valentina_old/share/translations/valentina_ru_RU.ts

6488 lines
249 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>AddDet</name>
<message>
<source>Add detail</source>
<translation>Добавить деталь</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPatternPiece</name>
<message>
<source>Add pattern piece %1</source>
<translation>Добавить лекало %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddToCalc</name>
<message>
<source>Add object</source>
<translation>Добавить объект</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUnionDetails</name>
<message>
<source>Add union details</source>
<translation>Добавить объединение деталей</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityPage</name>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Server name/IP</source>
<translation>Имя / IP сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Secure connection</source>
<translation>Безопасное подключение</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
<translation>Настройки прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Использовать прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy address</source>
<translation>Адрес прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port</source>
<translation>Порт прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy user</source>
<translation>Пользователь прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy pass</source>
<translation>Пароль прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>User settings</source>
<translation>Пользовательские настройки</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
<translation>Сохранить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>О&amp;тмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Ок</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation>Диалог параметров</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
<translation>Лекало</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation>Сообщество</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation>Пути</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationPage</name>
<message>
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
<translation>Настройки языка интерфейса пользователя обновлены и будут задействованы при следующем запуске</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
<translation>Единицы измерения обновлены и будут учтены при следующем создании лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-save modified pattern</source>
<translation>Автосохранение измененного лекала</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
<translation>Интервал:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation>Язык интерфейса</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation>Разделитель дробной части</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation>С опциями ОС (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit</source>
<translation>Единица измерения по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Сантиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>Label language</source>
<translation>Язык имени точки</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports</source>
<translation>Отсылка отчета об ошибках</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports (recommended)</source>
<translation>Отсылка отчета об ошибках (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
<translation>После каждого падения Valentina собирает информацию которая может помочь нам в исправлении ошибки. Мы не собираем персональную информацию пользователей. Узнать больше о &lt;a href=https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&gt;информации&lt;/a&gt; которую мы собираем.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Editing</source>
<translation>Редактирование выкройки</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm item deletion</source>
<translation>Подтвердите удаление елемента</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelTool</name>
<message>
<source>Delete tool</source>
<translation>Удалить инструмент</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDetail</name>
<message>
<source>Delete tool</source>
<translation>Удалить инструмент</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePatternPiece</name>
<message>
<source>Delete pattern piece %1</source>
<translation>Удалить лекало %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutApp</name>
<message>
<source>About Valentina</source>
<translation>Про Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina version</source>
<translation>Версия Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation>Создано %3 в %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation>Веб-сайт : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation>Не могу открыть браузер по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation>Ревизия:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию с первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation>Значение радиуса</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation>Первый угол</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Значение первого угла</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation>Второй угол</translation>
</message>
<message>
<source>Insert marked variable into formula</source>
<translation>Вставить выбраную переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of second angle</source>
<translation>Значение второго угла</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation>Центральная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Радиус не может иметь значение меньше нуля</translation>
</message>
<message>
<source>Angles equal</source>
<translation>Углы равны</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Insert marked variable into the formula</source>
<translation>Вставить выбраную переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation>Первая точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Вторая точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation>Третья точка</translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation>Третья точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation>Показать линию с первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of angle</source>
<translation>Выберить вторую точку угла</translation>
</message>
<message>
<source>Select third point of angle</source>
<translation>Выберить третью точку угла</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Точка вдоль биссектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Значение угла</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation>Точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию с первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Скрыть пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Выберить точку оси</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation>Точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutArc</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
<translation>Разделить дугу</translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation>Выбранная дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSpline</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve</source>
<translation>Выбранная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation>Разделение простой кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSplinePath</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve path</source>
<translation>Выбранная сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
<translation>Разделить сложную кривую</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Bias X</source>
<translation>Смещение по Х</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>см</translation>
</message>
<message>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Bias Y</source>
<translation>Смещение по Y</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<message>
<source>Name of detail</source>
<translation>Имя детали</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
<translation>Прибавка на швы</translation>
</message>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<message>
<source>Width</source>
<translation>Ширина</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Closed</source>
<translation>Замкнутая</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
<translation>Получен неправильный объект сцены. Ингорируем.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation>Изменить направление</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditWrongFormula</name>
<message>
<source>Edit formula</source>
<translation>Изменить формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Формула</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Значение первого угла</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Скрыть пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Значение угла</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Скрыть пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Точка на конце отрезка</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберить первую точку линии</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Base Point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>Tool</source>
<translation>Инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create record.</source>
<translation>Невозможно создать запись.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Base point</source>
<translation>%1 - Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
<translation>%1_%2 - Линия с точки %1 к точке %2</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
<translation>%3 - Точка вдоль линии %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Point of shoulder</source>
<translation>%1 - Точка плеча</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
<translation>%3 - перпендикуляр к линии %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
<translation>%4 - биссектриса угла %1_%2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
<translation>%5 - пересечение линий %1_%2 и %3_%4</translation>
</message>
<message>
<source>Curve %1_%2</source>
<translation>Кривая %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with center in point %1</source>
<translation>Дуга c центром в точке %1</translation>
</message>
<message>
<source>Curve point %1</source>
<translation>Точка кривой %1</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
<translation>%4 - точка пересечения дуги с центром в точке %1 и линии %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
<translation>Точка перпендикуляра с точки %1 до линии %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
<translation>Треугольник: ось %1_%2, точки %3 и %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
<translation>%1 - точка пересечения %2 и %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut arc with center %2</source>
<translation>%1 - разрезает дугу с центром в %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve %2_%3</source>
<translation>%1 - разрезает кривую %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve path %2</source>
<translation>%1 - разрезает сложную кривую %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
<translation>%1 - точка пересечения линии %2_%3 и оси через точку %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
<translation>%1 - точка пересечения кривой и оси через точку %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Load another measurements table</source>
<translation>Загрузить другую таблицу с мерками</translation>
</message>
<message>
<source>Personal information</source>
<translation>Персональная информация</translation>
</message>
<message>
<source>Given name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Family name</source>
<translation>Фамилия</translation>
</message>
<message>
<source>Birth date</source>
<translation>Дата рождения</translation>
</message>
<message>
<source>Sex</source>
<translation>Пол</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Скрыть пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Обозначение</translation>
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
<translation>Рассчитанное значение</translation>
</message>
<message>
<source>Base value</source>
<translation>Базовое значение</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes</source>
<translation>В размерах</translation>
</message>
<message>
<source>In heights</source>
<translation>В ростах</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation>Линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Curves</source>
<translation>Кривые</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Arcs</source>
<translation>Дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Ошибка файла.</translation>
</message>
<message>
<source>male</source>
<translation>мужчина</translation>
</message>
<message>
<source>female</source>
<translation>женщина</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save GivenName</source>
<translation>Не удалось сохранить имя</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save FamilyName</source>
<translation>Не удалось сохранить фамилию</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save Email</source>
<translation>Не удалось сохранить Email</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save Sex</source>
<translation>Не удалось сохранить пол</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save BirthDate</source>
<translation>Не удалось сохранить дату рождения</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
<translation>Мерки используют другие единицы измерения нежели лекало. Это лекало требует мерки в %1</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Неправильные единицы измерения.</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Стандартные мерки (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Name_%1</source>
<translation>Имя_%1</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save measurement</source>
<translation>Не удалось сохранить мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of Variables</source>
<translation>Таблицы переменных</translation>
</message>
<message>
<source>Base size: %1 %3; Base height: %2 %3</source>
<translation>Базовый размер: %1 %3; Базовый рост: %2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>Description: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Описание: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Data successfully saved.</source>
<translation>Данные успешно сохранены.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIndividualMeasurements</name>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Индивидуальные мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation>Имя лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Exist measurements</source>
<translation>Существующие мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Путь:</translation>
</message>
<message>
<source>Given name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Family name:</source>
<translation>Фамилия:</translation>
</message>
<message>
<source>New measurements</source>
<translation>Новые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation>Единицы измерения:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create measurements file</source>
<translation>Не могу создать файл мерок</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again or change file</source>
<translation>Попробуйте снова или смените файл</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Ошибка файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Where save measurements?</source>
<translation>Где сохранить мерки?</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Сантиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Дюймы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutProgress</name>
<message>
<source>Creation a layout</source>
<translation>Создание раскладки</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for worpieces. Please, waite.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Поиск лутшей позиции для детали. Пожайлуста, подождите.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
<translation>Не удалось подготовить данные для создания лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error</source>
<translation>Критическая ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong paper size</source>
<translation>Не правильный размер листа</translation>
</message>
<message>
<source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
<translation>Несколько деталей остались не уложеными, но никто из них не подходит для листа</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for worpieces. Please, wait.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Поиск лутшей позиции для детали. Пожайлуста, подождите.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutSettings</name>
<message>
<source>Creation a layout</source>
<translation>Создание раскладки</translation>
</message>
<message>
<source>Paper size</source>
<translation>Размер листа:</translation>
</message>
<message>
<source>Templates:</source>
<translation>Шаблоны:</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Ширина:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Высота:</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate workpiece</source>
<translation>Поворачивать детали</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate by</source>
<translation>Поворачивать на</translation>
</message>
<message>
<source>degree</source>
<translation>градусы</translation>
</message>
<message>
<source>Creation options</source>
<translation>Опции создания</translation>
</message>
<message>
<source>Layout width:</source>
<translation>Ширина раскладки:</translation>
</message>
<message>
<source>Shift length:</source>
<translation>Длина смещения:</translation>
</message>
<message>
<source>Principle of choosing the next workpiece</source>
<translation>Прицип выбора очередной детали</translation>
</message>
<message>
<source>Three groups: big, middle, small</source>
<translation>Три групы: большие, средние, малые</translation>
</message>
<message>
<source>Two groups: big, small</source>
<translation>Две группы: большие, малые</translation>
</message>
<message>
<source>Descending area</source>
<translation>По убыванию площади</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Сантиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>Pixels</source>
<translation>Пиксели</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Выберить вторую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Линия между точками</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First line</source>
<translation>Первая линия</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second line</source>
<translation>Вторая линия</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Выберить вторую точку первой линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Выберить первую точку второй линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Выберить вторую точку второй линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Точка пересечения линий</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Значение угла</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation>Точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>First line point</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second line point</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию с первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Выберить точку оси</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation>Точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMeasurements</name>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Please, choose pattern type.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Пожалуйста, выберите тип лекала.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Graduation</source>
<translation>Градация</translation>
</message>
<message>
<source>Use for creation pattern standard measurement table</source>
<translation>Лекало со стандартной таблицей</translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
<translation>Индивидуальные</translation>
</message>
<message>
<source>Use for creation pattern individual measurements</source>
<translation>Лекало с индивидуальных мерок</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Доп. угол в градусах</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию с первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Скрыть пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternProperties</name>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Свойства лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Author name</source>
<translation>Имя автора</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern description</source>
<translation>Описание лекала</translation>
</message>
<message>
<source>For technical notes.</source>
<translation>Для технических заметок.</translation>
</message>
<message>
<source>Heights and Sizes</source>
<translation>Роста и размеры</translation>
</message>
<message>
<source>All heights (cm)</source>
<translation>Все роста (см)</translation>
</message>
<message>
<source>All sizes (cm)</source>
<translation>Все размеры (см)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
<message>
<source>XML Editor</source>
<translation>XML-редактор</translation>
</message>
<message>
<source>Value :</source>
<translation>Значение:</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;No selection&gt;</source>
<translation>&lt;Нет выбораного&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Type : </source>
<translation>Тип: </translation>
</message>
<message>
<source>Add attribute</source>
<translation>Добавить атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Add son</source>
<translation>Добавить сына</translation>
</message>
<message>
<source>Remove attribute</source>
<translation>Удалить атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Remove node</source>
<translation>Удалить узел</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
<translation>Задать</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Применить изменения</translation>
</message>
<message>
<source>Undo last</source>
<translation>Отменить последнее</translation>
</message>
<message>
<source>Immediate apply</source>
<translation>Немедленно применить</translation>
</message>
<message>
<source>Base selection</source>
<translation>Выбор базы</translation>
</message>
<message>
<source>All pattern pieces</source>
<translation>Все выкройки</translation>
</message>
<message>
<source>No changes</source>
<translation>Нету изменений</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created node</source>
<translation>Невозможно удалить ранее созданный узел</translation>
</message>
<message>
<source>No changes left</source>
<translation>Больше изменений не осталось</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot undo change</source>
<translation>Невозможно отменить изменения</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;no value&gt;</source>
<translation>&lt;Нет значения&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unchanged</source>
<translation>Неизменившийся</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created attribute</source>
<translation>Не удается удалить ранее созданный атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Node Name</source>
<translation>Имя узла</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<source>Node Value (may be empty)</source>
<translation>Значение узла (может быть пустым)</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
<translation>Значение:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Name</source>
<translation>Название атрибута</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Value</source>
<translation>Значение атрибута</translation>
</message>
<message>
<source>No selection</source>
<translation>Не выбрано</translation>
</message>
<message>
<source>Root node</source>
<translation>Корневой узел</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Узел</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute</source>
<translation>Атрибут</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation>Значение радиуса</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc</source>
<translation>Центр дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line</source>
<translation>Начало линии</translation>
</message>
<message>
<source>End of the line</source>
<translation>Конец линии</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Скрыть пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula.</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу.</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
</message>
</context>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation>Первая точка угла</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Second point of angle</source>
<translation>Вторая точка угла</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation>Точка из Х и Y координат двух других точек</translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point</source>
<translation>Х: вертикальная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point</source>
<translation>Y: горизонтальная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Select point for Y value (horizontal)</source>
<translation>Выберите точку по горизонтали</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation>Третья точка</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию от первой точки к этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберить первую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Специальная точка на плече</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<source>Single point</source>
<translation>Одиночная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates on the sheet</source>
<translation>Координаты на листе</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Y координата</translation>
</message>
<message>
<source>X coordinate</source>
<translation>Х координата</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Коефициент длины первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Коефициент длины второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Коэффициент кривизны кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Select last point of curve</source>
<translation>Выберить последнюю точку кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
<translation>Простая кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation>Сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point of curve</source>
<translation>Точка кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Коефициент длины первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Коефициент длины второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>List of points</source>
<translation>Список точок</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Коефициент кривизные кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Выберить точку сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogStandardMeasurements</name>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation>Имя лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements table</source>
<translation>Стандартная таблица мерок</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Ошибка файла.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation>Пустое поле</translation>
</message>
<message>
<source>Value can&apos;t be 0</source>
<translation>Значение не может быть 0</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation>Рост</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation>Длина линии</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation>Длина дуги</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Curve length</source>
<translation>Длина кривой</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation>Ошибка синтаксического анализа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Line Angle</source>
<translation>Угол линии</translation>
</message>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>First point of axis</source>
<translation>Первая точка оси</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Second point of axis</source>
<translation>Вторая точка оси</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Select second point of axis</source>
<translation>Выберить вторую точку оси</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Выберить первую точку</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Выберить вторую точку</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
<translation>Инструмент треугольник</translation>
</message>
<message>
<source>First point of the axis</source>
<translation>Первая точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of the axis</source>
<translation>Вторая точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUndo</name>
<message>
<source>Broken formula</source>
<translation>Сломанная формула</translation>
</message>
<message>
<source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
<translation>Ошибка при расчете формулы. Вы можете попробывать отменить последнюю операцию или исправить неисправную формулу.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fix formula</source>
<translation>&amp;Исправить формулу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUnionDetails</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want union details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
<translation>Инструмент объединения деталей</translation>
</message>
<message>
<source>Select a first point</source>
<translation>Выберить первую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Workpiece should have at least two points and three objects</source>
<translation>Деталь должна иметь по крайней мере две точки и три объекта</translation>
</message>
<message>
<source>Select a second point</source>
<translation>Выберить вторую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select a unique point</source>
<translation>Выберить уникальную точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select a detail</source>
<translation>Выберить деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Select a point on edge</source>
<translation>Выберить точку на ребре</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Functions</name>
<message>
<source>sin</source>
<comment>sine function</comment>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<comment>cosine function</comment>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<comment>tangens function</comment>
<translation>tan</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function</comment>
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function</comment>
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function</comment>
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<source>sinh</source>
<comment>hyperbolic sine function</comment>
<translation>sinh</translation>
</message>
<message>
<source>cosh</source>
<comment>hyperbolic cosine</comment>
<translation>cosh</translation>
</message>
<message>
<source>tanh</source>
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
<translation>tanh</translation>
</message>
<message>
<source>asinh</source>
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
<translation>asibh</translation>
</message>
<message>
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
<translation>acosh</translation>
</message>
<message>
<source>atanh</source>
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
<translation>atanh</translation>
</message>
<message>
<source>log2</source>
<comment>logarithm to the base 2</comment>
<translation>log2</translation>
</message>
<message>
<source>log10</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<source>log</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log</translation>
</message>
<message>
<source>ln</source>
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
<translation>ln</translation>
</message>
<message>
<source>exp</source>
<comment>e raised to the power of x</comment>
<translation>exp</translation>
</message>
<message>
<source>sqrt</source>
<comment>square root of a value</comment>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<source>sign</source>
<comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
<translation>sign</translation>
</message>
<message>
<source>rint</source>
<comment>round to nearest integer</comment>
<translation>rint</translation>
</message>
<message>
<source>abs</source>
<comment>absolute value</comment>
<translation>abs</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<comment>min of all arguments</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>max</source>
<comment>max of all arguments</comment>
<translation>max</translation>
</message>
<message>
<source>sum</source>
<comment>sum of all arguments</comment>
<translation>sum</translation>
</message>
<message>
<source>avg</source>
<comment>mean value of all arguments</comment>
<translation>avg</translation>
</message>
</context>
2014-09-18 17:21:53 +02:00
<context>
<name>InternalStrings</name>
<message>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation>Программа предоставляется КАК ЕСТЬ без ГАРАНТИЙ ЛЮБОГО РОДА, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИЙ ДИЗАЙНА, КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Valentina</source>
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating points.</source>
<translation>Инструменты для создания точек.</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation>Точка</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Инструмент точка бисектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Инструмент точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Tools for creating lines.</source>
<translation>Инструменты создания линий.</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Линия между точками</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Точка пересичения линий</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating curves.</source>
<translation>Инструменты создания кривых.</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating arcs.</source>
<translation>Инструменты создания дуг.</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating details.</source>
<translation>Инструменты создания деталей.</translation>
</message>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pattern piece</source>
<translation>&amp;Чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar files</source>
<translation>Панель инструментов файлы</translation>
</message>
<message>
<source>ToolBar modes</source>
<translation>Панель инструментов режимы</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar pattern</source>
<translation>Панель инструментов лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar options</source>
<translation>Панель инструментов настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar tools</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Tool options</source>
<translation>Параметры инструметнов</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Новое</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new pattern</source>
<translation>Создать новое лекало</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Open file with pattern</source>
<translation>Открыть файл с лекалом</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Save pattern</source>
<translation>Сохранить лекало</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Сохранить &amp;как...</translation>
</message>
<message>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation>Сохранить еще не сохраненное лекало</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Рисование</translation>
</message>
<message>
<source>Draw mode</source>
<translation>Режим рисования</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Детали</translation>
</message>
<message>
<source>Details mode</source>
<translation>Режим деталей</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Pointer tools</source>
<translation>Инструмент указатель</translation>
</message>
<message>
<source>New pattern piece</source>
<translation>Новый чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>Add new pattern piece</source>
<translation>Добавить новый чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
<source>Change the label of pattern piece</source>
<translation>Изменить имя чертежа</translation>
</message>
<message>
<source>Table of variables</source>
<translation>Таблица переменных</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of variables</source>
<translation>Таблици переменных</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<source>Export pattern (layout)</source>
<translation>Экспорт чертежа (роскладка)</translation>
</message>
<message>
<source>Create layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Про &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Valentina</source>
<translation>&amp;Про Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application</source>
<translation>Закрыть программу]</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Свойства лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<source>zoom in</source>
<translation>приблизить</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<source>Edit pattern XML code</source>
<translation>Редактировать XML код чертежа</translation>
</message>
<message>
<source>Original zoom </source>
<translation>Начальный масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>Original Zoom </source>
<translation>Начальный масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom fit best</source>
<translation>Уместить</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+=</source>
<translation>Ctrl+=</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Stop using tool</source>
<translation>Прекратить использование инструмента</translation>
</message>
<message>
<source>Repot Bug...</source>
<translation>Сообщить об ошибке...</translation>
</message>
<message>
<source>Report bug</source>
<translation>Сообщить об ошибке</translation>
</message>
<message>
<source>Close window</source>
<translation>Закрыть окно</translation>
</message>
<message>
<source>Online help</source>
<translation>Справка в Интернете</translation>
</message>
<message>
<source>Show online help</source>
<translation>Показать справку</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece %1</source>
<translation>Чертеж %1</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements is under development</source>
<translation>Индивидуальные мерки находится в стадии разработки</translation>
</message>
<message>
<source>There is no way create individual measurements file independent on the pattern file.
For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue?</source>
<translation>У вас не будет возможности создать файл с индивидуальными мерками независимо от файла лекала.
Для того что бы отрыть файл лекала сохраните оба вайла: выкройку и мерки. Вы хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<source>Select point</source>
<translation>Выберить точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Выберить первую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберить первую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of angle</source>
<translation>Выберить первую точку угла</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of first line</source>
<translation>Выберить первую точку первой линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point curve</source>
<translation>Выберить первую точку кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Select simple curve</source>
<translation>Выберить простую кривую</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберить точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Выберить точку сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve path</source>
<translation>Выберить сложною кривую</translation>
</message>
<message>
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
<translation>Выберить точки, дуги, кривые за часовой стрелкой.</translation>
</message>
<message>
<source>Select base point</source>
<translation>Выберить базовую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of axis</source>
<translation>Выберить первую тчоку оси</translation>
</message>
<message>
<source>Select detail</source>
<translation>Выберить деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Select arc</source>
<translation>Выберить дугу</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve</source>
<translation>Выберите кривую</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Про Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation>Рост:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>Размеры: </translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Piece: </source>
<translation>Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation>Файл лекала (*.val)</translation>
</message>
<message>
<source>pattern</source>
<translation>Чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>/pattern.val</source>
<translation>/лекало.val</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation>Не удалось сохранить файл</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Ошибка, не могу конвертовать значение.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Ошибка, пустой параметр.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Ошибка парсинга файла (std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Bad id.</source>
<translation>Плохой id.</translation>
</message>
<message>
<source>File saved</source>
<translation>Файл сохранен</translation>
</message>
<message>
<source>untitled.val</source>
<translation>без_имени.val</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved change</source>
<translation>Не сохраненные изменения</translation>
</message>
<message>
<source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Лекало было изменено. Вы хотите сохранить ваши изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Повторить</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece:</source>
<translation>Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
<translation>Введите новое имя для чертежа.</translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation>Этот файл уже открыт в другом окне.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Неправильные единицы измерения.</translation>
</message>
<message>
<source>Application doesn&apos;t support standard table with inches.</source>
<translation>Приложение не поддерживает стандартную таблицу с дюймами.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Ошибка файла.</translation>
</message>
<message>
<source>File loaded</source>
<translation>Файл загружен</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
<translation>Валентина не была закрыта корректно. Вы хотите восстановить файлы (%1) которые былы открыты раньше?</translation>
</message>
<message>
<source>Reopen files.</source>
<translation>Повторно открыть файлы.</translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</source>
<translation>Файл мерок &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<source>could not be found. Do you want to update the file location</source>
<translation>не может быть найден. Вы хотите обновить путь к файлу</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Стандартные мерки (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Специальная точка на плече</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
<translation>Инструмент треугольник</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation>Точка из Х и Y координат двух других точек</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
<translation>Простая кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation>Сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation>Разделение простой кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
<translation>Разделение сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
<translation>Разделить дугу</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect arc and axis</source>
<translation>Точка пересечения дуги и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
<translation>Инструмент объединения деталей</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Last Tool</source>
<translation>Последний инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>Activate last used tool again</source>
<translation>Активировать снова последний использованый инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>Select point for X value (vertical)</source>
<translation>Выберить точку по вертикали</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Measurements</name>
<message>
<source>head_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Огол</translation>
</message>
<message>
<source>mid_neck_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>mid_neck_girth</translation>
</message>
<message>
<source>neck_base_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Ош</translation>
</message>
<message>
<source>head_and_neck_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>head_and_neck_length</translation>
</message>
<message>
<source>center_front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дпт</translation>
</message>
<message>
<source>center_back_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дтс</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Шп</translation>
</message>
<message>
<source>side_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дб</translation>
</message>
<message>
<source>trunk_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>trunk_length</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>shoulder_girth</translation>
</message>
<message>
<source>upper_chest_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ОгI</translation>
</message>
<message>
<source>bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ОгII</translation>
</message>
<message>
<source>under_bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ОгIII</translation>
</message>
<message>
<source>waist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>От</translation>
</message>
<message>
<source>high_hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>high_hip_girth</translation>
</message>
<message>
<source>hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Об</translation>
</message>
<message>
<source>upper_front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Шг1</translation>
</message>
<message>
<source>front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Шг2</translation>
</message>
<message>
<source>across_front_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>dпл</translation>
</message>
<message>
<source>across_back_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>across_back_shoulder_width</translation>
</message>
<message>
<source>upper_back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>upper_back_width</translation>
</message>
<message>
<source>back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Шс</translation>
</message>
<message>
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Цг</translation>
</message>
<message>
<source>halter_bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>halter_bustpoint_to_bustpoint</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вг</translation>
</message>
<message>
<source>crotch_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>crotch_length</translation>
</message>
<message>
<source>rise_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дпс</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_drop</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>shoulder_drop</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_slope_degrees</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>shoulder_slope_degrees</translation>
</message>
<message>
<source>front_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_shoulder_slope_length</translation>
</message>
<message>
<source>back_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_shoulder_slope_length</translation>
</message>
<message>
<source>front_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_shoulder_to_waist_length</translation>
</message>
<message>
<source>back_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_shoulder_to_waist_length</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_neck_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_neck_arc</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_upper_chest_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_upper_chest_arc</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_waist_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_waist_arc</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_upper_hip_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_upper_hip_arc</translation>
</message>
<message>
<source>front_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_hip_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_hip_arc</translation>
</message>
<message>
<source>chest_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>chest_slope</translation>
</message>
<message>
<source>back_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_slope</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_waist_slope</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_waist_slope</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_to_upper_chest_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_neck_to_upper_chest_height</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_to_bust_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_neck_to_bust_height</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дпер</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_lower_breast</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дпг</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дст</translation>
</message>
<message>
<source>strap_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дбр</translation>
</message>
<message>
<source>armscye_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>armscye_girth</translation>
</message>
<message>
<source>elbow_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Олк</translation>
</message>
<message>
<source>upper_arm_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Оп</translation>
</message>
<message>
<source>wrist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Озап</translation>
</message>
<message>
<source>scye_depth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>scye_depth</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_and_arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дзап</translation>
</message>
<message>
<source>underarm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Втр</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_to_wrist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>cervicale_to_wrist_length</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_to_elbow_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дрлок</translation>
</message>
<message>
<source>arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дрзап</translation>
</message>
<message>
<source>hand_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hand_width</translation>
</message>
<message>
<source>hand_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hand_length</translation>
</message>
<message>
<source>hand_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Окис</translation>
</message>
<message>
<source>thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Обед</translation>
</message>
<message>
<source>mid_thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>mid_thigh_girth</translation>
</message>
<message>
<source>knee_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Ок</translation>
</message>
<message>
<source>calf_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Ои</translation>
</message>
<message>
<source>ankle_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Ощ</translation>
</message>
<message>
<source>knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вк</translation>
</message>
<message>
<source>ankle_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ankle_height</translation>
</message>
<message>
<source>foot_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>foot_width</translation>
</message>
<message>
<source>foot_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>foot_length</translation>
</message>
<message>
<source>height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Р</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вшт</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>cervicale_to_knee_height</translation>
</message>
<message>
<source>waist_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Влт</translation>
</message>
<message>
<source>high_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>high_hip_height</translation>
</message>
<message>
<source>hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hip_height</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>waist_to_hip_height</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>waist_to_knee_height</translation>
</message>
<message>
<source>crotch_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дн</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Сг</translation>
</message>
<message>
<source>height_front_neck_base_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Втос</translation>
</message>
<message>
<source>height_base_neck_side_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Втош</translation>
</message>
<message>
<source>height_shoulder_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впт</translation>
</message>
<message>
<source>height_nipple_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вст</translation>
</message>
<message>
<source>height_back_angle_axilla</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Взу</translation>
</message>
<message>
<source>height_scapular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Влоп</translation>
</message>
<message>
<source>height_under_buttock_folds</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впс</translation>
</message>
<message>
<source>hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ОбI</translation>
</message>
<message>
<source>girth_foot_instep</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Ос</translation>
</message>
<message>
<source>side_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дсб</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дсп</translation>
</message>
<message>
<source>arc_through_groin_area</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дпоб</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_plane_seat</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вс</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_radial_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Длуч</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_third_finger</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ДIIIп</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_first_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впрп</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дтп</translation>
</message>
<message>
<source>arc_through_shoulder_joint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дп</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_back_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впрз</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_neck_side</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ДтсI</translation>
</message>
<message>
<source>arc_length_upper_body</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Двчт</translation>
</message>
<message>
<source>chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Шг</translation>
</message>
<message>
<source>anteroposterior_diameter_hands</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>dпзр</translation>
</message>
<message>
<source>height_clavicular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вкт</translation>
</message>
<message>
<source>height_armhole_slash</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впрк</translation>
</message>
<message>
<source>slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впк</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_neck</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Сш</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_neck_for_shirts</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Сш1</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>СгI</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>СгII</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_third</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>СгIII</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_waist</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Ст</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Сб</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>СбI</translation>
</message>
<message>
<source>girth_knee_flexed_feet</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Окс</translation>
</message>
<message>
<source>neck_transverse_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>front_slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впкп</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_front_waist_line</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дтн1</translation>
</message>
<message>
<source>hand_vertical_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>р</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_knee_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дшк</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_knee</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дтк</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вп</translation>
</message>
<message>
<source>head_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вгол</translation>
</message>
<message>
<source>body_position</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Пкор</translation>
</message>
<message>
<source>arc_behind_shoulder_girdle</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дпз</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_neck_base</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дшош</translation>
</message>
<message>
<source>depth_waist_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Гт1</translation>
</message>
<message>
<source>depth_waist_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ГтII</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsDescriptions</name>
<message>
<source>Around fullest part of Head</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват головы</translation>
</message>
<message>
<source>Around middle part of Neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Вокруг средней части шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Around Neck at base</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from Crown to Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Вертикальное расстояние от темени до затылка</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина переда до талии</translation>
</message>
<message>
<source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина спины до талии с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина плечевого ската</translation>
</message>
<message>
<source>Armpit to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина боковой части</translation>
</message>
<message>
<source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</translation>
</message>
<message>
<source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват талии.</translation>
</message>
<message>
<source>Around HighHip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Around HighHip, parallel to floor</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Ширина груди первая</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Ширина груди вторая</translation>
</message>
<message>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Плечевой диаметр</translation>
</message>
<message>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Around HighHip, parallel to floor</translation>
</message>
<message>
<source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</translation>
</message>
<message>
<source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Ширина спины</translation>
</message>
<message>
<source>Distance between BustPoints, across Chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние между сосковыми точками</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</translation>
</message>
<message>
<source>From NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до сосковой точки (высота груди)</translation>
</message>
<message>
<source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</translation>
</message>
<message>
<source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</translation>
</message>
<message>
<source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip requires goniometer</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip requires goniometer</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>ShoulderTip to Front Waist Center</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>ShoulderTip to Back Waist Center</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint straight down front chest to Waistline</translation>
</message>
<message>
<source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint to NeckPoint across Nape</translation>
</message>
<message>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Front upper-bust arc</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperBust side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Back UpperBust side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Front Waist side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Back Waist side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Front UpperHip side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Back UpperHip side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Front Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Front Hip side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Back Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Back Hip side to side</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint across Front Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint across Front Chest to Waist side</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint across Back Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint across Back Chest to Waist side</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center straight down to UpperChest line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Front Neck Center straight down to UpperChest line</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center straight down to Bust line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Front Neck Center straight down to Bust line</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина переда от линии талии вверх по центру до начала ложбины</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина от талии до основания грудных желез</translation>
</message>
<message>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина спинки по спине от линии талии вверх до выступающего уголка лопатки</translation>
</message>
<message>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина бретели от выступающего уголка лопатки вертикально до начала грудной железы</translation>
</message>
<message>
<source>Around Armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Around Armscye</translation>
</message>
<message>
<source>Around Elbow with elbow bent</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват локтя</translation>
</message>
<message>
<source>Around UpperArm</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Around Wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Внутренняя длина рукава (с окатом)</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина руки до локтя</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина рукава до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Hand side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Рука из стороны в сторону</translation>
</message>
<message>
<source>Hand Middle Finger tip to wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hand Middle Finger tip to wrist</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hand</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват кисти</translation>
</message>
<message>
<source>Around Thigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват бедра</translation>
</message>
<message>
<source>Around MidThigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Around MidThigh</translation>
</message>
<message>
<source>Around Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват колена</translation>
</message>
<message>
<source>Around Calf</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват икры</translation>
</message>
<message>
<source>Around Ankle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват щиколотки</translation>
</message>
<message>
<source>Knee to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота коленной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Ankle to Floor</translation>
</message>
<message>
<source>Widest part of Foot side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Widest part of Foot side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Tip of Longest Toe straight to back of heel</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Кончик длинного пальца прямо к задней части каблука</translation>
</message>
<message>
<source>Top of head to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Верх головы к полу</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота точки основания шеи сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина с затылок до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота линии талии</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>HighHip side to Floor</translation>
</message>
<message>
<source>Hip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Боковая сторона ступни</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to Hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Waist side to Hip</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Waist side to Knee</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch to Floor along inside leg</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина ноги по внутренней поверхности</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Height of the point base of the neck in front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота точки основания шеи спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Height of the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>The height of the shoulder point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота плечевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота сосковой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
</message>
<message>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота лопаточной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват подъема стопы</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the side waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до пола сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the front waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до пола спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Дуга через паховую область</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the plane seat</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до плоскости сидения</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до лучевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до конца третьего пальца</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата груди первого спереди</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии талии спереди (обхват талии спереди)</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Дуга через высшую точку плечевого сустава</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сзади до линии обхватов груди первого и второго с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от линии талии сзади до точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина дуги верхней части туловища через точку основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Ширина груди</translation>
</message>
<message>
<source>Anteroposterior diameter of the hands</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Передне-задний диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота ключичной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди (высота проймы косая)</translation>
</message>
<message>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота плеча косая</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват шеи для сорочек</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват талии</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват колена в согнутом положении ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Поперечный диаметр шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота плеча косая спереди</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи до линии талии спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Вертикальный диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from neck to knee point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до колена</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота головы</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Положение корпуса</translation>
</message>
<message>
<source>Arc behind the shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Дуга плечевого пояса сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до точки основания шеи сбоку по линии измерения обхвата шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Глубина талии первая</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Глубина талии вторая</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsFullNames</name>
<message>
<source>Head girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват головы</translation>
</message>
<message>
<source>Mid-neck girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Половина обхвата шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Neck Base girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Head and Neck length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина шеи и головы</translation>
</message>
<message>
<source>Front Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина переда до талии</translation>
</message>
<message>
<source>Back Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина спины до талии с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина плечевого ската</translation>
</message>
<message>
<source>Side Waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина боковой части</translation>
</message>
<message>
<source>Trunk length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина туловища</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Chest girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Under Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Waist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват талии</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>HighHip girth</translation>
</message>
<message>
<source>Hip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Ширина груди первая</translation>
</message>
<message>
<source>Front Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Ширина груди вторая</translation>
</message>
<message>
<source>Front Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Плечевой диаметр</translation>
</message>
<message>
<source>Back Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Back Across Shoulder width</translation>
</message>
<message>
<source>Back Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Back Upper Chest width</translation>
</message>
<message>
<source>Back Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Ширина спины</translation>
</message>
<message>
<source>BustPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние между сосковыми точками</translation>
</message>
<message>
<source>Halter Bustpoint to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Halter Bustpoint to Bustpoint</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до сосковой точки (высота груди)</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина промежности</translation>
</message>
<message>
<source>Rise height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder Drop</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Shoulder Drop</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder Slope degrees</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Склон плеча в градусах</translation>
</message>
<message>
<source>Front Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Передний баланс плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Back Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Задний баланс плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Front Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полная передняя длина</translation>
</message>
<message>
<source>Back Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полная задняя длина</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Передняя дуга шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Back Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Задняя дуга шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Front upper-bust arc</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperBust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Back UpperBust arc</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Передняя дуга талии</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Задняя дуга талии</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Front UpperHip arc</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Back UpperHip arc</translation>
</message>
<message>
<source>Front Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Front Hip arc</translation>
</message>
<message>
<source>Back Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Back Hip arc</translation>
</message>
<message>
<source>Chest Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Баланс груди</translation>
</message>
<message>
<source>Back Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Задний баланс</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Передний баланс талии</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Задний баланс талии</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperChest height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Front UpperChest height</translation>
</message>
<message>
<source>Bust height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота бюста</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина переда от линии талии вверх по центру до начала ложбины</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина от талии до основания грудных желез</translation>
</message>
<message>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина спинки</translation>
</message>
<message>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина бретели</translation>
</message>
<message>
<source>Armscye Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Armscye Girth</translation>
</message>
<message>
<source>Elbow Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват локтя</translation>
</message>
<message>
<source>Upperarm Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Wrist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Armscye depth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Armscye depth</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder and Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Underarm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Внутренняя длина рукава (с окатом)</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to wrist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Nape to wrist length</translation>
</message>
<message>
<source>Elbow length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина руки до локтя</translation>
</message>
<message>
<source>Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина рукава до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Hand width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Ширина руки</translation>
</message>
<message>
<source>Hand length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина руки</translation>
</message>
<message>
<source>Hand girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват кисти</translation>
</message>
<message>
<source>Thigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват бедра</translation>
</message>
<message>
<source>Midthigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Midthigh girth</translation>
</message>
<message>
<source>Knee girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват колена</translation>
</message>
<message>
<source>Calf girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват икры</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват щиколотки</translation>
</message>
<message>
<source>Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота коленной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота лодыжки</translation>
</message>
<message>
<source>Foot width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Ширина ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Foot length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Total Height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Общая высота</translation>
</message>
<message>
<source>Nape height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота точки основания шеи сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Затылок к высоте колена</translation>
</message>
<message>
<source>Waist height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота линии талии</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>HighHip height</translation>
</message>
<message>
<source>Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hip height</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Waist to Hip height</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Талия к высоте колена</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch height/Inseam</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина ноги по внутренней поверхности</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Height front neck base point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота точки основания шеи спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Height base neck side point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Height shoulder point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота плечевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота сосковой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
</message>
<message>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота лопаточной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват подъема стопы</translation>
</message>
<message>
<source>Side waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до пола сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до пола спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Дуга через паховую область</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to plane seat</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до плоскости сидения</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to radial point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до лучевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to third finger</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до конца третьего пальца</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to first line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата груди первого спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии талии спереди (длина талии спереди)</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through shoulder joint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Дуга через высшую точку плечевого сустава</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to back line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сзади до линии обхватов груди первого и второго с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to neck side</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от линии талии сзади до точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length upper body</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина дуги верхней части туловища через точку основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Ширина груди</translation>
</message>
<message>
<source>Anteroposterior diameter hands</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Передне-задний диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота ключичной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height armhole slash</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди (высота проймы косая)</translation>
</message>
<message>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота плеча косая</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват шеи для сорочек</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват талии</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват колена в согнутом положении ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Поперечный диаметр шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота плеча косая спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to front waist line</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи до линии талии спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Вертикальный диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to knee point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to knee</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота головы</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Положение корпуса</translation>
</message>
<message>
<source>Arc behind shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Дуга плечевого пояса сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to neck base</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до точки основания шеи сбоку по линии измерения обхвата шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Глубина талии первая</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Глубина талии вторая</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveLabel</name>
<message>
<source>Move point label</source>
<translation>Переместить метку точки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSPoint</name>
<message>
<source>Move single point</source>
<translation>Переместить базовую точку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSpline</name>
<message>
<source>Move spline</source>
<translation>Переместить сплайн</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSplinePath</name>
<message>
<source>Move spline path</source>
<translation>Переместить сложный сплайн</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation>Открыть директорию</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation>Путь, что использует Валентина</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Индивидуальные мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Patterns</source>
<translation>Лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation>Стандартная таблица мерок</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation>Роскладка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatternPage</name>
<message>
<source>User</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Graphical output</source>
<translation>Графический вывод</translation>
</message>
<message>
<source>Use antialiasing</source>
<translation>Использовать сглаживание</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>Count steps (0 - no limit)</source>
<translation>Количество шагов (0 - без ограничений)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostfixOperators</name>
<message>
<source>cm</source>
<comment>centimeter</comment>
<translation>см</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<comment>millimeter</comment>
<translation>мм</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<comment>inch</comment>
<translation>дюйм</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
<translation>Базируется на Qt %1 (%2, %3 bit)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
<translation>Создайте новый чертеж для начала работы.</translation>
</message>
<message>
<source>Add node</source>
<translation>Добавить узел</translation>
</message>
<message>
<source>Move detail</source>
<translation>Переместить деталь</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>мм</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>см</translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation>дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>Property</source>
<extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParserErrorMsg</name>
<message>
<source>Unexpected token &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданный токен &quot;$TOK$&quot; найден в позиции $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Внутренняя ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid function-, variable- or constant name: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неверное имя функции, переменной или константы: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid binary operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неверный идентификатор бинарного оператора: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid infix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неверный идентификатор инфиксного оператора: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid postfix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неверный идентификатор постфиксного оператора: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to callback function.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Неверный указатель на функцию обратного вызова.</translation>
</message>
<message>
<source>Expression is empty.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Выражение пустое.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to variable.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Неверный указатель на переменную.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected operator &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданный оператор &quot;$TOK$&quot; найден в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Неожиданный конец выражения в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Неожиданный разделитель аргументов в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected parenthesis &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданная скобка &quot;$TOK$&quot; в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected function &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданная функция &quot;$TOK$&quot; в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданное значение &quot;$TOK$&quot; найденое в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected variable &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданная переменная &quot;$TOK$&quot; найденая в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Аргументы функции используются без функции (позиция: $POS$)</translation>
</message>
<message>
<source>Missing parenthesis</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Отсутствует скобка</translation>
</message>
<message>
<source>Too many parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Слишком много параметров для функции &quot;$TOK$&quot; в выражении в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Too few parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Слишком мало параметров для функции &quot;$TOK$&quot; в выражении в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Divide by zero</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Деление на ноль</translation>
</message>
<message>
<source>Domain error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Ошибка домена</translation>
</message>
<message>
<source>Name conflict</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Конфликт имени</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Неверное значение для определения приоритетов оператора (должна быть больше или равна нулю).</translation>
</message>
<message>
<source>user defined binary operator &quot;$TOK$&quot; conflicts with a built in operator.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Определенный пользователем бинарный оператор &quot;$TOK$&quot; конфликтует с встроенным оператором.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Неожиданный строковый токен находящийся в позиции $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Незавершенная строка, начиная с позиции $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>String function called with a non string type of argument.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Функция, которая принимает строковое значение, вызвана с не строковым типом аргумента.</translation>
</message>
<message>
<source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Строковое значение используется там, где ожидается числовой параметр.</translation>
</message>
<message>
<source>No suitable overload for operator &quot;$TOK$&quot; at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Нет подходящего кандидата для перегрузки оператора &quot;$TOK$&quot; в позиции $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Function result is a string.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Результат функции строковой.</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Ошибка синтаксического анализа.</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Десятичный разделитель является идентичным разделителю аргумент функции.</translation>
</message>
<message>
<source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
<comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
<translation>Оператор &quot;$TOK$&quot; должен предшествувать закрывающей скобке</translation>
</message>
<message>
<source>Misplaced colon at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Для оператора If-then-else отсутствует пункт else</translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;$TOK$&quot; operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неожиданое положение двоеточия в позиции $POS$</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenamePP</name>
<message>
<source>Rename pattern piece</source>
<translation>Переименовать лекало</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>STDescriptions</name>
<message>
<source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source>
<comment>Standard table description</comment>
<translation>Типовые фигуры мужчин 1-й полнотной группы, обхват груди 100 см</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveDetailOptions</name>
<message>
<source>Save detail option</source>
<translation>Сохранить параметры детали</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveToolOptions</name>
<message>
<source>Save tool option</source>
<translation>Сохранить параметры инструмента</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableWindow</name>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Save layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Stop laying</source>
<translation>Прекратить укладку</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation>без имени</translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation>Svg файлы (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation>Pdf файлы (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
<translation>Изображения (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation>Ps файл (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation>EPS файл (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation>Создание файла &apos;%1&apos; не удалось! %2</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
<translation>Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
</message>
<message>
<source>Layout pages</source>
<translation>Страницы роскладки</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation>Роскладка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::CheckableMessageBox</name>
<message>
<source>Do not ask again</source>
<translation>Не спрашивать снова</translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;ask again</source>
<translation>Не &amp;спрашивать снова</translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;show again</source>
<translation>Не по&amp;казывать снова</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractConverter</name>
<message>
<source>Error creation backup file: %1.</source>
<translation>Ошибка создания резервного файла: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get version information.</source>
<translation>Не удалось получить информацию о версии.</translation>
</message>
<message>
<source>Too many tags &lt;%1&gt; in file.</source>
<translation>Слишком много тегов &lt;%1&gt; в файле.</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;%1&quot; invalid.</source>
<translation>Версия &quot;%1&quot; недействительная</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;0.0.0&quot; invalid.</source>
<translation>Версия &quot;0.0.0&quot; недействительная.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source>
<translation>Недействительная версия. Минимально поддерживаемая %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source>
<translation>Недействительная версия. Максимально поддерживаемая %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Ошибка не уникальный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not change version.</source>
<translation>Не удалось изменить версию.</translation>
</message>
</context>
2014-02-07 13:57:32 +01:00
<context>
<name>VAbstractTool</name>
<message>
<source>black</source>
<translation>черный</translation>
</message>
<message>
<source>green</source>
<translation>зеленый</translation>
</message>
<message>
<source>blue</source>
<translation>синий</translation>
</message>
<message>
<source>dark red</source>
<translation>темно красный</translation>
</message>
<message>
<source>dark green</source>
<translation>темно зеленый</translation>
</message>
<message>
<source>dark blue</source>
<translation>темно синий</translation>
</message>
<message>
<source>yellow</source>
<translation>желтый</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Подтвердите удаление</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete?</source>
<translation>Вы точно хотите удалить?</translation>
</message>
2014-02-07 13:57:32 +01:00
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка не могу конвертировать значение. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка пустой параметр. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка неправельный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation>Что то не так!!!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation>Не могу найти объект</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cast object</source>
<translation>Не могу привести объект</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
<translation>Не могу найти объект. Несоответствие типа.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
<translation>Не могу конвертировать toUInt параметр</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
<translation>Не удается преобразовать параметр toBool</translation>
</message>
<message>
<source>Got empty parameter</source>
<translation>Получен пустой параметр</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
<translation>Не могу конвертировать toDouble параметр</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
<translation>Не могу открыть файл %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
<translation>Не могу окрыть файл схемы %1:\n%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load schema file.</source>
<translation>Неудалось открыть файл схемы.</translation>
</message>
<message>
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Ошибка валидации файла %3 в строке %1 столбца %2</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Ошибка разбора файла %3 в строке %1 столбца %2</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get node</source>
<translation>Не удалось получить узел.</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation>Получен неправельный параметр id. Допустимы только id &gt; 0.</translation>
</message>
<message>
<source>This id is not unique.</source>
<translation>Этот id не уникальный.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy temp file to document file</source>
<translation>Не удалось скопировать временный файл в выходной файл</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove document file</source>
<translation>Не удалось удалить файл документа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<source>Edit wrong formula</source>
<translation>Редактировать неправильную формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</context>
<context>
<name>VException</name>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormula</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaProperty</name>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Формула</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VBoolProperty</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>Верно</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Неверно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VFileEditWidget</name>
<message>
<source>Directory</source>
<translation>Директория</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPattern</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
<translation>Не могу найти инструмент в таблице.</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Ошибка не уникальный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Ошибка, не могу конвертовать значение.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Помилка, пустий параметр.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Ошибка парсинга файла (std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation>Ошибка создания или обновления детали</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления базовой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки на конце линии</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки нормали</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки бисектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересичения линий</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки прикосновения</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating height</source>
<translation>Ошибка создания или обновления высоты</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation>Ошибка создания или обновления треугольника</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересичения</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания сплайна</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания сложного сплайна</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения кривой и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления линии</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation>Ошибка создания или обновления кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation>Ошибка создания или обновления сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation>Ошибка создания или обновления модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation>Ошибка создания или обновления сложной модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation>Ошибка создания или обновления дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation>Ошибка создания или обновления модельной дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating union details</source>
<translation>Ошибка создания или обновления объединения деталей</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Ошибка файла.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPatternConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Неожиданная версия &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation>Ошибка востановления с резервного файла: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation>Не достаточно точок для создания кривой.</translation>
</message>
<message>
<source>This spline does not exist.</source>
<translation>Этот сплайн не сувществует.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cut spline path with one point</source>
<translation>Не могу разреть сплайн из одной точки</translation>
</message>
</context>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<context>
<name>VTableGraphicsView</name>
<message>
<source>can&apos;t find detail</source>
<translation>не могу найти деталь</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>detail found</source>
<translation>деталь найдена</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
2013-10-29 18:46:58 +01:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation>Положение</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation>
</message>
<message>
<source>Line type</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Инструмент точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation>Первый угол</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation>Второй угол</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Инструмент точка бисектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Cut arc tool</source>
<translation>Инструмент разрезания дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for segmenting a curve</source>
<translation>Инструмент для сегментации кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Tool segment a pathed curve</source>
<translation>Инструмент для сегментации сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Линия между точками</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Точка пересичения линий</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Доп. угол градусы</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
<translation>Инструмент, чтобы сделать точку от х и у двух других точек</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Специальная точка на плечо</translation>
</message>
<message>
<source>Curve tool</source>
<translation>Инструмент кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Curve factor</source>
<translation>Коэффициент кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for path curve</source>
<translation>Инструмент для создания сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Tool triangle</source>
<translation>Инструмент треугольник</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection line and axis</source>
<translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection curve and axis</source>
<translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Variables</name>
<message>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Линия_</translation>
</message>
<message>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>УголЛинии_</translation>
</message>
<message>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Дуга_</translation>
</message>
<message>
<source>Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Спл_</translation>
</message>
<message>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation>СлСпл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection curve and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;пересечение кривой и дуги&lt;/b&gt;: угол = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - фиксация угола, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolEndLine</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Точка на конце отрезка&lt;/b&gt;: угол = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - фиксация угла, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection line and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Пересечение линии и оси&lt;/b&gt;: угол = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - &quot;фиксация угола, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSplinePath</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points</source>
<translation>&lt;b&gt;Сложная кривая&lt;/b&gt;: выберите три или больше точек</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Сложная кривая&lt;/b&gt;: выберите три или больше точек, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Pattern making program.</source>
<translation>Программа создания выкроек.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern file.</source>
<translation>Файл лекала.</translation>
</message>
</context>
</TS>