valentina/share/translations/valentina_ru_RU.ts
Roman Telezhynskyi 8e44bacc15 Forgot run lupdate.
--HG--
branch : release
2015-04-24 14:09:28 +03:00

6488 lines
249 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>AddDet</name>
<message>
<source>Add detail</source>
<translation>Добавить деталь</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddPatternPiece</name>
<message>
<source>Add pattern piece %1</source>
<translation>Добавить лекало %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddToCalc</name>
<message>
<source>Add object</source>
<translation>Добавить объект</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUnionDetails</name>
<message>
<source>Add union details</source>
<translation>Добавить объединение деталей</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunityPage</name>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Сервер</translation>
</message>
<message>
<source>Server name/IP</source>
<translation>Имя / IP сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Secure connection</source>
<translation>Безопасное подключение</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
<translation>Настройки прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Use Proxy</source>
<translation>Использовать прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy address</source>
<translation>Адрес прокси</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port</source>
<translation>Порт прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy user</source>
<translation>Пользователь прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy pass</source>
<translation>Пароль прокси-сервера</translation>
</message>
<message>
<source>User settings</source>
<translation>Пользовательские настройки</translation>
</message>
<message>
<source>User Name</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Save password</source>
<translation>Сохранить пароль</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>О&amp;тмена</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
<translation>&amp;Ок</translation>
</message>
<message>
<source>Config Dialog</source>
<translation>Диалог параметров</translation>
</message>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern</source>
<translation>Лекало</translation>
</message>
<message>
<source>Community</source>
<translation>Сообщество</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation>Пути</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationPage</name>
<message>
<source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
<translation>Настройки языка интерфейса пользователя обновлены и будут задействованы при следующем запуске</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
<translation>Единицы измерения обновлены и будут учтены при следующем создании лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-save modified pattern</source>
<translation>Автосохранение измененного лекала</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<translation>мин</translation>
</message>
<message>
<source>Interval:</source>
<translation>Интервал:</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<source>GUI language</source>
<translation>Язык интерфейса</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator parts</source>
<translation>Разделитель дробной части</translation>
</message>
<message>
<source>With OS options (%1)</source>
<translation>С опциями ОС (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Default unit</source>
<translation>Единица измерения по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Сантиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>Label language</source>
<translation>Язык имени точки</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports</source>
<translation>Отсылка отчета об ошибках</translation>
</message>
<message>
<source>Send crash reports (recommended)</source>
<translation>Отсылка отчета об ошибках (рекомендуется)</translation>
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
<translation>После каждого падения Valentina собирает информацию которая может помочь нам в исправлении ошибки. Мы не собираем персональную информацию пользователей. Узнать больше о &lt;a href=https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&gt;информации&lt;/a&gt; которую мы собираем.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Editing</source>
<translation>Редактирование выкройки</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm item deletion</source>
<translation>Подтвердите удаление елемента</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DelTool</name>
<message>
<source>Delete tool</source>
<translation>Удалить инструмент</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeleteDetail</name>
<message>
<source>Delete tool</source>
<translation>Удалить инструмент</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeletePatternPiece</name>
<message>
<source>Delete pattern piece %1</source>
<translation>Удалить лекало %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAboutApp</name>
<message>
<source>About Valentina</source>
<translation>Про Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina version</source>
<translation>Версия Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<source>Built on %3 at %4</source>
<translation>Создано %3 в %4</translation>
</message>
<message>
<source>Web site : %1</source>
<translation>Веб-сайт : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open your default browser</source>
<translation>Не могу открыть браузер по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
<translation>Ревизия:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogAlongLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию с первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogArc</name>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into the formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation>Значение радиуса</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation>Первый угол</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Значение первого угла</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation>Второй угол</translation>
</message>
<message>
<source>Insert marked variable into formula</source>
<translation>Вставить выбраную переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of second angle</source>
<translation>Значение второго угла</translation>
</message>
<message>
<source>Center point</source>
<translation>Центральная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Radius can&apos;t be negative</source>
<translation>Радиус не может иметь значение меньше нуля</translation>
</message>
<message>
<source>Angles equal</source>
<translation>Углы равны</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogBisector</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Insert marked variable into the formula</source>
<translation>Вставить выбраную переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation>Первая точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Вторая точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation>Третья точка</translation>
</message>
<message>
<source>Third point of angle</source>
<translation>Третья точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from second point to this point</source>
<translation>Показать линию с первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of angle</source>
<translation>Выберить вторую точку угла</translation>
</message>
<message>
<source>Select third point of angle</source>
<translation>Выберить третью точку угла</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Точка вдоль биссектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Значение угла</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation>Точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию с первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Углы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Скрыть пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Выберить точку оси</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation>Точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutArc</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
<translation>Разделить дугу</translation>
</message>
<message>
<source>Selected arc</source>
<translation>Выбранная дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSpline</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve</source>
<translation>Выбранная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation>Разделение простой кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogCutSplinePath</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Selected curve path</source>
<translation>Выбранная сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
<translation>Разделить сложную кривую</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogDetail</name>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Bias X</source>
<translation>Смещение по Х</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>см</translation>
</message>
<message>
<source>Bias Y</source>
<translation>Смещение по Y</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Name of detail</source>
<translation>Имя детали</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
<translation>Прибавка на швы</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation>Ширина</translation>
</message>
<message>
<source>Closed</source>
<translation>Замкнутая</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
<translation>Получен неправильный объект сцены. Ингорируем.</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation>Изменить направление</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEditWrongFormula</name>
<message>
<source>Edit formula</source>
<translation>Изменить формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Формула</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of first angle</source>
<translation>Значение первого угла</translation>
</message>
<message>
<source>_</source>
<translation>_</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Скрыть пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogEndLine</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Значение угла</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Скрыть пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Точка на конце отрезка</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHeight</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию с первой точки к нашей</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберить первую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Base Point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogHistory</name>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>Tool</source>
<translation>Инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create record.</source>
<translation>Невозможно создать запись.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Base point</source>
<translation>%1 - Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
<translation>%1_%2 - Линия с точки %1 к точке %2</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - Point along line %1_%2</source>
<translation>%3 - Точка вдоль линии %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - Point of shoulder</source>
<translation>%1 - Точка плеча</translation>
</message>
<message>
<source>%3 - normal to line %1_%2</source>
<translation>%3 - перпендикуляр к линии %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
<translation>%4 - биссектриса угла %1_%2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
<translation>%5 - пересечение линий %1_%2 и %3_%4</translation>
</message>
<message>
<source>Curve %1_%2</source>
<translation>Кривая %1_%2</translation>
</message>
<message>
<source>Arc with center in point %1</source>
<translation>Дуга c центром в точке %1</translation>
</message>
<message>
<source>Curve point %1</source>
<translation>Точка кривой %1</translation>
</message>
<message>
<source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
<translation>%4 - точка пересечения дуги с центром в точке %1 и линии %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
<translation>Точка перпендикуляра с точки %1 до линии %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
<translation>Треугольник: ось %1_%2, точки %3 и %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
<translation>%1 - точка пересечения %2 и %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut arc with center %2</source>
<translation>%1 - разрезает дугу с центром в %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve %2_%3</source>
<translation>%1 - разрезает кривую %2_%3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - cut curve path %2</source>
<translation>%1 - разрезает сложную кривую %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
<translation>%1 - точка пересечения линии %2_%3 и оси через точку %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
<translation>%1 - точка пересечения кривой и оси через точку %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIncrements</name>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Load another measurements table</source>
<translation>Загрузить другую таблицу с мерками</translation>
</message>
<message>
<source>Personal information</source>
<translation>Персональная информация</translation>
</message>
<message>
<source>Given name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Family name</source>
<translation>Фамилия</translation>
</message>
<message>
<source>Birth date</source>
<translation>Дата рождения</translation>
</message>
<message>
<source>Sex</source>
<translation>Пол</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Скрыть пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Обозначение</translation>
</message>
<message>
<source>The calculated value</source>
<translation>Рассчитанное значение</translation>
</message>
<message>
<source>Base value</source>
<translation>Базовое значение</translation>
</message>
<message>
<source>In sizes</source>
<translation>В размерах</translation>
</message>
<message>
<source>In heights</source>
<translation>В ростах</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Lines</source>
<translation>Линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Curves</source>
<translation>Кривые</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Arcs</source>
<translation>Дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Ошибка файла.</translation>
</message>
<message>
<source>male</source>
<translation>мужчина</translation>
</message>
<message>
<source>female</source>
<translation>женщина</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save GivenName</source>
<translation>Не удалось сохранить имя</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save FamilyName</source>
<translation>Не удалось сохранить фамилию</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save Email</source>
<translation>Не удалось сохранить Email</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save Sex</source>
<translation>Не удалось сохранить пол</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save BirthDate</source>
<translation>Не удалось сохранить дату рождения</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
<translation>Мерки используют другие единицы измерения нежели лекало. Это лекало требует мерки в %1</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Неправильные единицы измерения.</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Стандартные мерки (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Name_%1</source>
<translation>Имя_%1</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save measurement</source>
<translation>Не удалось сохранить мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of Variables</source>
<translation>Таблицы переменных</translation>
</message>
<message>
<source>Base size: %1 %3; Base height: %2 %3</source>
<translation>Базовый размер: %1 %3; Базовый рост: %2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>Description: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Описание: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Data successfully saved.</source>
<translation>Данные успешно сохранены.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogIndividualMeasurements</name>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Индивидуальные мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation>Имя лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Exist measurements</source>
<translation>Существующие мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
<translation>Путь:</translation>
</message>
<message>
<source>Given name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>Family name:</source>
<translation>Фамилия:</translation>
</message>
<message>
<source>New measurements</source>
<translation>Новые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Units:</source>
<translation>Единицы измерения:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create measurements file</source>
<translation>Не могу создать файл мерок</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again or change file</source>
<translation>Попробуйте снова или смените файл</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Ошибка файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Where save measurements?</source>
<translation>Где сохранить мерки?</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Сантиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Дюймы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutProgress</name>
<message>
<source>Creation a layout</source>
<translation>Создание раскладки</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for worpieces. Please, waite.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Поиск лутшей позиции для детали. Пожайлуста, подождите.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t prepare data for creation layout</source>
<translation>Не удалось подготовить данные для создания лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error</source>
<translation>Критическая ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong paper size</source>
<translation>Не правильный размер листа</translation>
</message>
<message>
<source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source>
<translation>Несколько деталей остались не уложеными, но никто из них не подходит для листа</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Finding best position for worpieces. Please, wait.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Поиск лутшей позиции для детали. Пожайлуста, подождите.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLayoutSettings</name>
<message>
<source>Creation a layout</source>
<translation>Создание раскладки</translation>
</message>
<message>
<source>Paper size</source>
<translation>Размер листа:</translation>
</message>
<message>
<source>Templates:</source>
<translation>Шаблоны:</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation>Ширина:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation>Высота:</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate workpiece</source>
<translation>Поворачивать детали</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate by</source>
<translation>Поворачивать на</translation>
</message>
<message>
<source>degree</source>
<translation>градусы</translation>
</message>
<message>
<source>Creation options</source>
<translation>Опции создания</translation>
</message>
<message>
<source>Layout width:</source>
<translation>Ширина раскладки:</translation>
</message>
<message>
<source>Shift length:</source>
<translation>Длина смещения:</translation>
</message>
<message>
<source>Principle of choosing the next workpiece</source>
<translation>Прицип выбора очередной детали</translation>
</message>
<message>
<source>Three groups: big, middle, small</source>
<translation>Три групы: большие, средние, малые</translation>
</message>
<message>
<source>Two groups: big, small</source>
<translation>Две группы: большие, малые</translation>
</message>
<message>
<source>Descending area</source>
<translation>По убыванию площади</translation>
</message>
<message>
<source>Millimiters</source>
<translation>Миллиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Centimeters</source>
<translation>Сантиметры</translation>
</message>
<message>
<source>Inches</source>
<translation>Дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>Pixels</source>
<translation>Пиксели</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLine</name>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию от первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Выберить вторую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Линия между точками</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersect</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First line</source>
<translation>Первая линия</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second line</source>
<translation>Вторая линия</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of first line</source>
<translation>Выберить вторую точку первой линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of second line</source>
<translation>Выберить первую точку второй линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of second line</source>
<translation>Выберить вторую точку второй линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Точка пересечения линий</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Value of angle</source>
<translation>Значение угла</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Axis point</source>
<translation>Точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>First line point</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second line point</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию с первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables</source>
<translation>Переменные</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select axis point</source>
<translation>Выберить точку оси</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Axis Point</source>
<translation>Точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogMeasurements</name>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Please, choose pattern type.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Пожалуйста, выберите тип лекала.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Graduation</source>
<translation>Градация</translation>
</message>
<message>
<source>Use for creation pattern standard measurement table</source>
<translation>Лекало со стандартной таблицей</translation>
</message>
<message>
<source>Individual</source>
<translation>Индивидуальные</translation>
</message>
<message>
<source>Use for creation pattern individual measurements</source>
<translation>Лекало с индивидуальных мерок</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogNormal</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Доп. угол в градусах</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to this point</source>
<translation>Показать линию с первой точки до этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Скрыть пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternProperties</name>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Свойства лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation>Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Author name</source>
<translation>Имя автора</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern description</source>
<translation>Описание лекала</translation>
</message>
<message>
<source>For technical notes.</source>
<translation>Для технических заметок.</translation>
</message>
<message>
<source>Heights and Sizes</source>
<translation>Роста и размеры</translation>
</message>
<message>
<source>All heights (cm)</source>
<translation>Все роста (см)</translation>
</message>
<message>
<source>All sizes (cm)</source>
<translation>Все размеры (см)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPatternXmlEdit</name>
<message>
<source>XML Editor</source>
<translation>XML-редактор</translation>
</message>
<message>
<source>Value :</source>
<translation>Значение:</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;No selection&gt;</source>
<translation>&lt;Нет выбораного&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Type : </source>
<translation>Тип: </translation>
</message>
<message>
<source>Add attribute</source>
<translation>Добавить атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Add son</source>
<translation>Добавить сына</translation>
</message>
<message>
<source>Remove attribute</source>
<translation>Удалить атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Remove node</source>
<translation>Удалить узел</translation>
</message>
<message>
<source>Set</source>
<translation>Задать</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Apply changes</source>
<translation>Применить изменения</translation>
</message>
<message>
<source>Undo last</source>
<translation>Отменить последнее</translation>
</message>
<message>
<source>Immediate apply</source>
<translation>Немедленно применить</translation>
</message>
<message>
<source>Base selection</source>
<translation>Выбор базы</translation>
</message>
<message>
<source>All pattern pieces</source>
<translation>Все выкройки</translation>
</message>
<message>
<source>No changes</source>
<translation>Нету изменений</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created node</source>
<translation>Невозможно удалить ранее созданный узел</translation>
</message>
<message>
<source>No changes left</source>
<translation>Больше изменений не осталось</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot undo change</source>
<translation>Невозможно отменить изменения</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;no value&gt;</source>
<translation>&lt;Нет значения&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Unchanged</source>
<translation>Неизменившийся</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete previously created attribute</source>
<translation>Не удается удалить ранее созданный атрибут</translation>
</message>
<message>
<source>Node Name</source>
<translation>Имя узла</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Название:</translation>
</message>
<message>
<source>Node Value (may be empty)</source>
<translation>Значение узла (может быть пустым)</translation>
</message>
<message>
<source>Value:</source>
<translation>Значение:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Name</source>
<translation>Название атрибута</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute Value</source>
<translation>Значение атрибута</translation>
</message>
<message>
<source>No selection</source>
<translation>Не выбрано</translation>
</message>
<message>
<source>Root node</source>
<translation>Корневой узел</translation>
</message>
<message>
<source>Node</source>
<translation>Узел</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute</source>
<translation>Атрибут</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfContact</name>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of radius</source>
<translation>Значение радиуса</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Center of arc</source>
<translation>Центр дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберите точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Top of the line</source>
<translation>Начало линии</translation>
</message>
<message>
<source>End of the line</source>
<translation>Конец линии</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Скрыть пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula.</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу.</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogPointOfIntersection</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First point of angle</source>
<translation>Первая точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of angle</source>
<translation>Вторая точка угла</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation>Точка из Х и Y координат двух других точек</translation>
</message>
<message>
<source>X: vertical point</source>
<translation>Х: вертикальная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Y: horizontal point</source>
<translation>Y: горизонтальная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Select point for Y value (horizontal)</source>
<translation>Выберите точку по горизонтали</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogShoulderPoint</name>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Insert variable into formula</source>
<translation>Вставить переменную в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Value of length</source>
<translation>Значение длины</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Third point</source>
<translation>Третья точка</translation>
</message>
<message>
<source>Type of line</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Show line from first point to our point</source>
<translation>Показать линию от первой точки к этой</translation>
</message>
<message>
<source>Input data</source>
<translation>Входные данные</translation>
</message>
<message>
<source>Size and height</source>
<translation>Размер и рост</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Increments</source>
<translation>Прибавки</translation>
</message>
<message>
<source>Length of lines</source>
<translation>Длина линий</translation>
</message>
<message>
<source>Length of arcs</source>
<translation>Длина дуг</translation>
</message>
<message>
<source>Length of curves</source>
<translation>Длина кривых</translation>
</message>
<message>
<source>Angle of lines</source>
<translation>Уголы линий</translation>
</message>
<message>
<source>Hide empty measurements</source>
<translation>Спрятать пустые мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
<translation>Переменные - кликните дважды для вставки в формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберить первую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of line</source>
<translation>Выберить вторую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Специальная точка на плече</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSinglePoint</name>
<message>
<source>Single point</source>
<translation>Одиночная точка</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates on the sheet</source>
<translation>Координаты на листе</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinates</source>
<translation>Координаты</translation>
</message>
<message>
<source>Y coordinate</source>
<translation>Y координата</translation>
</message>
<message>
<source>X coordinate</source>
<translation>Х координата</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSpline</name>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Коефициент длины первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Коефициент длины второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Коэффициент кривизны кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Select last point of curve</source>
<translation>Выберить последнюю точку кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
<translation>Простая кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogSplinePath</name>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation>Сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Point of curve</source>
<translation>Точка кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the first control point</source>
<translation>Коефициент длины первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the first control point</source>
<translation>Угол первой контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Length ratio of the second control point</source>
<translation>Коефициент длины второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The angle of the second control point</source>
<translation>Угол второй контрольной точки</translation>
</message>
<message>
<source>List of points</source>
<translation>Список точок</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient of curvature of the curve</source>
<translation>Коефициент кривизные кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Выберить точку сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogStandardMeasurements</name>
<message>
<source>Standard table</source>
<translation>Стандартная таблица</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece name</source>
<translation>Имя лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements table</source>
<translation>Стандартная таблица мерок</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Ошибка файла.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTool</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Empty field</source>
<translation>Пустое поле</translation>
</message>
<message>
<source>Value can&apos;t be 0</source>
<translation>Значение не может быть 0</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation>Рост</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Line length</source>
<translation>Длина линии</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length</source>
<translation>Длина дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Curve length</source>
<translation>Длина кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error: %1</source>
<translation>Ошибка синтаксического анализа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Line Angle</source>
<translation>Угол линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogTriangle</name>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>First point of axis</source>
<translation>Первая точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>First point of line</source>
<translation>Первая точка линии</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of axis</source>
<translation>Вторая точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>First point</source>
<translation>Первая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Second point</source>
<translation>Вторая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point of axis</source>
<translation>Выберить вторую точку оси</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Выберить первую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select second point</source>
<translation>Выберить вторую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
<translation>Инструмент треугольник</translation>
</message>
<message>
<source>First point of the axis</source>
<translation>Первая точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of the axis</source>
<translation>Вторая точка оси</translation>
</message>
<message>
<source>Second point of line</source>
<translation>Вторая точка линии</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUndo</name>
<message>
<source>Broken formula</source>
<translation>Сломанная формула</translation>
</message>
<message>
<source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
<translation>Ошибка при расчете формулы. Вы можете попробывать отменить последнюю операцию или исправить неисправную формулу.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Fix formula</source>
<translation>&amp;Исправить формулу</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogUnionDetails</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want union details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;р&gt;Показать полный расчет в окне сообщения&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
<translation>Инструмент объединения деталей</translation>
</message>
<message>
<source>Select a first point</source>
<translation>Выберить первую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Workpiece should have at least two points and three objects</source>
<translation>Деталь должна иметь по крайней мере две точки и три объекта</translation>
</message>
<message>
<source>Select a second point</source>
<translation>Выберить вторую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select a unique point</source>
<translation>Выберить уникальную точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select a detail</source>
<translation>Выберить деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Select a point on edge</source>
<translation>Выберить точку на ребре</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Functions</name>
<message>
<source>sin</source>
<comment>sine function</comment>
<translation>sin</translation>
</message>
<message>
<source>cos</source>
<comment>cosine function</comment>
<translation>cos</translation>
</message>
<message>
<source>tan</source>
<comment>tangens function</comment>
<translation>tan</translation>
</message>
<message>
<source>asin</source>
<comment>arcus sine function</comment>
<translation>asin</translation>
</message>
<message>
<source>acos</source>
<comment>arcus cosine function</comment>
<translation>acos</translation>
</message>
<message>
<source>atan</source>
<comment>arcus tangens function</comment>
<translation>atan</translation>
</message>
<message>
<source>sinh</source>
<comment>hyperbolic sine function</comment>
<translation>sinh</translation>
</message>
<message>
<source>cosh</source>
<comment>hyperbolic cosine</comment>
<translation>cosh</translation>
</message>
<message>
<source>tanh</source>
<comment>hyperbolic tangens function</comment>
<translation>tanh</translation>
</message>
<message>
<source>asinh</source>
<comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
<translation>asibh</translation>
</message>
<message>
<source>acosh</source>
<comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
<translation>acosh</translation>
</message>
<message>
<source>atanh</source>
<comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
<translation>atanh</translation>
</message>
<message>
<source>log2</source>
<comment>logarithm to the base 2</comment>
<translation>log2</translation>
</message>
<message>
<source>log10</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log10</translation>
</message>
<message>
<source>log</source>
<comment>logarithm to the base 10</comment>
<translation>log</translation>
</message>
<message>
<source>ln</source>
<comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
<translation>ln</translation>
</message>
<message>
<source>exp</source>
<comment>e raised to the power of x</comment>
<translation>exp</translation>
</message>
<message>
<source>sqrt</source>
<comment>square root of a value</comment>
<translation>sqrt</translation>
</message>
<message>
<source>sign</source>
<comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
<translation>sign</translation>
</message>
<message>
<source>rint</source>
<comment>round to nearest integer</comment>
<translation>rint</translation>
</message>
<message>
<source>abs</source>
<comment>absolute value</comment>
<translation>abs</translation>
</message>
<message>
<source>min</source>
<comment>min of all arguments</comment>
<translation>min</translation>
</message>
<message>
<source>max</source>
<comment>max of all arguments</comment>
<translation>max</translation>
</message>
<message>
<source>sum</source>
<comment>sum of all arguments</comment>
<translation>sum</translation>
</message>
<message>
<source>avg</source>
<comment>mean value of all arguments</comment>
<translation>avg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InternalStrings</name>
<message>
<source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation>Программа предоставляется КАК ЕСТЬ без ГАРАНТИЙ ЛЮБОГО РОДА, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИЙ ДИЗАЙНА, КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Valentina</source>
<translation>Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating points.</source>
<translation>Инструменты для создания точек.</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
<translation>Точка</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Инструмент точка бисектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Инструмент точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating lines.</source>
<translation>Инструменты создания линий.</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Линия между точками</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Точка пересичения линий</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating curves.</source>
<translation>Инструменты создания кривых.</translation>
</message>
<message>
<source>Curve</source>
<translation>Кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating arcs.</source>
<translation>Инструменты создания дуг.</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Tools for creating details.</source>
<translation>Инструменты создания деталей.</translation>
</message>
<message>
<source>Detail</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pattern piece</source>
<translation>&amp;Чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>Measurements</source>
<translation>Мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar files</source>
<translation>Панель инструментов файлы</translation>
</message>
<message>
<source>ToolBar modes</source>
<translation>Панель инструментов режимы</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar pattern</source>
<translation>Панель инструментов лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar options</source>
<translation>Панель инструментов настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar tools</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Tool options</source>
<translation>Параметры инструметнов</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Новое</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Новый</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new pattern</source>
<translation>Создать новое лекало</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Open file with pattern</source>
<translation>Открыть файл с лекалом</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Save pattern</source>
<translation>Сохранить лекало</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As...</source>
<translation>Сохранить &amp;как...</translation>
</message>
<message>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation>Сохранить еще не сохраненное лекало</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Рисование</translation>
</message>
<message>
<source>Draw mode</source>
<translation>Режим рисования</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
<translation>Детали</translation>
</message>
<message>
<source>Details mode</source>
<translation>Режим деталей</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Pointer tools</source>
<translation>Инструмент указатель</translation>
</message>
<message>
<source>New pattern piece</source>
<translation>Новый чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>Add new pattern piece</source>
<translation>Добавить новый чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
<source>Change the label of pattern piece</source>
<translation>Изменить имя чертежа</translation>
</message>
<message>
<source>Table of variables</source>
<translation>Таблица переменных</translation>
</message>
<message>
<source>Tables of variables</source>
<translation>Таблици переменных</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<source>Export pattern (layout)</source>
<translation>Экспорт чертежа (роскладка)</translation>
</message>
<message>
<source>Create layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>Про &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Valentina</source>
<translation>&amp;Про Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application</source>
<translation>Закрыть программу]</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern properties</source>
<translation>Свойства лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<source>zoom in</source>
<translation>приблизить</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<source>Edit pattern XML code</source>
<translation>Редактировать XML код чертежа</translation>
</message>
<message>
<source>Original zoom </source>
<translation>Начальный масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>Original Zoom </source>
<translation>Начальный масштаб</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom fit best</source>
<translation>Уместить</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+=</source>
<translation>Ctrl+=</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Stop using tool</source>
<translation>Прекратить использование инструмента</translation>
</message>
<message>
<source>Repot Bug...</source>
<translation>Сообщить об ошибке...</translation>
</message>
<message>
<source>Report bug</source>
<translation>Сообщить об ошибке</translation>
</message>
<message>
<source>Close window</source>
<translation>Закрыть окно</translation>
</message>
<message>
<source>Online help</source>
<translation>Справка в Интернете</translation>
</message>
<message>
<source>Show online help</source>
<translation>Показать справку</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece %1</source>
<translation>Чертеж %1</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements is under development</source>
<translation>Индивидуальные мерки находится в стадии разработки</translation>
</message>
<message>
<source>There is no way create individual measurements file independent on the pattern file.
For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue?</source>
<translation>У вас не будет возможности создать файл с индивидуальными мерками независимо от файла лекала.
Для того что бы отрыть файл лекала сохраните оба вайла: выкройку и мерки. Вы хотите продолжить?</translation>
</message>
<message>
<source>Select point</source>
<translation>Выберить точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point</source>
<translation>Выберить первую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of line</source>
<translation>Выберить первую точку линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of angle</source>
<translation>Выберить первую точку угла</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of first line</source>
<translation>Выберить первую точку первой линии</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point curve</source>
<translation>Выберить первую точку кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Select simple curve</source>
<translation>Выберить простую кривую</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of center of arc</source>
<translation>Выберить точку центра дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Select point of curve path</source>
<translation>Выберить точку сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve path</source>
<translation>Выберить сложною кривую</translation>
</message>
<message>
<source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
<translation>Выберить точки, дуги, кривые за часовой стрелкой.</translation>
</message>
<message>
<source>Select base point</source>
<translation>Выберить базовую точку</translation>
</message>
<message>
<source>Select first point of axis</source>
<translation>Выберить первую тчоку оси</translation>
</message>
<message>
<source>Select detail</source>
<translation>Выберить деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Select arc</source>
<translation>Выберить дугу</translation>
</message>
<message>
<source>Select curve</source>
<translation>Выберите кривую</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Про Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Height: </source>
<translation>Рост:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>Размеры: </translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Piece: </source>
<translation>Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern files (*.val)</source>
<translation>Файл лекала (*.val)</translation>
</message>
<message>
<source>pattern</source>
<translation>Чертеж</translation>
</message>
<message>
<source>/pattern.val</source>
<translation>/лекало.val</translation>
</message>
<message>
<source>Save as</source>
<translation>Сохранить как</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save file</source>
<translation>Не удалось сохранить файл</translation>
</message>
<message>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Ошибка, не могу конвертовать значение.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Ошибка, пустой параметр.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Ошибка парсинга файла (std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Bad id.</source>
<translation>Плохой id.</translation>
</message>
<message>
<source>File saved</source>
<translation>Файл сохранен</translation>
</message>
<message>
<source>untitled.val</source>
<translation>без_имени.val</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved change</source>
<translation>Не сохраненные изменения</translation>
</message>
<message>
<source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>Лекало было изменено. Вы хотите сохранить ваши изменения?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Повторить</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern piece:</source>
<translation>Чертеж:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
<translation>Введите новое имя для чертежа.</translation>
</message>
<message>
<source>This file already opened in another window.</source>
<translation>Этот файл уже открыт в другом окне.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong units.</source>
<translation>Неправильные единицы измерения.</translation>
</message>
<message>
<source>Application doesn&apos;t support standard table with inches.</source>
<translation>Приложение не поддерживает стандартную таблицу с дюймами.</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Ошибка файла.</translation>
</message>
<message>
<source>File loaded</source>
<translation>Файл загружен</translation>
</message>
<message>
<source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
<translation>Валентина не была закрыта корректно. Вы хотите восстановить файлы (%1) которые былы открыты раньше?</translation>
</message>
<message>
<source>Reopen files.</source>
<translation>Повторно открыть файлы.</translation>
</message>
<message>
<source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</source>
<translation>Файл мерок &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</translation>
</message>
<message>
<source>could not be found. Do you want to update the file location</source>
<translation>не может быть найден. Вы хотите обновить путь к файлу</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements (*.vst)</source>
<translation>Стандартные мерки (*.vst)</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements (*.vit)</source>
<translation>Индивидуальные мерки (*.vit)</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Специальная точка на плече</translation>
</message>
<message>
<source>Triangle tool</source>
<translation>Инструмент треугольник</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
</message>
<message>
<source>Point from X and Y of two other points</source>
<translation>Точка из Х и Y координат двух других точек</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect line and axis</source>
<translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Simple curve</source>
<translation>Простая кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Curved path</source>
<translation>Сложная кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Segmenting a simple curve</source>
<translation>Разделение простой кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Segment a curved path</source>
<translation>Разделение сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect curve and axis</source>
<translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Segment an arc</source>
<translation>Разделить дугу</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersect arc and axis</source>
<translation>Точка пересечения дуги и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance tool</source>
<translation>Деталь</translation>
</message>
<message>
<source>Union tool</source>
<translation>Инструмент объединения деталей</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Last Tool</source>
<translation>Последний инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>Activate last used tool again</source>
<translation>Активировать снова последний использованый инструмент</translation>
</message>
<message>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<source>Select point for X value (vertical)</source>
<translation>Выберить точку по вертикали</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Measurements</name>
<message>
<source>head_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Огол</translation>
</message>
<message>
<source>mid_neck_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>mid_neck_girth</translation>
</message>
<message>
<source>neck_base_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Ош</translation>
</message>
<message>
<source>head_and_neck_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>head_and_neck_length</translation>
</message>
<message>
<source>center_front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дпт</translation>
</message>
<message>
<source>center_back_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дтс</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Шп</translation>
</message>
<message>
<source>side_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дб</translation>
</message>
<message>
<source>trunk_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>trunk_length</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>shoulder_girth</translation>
</message>
<message>
<source>upper_chest_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ОгI</translation>
</message>
<message>
<source>bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ОгII</translation>
</message>
<message>
<source>under_bust_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ОгIII</translation>
</message>
<message>
<source>waist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>От</translation>
</message>
<message>
<source>high_hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>high_hip_girth</translation>
</message>
<message>
<source>hip_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Об</translation>
</message>
<message>
<source>upper_front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Шг1</translation>
</message>
<message>
<source>front_chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Шг2</translation>
</message>
<message>
<source>across_front_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>dпл</translation>
</message>
<message>
<source>across_back_shoulder_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>across_back_shoulder_width</translation>
</message>
<message>
<source>upper_back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>upper_back_width</translation>
</message>
<message>
<source>back_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Шс</translation>
</message>
<message>
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Цг</translation>
</message>
<message>
<source>halter_bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>halter_bustpoint_to_bustpoint</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_bustpoint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вг</translation>
</message>
<message>
<source>crotch_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>crotch_length</translation>
</message>
<message>
<source>rise_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дпс</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_drop</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>shoulder_drop</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_slope_degrees</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>shoulder_slope_degrees</translation>
</message>
<message>
<source>front_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_shoulder_slope_length</translation>
</message>
<message>
<source>back_shoulder_slope_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_shoulder_slope_length</translation>
</message>
<message>
<source>front_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_shoulder_to_waist_length</translation>
</message>
<message>
<source>back_shoulder_to_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_shoulder_to_waist_length</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_neck_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_neck_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_neck_arc</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_upper_chest_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_upper_chest_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_upper_chest_arc</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_waist_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_waist_arc</translation>
</message>
<message>
<source>front_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_upper_hip_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_upper_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_upper_hip_arc</translation>
</message>
<message>
<source>front_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_hip_arc</translation>
</message>
<message>
<source>back_hip_arc</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_hip_arc</translation>
</message>
<message>
<source>chest_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>chest_slope</translation>
</message>
<message>
<source>back_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_slope</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_waist_slope</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_slope</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>back_waist_slope</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_to_upper_chest_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_neck_to_upper_chest_height</translation>
</message>
<message>
<source>front_neck_to_bust_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>front_neck_to_bust_height</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дпер</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_lower_breast</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дпг</translation>
</message>
<message>
<source>back_waist_to_upper_chest</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дст</translation>
</message>
<message>
<source>strap_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дбр</translation>
</message>
<message>
<source>armscye_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>armscye_girth</translation>
</message>
<message>
<source>elbow_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Олк</translation>
</message>
<message>
<source>upper_arm_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Оп</translation>
</message>
<message>
<source>wrist_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Озап</translation>
</message>
<message>
<source>scye_depth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>scye_depth</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_and_arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дзап</translation>
</message>
<message>
<source>underarm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Втр</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_to_wrist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>cervicale_to_wrist_length</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_to_elbow_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дрлок</translation>
</message>
<message>
<source>arm_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дрзап</translation>
</message>
<message>
<source>hand_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hand_width</translation>
</message>
<message>
<source>hand_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hand_length</translation>
</message>
<message>
<source>hand_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Окис</translation>
</message>
<message>
<source>thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Обед</translation>
</message>
<message>
<source>mid_thigh_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>mid_thigh_girth</translation>
</message>
<message>
<source>knee_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Ок</translation>
</message>
<message>
<source>calf_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Ои</translation>
</message>
<message>
<source>ankle_girth</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Ощ</translation>
</message>
<message>
<source>knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вк</translation>
</message>
<message>
<source>ankle_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ankle_height</translation>
</message>
<message>
<source>foot_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>foot_width</translation>
</message>
<message>
<source>foot_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>foot_length</translation>
</message>
<message>
<source>height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Р</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вшт</translation>
</message>
<message>
<source>cervicale_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>cervicale_to_knee_height</translation>
</message>
<message>
<source>waist_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Влт</translation>
</message>
<message>
<source>high_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>high_hip_height</translation>
</message>
<message>
<source>hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>hip_height</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_hip_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>waist_to_hip_height</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_knee_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>waist_to_knee_height</translation>
</message>
<message>
<source>crotch_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дн</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Сг</translation>
</message>
<message>
<source>height_front_neck_base_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Втос</translation>
</message>
<message>
<source>height_base_neck_side_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Втош</translation>
</message>
<message>
<source>height_shoulder_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впт</translation>
</message>
<message>
<source>height_nipple_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вст</translation>
</message>
<message>
<source>height_back_angle_axilla</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Взу</translation>
</message>
<message>
<source>height_scapular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Влоп</translation>
</message>
<message>
<source>height_under_buttock_folds</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впс</translation>
</message>
<message>
<source>hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ОбI</translation>
</message>
<message>
<source>girth_foot_instep</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Ос</translation>
</message>
<message>
<source>side_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дсб</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_to_floor</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дсп</translation>
</message>
<message>
<source>arc_through_groin_area</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дпоб</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_plane_seat</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вс</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_radial_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Длуч</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_third_finger</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ДIIIп</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_first_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впрп</translation>
</message>
<message>
<source>front_waist_length</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дтп</translation>
</message>
<message>
<source>arc_through_shoulder_joint</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дп</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_back_line_chest_circumference</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впрз</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_neck_side</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ДтсI</translation>
</message>
<message>
<source>arc_length_upper_body</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Двчт</translation>
</message>
<message>
<source>chest_width</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Шг</translation>
</message>
<message>
<source>anteroposterior_diameter_hands</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>dпзр</translation>
</message>
<message>
<source>height_clavicular_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вкт</translation>
</message>
<message>
<source>height_armhole_slash</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впрк</translation>
</message>
<message>
<source>slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впк</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_neck</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Сш</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_neck_for_shirts</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Сш1</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>СгI</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>СгII</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_chest_third</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>СгIII</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_waist</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Ст</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Сб</translation>
</message>
<message>
<source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>СбI</translation>
</message>
<message>
<source>girth_knee_flexed_feet</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Окс</translation>
</message>
<message>
<source>neck_transverse_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>front_slash_shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Впкп</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_front_waist_line</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дтн1</translation>
</message>
<message>
<source>hand_vertical_diameter</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>р</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_knee_point</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дшк</translation>
</message>
<message>
<source>waist_to_knee</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дтк</translation>
</message>
<message>
<source>shoulder_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вп</translation>
</message>
<message>
<source>head_height</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Вгол</translation>
</message>
<message>
<source>body_position</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Пкор</translation>
</message>
<message>
<source>arc_behind_shoulder_girdle</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дпз</translation>
</message>
<message>
<source>neck_to_neck_base</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Дшош</translation>
</message>
<message>
<source>depth_waist_first</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>Гт1</translation>
</message>
<message>
<source>depth_waist_second</source>
<comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
<translation>ГтII</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsDescriptions</name>
<message>
<source>Around fullest part of Head</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват головы</translation>
</message>
<message>
<source>Around middle part of Neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Вокруг средней части шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Around Neck at base</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from Crown to Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Вертикальное расстояние от темени до затылка</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина переда до талии</translation>
</message>
<message>
<source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина спины до талии с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина плечевого ската</translation>
</message>
<message>
<source>Armpit to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина боковой части</translation>
</message>
<message>
<source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</translation>
</message>
<message>
<source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват талии.</translation>
</message>
<message>
<source>Around HighHip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Around HighHip, parallel to floor</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hip, parallel to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Ширина груди первая</translation>
</message>
<message>
<source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Ширина груди вторая</translation>
</message>
<message>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Плечевой диаметр</translation>
</message>
<message>
<source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Around HighHip, parallel to floor</translation>
</message>
<message>
<source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</translation>
</message>
<message>
<source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Ширина спины</translation>
</message>
<message>
<source>Distance between BustPoints, across Chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние между сосковыми точками</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</translation>
</message>
<message>
<source>From NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до сосковой точки (высота груди)</translation>
</message>
<message>
<source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</translation>
</message>
<message>
<source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</translation>
</message>
<message>
<source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip requires goniometer</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip requires goniometer</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Front Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>ShoulderTip to Front Waist Center</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Back Waist Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>ShoulderTip to Back Waist Center</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint straight down front chest to Waistline</translation>
</message>
<message>
<source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint to NeckPoint across Nape</translation>
</message>
<message>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Front upper-bust arc</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperBust side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Back UpperBust side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Front Waist side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Back Waist side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Front UpperHip side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperHip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Back UpperHip side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Front Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Front Hip side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Back Hip side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Back Hip side to side</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint across Front Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint across Front Chest to Waist side</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint across Back Chest to Waist side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>NeckPoint across Back Chest to Waist side</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center straight down to UpperChest line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Front Neck Center straight down to UpperChest line</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck Center straight down to Bust line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Front Neck Center straight down to Bust line</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина переда от линии талии вверх по центру до начала ложбины</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина от талии до основания грудных желез</translation>
</message>
<message>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина спинки по спине от линии талии вверх до выступающего уголка лопатки</translation>
</message>
<message>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина бретели от выступающего уголка лопатки вертикально до начала грудной железы</translation>
</message>
<message>
<source>Around Armscye</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Around Armscye</translation>
</message>
<message>
<source>Around Elbow with elbow bent</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват локтя</translation>
</message>
<message>
<source>Around UpperArm</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Around Wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Внутренняя длина рукава (с окатом)</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина руки до локтя</translation>
</message>
<message>
<source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина рукава до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Hand side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Рука из стороны в сторону</translation>
</message>
<message>
<source>Hand Middle Finger tip to wrist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Hand Middle Finger tip to wrist</translation>
</message>
<message>
<source>Around Hand</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват кисти</translation>
</message>
<message>
<source>Around Thigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват бедра</translation>
</message>
<message>
<source>Around MidThigh</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Around MidThigh</translation>
</message>
<message>
<source>Around Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват колена</translation>
</message>
<message>
<source>Around Calf</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват икры</translation>
</message>
<message>
<source>Around Ankle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват щиколотки</translation>
</message>
<message>
<source>Knee to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота коленной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Ankle to Floor</translation>
</message>
<message>
<source>Widest part of Foot side to side</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Widest part of Foot side to side</translation>
</message>
<message>
<source>Tip of Longest Toe straight to back of heel</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Кончик длинного пальца прямо к задней части каблука</translation>
</message>
<message>
<source>Top of head to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Верх головы к полу</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота точки основания шеи сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина с затылок до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота линии талии</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>HighHip side to Floor</translation>
</message>
<message>
<source>Hip side to Floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Боковая сторона ступни</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to Hip</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Waist side to Hip</translation>
</message>
<message>
<source>Waist side to Knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Waist side to Knee</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch to Floor along inside leg</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина ноги по внутренней поверхности</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Height of the point base of the neck in front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота точки основания шеи спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Height of the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>The height of the shoulder point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота плечевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота сосковой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
</message>
<message>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота лопаточной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват подъема стопы</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the side waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до пола сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the front waist to floor</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до пола спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Дуга через паховую область</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the plane seat</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до плоскости сидения</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до лучевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до конца третьего пальца</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата груди первого спереди</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии талии спереди (обхват талии спереди)</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Дуга через высшую точку плечевого сустава</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сзади до линии обхватов груди первого и второго с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от линии талии сзади до точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Длина дуги верхней части туловища через точку основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Ширина груди</translation>
</message>
<message>
<source>Anteroposterior diameter of the hands</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Передне-задний диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота ключичной точки</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди (высота проймы косая)</translation>
</message>
<message>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота плеча косая</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват шеи для сорочек</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват талии</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Полуобхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Обхват колена в согнутом положении ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Поперечный диаметр шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота плеча косая спереди</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи до линии талии спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Вертикальный диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from neck to knee point</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до колена</translation>
</message>
<message>
<source>The distance from the waist to the knee</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Высота головы</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Положение корпуса</translation>
</message>
<message>
<source>Arc behind the shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Дуга плечевого пояса сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до точки основания шеи сбоку по линии измерения обхвата шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Глубина талии первая</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement description</comment>
<translation>Глубина талии вторая</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeasurementsFullNames</name>
<message>
<source>Head girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват головы</translation>
</message>
<message>
<source>Mid-neck girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Половина обхвата шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Neck Base girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Head and Neck length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина шеи и головы</translation>
</message>
<message>
<source>Front Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина переда до талии</translation>
</message>
<message>
<source>Back Center length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина спины до талии с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина плечевого ската</translation>
</message>
<message>
<source>Side Waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина боковой части</translation>
</message>
<message>
<source>Trunk length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина туловища</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Chest girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Under Bust girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Waist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват талии</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>HighHip girth</translation>
</message>
<message>
<source>Hip girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Ширина груди первая</translation>
</message>
<message>
<source>Front Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Ширина груди вторая</translation>
</message>
<message>
<source>Front Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Плечевой диаметр</translation>
</message>
<message>
<source>Back Across Shoulder width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Back Across Shoulder width</translation>
</message>
<message>
<source>Back Upper Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Back Upper Chest width</translation>
</message>
<message>
<source>Back Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Ширина спины</translation>
</message>
<message>
<source>BustPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние между сосковыми точками</translation>
</message>
<message>
<source>Halter Bustpoint to Bustpoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Halter Bustpoint to Bustpoint</translation>
</message>
<message>
<source>NeckPoint to BustPoint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до сосковой точки (высота груди)</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина промежности</translation>
</message>
<message>
<source>Rise height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder Drop</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Shoulder Drop</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder Slope degrees</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Склон плеча в градусах</translation>
</message>
<message>
<source>Front Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Передний баланс плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Back Shoulder Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Задний баланс плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Front Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полная передняя длина</translation>
</message>
<message>
<source>Back Full Length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полная задняя длина</translation>
</message>
<message>
<source>Front Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Передняя дуга шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Back Neck arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Задняя дуга шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Front upper-bust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Front upper-bust arc</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperBust arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Back UpperBust arc</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Передняя дуга талии</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Задняя дуга талии</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Front UpperHip arc</translation>
</message>
<message>
<source>Back UpperHip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Back UpperHip arc</translation>
</message>
<message>
<source>Front Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Front Hip arc</translation>
</message>
<message>
<source>Back Hip arc</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Back Hip arc</translation>
</message>
<message>
<source>Chest Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Баланс груди</translation>
</message>
<message>
<source>Back Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Задний баланс</translation>
</message>
<message>
<source>Front Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Передний баланс талии</translation>
</message>
<message>
<source>Back Waist Balance</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Задний баланс талии</translation>
</message>
<message>
<source>Front UpperChest height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Front UpperChest height</translation>
</message>
<message>
<source>Bust height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота бюста</translation>
</message>
<message>
<source>Front Upper chest waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина переда от линии талии вверх по центру до начала ложбины</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to lower breast</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина от талии до основания грудных желез</translation>
</message>
<message>
<source>Back waist to upper chest</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина спинки</translation>
</message>
<message>
<source>Strap length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина бретели</translation>
</message>
<message>
<source>Armscye Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Armscye Girth</translation>
</message>
<message>
<source>Elbow Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват локтя</translation>
</message>
<message>
<source>Upperarm Girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Wrist girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Armscye depth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Armscye depth</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder and Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Underarm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Внутренняя длина рукава (с окатом)</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to wrist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Nape to wrist length</translation>
</message>
<message>
<source>Elbow length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина руки до локтя</translation>
</message>
<message>
<source>Arm length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина рукава до линии обхвата запястья</translation>
</message>
<message>
<source>Hand width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Ширина руки</translation>
</message>
<message>
<source>Hand length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина руки</translation>
</message>
<message>
<source>Hand girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват кисти</translation>
</message>
<message>
<source>Thigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват бедра</translation>
</message>
<message>
<source>Midthigh girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Midthigh girth</translation>
</message>
<message>
<source>Knee girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват колена</translation>
</message>
<message>
<source>Calf girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват икры</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle girth</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват щиколотки</translation>
</message>
<message>
<source>Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота коленной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Ankle height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота лодыжки</translation>
</message>
<message>
<source>Foot width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Ширина ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Foot length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Total Height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Общая высота</translation>
</message>
<message>
<source>Nape height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота точки основания шеи сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Nape to knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Затылок к высоте колена</translation>
</message>
<message>
<source>Waist height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота линии талии</translation>
</message>
<message>
<source>HighHip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>HighHip height</translation>
</message>
<message>
<source>Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Hip height</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to Hip height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Waist to Hip height</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to Knee height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Талия к высоте колена</translation>
</message>
<message>
<source>Crotch height/Inseam</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина ноги по внутренней поверхности</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Height front neck base point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота точки основания шеи спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Height base neck side point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Height shoulder point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота плечевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height nipple point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота сосковой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height back angle axilla</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
</message>
<message>
<source>Height scapular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота лопаточной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height under buttock folds</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<source>Hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Girth foot instep</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват подъема стопы</translation>
</message>
<message>
<source>Side waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до пола сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist to floor</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до пола спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through groin area</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Дуга через паховую область</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to plane seat</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до плоскости сидения</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to radial point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до лучевой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to third finger</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до конца третьего пальца</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to first line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии обхвата груди первого спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Front waist length</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сбоку до линии талии спереди (длина талии спереди)</translation>
</message>
<message>
<source>Arc through shoulder joint</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Дуга через высшую точку плечевого сустава</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to back line chest circumference</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи сзади до линии обхватов груди первого и второго с учетом выступа лопаток</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to neck side</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от линии талии сзади до точки основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Arc length upper body</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Длина дуги верхней части туловища через точку основания шеи сбоку</translation>
</message>
<message>
<source>Chest width</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Ширина груди</translation>
</message>
<message>
<source>Anteroposterior diameter hands</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Передне-задний диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Height clavicular point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота ключичной точки</translation>
</message>
<message>
<source>Height armhole slash</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди (высота проймы косая)</translation>
</message>
<message>
<source>Slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота плеча косая</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth neck for shirts</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват шеи для сорочек</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват груди первый</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват груди второй</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth chest third</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват груди третий</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth waist</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват талии</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват бедер с учетом выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Полуобхват бедер без учета выступания живота</translation>
</message>
<message>
<source>Girth knee flexed feet</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Обхват колена в согнутом положении ноги</translation>
</message>
<message>
<source>Neck transverse diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Поперечный диаметр шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Front slash shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота плеча косая спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to front waist line</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от точки основания шеи до линии талии спереди</translation>
</message>
<message>
<source>Hand vertical diameter</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Вертикальный диаметр руки</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to knee point</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Waist to knee</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до колена</translation>
</message>
<message>
<source>Shoulder height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Head height</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Высота головы</translation>
</message>
<message>
<source>Body position</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Положение корпуса</translation>
</message>
<message>
<source>Arc behind shoulder girdle</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Дуга плечевого пояса сзади</translation>
</message>
<message>
<source>Neck to neck base</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до точки основания шеи сбоку по линии измерения обхвата шеи</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist first</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Глубина талии первая</translation>
</message>
<message>
<source>Depth waist second</source>
<comment>Full measurement name</comment>
<translation>Глубина талии вторая</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveLabel</name>
<message>
<source>Move point label</source>
<translation>Переместить метку точки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSPoint</name>
<message>
<source>Move single point</source>
<translation>Переместить базовую точку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSpline</name>
<message>
<source>Move spline</source>
<translation>Переместить сплайн</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MoveSplinePath</name>
<message>
<source>Move spline path</source>
<translation>Переместить сложный сплайн</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathPage</name>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation>Открыть директорию</translation>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation>Путь, что использует Валентина</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Путь</translation>
</message>
<message>
<source>Individual measurements</source>
<translation>Индивидуальные мерки</translation>
</message>
<message>
<source>Patterns</source>
<translation>Лекала</translation>
</message>
<message>
<source>Standard measurements</source>
<translation>Стандартная таблица мерок</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation>Роскладка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PatternPage</name>
<message>
<source>User</source>
<translation>Пользователь</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Graphical output</source>
<translation>Графический вывод</translation>
</message>
<message>
<source>Use antialiasing</source>
<translation>Использовать сглаживание</translation>
</message>
<message>
<source>Undo</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<source>Count steps (0 - no limit)</source>
<translation>Количество шагов (0 - без ограничений)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PostfixOperators</name>
<message>
<source>cm</source>
<comment>centimeter</comment>
<translation>см</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<comment>millimeter</comment>
<translation>мм</translation>
</message>
<message>
<source>in</source>
<comment>inch</comment>
<translation>дюйм</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source>
<translation>Базируется на Qt %1 (%2, %3 bit)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Create new pattern piece to start working.</source>
<translation>Создайте новый чертеж для начала работы.</translation>
</message>
<message>
<source>Add node</source>
<translation>Добавить узел</translation>
</message>
<message>
<source>Move detail</source>
<translation>Переместить деталь</translation>
</message>
<message>
<source>mm</source>
<translation>мм</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
<translation>см</translation>
</message>
<message>
<source>inch</source>
<translation>дюймы</translation>
</message>
<message>
<source>Property</source>
<extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmuParserErrorMsg</name>
<message>
<source>Unexpected token &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданный токен &quot;$TOK$&quot; найден в позиции $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Внутренняя ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid function-, variable- or constant name: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неверное имя функции, переменной или константы: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid binary operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неверный идентификатор бинарного оператора: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid infix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неверный идентификатор инфиксного оператора: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid postfix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неверный идентификатор постфиксного оператора: &quot;$TOK$&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to callback function.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Неверный указатель на функцию обратного вызова.</translation>
</message>
<message>
<source>Expression is empty.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Выражение пустое.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer to variable.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Неверный указатель на переменную.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected operator &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданный оператор &quot;$TOK$&quot; найден в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Неожиданный конец выражения в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Неожиданный разделитель аргументов в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected parenthesis &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданная скобка &quot;$TOK$&quot; в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected function &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданная функция &quot;$TOK$&quot; в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданное значение &quot;$TOK$&quot; найденое в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected variable &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Неожиданная переменная &quot;$TOK$&quot; найденая в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Аргументы функции используются без функции (позиция: $POS$)</translation>
</message>
<message>
<source>Missing parenthesis</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Отсутствует скобка</translation>
</message>
<message>
<source>Too many parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Слишком много параметров для функции &quot;$TOK$&quot; в выражении в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Too few parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Слишком мало параметров для функции &quot;$TOK$&quot; в выражении в позиции $POS$</translation>
</message>
<message>
<source>Divide by zero</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Деление на ноль</translation>
</message>
<message>
<source>Domain error</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Ошибка домена</translation>
</message>
<message>
<source>Name conflict</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Конфликт имени</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Неверное значение для определения приоритетов оператора (должна быть больше или равна нулю).</translation>
</message>
<message>
<source>user defined binary operator &quot;$TOK$&quot; conflicts with a built in operator.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Определенный пользователем бинарный оператор &quot;$TOK$&quot; конфликтует с встроенным оператором.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Неожиданный строковый токен находящийся в позиции $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Незавершенная строка, начиная с позиции $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>String function called with a non string type of argument.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Функция, которая принимает строковое значение, вызвана с не строковым типом аргумента.</translation>
</message>
<message>
<source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Строковое значение используется там, где ожидается числовой параметр.</translation>
</message>
<message>
<source>No suitable overload for operator &quot;$TOK$&quot; at position $POS$.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
<translation>Нет подходящего кандидата для перегрузки оператора &quot;$TOK$&quot; в позиции $POS$.</translation>
</message>
<message>
<source>Function result is a string.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Результат функции строковой.</translation>
</message>
<message>
<source>Parser error.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Ошибка синтаксического анализа.</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
<comment>Math parser error messages.</comment>
<translation>Десятичный разделитель является идентичным разделителю аргумент функции.</translation>
</message>
<message>
<source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
<comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
<translation>Оператор &quot;$TOK$&quot; должен предшествувать закрывающей скобке</translation>
</message>
<message>
<source>Misplaced colon at position $POS$</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
<translation>Для оператора If-then-else отсутствует пункт else</translation>
</message>
<message>
<source>The &quot;$TOK$&quot; operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
<comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
<translation>Неожиданое положение двоеточия в позиции $POS$</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RenamePP</name>
<message>
<source>Rename pattern piece</source>
<translation>Переименовать лекало</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>STDescriptions</name>
<message>
<source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source>
<comment>Standard table description</comment>
<translation>Типовые фигуры мужчин 1-й полнотной группы, обхват груди 100 см</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveDetailOptions</name>
<message>
<source>Save detail option</source>
<translation>Сохранить параметры детали</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveToolOptions</name>
<message>
<source>Save tool option</source>
<translation>Сохранить параметры инструмента</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableWindow</name>
<message>
<source>Create a layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation>Панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<source>Save layout</source>
<translation>Создать раскладку</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
<source>Stop laying</source>
<translation>Прекратить укладку</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Увеличить</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Уменьшить</translation>
</message>
<message>
<source>untitled</source>
<translation>без имени</translation>
</message>
<message>
<source>Svg files (*.svg)</source>
<translation>Svg файлы (*.svg)</translation>
</message>
<message>
<source>PDF files (*.pdf)</source>
<translation>Pdf файлы (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Images (*.png)</source>
<translation>Изображения (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>PS files (*.ps)</source>
<translation>Ps файл (*.ps)</translation>
</message>
<message>
<source>EPS files (*.eps)</source>
<translation>EPS файл (*.eps)</translation>
</message>
<message>
<source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
<translation>Создание файла &apos;%1&apos; не удалось! %2</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Wavefront OBJ (*.obj)</source>
<translation>Wavefront OBJ (*.obj)</translation>
</message>
<message>
<source>Layout pages</source>
<translation>Страницы роскладки</translation>
</message>
<message>
<source>Layout</source>
<translation>Роскладка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::CheckableMessageBox</name>
<message>
<source>Do not ask again</source>
<translation>Не спрашивать снова</translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;ask again</source>
<translation>Не &amp;спрашивать снова</translation>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;show again</source>
<translation>Не по&amp;казывать снова</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractConverter</name>
<message>
<source>Error creation backup file: %1.</source>
<translation>Ошибка создания резервного файла: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get version information.</source>
<translation>Не удалось получить информацию о версии.</translation>
</message>
<message>
<source>Too many tags &lt;%1&gt; in file.</source>
<translation>Слишком много тегов &lt;%1&gt; в файле.</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;%1&quot; invalid.</source>
<translation>Версия &quot;%1&quot; недействительная</translation>
</message>
<message>
<source>Version &quot;0.0.0&quot; invalid.</source>
<translation>Версия &quot;0.0.0&quot; недействительная.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source>
<translation>Недействительная версия. Минимально поддерживаемая %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source>
<translation>Недействительная версия. Максимально поддерживаемая %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Ошибка не уникальный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not change version.</source>
<translation>Не удалось изменить версию.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VAbstractTool</name>
<message>
<source>black</source>
<translation>черный</translation>
</message>
<message>
<source>green</source>
<translation>зеленый</translation>
</message>
<message>
<source>blue</source>
<translation>синий</translation>
</message>
<message>
<source>dark red</source>
<translation>темно красный</translation>
</message>
<message>
<source>dark green</source>
<translation>темно зеленый</translation>
</message>
<message>
<source>dark blue</source>
<translation>темно синий</translation>
</message>
<message>
<source>yellow</source>
<translation>желтый</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Подтвердите удаление</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete?</source>
<translation>Вы точно хотите удалить?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VApplication</name>
<message>
<source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка не могу конвертировать значение. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка пустой параметр. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
<translation>Ошибка неправельный id. Програма будет закрыта.</translation>
</message>
<message>
<source>Something&apos;s wrong!!</source>
<translation>Что то не так!!!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VContainer</name>
<message>
<source>Can&apos;t find object</source>
<translation>Не могу найти объект</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cast object</source>
<translation>Не могу привести объект</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
<translation>Не могу найти объект. Несоответствие типа.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDomDocument</name>
<message>
<source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
<translation>Не могу конвертировать toUInt параметр</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
<translation>Не удается преобразовать параметр toBool</translation>
</message>
<message>
<source>Got empty parameter</source>
<translation>Получен пустой параметр</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
<translation>Не могу конвертировать toDouble параметр</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
<translation>Не могу открыть файл %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
<translation>Не могу окрыть файл схемы %1:\n%2.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not load schema file.</source>
<translation>Неудалось открыть файл схемы.</translation>
</message>
<message>
<source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Ошибка валидации файла %3 в строке %1 столбца %2</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
<translation>Ошибка разбора файла %3 в строке %1 столбца %2</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t get node</source>
<translation>Не удалось получить узел.</translation>
</message>
<message>
<source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
<translation>Получен неправельный параметр id. Допустимы только id &gt; 0.</translation>
</message>
<message>
<source>This id is not unique.</source>
<translation>Этот id не уникальный.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy temp file to document file</source>
<translation>Не удалось скопировать временный файл в выходной файл</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove document file</source>
<translation>Не удалось удалить файл документа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VDrawTool</name>
<message>
<source>Edit wrong formula</source>
<translation>Редактировать неправильную формулу</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VException</name>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormula</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VFormulaProperty</name>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Formula</source>
<translation>Формула</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VBoolProperty</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>Верно</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Неверно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPE::VFileEditWidget</name>
<message>
<source>Directory</source>
<translation>Директория</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPattern</name>
<message>
<source>Can&apos;t find tool in table.</source>
<translation>Не могу найти инструмент в таблице.</translation>
</message>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation>Ошибка не уникальный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
<translation>Ошибка парсинга файла.</translation>
</message>
<message>
<source>Error can&apos;t convert value.</source>
<translation>Ошибка, не могу конвертовать значение.</translation>
</message>
<message>
<source>Error empty parameter.</source>
<translation>Помилка, пустий параметр.</translation>
</message>
<message>
<source>Error wrong id.</source>
<translation>Ошибка, неправильный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Critical error!</source>
<translation>Критическая ошибка!</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
<translation>Ошибка парсинга файла (std::bad_alloc).</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating detail</source>
<translation>Ошибка создания или обновления детали</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating single point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления базовой точки</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of end line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки на конце линии</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point along line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of shoulder</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки плеча</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of normal</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки нормали</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of bisector</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки бисектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересичения линий</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of contact</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки прикосновения</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating height</source>
<translation>Ошибка создания или обновления высоты</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating triangle</source>
<translation>Ошибка создания или обновления треугольника</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересичения</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания сплайна</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut spline path point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания сложного сплайна</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating cut arc point</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
<translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения кривой и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating line</source>
<translation>Ошибка создания или обновления линии</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple curve</source>
<translation>Ошибка создания или обновления кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating curve path</source>
<translation>Ошибка создания или обновления сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
<translation>Ошибка создания или обновления модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling curve path</source>
<translation>Ошибка создания или обновления сложной модельной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating simple arc</source>
<translation>Ошибка создания или обновления дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating modeling arc</source>
<translation>Ошибка создания или обновления модельной дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating or updating union details</source>
<translation>Ошибка создания или обновления объединения деталей</translation>
</message>
<message>
<source>File error.</source>
<translation>Ошибка файла.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPatternConverter</name>
<message>
<source>Unexpected version &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Неожиданная версия &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Error restoring backup file: %1.</source>
<translation>Ошибка востановления с резервного файла: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VSplinePath</name>
<message>
<source>Not enough points to create the spline.</source>
<translation>Не достаточно точок для создания кривой.</translation>
</message>
<message>
<source>This spline does not exist.</source>
<translation>Этот сплайн не сувществует.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t cut spline path with one point</source>
<translation>Не могу разреть сплайн из одной точки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VTableGraphicsView</name>
<message>
<source>can&apos;t find detail</source>
<translation>не могу найти деталь</translation>
</message>
<message>
<source>detail found</source>
<translation>деталь найдена</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolDetail</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
<message>
<source>Base point</source>
<translation>Базовая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Point label</source>
<translation>Имя точки</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation>Положение</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance and angle</source>
<translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation>
</message>
<message>
<source>Line type</source>
<translation>Тип линии</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Длина</translation>
</message>
<message>
<source>Angle</source>
<translation>Угол</translation>
</message>
<message>
<source>Point at distance along line</source>
<translation>Инструмент точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Arc</source>
<translation>Дуга</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Радиус</translation>
</message>
<message>
<source>First angle</source>
<translation>Первый угол</translation>
</message>
<message>
<source>Second angle</source>
<translation>Второй угол</translation>
</message>
<message>
<source>Point along bisector</source>
<translation>Инструмент точка бисектрисы</translation>
</message>
<message>
<source>Cut arc tool</source>
<translation>Инструмент разрезания дуги</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for segmenting a curve</source>
<translation>Инструмент для сегментации кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Tool segment a pathed curve</source>
<translation>Инструмент для сегментации сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Perpendicular point along line</source>
<translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation>
</message>
<message>
<source>Line between points</source>
<translation>Линия между точками</translation>
</message>
<message>
<source>Point at line intersection</source>
<translation>Точка пересичения линий</translation>
</message>
<message>
<source>Point along perpendicular</source>
<translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation>
</message>
<message>
<source>Additional angle degrees</source>
<translation>Доп. угол градусы</translation>
</message>
<message>
<source>Point at intersection of arc and line</source>
<translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation>
</message>
<message>
<source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
<translation>Инструмент, чтобы сделать точку от х и у двух других точек</translation>
</message>
<message>
<source>Special point on shoulder</source>
<translation>Специальная точка на плечо</translation>
</message>
<message>
<source>Curve tool</source>
<translation>Инструмент кривая</translation>
</message>
<message>
<source>Curve factor</source>
<translation>Коэффициент кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Tool for path curve</source>
<translation>Инструмент для создания сложной кривой</translation>
</message>
<message>
<source>Tool triangle</source>
<translation>Инструмент треугольник</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection line and axis</source>
<translation>Точка пересечения линии и оси</translation>
</message>
<message>
<source>Line color</source>
<translation>Цвет линии</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation>Цвет</translation>
</message>
<message>
<source>Point intersection curve and axis</source>
<translation>Точка пересечения кривой и оси</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Variables</name>
<message>
<source>Line_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Линия_</translation>
</message>
<message>
<source>AngleLine_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>УголЛинии_</translation>
</message>
<message>
<source>Arc_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Дуга_</translation>
</message>
<message>
<source>Spl_</source>
<comment>Left symbol _ in name</comment>
<translation>Спл_</translation>
</message>
<message>
<source>SplPath</source>
<comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
<translation>СлСпл</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection curve and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;пересечение кривой и дуги&lt;/b&gt;: угол = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - фиксация угола, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolEndLine</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Точка на конце отрезка&lt;/b&gt;: угол = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - фиксация угла, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolLineIntersectAxis</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Intersection line and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Пересечение линии и оси&lt;/b&gt;: угол = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - &quot;фиксация угола, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisToolSplinePath</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points</source>
<translation>&lt;b&gt;Сложная кривая&lt;/b&gt;: выберите три или больше точек</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
<translation>&lt;b&gt;Сложная кривая&lt;/b&gt;: выберите три или больше точек, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - завершение создания</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>Pattern making program.</source>
<translation>Программа создания выкроек.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern file.</source>
<translation>Файл лекала.</translation>
</message>
</context>
</TS>