
< source > F . R . Morris < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > F . R . Morris < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ladies Garment Cutting and Making < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Ladies Garment Cutting and Making < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mason < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Mason < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gertrude Mason < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Gertrude Mason < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gertrude Mason & apos ; s Patternmaking Book < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Gertrude Mason & apos ; s Patternmaking Book < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kimata < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Kimata < / translation >
< / message >
< message >
< source > K . Kimata < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > K . Kimata < / translation >
< / message >
< message >
< source > K . Kimata & apos ; s Simplified Drafting Book for Dressmaking < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > K . Kimata & apos ; s Simplified Drafting Book for Dressmaking < / translation >
< / message >
< message >
< source > Master Designer < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Master Designer < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Master Designer ( Chicago , IL ) < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > The Master Designer ( Chicago , IL ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Master Designer & apos ; s System of Designing , Cutting and Grading < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Master Designer & apos ; s System of Designing , Cutting and Grading < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kopp < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Kopp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ernestine Kopp , Vittorina Rolfo , Beatrice Zelin , Lee Gross < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Ernestine Kopp , Vittorina Rolfo , Beatrice Zelin , Lee Gross < / translation >
< / message >
< message >
< source > How to Draft Basic Patterns < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > How to Draft Basic Patterns < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ekern < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Ekern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Doris Ekern < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Doris Ekern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Slacks Cut - to - Fit for Your Figure < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Slacks Cut - to - Fit for Your Figure < / translation >
< / message >
< message >
< source > Doyle < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Doyle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sarah J . Doyle < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Sarah J . Doyle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sarah & apos ; s Key to Pattern Drafting < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Sarah & apos ; s Key to Pattern Drafting < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shelton < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Shelton < / translation >
< / message >
< message >
< source > Karla J . Shelton < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Karla J . Shelton < / translation >
< / message >
< message >
< source > Design and Sew Jeans < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Design and Sew Jeans < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lady Boutique < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Lady Boutique < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lady Boutique < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Lady Boutique < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lady Boutique magazine ( Japan ) < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Lady Boutique magazine ( Japan ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Rohr < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Rohr < / translation >
< / message >
< message >
< source > M . Rohr < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > M . Rohr < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern Drafting and Grading : Women & apos ; s nd Misses & apos ; Garment Design < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Pattern Drafting and Grading : Women & apos ; s nd Misses & apos ; Garment Design < / translation >
< / message >
< message >
< source > Moore < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Moore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dorothy Moore < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Dorothy Moore < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dorothy Moore & apos ; s Pattern Drafting and Dressmaking < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Dorothy Moore & apos ; s Pattern Drafting and Dressmaking < / translation >
< / message >
< message >
< source > Abling < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Abling < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bina Abling < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Bina Abling < / translation >
< / message >
< message >
< source > Integrating Draping , Drafting and Drawing < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Integrating Draping , Drafting and Drawing < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fukomoto < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Fukomoto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sue S . Fukomoto < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Sue S . Fukomoto < / translation >
< / message >
< message >
< source > Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design , Dressmaking and Millinery < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Scientific Pattern Drafting ό π ω ς δ ι δ ά σ κ ε τ α ι σ τ ο Style Center School of Costume Design , Dressmaking and Millinery < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dressmaking International < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Dressmaking International < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dressmaking International < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Dressmaking International < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dressmaking International magazine ( Japan ) < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Dressmaking International magazine ( Japan ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Erwin < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Erwin < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mabel D . Erwin < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Mabel D . Erwin < / translation >
< / message >
< message >
< source > Practical Dress Design < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Practical Dress Design < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gough < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Gough < / translation >
< / message >
< message >
< source > E . L . G . Gough < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > E . L . G . Gough < / translation >
< / message >
< message >
< source > Principles of Garment Cutting < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Principles of Garment Cutting < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allemong < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Allemong < / translation >
< / message >
< message >
< source > Elizabeth M . Allemong < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Elizabeth M . Allemong < / translation >
< / message >
< message >
< source > European Cut < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > European Cut < / translation >
< / message >
< message >
< source > McCunn < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > McCunn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Donald H . McCunn < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Donald H . McCunn < / translation >
< / message >
< message >
< source > How to Make Your Own Sewing Patterns < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > How to Make Your Own Sewing Patterns < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zarapkar < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Zarapkar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shri K . R . Zarapkar and Shri Arvind K . Zarapkar < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Shri K . R . Zarapkar and Shri Arvind K . Zarapkar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Zarapkar System of Cutting < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Zarapkar System of Cutting < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kunick < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Kunick < / translation >
< / message >
< message >
< source > Philip Kunick < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Philip Kunick < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sizing , Pattern Construction and Grading for Women & apos ; s and Children & apos ; s Garments < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Sizing , Pattern Construction and Grading for Women & apos ; s and Children & apos ; s Garments < / translation >
< / message >
< message >
< source > Handford < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Handford < / translation >
< / message >
< message >
< source > Jack Handford < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Jack Handford < / translation >
< / message >
< message >
< source > Professional Patternmaking for Designers : Women & apos ; s Wear , Men & apos ; s Casual Wear < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Professional Patternmaking for Designers : Women & apos ; s Wear , Men & apos ; s Casual Wear < / translation >
< / message >
< message >
< source > Davis < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Davis < / translation >
< / message >
< message >
< source > R . I . Davis < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > R . I . Davis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Men & apos ; s 17 th & amp ; 18 th Century Costume , Cut & amp ; Fashion < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Men & apos ; s 17 th & amp ; 18 th Century Costume , Cut & amp ; Fashion < / translation >
< / message >
< message >
< source > MacLochlainn < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > MacLochlainn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Jason MacLochlainn < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Jason MacLochlainn < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Victorian Tailor : An Introduction to Period Tailoring < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > The Victorian Tailor : An Introduction to Period Tailoring < / translation >
< / message >
< message >
< source > Joseph - Armstrong < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Joseph - Armstrong < / translation >
< / message >
< message >
< source > Helen Joseph - Armstrong < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Helen Joseph - Armstrong < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patternmaking for Fashion Design < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Patternmaking for Fashion Design < / translation >
< / message >
< message >
< source > Supreme System < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Supreme System < / translation >
< / message >
< message >
< source > Frederick T . Croonberg < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Frederick T . Croonberg < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Blue Book of Men & apos ; s Tailoring , Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments ( 1907 ) < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > The Blue Book of Men & apos ; s Tailoring , Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments ( 1907 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sugino < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Sugino < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dressmaking < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Dressmaking < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern Drafting Vols . I , II , III ( Japan ) < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Pattern Drafting Vols . I , II , III ( Japan ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Centre Point System < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Centre Point System < / translation >
< / message >
< message >
< source > Louis Devere < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Louis Devere < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System < / translation >
< / message >
< message >
< source > Aldrich / Men < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Aldrich / Α ν δ ρ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Winifred Aldrich < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Winifred Aldrich < / translation >
< / message >
< message >
< source > Metric Pattern Cutting for Menswear < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Metric Pattern Cutting for Menswear < / translation >
< / message >
< message >
< source > Aldrich / Women < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Aldrich / Γ υ ν α ι κ ε ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Metric Pattern Cutting for Women & apos ; s Wear < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Metric Pattern Cutting for Women & apos ; s Wear < / translation >
< / message >
< message >
< source > Kershaw < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Kershaw < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gareth Kershaw < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Gareth Kershaw < / translation >
< / message >
< message >
< source > Patternmaking for Menswear < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Patternmaking for Menswear < / translation >
< / message >
< message >
< source > Gilewska < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Gilewska < / translation >
< / message >
< message >
< source > Teresa Gilewska < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Teresa Gilewska < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern - Drafting for Fashion : The Basics < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Pattern - Drafting for Fashion : The Basics < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lo < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Lo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dennic Chunman Lo < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Dennic Chunman Lo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern Cutting < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Pattern Cutting < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bray < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Bray < / translation >
< / message >
< message >
< source > Natalie Bray < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Natalie Bray < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dress Pattern Designing : The Basic Principles of Cut and Fit < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Dress Pattern Designing : The Basic Principles of Cut and Fit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Knowles / Men < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Knowles / Α ν δ ρ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lori A . Knowles < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Lori A . Knowles < / translation >
< / message >
< message >
< source > The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers : Menswear < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers : Menswear < / translation >
< / message >
< message >
< source > Friendship / Men < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Friendship / Α ν δ ρ ι κ ά < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern Cutting for Men & apos ; s Costume < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Pattern Cutting for Men & apos ; s Costume < / translation >
< / message >
< message >
< source > Brown < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Brown < / translation >
< / message >
< message >
< source > P . Clement Brown < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > P . Clement Brown < / translation >
< / message >
< message >
< source > Art in Dress < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Art in Dress < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mitchell < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Mitchell < / translation >
< / message >
< message >
< source > Jno . J . Mitchell < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Jno . J . Mitchell < / translation >
< / message >
< message >
< source > & quot ; Standard & quot ; Work on Cutting ( Men & apos ; s Garments ) 1886 : The Art and Science of Garment Cutting < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > & quot ; Standard & quot ; Work on Cutting ( Men & apos ; s Garments ) 1886 : The Art and Science of Garment Cutting < / translation >
< / message >
< message >
< source > GOST 17917 - 86 < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > GOST 17917 - 86 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ministry of consumer industry of the USSR < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Ministry of consumer industry of the USSR < / translation >
< / message >
< message >
< source > Standard figure boys < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Standard figure boys < / translation >
< / message >
< message >
< source > Eddy < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Eddy < / translation >
< / message >
< message >
< source > Josephine F . Eddy and Elizabeth C . B . Wiley < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Josephine F . Eddy and Elizabeth C . B . Wiley < / translation >
< / message >
< message >
< source > Pattern and Dress Design < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation > Pattern and Dress Design < / translation >
< / message >
< message >
< source > Knowles / Women < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Knowles / Γ υ ν α ι κ ε ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers : Juniors , Misses , and Women < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > American Garment Cutter < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > American Garment Cutter < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< comment > System name < / comment >
< translation > Κ α ν έ ν α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Valentina team < / source >
< comment > Author name < / comment >
< translation > Ο μ ά δ α τ ο υ Valentina < / translation >
< / message >
< message >
< source > Valentina & apos ; s internal standard < / source >
< comment > Book name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line_ < / source >
< comment > Left symbol _ in name < / comment >
< translation type = "vanished" > Γ ρ α μ μ ή _ < / translation >
< / message >
< message >
< source > sin < / source >
< comment > sine function < / comment >
< translation > η μ ί τ ο ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > cos < / source >
< comment > cosine function < / comment >
< translation > σ υ ν η μ ί τ ο ν ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > tan < / source >
< comment > tangens function < / comment >
< translation > ε φ α π τ ο μ έ ν η < / translation >
< / message >
< message >
< source > asin < / source >
< comment > arcus sine function < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > acos < / source >
< comment > arcus cosine function < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > atan < / source >
< comment > arcus tangens function < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > sinh < / source >
< comment > hyperbolic sine function < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > cosh < / source >
< comment > hyperbolic cosine < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > tanh < / source >
< comment > hyperbolic tangens function < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > asinh < / source >
< comment > hyperbolic arcus sine function < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > atanh < / source >
< comment > hyperbolic arcur tangens function < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > log2 < / source >
< comment > logarithm to the base 2 < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > log10 < / source >
< comment > logarithm to the base 10 < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > log < / source >
< comment > logarithm to the base 10 < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > ln < / source >
< comment > logarithm to base e ( 2.71828 . . . ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > exp < / source >
< comment > e raised to the power of x < / comment >
< translation > ε κ θ έ τ η ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > sqrt < / source >
< comment > square root of a value < / comment >
< translation > sqrt < / translation >
< / message >
< message >
< source > sign < / source >
< comment > sign function - 1 if x & lt ; 0 ; 1 if x & gt ; 0 < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > rint < / source >
< comment > round to nearest integer < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > abs < / source >
< comment > absolute value < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > min < / source >
< comment > min of all arguments < / comment >
< translation > ε λ ά χ ι σ τ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > max < / source >
< comment > max of all arguments < / comment >
< translation > μ έ γ ι σ τ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > sum < / source >
< comment > sum of all arguments < / comment >
< translation > σ ύ ν ο λ ο < / translation >
< / message >
< message >
< source > avg < / source >
< comment > mean value of all arguments < / comment >
< translation > avg < / translation >
< / message >
< message >
< source > fmod < / source >
< comment > Returns the floating - point remainder of numer / denom ( rounded towards zero ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > cm < / source >
< comment > centimeter < / comment >
< translation > ε κ < / translation >
< / message >
< message >
< source > mm < / source >
< comment > millimeter < / comment >
< translation > χ ι λ < / translation >
< / message >
< message >
< source > in < / source >
< comment > inch < / comment >
< translation > ί ν τ σ ε ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > Line_ < / source >
< comment > Left symbol _ in the name < / comment >
< translation > Γ ρ α μ μ ή _ < / translation >
< / message >
< message >
< source > AngleLine_ < / source >
< comment > Left symbol _ in the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Arc_ < / source >
< comment > Left symbol _ in the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Spl_ < / source >
< comment > Left symbol _ in the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > SplPath < / source >
< comment > Do not add symbol _ to the end of the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > RadiusArc_ < / source >
< comment > Left symbol _ in the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle1Arc_ < / source >
< comment > Left symbol _ in the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle2Arc_ < / source >
< comment > Left symbol _ in the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle1Spl_ < / source >
< comment > Left symbol _ in the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle2Spl_ < / source >
< comment > Left symbol _ in the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle1SplPath < / source >
< comment > Do not add symbol _ to the end of the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Angle2SplPath < / source >
< comment > Do not add symbol _ to the end of the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Seg_ < / source >
< comment > Segment . Left symbol _ in the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > CurrentLength < / source >
< comment > Do not add space between words < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > acosh < / source >
< comment > hyperbolic arcus cosine function < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > size < / source >
< comment > placeholder < / comment >
< translation > μ έ γ ε θ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > height < / source >
< comment > placeholder < / comment >
< translation > ύ ψ ο ς < / translation >
< / message >
< message >
< source > C1LengthSpl_ < / source >
< comment > Left symbol _ in the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > C2LengthSpl_ < / source >
< comment > Left symbol _ in the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > C1LengthSplPath < / source >
< comment > Do not add symbol _ to the end of the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > C2LengthSplPath < / source >
< comment > Do not add symbol _ to the end of the name < / comment >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VVITConverter < / name >
< message >
< source > Unexpected version & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
< translation type = "vanished" > Α π ρ ό σ μ ε ν η έ κ δ ο σ η & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error restoring backup file : % 1 . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α σ τ η ν ε π α ν α φ ο ρ ά τ ο υ α ρ χ ε ί ο υ α σ φ α λ ε ί α ς : % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VVSTConverter < / name >
< message >
< source > Unexpected version & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
< translation type = "vanished" > Α π ρ ό σ μ ε ν η έ κ δ ο σ η & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error restoring backup file : % 1 . < / source >
< translation > Σ φ ά λ μ α σ τ η ν ε π α ν α φ ο ρ ά τ ο υ α ρ χ ε ί ο υ α σ φ α λ ε ί α ς : % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VWidgetDetails < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unnamed < / source >
< translation > Xωρ ίς ό ν ο μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select all < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή ό λ ω ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select none < / source >
< translation > Α π ο ε π ι λ ο γ ή < / translation >
< / message >
< message >
< source > select all details < / source >
< translation > Ε π ι λ ο γ ή ό λ ω ν τ ω ν λ ε π τ ο μ ε ρ ε ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > select none details < / source >
< translation > α π ο ε π ι λ ο γ ή λ ε π τ ο μ ε ρ ε ι ώ ν < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invert selection < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > Α ν τ ι σ τ ρ ο φ ή ε π ι λ ο γ ή ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< message >
< source > invert selection < / source >
2016-11-07 14:04:19 +01:00
< translation > α ν τ ι σ τ ρ ο φ ή ε π ι λ ο γ ή ς < / translation >
2016-10-25 20:29:54 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > VWidgetGroups < / name >
< message >
< source > Rename < / source >
< translation > Μ ε τ ο ν ο μ α σ ί α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Δ ι α γ ρ α φ ή < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VisToolCubicBezierPath < / name >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Curved path & lt ; / b & g t ; : s e l e c t s e v e n o r m o r e p o i n t s < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Μ ο ν ο π ά τ ι κ α μ π ύ λ η ς & lt ; / b & g t ; : ε π ι λ έ ξ τ ε ε π τ ά ή π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ α σ η μ ε ί α < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Curved path & lt ; / b & g t ; : s e l e c t s e v e n o r m o r e p o i n t s , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Μ ο ν ο π ά τ ι κ α μ π ύ λ η ς & lt ; / b & g t ; : ε π ι λ έ ξ τ ε ε π τ ά ή π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ α σ η μ ε ί α , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - τ έ λ ο ς δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Curved path & lt ; / b & g t ; : s e l e c t m o r e p o i n t s f o r c o m p l e t e s e g m e n t < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Μ ο ν ο π ά τ ι κ α μ π ύ λ η ς & lt ; / b & g t ; : ε π ι λ έ ξ τ ε π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ α σ η μ ε ί α γ ι α ο λ ο κ λ η ρ ω μ ε ν ο τ μ ή μ α < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VisToolCurveIntersectAxis < / name >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Intersection curve and axis & lt ; / b & g t ; : a n g l e = % 1 ° ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - s t i c k i n g a n g l e , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Τ ο μ ή κ α μ π ύ λ η ς κ α ι ά ξ ο ν α & lt ; / b & g t ; : γ ω ν ί α = % 1 ° ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - σ τ α θ ε ρ ο π ο ί η σ η γ ω ν ί α ς , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - τ έ λ ο ς δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VisToolEndLine < / name >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Point at distance and angle & lt ; / b & g t ; : a n g l e = % 1 ° ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - s t i c k i n g a n g l e , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
< translation type = "vanished" > & lt ; b & gt ; Σ η μ ε ί ο σ ε α π ό σ τ α σ η κ α ι γ ω ν ί α & lt ; / b & g t ; : γ ω ν ί α = % 1 ° ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - σ τ α θ ε ρ ο π ο ί η σ η γ ω ν ί α ς , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - τ έ λ ο ς δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Point at distance and angle & lt ; / b & g t ; : a n g l e = % 1 ° , l e n g t h = % 2 % 3 ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - s t i c k i n g a n g l e , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Σ η μ ε ί ο σ ε α π ό σ τ α σ η κ α ι γ ω ν ί α & lt ; / b & g t ; : γ ω ν ί α = % 1 ° , μ ή κ ο ς = % 2 % 3 ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - σ τ α θ ε ρ ο π ο ί η σ η γ ω ν ί α ς , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - τ έ λ ο ς δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VisToolLineIntersectAxis < / name >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Intersection line and axis & lt ; / b & g t ; : a n g l e = % 1 ° ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - s t i c k i n g a n g l e , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Τ ο μ ή γ ρ α μ μ ή ς κ α ι ά ξ ο ν α & lt ; / b & g t ; : γ ω ν ί α = % 1 ° ; & l t ; b & g t ; S h i f t & l t ; / b & g t ; - σ τ α θ ε ρ ο π ο ί η σ η γ ω ν ί α ς , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - τ έ λ ο ς δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VisToolMove < / name >
< message >
< source > Length = % 1 % 2 , angle = % 3 ° , & lt ; b & gt ; Shift & lt ; / b & g t ; - s t i c k i n g a n g l e , & l t ; b & g t ; M o u s e c l i c k & l t ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
< translation > Μ ή κ ο ς = % 1 % 2 , γ ω ν ί α = % 3 ° , & lt ; b & gt ; Shift & lt ; / b & g t ; - σ τ α θ ε ρ ο π ο ί η σ η γ ω ν ί α ς , & l t ; b & g t ; κ λ ι κ π ο ν τ ι κ ι ο ύ & l t ; / b & g t ; - τ έ λ ο ς δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VisToolRotation < / name >
< message >
< source > Rotating angle = % 1 ° , & lt ; b & gt ; Shift & lt ; / b & g t ; - s t i c k i n g a n g l e , & l t ; b & g t ; M o u s e c l i c k & l t ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
< translation > Γ ω ν ί α π ε ρ ι σ τ ρ ο φ ή ς = % 1 ° , & lt ; b & gt ; Shift & lt ; / b & g t ; - σ τ α θ ε ρ ο π ο ί η σ η γ ω ν ί α ς , & l t ; b & g t ; κ λ ι κ π ο ν τ ι κ ι ο ύ & l t ; / b & g t ; - τ έ λ ο ς δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VisToolSpline < / name >
< message >
< source > Use & lt ; b & gt ; Shift & lt ; / b & g t ; f o r s t i c k i n g a n g l e ! < / s o u r c e >
< translation > Χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ τ ε & lt ; b & gt ; Shift & lt ; / b & g t ; γ ι α σ τ α θ ε ρ ο π ο ί η σ η τ η ς γ ω ν ί α ς ! < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > VisToolSplinePath < / name >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Curved path & lt ; / b & g t ; : s e l e c t t h r e e o r m o r e p o i n t s < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Μ ο ν ο π ά τ ι κ α μ π ύ λ η ς & lt ; / b & g t ; : ε π ι λ έ ξ τ ε τ ρ ί α ή π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ α σ η μ ε ί α < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Curved path & lt ; / b & g t ; : s e l e c t t h r e e o r m o r e p o i n t s , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - f i n i s h c r e a t i o n < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Μ ο ν ο π ά τ ι κ α μ π ύ λ η ς & lt ; / b & g t ; : ε π ι λ έ ξ τ ε τ ρ ί α ή π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ α σ η μ ε ί α , & l t ; b & g t ; E n t e r & l t ; / b & g t ; - τ έ λ ο ς δ η μ ι ο υ ρ γ ί α ς < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Use & lt ; b & gt ; Shift & lt ; / b & g t ; f o r s t i c k i n g a n g l e ! < / s o u r c e >
< translation > Χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ή σ τ ε & lt ; b & gt ; Shift & lt ; / b & g t ; γ ι α σ τ α θ ε ρ ο π ο ί η σ η τ η ς γ ω ν ί α ς ! < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > mNoisyHandler < / name >
< message >
< source > DEBUG : < / source >
< translation > Ε Κ Σ Φ Α Λ Μ Α Τ Ω Σ Η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > WARNING : < / source >
< translation > Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > CRITICAL : < / source >
< translation > Κ Ρ Ι Σ Ι Μ Ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > FATAL : < / source >
< translation > Α Ν Ε Π Α Ν Ο Ρ Θ Ω Τ Ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > INFO : < / source >
< translation > Π Λ Η Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Ε Σ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning . < / source >
< translation type = "vanished" > Π ρ ο ε ι δ ο π ο ί η σ η . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Critical error . < / source >
< translation type = "vanished" > Κ ρ ί σ ι μ ο σ φ ά λ μ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fatal error . < / source >
< translation type = "vanished" > Α ν ε π α ν ό ρ θ ω τ ο σ φ ά λ μ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Information . < / source >
< translation type = "vanished" > Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning < / source >
< translation > Π ρ ο ε ι δ ο π ο ί η σ η < / translation >
< / message >
< message >
< source > Critical error < / source >
< translation > Κ ρ ί σ ι μ ο σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fatal error < / source >
< translation > Α ν ε π α ν ό ρ θ ω τ ο σ φ ά λ μ α < / translation >
< / message >
< message >
< source > Information < / source >
< translation > Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > vNoisyHandler < / name >
< message >
< source > DEBUG : < / source >
< translation > Ε Κ Σ Φ Α Λ Μ Α Τ Ω Σ Η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > WARNING : < / source >
< translation > Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η : < / translation >
< / message >
< message >
< source > CRITICAL : < / source >
< translation > Κ Ρ Ι Σ Ι Μ Ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > FATAL : < / source >
< translation > Α Ν Ε Π Α Ν Ο Ρ Θ Ω Τ Ο : < / translation >
< / message >
< message >
< source > INFO : < / source >
< translation > Π Λ Η Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Ε Σ : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning . < / source >
< translation > Π ρ ο ε ι δ ο π ο ί η σ η . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Critical error . < / source >
< translation > Κ ρ ί σ ι μ ο σ φ ά λ μ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fatal error . < / source >
< translation > Α ν ε π α ν ό ρ θ ω τ ο σ φ ά λ μ α . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Information . < / source >
< translation > Π λ η ρ ο φ ο ρ ί ε ς . < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >