valentina/share/translations/valentina_fr_FR.ts
dismine daaece92c9 Updated translations. From now one strings for translation also available for
whole project: binary and libraries.

--HG--
branch : develop
2014-12-05 14:00:18 +02:00

7698 lines
338 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
<name>AddDet</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/adddet.cpp" line="36"/>
<source>Add detail</source>
<translation>Ajouter un détail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPatternPiece</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/addpatternpiece.cpp" line="39"/>
<source>Add pattern piece %1</source>
<translation>Ajouter un élément de patron %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddToCalc</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/addtocalc.cpp" line="40"/>
<source>Add object</source>
<translation>Ajouter un objet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUnionDetails</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/adduniondetails.cpp" line="36"/>
<source>Add union details</source>
<translation>Ajouter des détails</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityPage</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="103"/>
<source>Server</source>
<translation>Serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="106"/>
<source>Server name/IP</source>
<translation>Nom du serveur/IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="109"/>
<source>Secure connection</source>
<translation>Connexion séurisée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="136"/>
<source>Proxy settings</source>
<translation>Réglages du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="140"/>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Utiliser un proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="142"/>
<source>Proxy address</source>
<translation>Adresse du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="143"/>
<source>Proxy port</source>
<translation>Port du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="144"/>
<source>Proxy user</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="145"/>
<source>Proxy pass</source>
<translation>Mot de passe du proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="157"/>
<source>User settings</source>
<translation>Paramètres de l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="160"/>
<source>User Name</source>
<translation>Nom de l&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="162"/>
<source>Save password</source>
<translation>Enregistrer le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="164"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="64"/>
<source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="92"/>
<source>Config Dialog</source>
<translation>Boîte de configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="121"/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="122"/>
<source>Pattern</source>
<translation>Patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="123"/>
<source>Community</source>
<translation>Communauté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="124"/>
<source>Paths</source>
<translation>Chemins</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationPage</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="82"/>
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
<translation>La langue de l&apos;interface a été mise à jour et sera utilisée dès le prochain démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="91"/>
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
<translation>L&apos;unité par défaut a été mise à jour et sera utilisée pour le prochain nouveau patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="123"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="125"/>
<source>Auto-save modified pattern</source>
<translation>Auto-sauvegarde modifiée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="135"/>
<source>Interval:</source>
<translation>Intervalle :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="131"/>
<source>min</source>
<translation>minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="147"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="148"/>
<source>GUI language</source>
<translation>Langue de l&apos;interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="188"/>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation>Séparateur de décimale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="190"/>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation>Utiliser les réglages par défaut (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="199"/>
<source>Default unit</source>
<translation>Unité par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="201"/>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="202"/>
<source>Millimiters</source>
<translation>Millimètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="203"/>
<source>Inches</source>
<translation>Pouces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="220"/>
<source>Label language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="252"/>
<source>Send crash reports</source>
<translation>Envoyer le rapport de plantage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="254"/>
<source>Send crash reports (recommended)</source>
<translation>Envoyer le rapport de plantage (recommandé)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="257"/>
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
<translation>Après chaque plantage Valentina collecte des informations qui pourront nous être utile a la résolutions du problème. Nous ne collectons pas d&apos;informations personnelles. En savoir plus sur &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;genre d&apos;informations&lt;/a&gt;que nous collectons.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelTool</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/deltool.cpp" line="39"/>
<source>Delete tool</source>
<translation>Supprimer l&apos;outil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDetail</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/deletedetail.cpp" line="37"/>
<source>Delete tool</source>
<translation>Supprimer l&apos;outil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePatternPiece</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/deletepatternpiece.cpp" line="38"/>
<source>Delete pattern piece %1</source>
<translation>Supprimer l&apos;élément de patron %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutApp</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.ui" line="41"/>
<source>About Valentina</source>
<translation>À propos de Valentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.ui" line="96"/>
<source>Valentina version</source>
<translation>Version de Valentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.ui" line="170"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Contributeurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="44"/>
<source>Based on Qt %2 (32 bit)</source>
<translation>Fonctionne avec Qt %2 (32 bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="47"/>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation>Compilé le %3 à %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="54"/>
<source>Web site : %1</source>
<translation>Site web : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="73"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avertissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="73"/>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir votre navigateur par défaut </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="14"/>
<source>Point along line</source>
<translation>Point le long d&apos;une ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="92"/>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="112"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="150"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="195"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="229"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="239"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="246"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="253"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="260"/>
<source>Second point of line</source>
<translation>Deuxième point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="267"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="280"/>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Afficher la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="289"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="302"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="318"/>
<source>Measurements</source>
<translation>Mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="331"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="344"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="360"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="376"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="392"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="405"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Cacher les mesures vides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="415"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.cpp" line="142"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Choisir le deuxième point d&apos;une ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="14"/>
<source>Arc</source>
<translation>Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="72"/>
<source>Radius</source>
<translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="92"/>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="112"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="300"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="485"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer la valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="144"/>
<source>Value of radius</source>
<translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="189"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="374"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="559"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="280"/>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="332"/>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Valeur du premier angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="644"/>
<source>Measurements</source>
<translation>Mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="260"/>
<source>First angle</source>
<translation>Premier angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="445"/>
<source>Second angle</source>
<translation>Deuxième angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="465"/>
<source>Insert marked variable into formula</source>
<translation>Ajouter les variables sélectionnées dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="517"/>
<source>Value of second angle</source>
<translation>Valeur du deuxième angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="597"/>
<source>Center point</source>
<translation>Point central</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="604"/>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Choisir le point central de l&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="615"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="628"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="657"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="673"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="689"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="705"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="721"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="734"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Cacher les mesures vides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="744"/>
<source>Variables</source>
<translation>Variables</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="267"/>
<source>Value of angle of line.</source>
<translation>Angle de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="370"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="425"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="430"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="371"/>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="426"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="431"/>
<source>Angles equal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="14"/>
<source>Bisector</source>
<translation>Bissectrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="69"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="89"/>
<source>Insert marked variable into the formula</source>
<translation>Ajouter les variables sélectionnées dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="109"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="141"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation type="vanished">_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="189"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="229"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="245"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="252"/>
<source>First point of angle</source>
<translation>Premier point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="265"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="272"/>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Deuxième point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="285"/>
<source>Third point</source>
<translation>Troisième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="292"/>
<source>Third point of angle</source>
<translation>Troisième point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="299"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="306"/>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation>Afficher la ligne du deuxième point jusqu&apos;à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="315"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="328"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="344"/>
<source>Measurements</source>
<translation>Mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="357"/>
<source>Increments</source>
<translation>Evolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="373"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="389"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="405"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="421"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="434"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Cacher les mesures vides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="444"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.cpp" line="154"/>
<source>Select second point of angle</source>
<translation>Choisir le deuxième point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.cpp" line="163"/>
<source>Select third point of angle</source>
<translation>Choisir le troisième point de l&apos;angle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCurveIntersectAxis</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="14"/>
<source>Curve intersect axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="65"/>
<source>Angle</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="102"/>
<source>Calculate value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="134"/>
<source>Value of angle</source>
<translation>Valeur de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="182"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="225"/>
<source>Axis point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="232"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="252"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="245"/>
<source>Curve</source>
<translation type="unfinished">Courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="265"/>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="282"/>
<source>Type of line</source>
<translation type="unfinished">Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="289"/>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="298"/>
<source>Input data</source>
<translation type="unfinished">Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="311"/>
<source>Size and height</source>
<translation type="unfinished">Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="327"/>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="340"/>
<source>Increments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="356"/>
<source>Length of lines</source>
<translation type="unfinished">Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="372"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="unfinished">Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="388"/>
<source>Length of curves</source>
<translation type="unfinished">Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="404"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="417"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="427"/>
<source>Variables</source>
<translation type="unfinished">Variables</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.cpp" line="191"/>
<source>Select axis point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutArc</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="69"/>
<source>Length</source>
<translation>longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="14"/>
<source>Cut arc</source>
<translation>Couper l&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="106"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="138"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="144"/>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="186"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="226"/>
<source>Arc</source>
<translation>Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="233"/>
<source>Selected curve</source>
<translation>Courbe selectionnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="246"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="258"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="271"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="287"/>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="300"/>
<source>Increments</source>
<translation>Evolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="316"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="332"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="348"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="364"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="377"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="387"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSpline</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="69"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="14"/>
<source>Cut curve</source>
<translation>Couper la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="106"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="138"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="144"/>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="186"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="226"/>
<source>Curve</source>
<translation>Courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="233"/>
<source>Selected curve</source>
<translation>Courbe sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="246"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="258"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="271"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="287"/>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="300"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="316"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="332"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="348"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="364"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="377"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="387"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="69"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="14"/>
<source>Cut curve path</source>
<translation>Couper le chemin de la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="106"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="138"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="144"/>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="186"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="226"/>
<source>Curve</source>
<translation>Courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="233"/>
<source>Selected curve path</source>
<translation>Chemin de courbe sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="246"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="258"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="271"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="287"/>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="300"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="316"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="332"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="348"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="364"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="377"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="387"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="14"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="199"/>
<source>Detail</source>
<translation>Détail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="51"/>
<source>Bias X</source>
<translation>Biais X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="80"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="123"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="258"/>
<source>cm</source>
<translation>Cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="97"/>
<source>Bias Y</source>
<translation>Biais Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="132"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="186"/>
<source>Name of detail</source>
<translation>Nom du détail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="208"/>
<source>Seam allowance</source>
<translation>Marge de couture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="229"/>
<source>Width</source>
<translation>Largeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="267"/>
<source>Closed</source>
<translation>Fermé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="280"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.cpp" line="105"/>
<source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
<translation>Récupération du mauvais objet de scène. Ignorrer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditWrongFormula</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="17"/>
<source>Edit formula</source>
<translation>Modifier la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="75"/>
<source>Formula</source>
<translation>Formules</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="95"/>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Insérer une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="115"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Valeur calculée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="147"/>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Valeur du premier angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="153"/>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="195"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul entier dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="233"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="246"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="262"/>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="275"/>
<source>Increments</source>
<translation>Incréments</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="291"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="307"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="323"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="339"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="352"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="362"/>
<source>Variables</source>
<translation>Variables</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="20"/>
<source>Point in the end of a line</source>
<translation>Point en fin de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="78"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="115"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="303"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Valeur calculée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="147"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="195"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="383"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="266"/>
<source>Angle</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="335"/>
<source>Value of angle</source>
<translation>Valeur de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="421"/>
<source>Base point</source>
<translation>Point de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="428"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="441"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="451"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="458"/>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Montrer la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="469"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="482"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="498"/>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="511"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="527"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="543"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="559"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="575"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="588"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="598"/>
<source>Variables</source>
<translation type="unfinished">Variables</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="14"/>
<source>Height</source>
<translation>Stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="38"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="54"/>
<source>Base point</source>
<translation>Point de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="61"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="74"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="81"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="101"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="94"/>
<source>Second point of line</source>
<translation>Deuxième point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="108"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="115"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Montrer la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.cpp" line="147"/>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Choisir le premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.cpp" line="156"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Choisir le deuxième point de la ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.ui" line="17"/>
<source>History</source>
<translation>Historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.ui" line="54"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="420"/>
<source>Tool</source>
<translation>Outil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="204"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="294"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="366"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="400"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="407"/>
<source>Can&apos;t create record.</source>
<translation>Ne peut pat créer d&apos;enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="215"/>
<source>%1 - Base point</source>
<translation>%1 - Point de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="219"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="225"/>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
<translation>%1_%2 - Ligne du point %1 au point %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="231"/>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
<translation>%3 - Point le long d&apos;une ligne %1_%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="238"/>
<source>%1 - Point of shoulder</source>
<translation>%1 - Point d&apos;épaule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="242"/>
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
<translation>%3 - normal à la ligne %1_%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="249"/>
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
<translation>%4 - bissectrice de l&apos;angle %1_%2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="257"/>
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
<translation>%5 - intersection des lignes %1_%2 et %3_%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="268"/>
<source>Curve %1_%2</source>
<translation>Courbe %1_%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="274"/>
<source>Arc with center in point %1</source>
<translation>Arc centré sur le point %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="285"/>
<source>Curve point %1</source>
<translation>Point de courbe %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="300"/>
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
<translation>%4 - point de contact de l&apos;arc avec le centre au point %1 et à la ligne %2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="308"/>
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
<translation>Point de la perpendiculaire du point %1 à la ligne %2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="315"/>
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
<translation>Triangle : axe %1_%2, points %3 et %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="323"/>
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
<translation>%1 - point d&apos;intersection %2 et %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="332"/>
<source>%1 - cut arc with center %2</source>
<translation>%1 - couper l&apos;arc avec le centre %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="341"/>
<source>%1 - cut curve %2_%3</source>
<translation>%1 - couper la courbe %2_%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="355"/>
<source>%1 - cut curve path %2</source>
<translation>%1 - coup le chemin de la courbe %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="372"/>
<source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="380"/>
<source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="20"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="387"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="265"/>
<source>Email</source>
<translation>Courriel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="349"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="451"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="354"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="456"/>
<source>The calculated value</source>
<translation>Valeur calculée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="359"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="461"/>
<source>Base value</source>
<translation>Valeur de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="364"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="466"/>
<source>In sizes</source>
<translation>En taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="374"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="476"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="619"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="52"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="290"/>
<source>Measurements</source>
<translation>Mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="69"/>
<source>Load another measurements table</source>
<translation>Charger une autre table de mesure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="130"/>
<source>Personal information</source>
<translation>Données personnelles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="150"/>
<source>Given name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="176"/>
<source>Family name</source>
<translation>Nom de famille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="202"/>
<source>Birth date</source>
<translation>Date de naissance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="232"/>
<source>Sex</source>
<translation>Sexe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="296"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Cacher les mesures vides</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="369"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="471"/>
<source>In heights</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="497"/>
<source>Lines</source>
<translation>Lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="522"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="527"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="566"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="605"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="536"/>
<source>Curves</source>
<translation>Courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="561"/>
<source>Curve</source>
<translation>Courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="575"/>
<source>Arcs</source>
<translation>Arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="600"/>
<source>Arc</source>
<translation>Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="534"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="590"/>
<source>File error.</source>
<translation>Erreur de fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="116"/>
<source>male</source>
<translation>homme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="117"/>
<source>female</source>
<translation>femme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="429"/>
<source>Could not save GivenName</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="447"/>
<source>Could not save FamilyName</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="464"/>
<source>Could not save Email</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="481"/>
<source>Could not save Sex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="498"/>
<source>Could not save BirthDate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="509"/>
<source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
<translation>Les mesures utilisées dans ce patron sont différentes. Ce patron nécessite des mesures en %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="513"/>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Mesure Individuelles (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="518"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="558"/>
<source>Open file</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="542"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="574"/>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Mauvaise unité.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="557"/>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Mesures standard (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="614"/>
<source>Name_%1</source>
<translation>Nom_%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="846"/>
<source>Can&apos;t save measurement</source>
<translation>Les mesures ne peuvent être enregistrées</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIndividualMeasurements</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="17"/>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Mesures individuelles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="32"/>
<source>Pattern piece name</source>
<translation>Nom de la pièce de patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="46"/>
<source>Exist measurements</source>
<translation>Mesures existantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="61"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="209"/>
<source>Path:</source>
<translation>Chemin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="109"/>
<source>Given name:</source>
<translation>Prénom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="151"/>
<source>Family name:</source>
<translation>Nom de famille:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="180"/>
<source>New measurements</source>
<translation>Nouvelles mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="195"/>
<source>Units:</source>
<translation>Unités:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="106"/>
<source>Could not create measurements file</source>
<translation>Impossible de créer le fichier de mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="106"/>
<source>Please try again or change file</source>
<translation>Essayez de nouveau ou changer de fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="132"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="214"/>
<source>File error.</source>
<translation>Erreur de fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="199"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="231"/>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Mesures individuelles (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="202"/>
<source>Open file</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="230"/>
<source>Where save measurements?</source>
<translation>Où sauvegarder les mesures ? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="252"/>
<source>Centimeters</source>
<translation>Centimètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="253"/>
<source>Millimiters</source>
<translation>Millimètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="254"/>
<source>Inches</source>
<translation>Pouces</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogline.ui" line="29"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogline.ui" line="53"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogline.ui" line="82"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogline.ui" line="111"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogline.ui" line="130"/>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Visualiser la ligne du premier points à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogline.cpp" line="177"/>
<source>Select second point</source>
<translation>Choisir le deuxième point</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="14"/>
<source>Intersection of lines</source>
<translation>Intersection des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="35"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="47"/>
<source>First line</source>
<translation>Première ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="62"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="99"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="72"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="109"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="84"/>
<source>Second line</source>
<translation>Deuxième ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.cpp" line="94"/>
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Choisir le deuxième point de la première ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.cpp" line="104"/>
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Choisir le premier point de la deuxième ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.cpp" line="114"/>
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Choisir le deuxième point de la deuxième ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersectAxis</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="14"/>
<source>Line intersect axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="65"/>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="102"/>
<source>Calculate value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="134"/>
<source>Value of angle</source>
<translation type="unfinished">Valeur de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="182"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="222"/>
<source>Axis point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="229"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="249"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="269"/>
<source>First point of line</source>
<translation type="unfinished">Premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="242"/>
<source>First line point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="262"/>
<source>Second line point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="282"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="299"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="306"/>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Montre la ligne du premier point jusquà ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="315"/>
<source>Input data</source>
<translation type="unfinished">Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="328"/>
<source>Size and height</source>
<translation type="unfinished">Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="344"/>
<source>Measurements</source>
<translation>Mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="357"/>
<source>Increments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="373"/>
<source>Length of lines</source>
<translation type="unfinished">Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="389"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation type="unfinished">Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="405"/>
<source>Length of curves</source>
<translation type="unfinished">Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="421"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="434"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="444"/>
<source>Variables</source>
<translation type="unfinished">Variables</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.cpp" line="213"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.cpp" line="223"/>
<source>Select axis point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMeasurements</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="29"/>
<source>Measurements</source>
<translation>Mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="50"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Please, choose pattern type.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Choisisez un type de patron&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="76"/>
<source>Graduation</source>
<translation>Graduation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="99"/>
<source>Use for creation pattern standard measurement table</source>
<translation>Créer un patron avec des mesures standards</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="125"/>
<source>Individual</source>
<translation>Individuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="148"/>
<source>Use for creation pattern individual measurements</source>
<translation>Créer un patron avec des mesures personnalisées</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="14"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="92"/>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="112"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer la valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="144"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="189"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul entier dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="227"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="243"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="259"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="287"/>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Angle supplémentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="480"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="487"/>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Montrer la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="498"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="511"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="527"/>
<source>Measurements</source>
<translation>Mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="540"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="556"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="572"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="588"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="604"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="617"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>N&apos;affiche que les mesures renseignées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="627"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.cpp" line="142"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Choisir le second point d&apos;une ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternProperties</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="14"/>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Propriétés du patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="28"/>
<source>Description</source>
<translation>Description du patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="36"/>
<source>Author name</source>
<translation>Nom de l&apos;auteur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="50"/>
<source>Pattern description</source>
<translation>Description du patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="68"/>
<source>For technical notes.</source>
<translation>Pour les notes techniques. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="81"/>
<source>Heights and Sizes</source>
<translation>Longueurs et tailles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="91"/>
<source>All heights (cm)</source>
<translation>Toutes les longueurs (cm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="468"/>
<source>All sizes (cm)</source>
<translation>Toutes les tailles (cm)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="35"/>
<source>XML Editor</source>
<translation>Editeur XML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="94"/>
<source>Value :</source>
<translation>Valeur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="121"/>
<source>Name :</source>
<translation>Nom : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="155"/>
<source>&lt;No selection&gt;</source>
<translation>&lt;Pas de sélection&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="168"/>
<source>Type : </source>
<translation>Type :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="178"/>
<source>Add attribute</source>
<translation>Ajouter un attribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="188"/>
<source>Add son</source>
<translation>Ajouter un fils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="208"/>
<source>Remove attribute</source>
<translation>Retirer un attribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="218"/>
<source>Remove node</source>
<translation>Supprimer un nœud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="231"/>
<source>Set</source>
<translation>Valider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="244"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="280"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Appliquer les changements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="290"/>
<source>Undo last</source>
<translation>Annuler </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="297"/>
<source>Immediate apply</source>
<translation>Appliquer immédiatement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="315"/>
<source>Base selection</source>
<translation>Sélection de Base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="67"/>
<source>All pattern pieces</source>
<translation>Toute les pièces du patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="181"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="425"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="431"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="677"/>
<source>No changes</source>
<translation>Pas de changements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="181"/>
<source>Cannot delete previously created node</source>
<translation>Impossible de supprimer le précédent nœud crée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="425"/>
<source>No changes left</source>
<translation>Plus de changement restant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="431"/>
<source>Cannot undo change</source>
<translation>Impossible d&apos;annuler le changement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="461"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="482"/>
<source>&lt;no value&gt;</source>
<translation>&lt;sans valeur&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="469"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="471"/>
<source>Unchanged</source>
<translation>Inchangé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="677"/>
<source>Cannot delete previously created attribute</source>
<translation>Impossible de supprimer l&apos;attribut précédemment crée </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="719"/>
<source>Node Name</source>
<translation>Nom du nœud </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="719"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="778"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="724"/>
<source>Node Value (may be empty)</source>
<translation>Valeur de Nœud (peut être vide)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="724"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="785"/>
<source>Value:</source>
<translation>Valeur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="777"/>
<source>Attribute Name</source>
<translation>Nom d&apos;attribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="784"/>
<source>Attribute Value</source>
<translation>Valeur d&apos;attribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="920"/>
<source>No selection</source>
<translation>Pas de sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="1037"/>
<source>Root node</source>
<translation>Noeud racine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="1042"/>
<source>Node</source>
<translation>Nœud </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="1049"/>
<source>Attribute</source>
<translation>Attribut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="14"/>
<source>Point of contact</source>
<translation>Point de contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="72"/>
<source>Radius</source>
<translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="92"/>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="112"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="144"/>
<source>Value of radius</source>
<translation>Rayon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="189"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul entier dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="229"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="245"/>
<source>Center of arc</source>
<translation>Centre de l&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="264"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.cpp" line="176"/>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Choisir le point central de l&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="277"/>
<source>Top of the line</source>
<translation>Sommet de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="306"/>
<source>End of the line</source>
<translation>Fin de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="331"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="344"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="360"/>
<source>Measurements</source>
<translation>MEsures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="373"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="389"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="405"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="421"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="437"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="450"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="460"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula.</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.cpp" line="167"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Choisir le second point d&apos;une ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="14"/>
<source>Point of intersection</source>
<translation>Point d&apos;intersection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="32"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="61"/>
<source>vertical point</source>
<translation>Point vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="68"/>
<source>First point of angle</source>
<translation>Premier point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="81"/>
<source>horizontal point</source>
<translation>point horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="88"/>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Second point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.cpp" line="100"/>
<source>Select point horizontally</source>
<translation>Choisir le point horizontalement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="14"/>
<source>Point of shoulder</source>
<translation>Point d&apos;épaule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="72"/>
<source>Length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="92"/>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="112"/>
<source>Calculate value</source>
<translation>Calculer valeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="144"/>
<source>Value of length</source>
<translation>Longueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="189"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul entier dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="229"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="245"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="274"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="303"/>
<source>Third point</source>
<translation type="unfinished">Troisième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="332"/>
<source>Type of line</source>
<translation>Type de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="345"/>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Montrer la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="354"/>
<source>Input data</source>
<translation>Données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="367"/>
<source>Size and height</source>
<translation>Taille et stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="383"/>
<source>Measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="396"/>
<source>Increments</source>
<translation>Évolutions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="412"/>
<source>Length of lines</source>
<translation>Longueur des lignes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="428"/>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Longueur des arcs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="444"/>
<source>Length of curves</source>
<translation>Longueur des courbes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="460"/>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="473"/>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="483"/>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.cpp" line="153"/>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Sélectionnez le premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.cpp" line="162"/>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Choisir le second point d&apos;une ligne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="17"/>
<source>Single point</source>
<translation>Point unique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="39"/>
<source>Coordinates on the sheet</source>
<translation>Coordonnées sur la feuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="42"/>
<source>Coordinates</source>
<translation>Coordonnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="48"/>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Coordonnées Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="55"/>
<source>X coordinate</source>
<translation>Coordonnées X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="77"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="14"/>
<source>Curve</source>
<translation>Courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="33"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="47"/>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Ratio de longueur du premier point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="71"/>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Angle du premier point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="96"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="110"/>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Ratio de longueur du deuxième point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="134"/>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Angle du deuxième point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="171"/>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Coefficient de courbure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.cpp" line="92"/>
<source>Select last point of curve</source>
<translation>Choisir le dernier point de la courbe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="14"/>
<source>Curved path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="33"/>
<source>Point of curve</source>
<translation>Point de courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="47"/>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Ratio de longueur du premier point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="71"/>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Angle du premier point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="92"/>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Ratio de longueur du deuxième point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="116"/>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Angle du deuxième point de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="137"/>
<source>List of points</source>
<translation>Liste des points</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="160"/>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Coefficient de courbure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.cpp" line="104"/>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Choisir un point sur la courbe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogStandardMeasurements</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogstandardmeasurements.ui" line="17"/>
<source>Standard table</source>
<translation>Table standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogstandardmeasurements.ui" line="44"/>
<source>Pattern piece name</source>
<translation>Nom de la pièce de patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogstandardmeasurements.ui" line="74"/>
<source>Standard measurements table</source>
<translation> tableau des mesures strandard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogstandardmeasurements.cpp" line="107"/>
<source>File error.</source>
<translation>Erreur de fichier.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="446"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="464"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="492"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="512"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="535"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="447"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="465"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="493"/>
<source>Empty field</source>
<translation>Champ vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="513"/>
<source>Value can&apos;t be 0</source>
<translation>La valeur ne peut pas être 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="529"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="538"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="539"/>
<source>Parser error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1053"/>
<source>Height</source>
<translation>Stature</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1058"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1084"/>
<source>Line length</source>
<translation>Longueur de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1092"/>
<source>Arc length</source>
<translation>Longueur d&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1100"/>
<source>Curve length</source>
<translation>Longueur de courbe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="14"/>
<source>Triangle</source>
<translation>Triangle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="35"/>
<source>Point label</source>
<translation>Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="51"/>
<source>First point of axis</source>
<translation>Premier point de l&apos;axe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="58"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="78"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="98"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="118"/>
<source>First point of line</source>
<translation>Premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="71"/>
<source>Second point of axis</source>
<translation>Deuxième point de l&apos;axe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="91"/>
<source>First point</source>
<translation>Premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="111"/>
<source>Second point</source>
<translation>Deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.cpp" line="94"/>
<source>Select second point of axis</source>
<translation>Choisir le deuxième point de l&apos;axe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.cpp" line="103"/>
<source>Select first point</source>
<translation>Choisir le premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.cpp" line="120"/>
<source>Select second point</source>
<translation>Choisir le deuxième point</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUndo</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogundo.ui" line="29"/>
<source>Broken formula</source>
<translation>Formule incorecte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogundo.ui" line="44"/>
<source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
<translation>Erreur lors du calcul de la formule. Essayez d&apos;annuler la dernière opération ou corrigez la formule.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogundo.ui" line="56"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogundo.ui" line="63"/>
<source>&amp;Fix formula</source>
<translation>&amp;Corriger la formule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogundo.ui" line="70"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUnionDetails</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="114"/>
<source>Select first point</source>
<translation>Choisir le premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="128"/>
<source>Select second point</source>
<translation>Choisir le deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="135"/>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="163"/>
<source>Select another second point</source>
<translation>Choisir un autre deuxième point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="157"/>
<source>Select detail</source>
<translation>Choisir les détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.ui" line="29"/>
<source>Union details</source>
<translation>Détail d&apos;union</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.ui" line="42"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want union details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment fusionner les propriétés ?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Functions</name>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1459"/>
<source>sin</source>
<comment>sine function</comment>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1460"/>
<source>cos</source>
<comment>cosine function</comment>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1461"/>
<source>tan</source>
<comment>tangens function</comment>
<translation>tan
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1462"/>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function</comment>
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1463"/>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function</comment>
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1464"/>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function</comment>
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1465"/>
<source>sinh</source>
<comment>hyperbolic sine function</comment>
<translation>sinh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1466"/>
<source>cosh</source>
<comment>hyperbolic cosine</comment>
<translation>cosh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1467"/>
<source>tanh</source>
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
<translation>tanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1468"/>
<source>asinh</source>
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
<translation>asinh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1469"/>
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
<translation>acosh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1470"/>
<source>atanh</source>
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
<translation>atanh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1471"/>
<source>log2</source>
<comment>logarithm to the base 2</comment>
<translation>log2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1472"/>
<source>log10</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1473"/>
<source>log</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1474"/>
<source>ln</source>
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
<translation>ln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1475"/>
<source>exp</source>
<comment>e raised to the power of x</comment>
<translation>exp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1476"/>
<source>sqrt</source>
<comment>square root of a value</comment>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1477"/>
<source>sign</source>
<comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
<translation>signe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1478"/>
<source>rint</source>
<comment>round to nearest integer</comment>
<translation>rint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1479"/>
<source>abs</source>
<comment>absolute value</comment>
<translation>abs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1480"/>
<source>min</source>
<comment>min of all arguments</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1481"/>
<source>max</source>
<comment>max of all arguments</comment>
<translation>max</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1482"/>
<source>sum</source>
<comment>sum of all arguments</comment>
<translation>somme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1483"/>
<source>avg</source>
<comment>mean value of all arguments</comment>
<translation>moyenne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InternalStrings</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="49"/>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation>Le programme est fourni TEL QUEL, SANS AUCUNE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE DE CONCEPTION, DE QUALITÉ MARCHANDE ET D&apos;ADAPTATION À UN USAGE PERSONNEL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>Valentina</source>
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="61"/>
<source>Tools for creating points.</source>
<translation>Outils pour créer des points.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="64"/>
<source>Point</source>
<translation>Point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="258"/>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Point à distance et angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="102"/>
<source>Special point on shoulder.</source>
<translation>Point spécial d&apos;épaule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="206"/>
<source>Point at intersection of arc and line.</source>
<translation>Point à l&apos;intersection d&apos;un arc et d&apos;une ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="180"/>
<source>Point along bisector</source>
<translation>point le long d&apos;une bissectrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="76"/>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Point le long d&apos;une perpendiculaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="284"/>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Point à distance le long d&apos;un ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="154"/>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Point perpendiculaire le long d&apos;une ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="128"/>
<source>Tool triangle.</source>
<translation>Outil triangle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="232"/>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points.</source>
<translation>Créer un nouveau point à partir des coordonnées x &amp; y de deux points différents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="348"/>
<source>Tools for creating lines.</source>
<translation>Outil pour créer des lignes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="351"/>
<source>Line</source>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Line between points</source>
<translation>Ligne entre plusieurs points</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="386"/>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Point à l&apos;intersection de ligne
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="424"/>
<source>Tools for creating curves.</source>
<translation>Outil pour créer des courbes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="427"/>
<source>Curve</source>
<translation>Courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="436"/>
<source>Curve tool.</source>
<translation>Outils courbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="462"/>
<source>Tool for path curve.</source>
<translation>Outil pour chemin de courbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="514"/>
<source>Tool segment a pathed curve.</source>
<translation>Outil segment d&apos;une courbe le long d&apos;un chemin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="488"/>
<source>Tool for segmenting a curve.</source>
<translation>Outil pour segmenter une courbe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="310"/>
<source>Point of intersection line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="313"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="540"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="639"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="575"/>
<source>Tools for creating arcs.</source>
<translation>Outils pour créer des arcs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="578"/>
<source>Arc</source>
<translation>Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="587"/>
<source>Arc tool.</source>
<translation>Outil arc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="613"/>
<source>Cut arc tool.</source>
<translation>Outil Coupe Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="674"/>
<source>Tools for creating details.</source>
<translation>Outils pour créer des détails.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="677"/>
<source>Detail</source>
<translation>Détail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="683"/>
<source>Tool new detail.</source>
<translation>Outil nouveau détail.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="709"/>
<source>Tool for union two details.</source>
<translation>outil d&apos;union de deux détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="765"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="780"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Aid&amp;e</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="789"/>
<source>&amp;Pattern piece</source>
<translation>Élément de &amp;patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="804"/>
<source>Measurements</source>
<translation>Mesures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="810"/>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="822"/>
<source>Toolbar files</source>
<translation>Barre d&apos;outil fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="840"/>
<source>ToolBar modes</source>
<translation>Barre d&apos;outils modes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="854"/>
<source>Toolbar pattern</source>
<translation>Barre d&apos;outil patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="866"/>
<source>Toolbar options</source>
<translation>Barre d&apos;outils options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="880"/>
<source>Toolbar tools</source>
<translation>Barre d&apos;outils Outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="902"/>
<source>Tool options</source>
<translation>Barre d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="976"/>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Enregistrer sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1114"/>
<source>Export pattern (layout)</source>
<translation>Exporter le patron (agencement)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1125"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>À propos de &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1135"/>
<source>&amp;About Valentina</source>
<translation>À propos de &amp;Valentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1145"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1148"/>
<source>Exit the application</source>
<translation>Quitter l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1156"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1174"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1211"/>
<source>Original zoom </source>
<translation>Zoom par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1214"/>
<source>Original Zoom </source>
<translation>Zoom par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1227"/>
<source>Zoom fit best</source>
<translation>Zoom optimal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1230"/>
<source>Ctrl+=</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1246"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished">Arrêter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1249"/>
<source>Stop using tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1254"/>
<source>Repot Bug...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1257"/>
<source>Report bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1262"/>
<source>Close window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1270"/>
<source>Online help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1273"/>
<source>Show online help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1177"/>
<source>zoom in</source>
<translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1190"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1193"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1198"/>
<source>Edit pattern XML code</source>
<translation>Editer le code XML du patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1161"/>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Propriétés du patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="916"/>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="919"/>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nouveau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="922"/>
<source>Create a new pattern</source>
<translation>Créer un nouveau patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="925"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="935"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="938"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="941"/>
<source>Open file with pattern</source>
<translation>Ouvrir un fichier de patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="954"/>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="957"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Sauver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="960"/>
<source>Save pattern</source>
<translation>Enregistrer le patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1331"/>
<source>Save as</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="979"/>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation>Enregistrer le patron en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="982"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1000"/>
<source>Draw</source>
<translation>Dessin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1003"/>
<source>Draw mode</source>
<translation>Mode dessin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1006"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1021"/>
<source>Details</source>
<translation>Détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1024"/>
<source>Details mode</source>
<translation>Mode détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1027"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1042"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1045"/>
<source>Pointer tools</source>
<translation>Outil pointeur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1054"/>
<source>New pattern piece</source>
<translation>Nouveau élément de patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1057"/>
<source>Add new pattern piece</source>
<translation>Ajouter un nouveau élément de patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1060"/>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1069"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1072"/>
<source>Change the label of pattern piece</source>
<translation>Changer la désignation de l&apos;élément de patron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1084"/>
<source>Table of variables</source>
<translation>Tableau des variables</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1087"/>
<source>Tables of variables</source>
<translation>Tableaux des variables</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1090"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1102"/>
<source>History</source>
<translation>Historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1105"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1117"/>
<source>Create layout</source>
<translation>Créer une mise en page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1120"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="739"/>
<source>About Qt</source>
<translation>À propos de Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1151"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="145"/>
<source>Pattern piece %1</source>
<translation>Élément de patron %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2264"/>
<source>Pattern piece:</source>
<translation>Élément de patron:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2266"/>
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
<translation>Saisir une nouvelle désignation pour cet élément de patron.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="443"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="468"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="480"/>
<source>Select point</source>
<translation>Choisir un point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="184"/>
<source>Individual measurements is under development</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="185"/>
<source>There is no way create individual measurements file independent on the pattern file.
For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>Select first point</source>
<translation>Choisir le premier point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="493"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="596"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="707"/>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Choisir le premier point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="506"/>
<source>Select first point of angle</source>
<translation>Choisir le premier point de l&apos;angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="519"/>
<source>Select first point of first line</source>
<translation>Choisir le premier point de la première ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="532"/>
<source>Select first point curve</source>
<translation>Choisir le premier point de la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="545"/>
<source>Select simple curve</source>
<translation>Choisir une courbe simple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="558"/>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Choisir le point central de l&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="570"/>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Choisir un point sur la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="583"/>
<source>Select curve path</source>
<translation>Choisir le chemin de courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="609"/>
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
<translation>Choisir points, arcs et courbes dans le sens horaire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="634"/>
<source>Select base point</source>
<translation>Choisir le point de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="647"/>
<source>Select first point of axis</source>
<translation>Choisir le premier point de l&apos;axe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="661"/>
<source>Select point vertically</source>
<translation>Choisir le point verticallement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="674"/>
<source>Select detail</source>
<translation>Choisir les détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="698"/>
<source>Select arc</source>
<translation>Choisir un arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="717"/>
<source>Select curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Size: </source>
<translation>Taille :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1325"/>
<source>pattern</source>
<translation>parton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1576"/>
<source>Critical error!</source>
<translation>Erreur critique!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1576"/>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Erreur d&apos;interprétation de fichier.(std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1626"/>
<source>Bad id.</source>
<translation>Mauvais id.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1348"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1382"/>
<source>Could not save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2146"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2152"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>Rétablir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2336"/>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2374"/>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Mauvaises unités de mesure.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2375"/>
<source>Application doesn&apos;t support standard table with inches.</source>
<translation>L&apos;application ne supporte pas la table de mesure standard en pouces.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2391"/>
<source>File error.</source>
<translation>Erreur de fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2475"/>
<source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2477"/>
<source>Reopen files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2510"/>
<source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</source>
<translation>Fichier de mesures file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2511"/>
<source>could not be found. Do you want to update the file location</source>
<translation>Ne peut être trouvé. voulez vous mettre à jour le chemin du fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2524"/>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Mesures standard (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2528"/>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Mesures individuelles (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2411"/>
<source>File loaded</source>
<translation>Fichier chargé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Height: </source>
<translation>Stature :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="926"/>
<source>Pattern Piece: </source>
<translation>Élément de patron :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1321"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1398"/>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation>Fichier de patron (*.val)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1329"/>
<source>/pattern.val</source>
<translation>/pattern.val</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1983"/>
<source>File saved</source>
<translation>Fichier sauvegardé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2024"/>
<source>untitled.val</source>
<translation>sanstitre.val</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2097"/>
<source>Unsaved change</source>
<translation>Changements non enregistrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2097"/>
<source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Le patron a été changé.
Voulez-vous sauvegarder les changements ? </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1412"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2530"/>
<source>Open file</source>
<translation>Ouvrir fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1543"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1567"/>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Erreur d&apos;interprétation de fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1549"/>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Erreur : valeur non convertissable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1555"/>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1632"/>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Erreur : paramètre vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1561"/>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Erreur : mauvais id.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Measurements</name>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="538"/>
<source>head_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Tour_de_tête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="545"/>
<source>mid_neck_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>tour_de_cou_milieu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="552"/>
<source>neck_base_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>tour_de_cou_base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="558"/>
<source>head_and_neck_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>longueur_tête_nuque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="566"/>
<source>center_front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="573"/>
<source>center_back_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="580"/>
<source>shoulder_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="587"/>
<source>side_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="593"/>
<source>trunk_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="601"/>
<source>shoulder_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="608"/>
<source>upper_chest_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="616"/>
<source>bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="623"/>
<source>under_bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="630"/>
<source>waist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="639"/>
<source>high_hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="646"/>
<source>hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="653"/>
<source>upper_front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="660"/>
<source>front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="667"/>
<source>across_front_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Largeur_épaule_de_face</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="674"/>
<source>across_back_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Largeur_épaule_de_dos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="681"/>
<source>upper_back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="688"/>
<source>back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="695"/>
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="702"/>
<source>halter_bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="709"/>
<source>neck_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="716"/>
<source>crotch_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="723"/>
<source>rise_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="730"/>
<source>shoulder_drop</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="737"/>
<source>shoulder_slope_degrees</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="744"/>
<source>front_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="751"/>
<source>back_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="758"/>
<source>front_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="765"/>
<source>back_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="772"/>
<source>front_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="779"/>
<source>back_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="786"/>
<source>front_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="792"/>
<source>back_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="799"/>
<source>front_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="806"/>
<source>back_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="813"/>
<source>front_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="820"/>
<source>back_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="827"/>
<source>front_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="834"/>
<source>back_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="840"/>
<source>chest_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="847"/>
<source>back_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="854"/>
<source>front_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="861"/>
<source>back_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="868"/>
<source>front_neck_to_upper_chest_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="875"/>
<source>front_neck_to_bust_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="882"/>
<source>front_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="889"/>
<source>front_waist_to_lower_breast</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="896"/>
<source>back_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="903"/>
<source>strap_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="911"/>
<source>armscye_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="917"/>
<source>elbow_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="924"/>
<source>upper_arm_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="930"/>
<source>wrist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="936"/>
<source>scye_depth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="943"/>
<source>shoulder_and_arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="950"/>
<source>underarm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="957"/>
<source>cervicale_to_wrist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="964"/>
<source>shoulder_to_elbow_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="971"/>
<source>arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="979"/>
<source>hand_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="985"/>
<source>hand_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="992"/>
<source>hand_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="999"/>
<source>thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1005"/>
<source>mid_thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1011"/>
<source>knee_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1017"/>
<source>calf_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1023"/>
<source>ankle_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>tour_de_cheville</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1029"/>
<source>knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1035"/>
<source>ankle_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hauteur_de_cheville</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1042"/>
<source>foot_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1049"/>
<source>foot_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1057"/>
<source>height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1063"/>
<source>cervicale_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1069"/>
<source>cervicale_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1075"/>
<source>waist_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1081"/>
<source>high_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1087"/>
<source>hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1093"/>
<source>waist_to_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1099"/>
<source>waist_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1105"/>
<source>crotch_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1113"/>
<source>size</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1118"/>
<source>height_front_neck_base_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1125"/>
<source>height_base_neck_side_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1132"/>
<source>height_shoulder_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1139"/>
<source>height_nipple_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1145"/>
<source>height_back_angle_axilla</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1152"/>
<source>height_scapular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1158"/>
<source>height_under_buttock_folds</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1165"/>
<source>hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1173"/>
<source>girth_foot_instep</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1179"/>
<source>side_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1186"/>
<source>front_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1193"/>
<source>arc_through_groin_area</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1199"/>
<source>waist_to_plane_seat</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1206"/>
<source>neck_to_radial_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1213"/>
<source>neck_to_third_finger</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1220"/>
<source>neck_to_first_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1228"/>
<source>front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1235"/>
<source>arc_through_shoulder_joint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1242"/>
<source>neck_to_back_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1251"/>
<source>waist_to_neck_side</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1258"/>
<source>arc_length_upper_body</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1265"/>
<source>chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1271"/>
<source>anteroposterior_diameter_hands</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1278"/>
<source>height_clavicular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1285"/>
<source>height_armhole_slash</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1293"/>
<source>slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1299"/>
<source>half_girth_neck</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1305"/>
<source>half_girth_neck_for_shirts</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1312"/>
<source>half_girth_chest_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1318"/>
<source>half_girth_chest_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1325"/>
<source>half_girth_chest_third</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1331"/>
<source>half_girth_waist</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1337"/>
<source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1345"/>
<source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1353"/>
<source>girth_knee_flexed_feet</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1359"/>
<source>neck_transverse_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1366"/>
<source>front_slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1373"/>
<source>neck_to_front_waist_line</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1380"/>
<source>hand_vertical_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1386"/>
<source>neck_to_knee_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1393"/>
<source>waist_to_knee</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1400"/>
<source>shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1406"/>
<source>head_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1412"/>
<source>body_position</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1418"/>
<source>arc_behind_shoulder_girdle</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1425"/>
<source>neck_to_neck_base</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1432"/>
<source>depth_waist_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1438"/>
<source>depth_waist_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsDescriptions</name>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="541"/>
<source>Around fullest part of Head</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Atour de la tête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="548"/>
<source>Around middle part of Neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Autour du milieu du cou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="555"/>
<source>Around Neck at base</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Autour du cou a la base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="561"/>
<source>Vertical Distance from Crown to Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Longueur verticale de la tête à la nuque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="569"/>
<source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="576"/>
<source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>De dos du milieu de la base du cou au milieu de la taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="583"/>
<source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="590"/>
<source>Armpit to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Sur le côté du dessous de l&apos;aisselle à la taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="596"/>
<source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="604"/>
<source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>autour des bras et du torse, au niveau des biceps, parallèle au sol les bras le long du corps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="611"/>
<source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="619"/>
<source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Atour du buste, parallèlement au sol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="626"/>
<source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="633"/>
<source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="642"/>
<source>Around HighHip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="649"/>
<source>Around Hip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Autour des hanches, parallèlement au sol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="656"/>
<source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="663"/>
<source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="670"/>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>D&apos;une pointe d&apos;épaule à l&apos;autre , devant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="677"/>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>d&apos;une pointe d&apos;épaule à l&apos;autre, dans le dos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="684"/>
<source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="691"/>
<source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="698"/>
<source>Distance between BustPoints, across Chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="705"/>
<source>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="712"/>
<source>From NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="719"/>
<source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="726"/>
<source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="733"/>
<source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="740"/>
<source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip requires goniometer</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="747"/>
<source>ShoulderTip to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="754"/>
<source>ShoulderTip to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="761"/>
<source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="768"/>
<source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="775"/>
<source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="782"/>
<source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="789"/>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="795"/>
<source>Back UpperBust side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="802"/>
<source>Front Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="809"/>
<source>Back Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="816"/>
<source>Front UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="823"/>
<source>Back UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="830"/>
<source>Front Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="837"/>
<source>Back Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="843"/>
<source>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="850"/>
<source>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="857"/>
<source>NeckPoint across Front Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="864"/>
<source>NeckPoint across Back Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="871"/>
<source>Front Neck Center straight down to UpperChest line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="878"/>
<source>Front Neck Center straight down to Bust line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="885"/>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="892"/>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="899"/>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="906"/>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="914"/>
<source>Around Armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="920"/>
<source>Around Elbow with elbow bent</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="927"/>
<source>Around UpperArm</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="933"/>
<source>Around Wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="939"/>
<source>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="946"/>
<source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="953"/>
<source>Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="960"/>
<source>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="967"/>
<source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="974"/>
<source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="982"/>
<source>Hand side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="988"/>
<source>Hand Middle Finger tip to wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="995"/>
<source>Around Hand</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1002"/>
<source>Around Thigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1008"/>
<source>Around MidThigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1014"/>
<source>Around Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1020"/>
<source>Around Calf</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1026"/>
<source>Around Ankle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1032"/>
<source>Knee to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1038"/>
<source>Ankle to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1045"/>
<source>Widest part of Foot side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1052"/>
<source>Tip of Longest Toe straight to back of heel</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1060"/>
<source>Top of head to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1066"/>
<source>Nape to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1072"/>
<source>Nape to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1078"/>
<source>Waist side to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1084"/>
<source>HighHip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1090"/>
<source>Hip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1096"/>
<source>Waist side to Hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1102"/>
<source>Waist side to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1108"/>
<source>Crotch to Floor along inside leg</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1115"/>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished">Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1121"/>
<source>Height of the point base of the neck in front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1128"/>
<source>Height of the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1135"/>
<source>The height of the shoulder point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1142"/>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1148"/>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1155"/>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1161"/>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1169"/>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1176"/>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1182"/>
<source>The distance from the side waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1189"/>
<source>The distance from the front waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1196"/>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1202"/>
<source>The distance from the waist to the plane seat</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1209"/>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1216"/>
<source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1224"/>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1231"/>
<source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1238"/>
<source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1246"/>
<source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1254"/>
<source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1261"/>
<source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1268"/>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1274"/>
<source>Anteroposterior diameter of the hands</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1281"/>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1288"/>
<source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1296"/>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1302"/>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1308"/>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1315"/>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1321"/>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1328"/>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1334"/>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1341"/>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1349"/>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1356"/>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1362"/>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1369"/>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1376"/>
<source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1383"/>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1389"/>
<source>Distance from neck to knee point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1396"/>
<source>The distance from the waist to the knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1403"/>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1409"/>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1415"/>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1421"/>
<source>Arc behind the shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1428"/>
<source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1435"/>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1441"/>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsFullNames</name>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="540"/>
<source>Head girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="547"/>
<source>Mid-neck girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="554"/>
<source>Neck Base girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="560"/>
<source>Head and Neck length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="568"/>
<source>Front Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="575"/>
<source>Back Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="582"/>
<source>Shoulder length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="589"/>
<source>Side Waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="595"/>
<source>Trunk length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="603"/>
<source>Shoulder girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="610"/>
<source>Upper Chest girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="618"/>
<source>Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="625"/>
<source>Under Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="632"/>
<source>Waist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="641"/>
<source>HighHip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="648"/>
<source>Hip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="655"/>
<source>Front Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="662"/>
<source>Front Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="669"/>
<source>Front Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="676"/>
<source>Back Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="683"/>
<source>Back Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="690"/>
<source>Back Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="697"/>
<source>BustPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="704"/>
<source>Halter Bustpoint to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="711"/>
<source>NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="718"/>
<source>Crotch length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="725"/>
<source>Rise height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="732"/>
<source>Shoulder Drop</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="739"/>
<source>Shoulder Slope degrees</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="746"/>
<source>Front Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="753"/>
<source>Back Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="760"/>
<source>Front Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="767"/>
<source>Back Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="774"/>
<source>Front Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="781"/>
<source>Back Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="788"/>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="794"/>
<source>Back UpperBust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="801"/>
<source>Front Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="808"/>
<source>Back Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="815"/>
<source>Front UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="822"/>
<source>Back UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="829"/>
<source>Front Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="836"/>
<source>Back Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="842"/>
<source>Chest Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="849"/>
<source>Back Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="856"/>
<source>Front Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="863"/>
<source>Back Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="870"/>
<source>Front UpperChest height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="877"/>
<source>Bust height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="884"/>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="891"/>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="898"/>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="905"/>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="913"/>
<source>Armscye Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="919"/>
<source>Elbow Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="926"/>
<source>Upperarm Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="932"/>
<source>Wrist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="938"/>
<source>Armscye depth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="945"/>
<source>Shoulder and Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="952"/>
<source>Underarm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="959"/>
<source>Nape to wrist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="966"/>
<source>Elbow length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="973"/>
<source>Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="981"/>
<source>Hand width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="987"/>
<source>Hand length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="994"/>
<source>Hand girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1001"/>
<source>Thigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1007"/>
<source>Midthigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1013"/>
<source>Knee girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1019"/>
<source>Calf girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1025"/>
<source>Ankle girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1031"/>
<source>Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1037"/>
<source>Ankle height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1044"/>
<source>Foot width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1051"/>
<source>Foot length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1059"/>
<source>Total Height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1065"/>
<source>Nape height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1071"/>
<source>Nape to knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1077"/>
<source>Waist height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1083"/>
<source>HighHip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1089"/>
<source>Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1095"/>
<source>Waist to Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1101"/>
<source>Waist to Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1107"/>
<source>Crotch height/Inseam</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1114"/>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished">Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1120"/>
<source>Height front neck base point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1127"/>
<source>Height base neck side point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1134"/>
<source>Height shoulder point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1141"/>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1147"/>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1154"/>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1160"/>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1167"/>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1175"/>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1181"/>
<source>Side waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1188"/>
<source>Front waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1195"/>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1201"/>
<source>Waist to plane seat</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1208"/>
<source>Neck to radial point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1215"/>
<source>Neck to third finger</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1222"/>
<source>Neck to first line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1230"/>
<source>Front waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1237"/>
<source>Arc through shoulder joint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1244"/>
<source>Neck to back line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1253"/>
<source>Waist to neck side</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1260"/>
<source>Arc length upper body</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1267"/>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1273"/>
<source>Anteroposterior diameter hands</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1280"/>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1287"/>
<source>Height armhole slash</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1295"/>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1301"/>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1307"/>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1314"/>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1320"/>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1327"/>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1333"/>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1339"/>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1347"/>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1355"/>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1361"/>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1368"/>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1375"/>
<source>Neck to front waist line</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1382"/>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1388"/>
<source>Neck to knee point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1395"/>
<source>Waist to knee</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1402"/>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1408"/>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1414"/>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1420"/>
<source>Arc behind shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1427"/>
<source>Neck to neck base</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1434"/>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1440"/>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSPoint</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/movespoint.cpp" line="41"/>
<source>Move single point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSpline</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/movespline.cpp" line="40"/>
<source>Move spline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/movesplinepath.cpp" line="38"/>
<source>Move spline path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPage</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="92"/>
<source>Open Directory</source>
<translation>Ouvrir un dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="105"/>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="108"/>
<source>Default</source>
<translation>Défault</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="112"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="139"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="139"/>
<source>Path</source>
<translation>Chemin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="142"/>
<source>Individual measurements</source>
<translation type="unfinished">Mesures individuelles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="145"/>
<source>Patterns</source>
<translation>Patrons</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatternPage</name>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="77"/>
<source>User</source>
<translation>Utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="78"/>
<source>User name</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="96"/>
<source>Graphical output</source>
<translation>Sortie graphique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="98"/>
<source>Use antialiasing</source>
<translation>Utiliser l&apos;antialiasing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="113"/>
<source>Undo</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="114"/>
<source>Count steps (0 - no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostfixOperators</name>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1489"/>
<source>cm</source>
<comment>centimeter</comment>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1490"/>
<source>mm</source>
<comment>millimeter</comment>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1491"/>
<source>in</source>
<comment>inch</comment>
<translation>in</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="110"/>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/adddetnode.cpp" line="36"/>
<source>Add node</source>
<translation>Ajouter un nœud </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/movedetail.cpp" line="41"/>
<source>Move detail</source>
<translation>Déplacer le détail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="477"/>
<source>mm</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="487"/>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="507"/>
<source>cm</source>
<translation>cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="497"/>
<source>inch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpropertyexplorer/vpropertymodel_p.h" line="53"/>
<source>Property</source>
<extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpropertyexplorer/vpropertymodel_p.h" line="56"/>
<source>Value</source>
<extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
<translation type="unfinished">Valeur :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParserErrorMsg</name>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="46"/>
<source>Unexpected token &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="50"/>
<source>Internal error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="54"/>
<source>Invalid function-, variable- or constant name: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="58"/>
<source>Invalid binary operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="62"/>
<source>Invalid infix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="66"/>
<source>Invalid postfix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="70"/>
<source>Invalid pointer to callback function.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="74"/>
<source>Expression is empty.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="78"/>
<source>Invalid pointer to variable.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="82"/>
<source>Unexpected operator &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="86"/>
<source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="90"/>
<source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="94"/>
<source>Unexpected parenthesis &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="98"/>
<source>Unexpected function &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="102"/>
<source>Unexpected value &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="106"/>
<source>Unexpected variable &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="110"/>
<source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="114"/>
<source>Missing parenthesis</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="118"/>
<source>Too many parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="122"/>
<source>Too few parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="126"/>
<source>Divide by zero</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="130"/>
<source>Domain error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="134"/>
<source>Name conflict</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="138"/>
<source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="142"/>
<source>user defined binary operator &quot;$TOK$&quot; conflicts with a built in operator.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="146"/>
<source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="150"/>
<source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="154"/>
<source>String function called with a non string type of argument.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="158"/>
<source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="162"/>
<source>No suitable overload for operator &quot;$TOK$&quot; at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="166"/>
<source>Function result is a string.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="170"/>
<source>Parser error.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="174"/>
<source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="178"/>
<source>The &quot;$TOK$&quot; operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="182"/>
<source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
<comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="186"/>
<source>Misplaced colon at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenamePP</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/renamepp.cpp" line="39"/>
<source>Rename pattern piece</source>
<translation>Renommer la pièce de patron</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>STDescriptions</name>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1497"/>
<source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source>
<comment>Standard table description</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveDetailOptions</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/savedetailoptions.cpp" line="38"/>
<source>Save detail option</source>
<translation>Sauver les options du détail</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveToolOptions</name>
<message>
<location filename="../../src/app/undocommands/savetooloptions.cpp" line="38"/>
<source>Save tool option</source>
<translation>Options d&apos;outil de Sauvegarde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="14"/>
<source>Create a layout</source>
<translation>Créer une mise en page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="47"/>
<source>toolBar</source>
<translation>toolBar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="85"/>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="88"/>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="260"/>
<source>Save layout</source>
<translation>Enregistrer la mise en page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="98"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="101"/>
<source>Next detail</source>
<translation>Détail suivant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="114"/>
<source>Turn</source>
<translation>Tourner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="117"/>
<source>Turn the detail 90 degrees</source>
<translation>Tourne le détail de 90 degrés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="127"/>
<source>Stop</source>
<translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="130"/>
<source>Stop laying</source>
<translation>Arrêter la mise en page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="140"/>
<source>Enlarge letter</source>
<translation>Grossier la lettre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="143"/>
<source>Enlarge the length of the sheet</source>
<translation>Augmenter la longueur de la feuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="156"/>
<source>Reduce sheet</source>
<translation>Réduire la feuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="159"/>
<source>Reduce the length of the sheet</source>
<translation>Réduire la longueur de la feuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="171"/>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="174"/>
<source>Mirroring</source>
<translation>Mise en miroir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="184"/>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="187"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zoom avant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="197"/>
<location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="200"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="55"/>
<source>0 details left.</source>
<translation>0 détails restant.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="56"/>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="334"/>
<source>Collisions not found.</source>
<translation>Collisions non trouvées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="137"/>
<source>%1 details left.</source>
<translation>%1 détails restant(s).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="156"/>
<source>untitled</source>
<translation>sans titre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="229"/>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation>Fichiers Svg (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="230"/>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation>fichiers PDF (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="231"/>
<source>Images (*.png)</source>
<translation>Images (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="237"/>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation>Fichiers PS (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="238"/>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation>Fichiers EPS (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="348"/>
<source>Collisions found.</source>
<translation>Collisions trouvées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="652"/>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation>Création du fichier &apos;%1&apos; Raté ! %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="653"/>
<source>Critical error!</source>
<translation>Erreur critique!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractTool</name>
<message>
<location filename="../../src/app/tools/vabstracttool.cpp" line="233"/>
<source>Confirm the deletion.</source>
<translation>Confirmer la suppression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tools/vabstracttool.cpp" line="234"/>
<source>Do you really want delete?</source>
<translation>Voulez vous vraiment supprimer ? </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="257"/>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Erreur d&apos;interprétation du fichier. Fin du programme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="262"/>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Erreur d&apos;identifiant. Fin du programme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="267"/>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Erreur : valeur non convertissable. Fin du programme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="272"/>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Erreur : paramètre vide. Fin du programme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="277"/>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Erreur : mauvais identifiant. Fin du programme.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="282"/>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation>Quel que chose ne va pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="2067"/>
<source>Could not copy temp file to document file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="2078"/>
<source>Could not remove document file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<location filename="../../src/app/container/vcontainer.cpp" line="110"/>
<location filename="../../src/app/container/vcontainer.cpp" line="128"/>
<location filename="../../src/app/container/vcontainer.h" line="107"/>
<location filename="../../src/app/container/vcontainer.h" line="149"/>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation>Objet non trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/container/vcontainer.h" line="118"/>
<location filename="../../src/app/container/vcontainer.h" line="144"/>
<source>Can&apos;t cast object</source>
<translation>Ne peut convertir l&apos;objet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/container/vcontainer.h" line="186"/>
<source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="208"/>
<source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="237"/>
<source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="284"/>
<source>Got empty parameter</source>
<translation>Paramètre vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="309"/>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
<translation>Conversion du paramètre impossible vers toDouble.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="363"/>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="420"/>
<source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="371"/>
<source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="382"/>
<source>Could not load schema file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="406"/>
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="431"/>
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="634"/>
<source>Couldn&apos;t get node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<location filename="../../src/app/tools/drawTools/vdrawtool.h" line="97"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tools/drawTools/vdrawtool.h" line="99"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tools/drawTools/vdrawtool.cpp" line="243"/>
<source>Edit wrong formula</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VException</name>
<message>
<location filename="../../src/app/exception/vexception.cpp" line="88"/>
<source>Critical error!</source>
<translation>Erreur critique!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormula</name>
<message>
<location filename="../../src/app/container/vformula.cpp" line="39"/>
<location filename="../../src/app/container/vformula.cpp" line="45"/>
<location filename="../../src/app/container/vformula.cpp" line="220"/>
<location filename="../../src/app/container/vformula.cpp" line="258"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaProperty</name>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vformulaproperty.cpp" line="47"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valeur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vformulaproperty.cpp" line="53"/>
<source>Formula</source>
<translation type="unfinished">Formules</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VBoolProperty</name>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpropertyexplorer/plugins/vboolproperty.cpp" line="46"/>
<source>True</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpropertyexplorer/plugins/vboolproperty.cpp" line="50"/>
<source>False</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VFileEditWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpropertyexplorer/plugins/vfilepropertyeditor.cpp" line="105"/>
<source>Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpropertyexplorer/plugins/vfilepropertyeditor.cpp" line="106"/>
<source>Open File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPattern</name>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="380"/>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="727"/>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Erreur : id non unique.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="771"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="795"/>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Erreur d&apos;interprétation de fichier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="777"/>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Erreur : valeur non convertissable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="783"/>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Erreur : paramètre vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="789"/>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Erreur : mauvais id.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="804"/>
<source>Critical error!</source>
<translation>Erreur Critique!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="804"/>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Erreur d&apos;interprétation de fichier. (std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1024"/>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du détail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1138"/>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point seul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1171"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1177"/>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point de fin de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1202"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1208"/>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1234"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1240"/>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point d&apos;épaule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1266"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1272"/>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point de la normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1298"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1304"/>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point de bisection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1323"/>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point d&apos;intersection de ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1349"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1355"/>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point de contact</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1373"/>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point de modélisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1391"/>
<source>Error creating or updating height</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour de la taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1410"/>
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un triangle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1427"/>
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point d&apos;intersection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1450"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1456"/>
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point de découpe de crannelure </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1481"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1487"/>
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour du point du chemine de cannelure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1510"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1516"/>
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point de découpe d&apos;arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1544"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1551"/>
<source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1578"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1585"/>
<source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1622"/>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour de la ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1831"/>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour de la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1875"/>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour du chemin de la courbe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1892"/>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour de la courbe simple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1909"/>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour du chemin de la coubre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1964"/>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1970"/>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour d&apos;un arc simple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1989"/>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour d&apos;un arc modelé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="2034"/>
<source>Error creating or updating union details</source>
<translation>Erreur : Création ou mise à jour d&apos;un union de détails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="2089"/>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation>Mauvais id . Seul les id &gt; 0 sont autorisés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="2522"/>
<source>This id is not unique.</source>
<translation>Cet idientifiant n&apos;est pas unique.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="2588"/>
<source>File error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../src/app/geometry/vsplinepath.cpp" line="78"/>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation>Pas assez de poins pour créer une cannelure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/geometry/vsplinepath.cpp" line="82"/>
<location filename="../../src/app/geometry/vsplinepath.cpp" line="133"/>
<location filename="../../src/app/geometry/vsplinepath.cpp" line="150"/>
<source>This spline does not exist.</source>
<translation>La cannelure n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/geometry/vsplinepath.cpp" line="192"/>
<source>Can&apos;t cut spline path with one point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTableGraphicsView</name>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtablegraphicsview.cpp" line="54"/>
<source>can&apos;t find detail</source>
<translation>détail introuvable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtablegraphicsview.cpp" line="59"/>
<source>detail found</source>
<translation>détail trouvé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
<location filename="../../src/app/tools/vtooldetail.cpp" line="404"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/tools/vtooldetail.cpp" line="405"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="931"/>
<source>Base point</source>
<translation type="unfinished">Point de départ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="933"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="947"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="960"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="984"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="996"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1007"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1018"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1029"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1050"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1061"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1079"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1090"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1100"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1146"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1156"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1168"/>
<source>Point label</source>
<translation type="unfinished">Désignation du point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="935"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="945"/>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation type="unfinished">Point à distance et angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="948"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="961"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="985"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1030"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1040"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1062"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1101"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1157"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1169"/>
<source>Line type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="949"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="962"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="986"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="997"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1008"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1019"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1060"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1102"/>
<source>Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="950"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1158"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1170"/>
<source>Angle</source>
<translation type="unfinished">Angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="958"/>
<source>Point at distance along line</source>
<translation type="unfinished">Point à distance le long d&apos;un ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="970"/>
<source>Arc</source>
<translation type="unfinished">Arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="972"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1080"/>
<source>Radius</source>
<translation type="unfinished">Rayon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="973"/>
<source>First angle</source>
<translation type="unfinished">Premier angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="974"/>
<source>Second angle</source>
<translation type="unfinished">Deuxième angle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="982"/>
<source>Point along bisector</source>
<translation type="unfinished">point le long d&apos;une bissectrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="994"/>
<source>Cut arc tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1005"/>
<source>Tool for segmenting a curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1016"/>
<source>Tool segment a pathed curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1027"/>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation type="unfinished">Point perpendiculaire le long d&apos;une ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1038"/>
<source>Line between points</source>
<translation type="unfinished">Ligne entre plusieurs points</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1048"/>
<source>Point at line intersection</source>
<translation type="unfinished">Point à l&apos;intersection de ligne
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1058"/>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation type="unfinished">Point le long d&apos;une perpendiculaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1064"/>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation type="unfinished">Angle supplémentaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1077"/>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1088"/>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1098"/>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1110"/>
<source>Curve tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1112"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1129"/>
<source>Curve factor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1127"/>
<source>Tool for path curve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1144"/>
<source>Tool triangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1154"/>
<location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1166"/>
<source>Point intersection line and axis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Variables</name>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1448"/>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1449"/>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1450"/>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1451"/>
<source>Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1452"/>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
<message>
<location filename="../../src/app/visualization/vistoolcurveintersectaxis.cpp" line="81"/>
<source>&lt;b&gt;Intersection curve and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolEndLine</name>
<message>
<location filename="../../src/app/visualization/vistoolendline.cpp" line="64"/>
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolLineIntersectAxis</name>
<message>
<location filename="../../src/app/visualization/vistoollineintersectaxis.cpp" line="96"/>
<source>&lt;b&gt;Intersection line and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSplinePath</name>
<message>
<location filename="../../src/app/visualization/vistoolsplinepath.cpp" line="87"/>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/visualization/vistoolsplinepath.cpp" line="91"/>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../../src/app/main.cpp" line="111"/>
<source>Pattern making program.</source>
<translation>Programme de réalisation de patrons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/app/main.cpp" line="114"/>
<source>Pattern file.</source>
<translation>Fichier Patron</translation>
</message>
</context>
</TS>