<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="nl"> <context> <name>AddDet</name> <message> <source>Add detail</source> <translation type="vanished">Voeg detail toe</translation> </message> <message> <source>add detail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AddPatternPiece</name> <message> <source>Add pattern piece %1</source> <translation type="vanished">Voeg patroondeel 1 toe</translation> </message> <message> <source>add pattern piece %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AddToCalc</name> <message> <source>Add object</source> <translation type="vanished">Voeg object toe</translation> </message> <message> <source>add object</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AddUnionDetails</name> <message> <source>Add union details</source> <translation type="vanished">Voeg de gezamenlijke details toe</translation> </message> <message> <source>add union details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CommunityPage</name> <message> <source>Server</source> <translation>Server</translation> </message> <message> <source>Server name/IP</source> <translation>Server naam/IP</translation> </message> <message> <source>Secure connection</source> <translation>Maak connectie</translation> </message> <message> <source>Proxy settings</source> <translation>Proxy instellingen</translation> </message> <message> <source>Use Proxy</source> <translation>Gebruik Proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy address</source> <translation>Proxy adres</translation> </message> <message> <source>Proxy port</source> <translation>Proxy poort</translation> </message> <message> <source>Proxy user</source> <translation>Proxy gebruiker</translation> </message> <message> <source>Proxy pass</source> <translation>Proxy pass</translation> </message> <message> <source>User settings</source> <translation>Gebruikers instellingen</translation> </message> <message> <source>User Name</source> <translation>Gebruikers naam</translation> </message> <message> <source>Save password</source> <translation>Opslaan paswoord</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Paswoord</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDialog</name> <message> <source>Apply</source> <translation>Pas toe</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Stoppen</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation>&Ok</translation> </message> <message> <source>Config Dialog</source> <translation>Configureer dialoog</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Configuratie</translation> </message> <message> <source>Pattern</source> <translation>Patroon</translation> </message> <message> <source>Community</source> <translation>Gemeenschap</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation>Paden</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigurationPage</name> <message> <source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source> <translation>De taal van de setup gebruikers interface is opgewaardeerd en zal gebruikt worden bij de volgende start</translation> </message> <message> <source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source> <translation>De standaardwaarde van de eenheid is opgewaardeerd en zal worden gebruikt voor de volgende patrooncreatie</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Opslaan</translation> </message> <message> <source>Auto-save modified pattern</source> <translation>Automatisch opgeslagen van veranderd patroon</translation> </message> <message> <source>min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <source>Interval:</source> <translation>Interval</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation>Taal</translation> </message> <message> <source>GUI language</source> <translation>GUI taal</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts</source> <translation>Decimale gescheiden delen</translation> </message> <message> <source>With OS options (%1)</source> <translation>Met OS opties (%1)</translation> </message> <message> <source>Default unit</source> <translation>Standaardwaarde eenheid</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Centimeters</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Millimiters</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Inches</translation> </message> <message> <source>Label language</source> <translation>Label taal</translation> </message> <message> <source>Send crash reports</source> <translation>Verzend crash rapport</translation> </message> <message> <source>Send crash reports (recommended)</source> <translation>Verzend crash rapport( aanbevolen)</translation> </message> <message> <source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source> <translation>Na elke crash zal Valentina informatie verzamelen dat ons kan helpen het probleem op te lossen. Wij verzamelen geen persoonlijke informatie. Hier vind u wat wij aan informatie verzamelen :<ahref="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">".</translation> </message> <message> <source>Pattern Editing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Confirm item deletion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The text appears under the icon. (recommended for beginners.)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DelTool</name> <message> <source>Delete tool</source> <translation type="vanished">Verwijder gereedschap</translation> </message> <message> <source>delete tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DeleteDetail</name> <message> <source>Delete tool</source> <translation type="vanished">Verwijder hulpmiddel</translation> </message> <message> <source>delete tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DeletePatternPiece</name> <message> <source>Delete pattern piece %1</source> <translation type="vanished">Verwijder patroondeel %1</translation> </message> <message> <source>delete pattern piece %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogAboutApp</name> <message> <source>About Valentina</source> <translation>Over Valentina</translation> </message> <message> <source>Valentina version</source> <translation>Valentina versie</translation> </message> <message> <source>Contributors</source> <translation>Bijdragers</translation> </message> <message> <source>Built on %3 at %4</source> <translation>Gebouwd op %3 op %4</translation> </message> <message> <source>Web site : %1</source> <translation>Website: %1</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Waarschuwing</translation> </message> <message> <source>Cannot open your default browser</source> <translation>Kan uw standaard browser niet openen</translation> </message> <message> <source>Build revision:</source> <translation>Herziene uitgave gebouwd</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAboutTape</name> <message> <source>About Tape</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tape version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Build revision:</source> <translation type="unfinished">Herziene uitgave gebouwd</translation> </message> <message> <source>This program is part of Valentina project.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Build revision: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Built on %3 at %4</source> <translation type="unfinished">Gebouwd op %3 op %4</translation> </message> <message> <source>Web site : %1</source> <translation type="unfinished">Website: %1</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation type="unfinished">Waarschuwing</translation> </message> <message> <source>Cannot open your default browser</source> <translation type="unfinished">Kan uw standaard browser niet openen</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAlongLine</name> <message> <source>Length</source> <translation>Lengte</translation> </message> <message> <source>Insert variable into the formula</source> <translation type="vanished">Voeg variabele info in de formule</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>Eerste punt</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>Eerste punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation>Tweede punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation type="vanished">Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="vanished">Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation type="vanished">Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation type="vanished">Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation type="unfinished">Punt op afstand langs lijn</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogArc</name> <message> <source>Arc</source> <translation>Boog</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation>Straal</translation> </message> <message> <source>Insert variable into the formula</source> <translation type="vanished">Voeg variabele info in de formule</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation>Waarde van de straal</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation>Eerste hoek</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation type="vanished">Voeg variabele info in de formule</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation>Waarde van eerste hoek</translation> </message> <message> <source>Second angle</source> <translation>Tweede hoek</translation> </message> <message> <source>Insert marked variable into formula</source> <translation type="vanished">Voeg gemarkeerde variabele info in de formule</translation> </message> <message> <source>Value of second angle</source> <translation>Waarde van tweede hoek</translation> </message> <message> <source>Center point</source> <translation>Middelste punt</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Selecteer middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation type="vanished">Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="vanished">Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation type="vanished">Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation type="vanished">Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables</source> <translation type="vanished">Variabelen</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>Straal kan niet negatief zijn</translation> </message> <message> <source>Angles equal</source> <translation>Gelijke zijden</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit first angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit second angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogArcWithLength</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="unfinished">Straal</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation type="unfinished">Waarde van de straal</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation type="unfinished">Eerste hoek</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation type="unfinished">Waarde van eerste hoek</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation type="unfinished">Lengte</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> <source>Arc length</source> <translation type="unfinished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Center point</source> <translation type="unfinished">Middelste punt</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="unfinished">Selecteer middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit the first angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit the arc length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Error</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation type="unfinished">Straal kan niet negatief zijn</translation> </message> <message> <source>Length can't be equal 0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogBisector</name> <message> <source>Length</source> <translation>Lengte</translation> </message> <message> <source>Insert marked variable into the formula</source> <translation type="vanished">Voeg gemarkeerde variabele info in de formule</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>Eerste punt</translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation>Eerste punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation>Tweede punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Third point</source> <translation>Derde punt</translation> </message> <message> <source>Third point of angle</source> <translation>Derde punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from second point to this point</source> <translation>Toon lijn vanaf tweede punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation type="vanished">Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="vanished">Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation type="vanished">Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation type="vanished">Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation> </message> <message> <source>Select second point of angle</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Select third point of angle</source> <translation>Selecteer derde punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation type="unfinished">Punt langs bisector</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCurveIntersectAxis</name> <message> <source>Angle</source> <translation>Hoek</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation>Waarde van hoek</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Axis point</source> <translation>As punt</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Kromming</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation type="vanished">Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="vanished">Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation type="vanished">Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation type="vanished">Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables</source> <translation type="vanished">Variabelen</translation> </message> <message> <source>Select axis point</source> <translation>Selecteer as punt</translation> </message> <message> <source>Point intersect curve and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Axis Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutArc</name> <message> <source>Length</source> <translation>Lengte</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source>_</source> <translation>_</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Boog</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation type="vanished">Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="vanished">Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation type="vanished">Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation type="vanished">Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation> </message> <message> <source>Segment an arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Selected arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSpline</name> <message> <source>Length</source> <translation>Lengte</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source>_</source> <translation>_</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Kromming</translation> </message> <message> <source>Selected curve</source> <translation>Geselecteerde kromming</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation type="vanished">Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="vanished">Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation type="vanished">Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation type="vanished">Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation> </message> <message> <source>Segmenting a simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSplinePath</name> <message> <source>Length</source> <translation>Lengte</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source>_</source> <translation>_</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Kromming</translation> </message> <message> <source>Selected curve path</source> <translation>Geselecteerde krommingspad</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation type="vanished">Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="vanished">Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation type="vanished">Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation type="vanished">Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation> </message> <message> <source>Segment a curved path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogDetail</name> <message> <source>Detail</source> <translation>Detail</translation> </message> <message> <source>Bias X</source> <translation>X-coordinaat</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <source>Bias Y</source> <translation>Y-coordinaat</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opties</translation> </message> <message> <source>Name of detail</source> <translation>Naam van detail</translation> </message> <message> <source>Seam allowance</source> <translation>Naadtoeslag</translation> </message> <message> <source>Width</source> <translation>Wijdte</translation> </message> <message> <source>Closed</source> <translation>Gesloten</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <source>Got wrong scene object. Ignore.</source> <translation>Verkeerde scene object. Negeren</translation> </message> <message> <source>Reverse</source> <translation>Omgekeerde</translation> </message> <message> <source>Seam allowance tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogEditWrongFormula</name> <message> <source>Edit formula</source> <translation>Verander formule</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Formule</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation>Voeg variabele info in de formule</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation>Waarde van eerste hoek</translation> </message> <message> <source>_</source> <translation>_</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation>Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation>Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Hoek van de lijn</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables</source> <translation type="vanished">Variabelen</translation> </message> <message> <source>Double click for add to formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height</source> <translation type="unfinished">Hoogte</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished">Maat</translation> </message> <message> <source>Line length</source> <translation type="unfinished">Lijn lengte</translation> </message> <message> <source>Arc length</source> <translation type="unfinished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Curve length</source> <translation type="unfinished">Krommingslengte</translation> </message> <message> <source>Line Angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radius of arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angles of arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angles of curves</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc radius</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curve angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogEndLine</name> <message> <source>Length</source> <translation>Lengte</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Hoek</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation>Waarde van hoek</translation> </message> <message> <source>Base point</source> <translation>Basis punt</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>Eerste punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation type="vanished">Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="vanished">Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation type="vanished">Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation type="vanished">Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables</source> <translation type="vanished">Variabelen</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogHeight</name> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>Base point</source> <translation>Basis punt</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>Eerste punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation>Tweede punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to our point</source> <translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar ons punt</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation type="unfinished">Haakse hoek punt langs lijn</translation> </message> <message> <source>Base Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogHistory</name> <message> <source>History</source> <translation>Geschiedenis</translation> </message> <message> <source>Tool</source> <translation>Gereedschap</translation> </message> <message> <source>Can't create record.</source> <translation>Kan geen melding maken.</translation> </message> <message> <source>%1 - Base point</source> <translation>%1 - Basis punt</translation> </message> <message> <source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source> <translation>%1_%2 - lijn van punt %1 naar punt %2</translation> </message> <message> <source>%3 - Point along line %1_%2</source> <translation>%3 - Punt langs lijn %1_%2</translation> </message> <message> <source>%1 - Point of shoulder</source> <translation>%1 - Schouderpunt</translation> </message> <message> <source>%3 - normal to line %1_%2</source> <translation>%3 - Normaal naar lijn %1_%2</translation> </message> <message> <source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source> <translation>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</translation> </message> <message> <source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source> <translation>%5 - Kruispunt van lijnen %1_%2 en %3_%4</translation> </message> <message> <source>Curve %1_%2</source> <translation>Kromming %1_%2</translation> </message> <message> <source>Arc with center in point %1</source> <translation>Boog met middenpunt %1</translation> </message> <message> <source>Curve point %1</source> <translation>Krommingspunt %1</translation> </message> <message> <source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source> <translation>%4 - Contactpunt met het middenpunt van boog %1 en lijn %2_%3</translation> </message> <message> <source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source> <translation>Haakse hoek punt vanaf punt %1 naar lijn %2_%3</translation> </message> <message> <source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source> <translation>Driehoek: As %1_%2, naar punten %3 en %4</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection %2 and %3</source> <translation>%1 - Kruispunt %2 en %3</translation> </message> <message> <source>%1 - cut arc with center %2</source> <translation>%1 - Geknipte boog met middenpunt %2</translation> </message> <message> <source>%1 - cut curve %2_%3</source> <translation>%1 - Geknipte kromming %2_%3</translation> </message> <message> <source>%1 - cut curve path %2</source> <translation>%1 - Geknipte krommingspad %2</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source> <translation>%1 - Kruispunt op lijn %2_%3 en as via punt %4</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source> <translation>%1 - Kruispunt van kromming en as via %2</translation> </message> <message> <source>Arc with center in point %1 and length %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 - point of arcs intersection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 - point of circles intersection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 - point from circle and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 - point from arc and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Correction the dart %1_%2_%3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogIncrements</name> <message> <source>Increments</source> <translation>Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Maten</translation> </message> <message> <source>Load another measurements table</source> <translation>Laad een andere matentabel</translation> </message> <message> <source>Personal information</source> <translation>Persoonlijke informatie</translation> </message> <message> <source>Given name</source> <translation>Voornaam</translation> </message> <message> <source>Family name</source> <translation>Achternaam</translation> </message> <message> <source>Birth date</source> <translation>Geboortedatum</translation> </message> <message> <source>Sex</source> <translation>Geslacht</translation> </message> <message> <source>Email</source> <translation>Emailadres</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Naam</translation> </message> <message> <source>The calculated value</source> <translation>Bereken waarde</translation> </message> <message> <source>Base value</source> <translation>Basis waarde</translation> </message> <message> <source>In sizes</source> <translation>In maten</translation> </message> <message> <source>In heights</source> <translation>In hoogtes</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Beschrijving</translation> </message> <message> <source>Lines</source> <translation>Lijnen</translation> </message> <message> <source>Line</source> <translation>Lijn</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation>Lengte</translation> </message> <message> <source>Curves</source> <translation type="vanished">Krommingen</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Kromming</translation> </message> <message> <source>Arcs</source> <translation type="vanished">Bogen</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Boog</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Bestandsfout</translation> </message> <message> <source>male</source> <translation>Mannelijk</translation> </message> <message> <source>female</source> <translation>Vrouwelijk</translation> </message> <message> <source>Could not save GivenName</source> <translation>Kon voornaam niet opslaan</translation> </message> <message> <source>Could not save FamilyName</source> <translation>Kon achternaam niet opslaan</translation> </message> <message> <source>Could not save Email</source> <translation>Kon emailadres niet opslaan</translation> </message> <message> <source>Could not save Sex</source> <translation>Kon geslacht niet opslaan</translation> </message> <message> <source>Could not save BirthDate</source> <translation>Kon geboortedatum niet opslaan</translation> </message> <message> <source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source> <translation>"Maten" gebruikt andere eenheden dan patroon. Dit patroon heeft maten nodig in %1</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit)</source> <translation>Individuele maten(*.vit)</translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Open bestand</translation> </message> <message> <source>Wrong units.</source> <translation>Foute eenheden.</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst)</source> <translation>Standaard maten(*.vst)</translation> </message> <message> <source>Name_%1</source> <translation>Naam_%1</translation> </message> <message> <source>Can't save measurement</source> <translation>Kan maten niet opslaan </translation> </message> <message> <source>Tables of Variables</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base size: %1 %3; Base height: %2 %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description: "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data successfully saved.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lines angles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation type="unfinished">Hoek</translation> </message> <message> <source>Lengths curves</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angles curves</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lengths arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radiuses arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="unfinished">Straal</translation> </message> <message> <source>Angles arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogIndividualMeasurements</name> <message> <source>Individual measurements</source> <translation>Individuele maten</translation> </message> <message> <source>Pattern piece name</source> <translation>Patroondeel naam</translation> </message> <message> <source>Exist measurements</source> <translation>Bestaande maten</translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation>Pad:</translation> </message> <message> <source>Given name:</source> <translation>Voornaam:</translation> </message> <message> <source>Family name:</source> <translation>Achternaam:</translation> </message> <message> <source>New measurements</source> <translation>Nieuwe maten</translation> </message> <message> <source>Units:</source> <translation>Eenheden:</translation> </message> <message> <source>Could not create measurements file</source> <translation>Kon geen maten bestand maken</translation> </message> <message> <source>Please try again or change file</source> <translation>Probeer het opnieuw of verander bestand</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Bestandsfout</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit)</source> <translation>Individuele maten(*.vit)</translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Open bestand</translation> </message> <message> <source>Where save measurements?</source> <translation>Waar wil je de maten opslaan?</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Centimeters</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Millimiters</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Inches</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLayoutProgress</name> <message> <source>Couldn't prepare data for creation layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Critical error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create a Layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, wait.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arranged workpieces: %1 from %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLayoutSettings</name> <message> <source>Paper size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Templates:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rotate workpiece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rotate by</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>degree</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Creation options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Principle of choosing the next workpiece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Three groups: big, middle, small</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Two groups: big, small</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Descending area</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation type="unfinished">Millimiters</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation type="unfinished">Centimeters</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation type="unfinished">Inches</translation> </message> <message> <source>Pixels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create a layout</source> <translation type="unfinished">Maak een opmaak</translation> </message> <message> <source>Auto crop unused length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Letter </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Legal </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Roll 24in </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Roll 30in </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Roll 36in </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Roll 42in </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Roll 44in </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unite pages (if possible)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gap width:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save length of the sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLine</name> <message> <source>First point</source> <translation>Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Select second point</source> <translation>Selecteer tweede punt</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation type="unfinished">Lijn tussen punten</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLineIntersect</name> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>First line</source> <translation>Eerste lijn</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Second line</source> <translation>Tweede lijn</translation> </message> <message> <source>Select second point of first line</source> <translation>Selecteer tweede punt van eerste lijn</translation> </message> <message> <source>Select first point of second line</source> <translation>Selecteer eerste punt van tweede lijn</translation> </message> <message> <source>Select second point of second line</source> <translation>Selecteer tweede punt van tweede lijn</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation type="unfinished">Punt op lijnkruising</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLineIntersectAxis</name> <message> <source>Angle</source> <translation>Hoek</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation>Waarde van hoek</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Axis point</source> <translation>As punt</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>Eerste punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>First line point</source> <translation>Eerste lijnpunt</translation> </message> <message> <source>Second line point</source> <translation>Tweede lijnpunt</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation type="vanished">Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="vanished">Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation type="vanished">Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation type="vanished">Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables</source> <translation type="vanished">Variabelen</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Select axis point</source> <translation>Selecteer as punt</translation> </message> <message> <source>Point intersect line and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Axis Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="unfinished">Tweede punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogMDataBase</name> <message> <source>Measurement data base</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="unfinished">Maten</translation> </message> <message> <source>Direct Height</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Direct Width</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Indentation</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Circumference and Arc</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vertical</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Horizontal</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bust</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Balance</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arm</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Leg</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Crotch and Rise</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hand</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Foot</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Head</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Men & Tailoring</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Historical & Specialty</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patternmaking measurements</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogMeasurements</name> <message> <source>Measurements</source> <translation>Maten</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Please, choose pattern type.</span></p></body></html></source> <translation>html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Aub, kies patroon type.</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Graduation</source> <translation>Gradatie</translation> </message> <message> <source>Use for creation pattern standard measurement table</source> <translation>Gebruik dit om een standaard matentabel te maken</translation> </message> <message> <source>Individual</source> <translation>Individueel</translation> </message> <message> <source>Use for creation pattern individual measurements</source> <translation>Gebruik dit om een individuele matentabel te maken</translation> </message> </context> <context> <name>DialogNewMeasurements</name> <message> <source>New measurement file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unit:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base size:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base height:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Standard:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Individual</source> <translation type="unfinished">Individueel</translation> </message> <message> <source>Standard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Regular</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation type="unfinished">Centimeters</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation type="unfinished">Millimiters</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation type="unfinished">Inches</translation> </message> </context> <context> <name>DialogNormal</name> <message> <source>Length</source> <translation>Lengte</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation type="vanished">Voeg variabele info in de formule</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees</source> <translation>Aanvullende graden hoek</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation type="vanished">Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="vanished">Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation type="vanished">Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation type="vanished">Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation type="vanished">Hoek van de lijnen</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="unfinished">Eerste punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="unfinished">Tweede punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPatternProperties</name> <message> <source>Pattern properties</source> <translation>Patroon eigenschappen</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Beschrijving</translation> </message> <message> <source>Author name</source> <translation>Auteursnaam</translation> </message> <message> <source>Pattern description</source> <translation>Patroon beschrijving</translation> </message> <message> <source>For technical notes.</source> <translation>Voor technische aantekeningen</translation> </message> <message> <source>Heights and Sizes</source> <translation>Hoogtes en maten</translation> </message> <message> <source>All heights (cm)</source> <translation>Alle hoogtes (cm)</translation> </message> <message> <source>All sizes (cm)</source> <translation>Alle maten (cm)</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPatternXmlEdit</name> <message> <source>XML Editor</source> <translation>XML Editor</translation> </message> <message> <source>Value :</source> <translation>Waarde:</translation> </message> <message> <source>Name :</source> <translation>Naam:</translation> </message> <message> <source><No selection></source> <translation><geen selectie></translation> </message> <message> <source>Type : </source> <translation>Soort:</translation> </message> <message> <source>Add attribute</source> <translation>Voeg een kenmerkende eigenschap toe</translation> </message> <message> <source>Add son</source> <translation>Add son</translation> </message> <message> <source>Remove attribute</source> <translation>Verwijder een kenmerkende eigenschap</translation> </message> <message> <source>Remove node</source> <translation>Verwijder kernpunt</translation> </message> <message> <source>Set</source> <translation>Klaar</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation>Pas veranderingen toe</translation> </message> <message> <source>Undo last</source> <translation>Maak laatste ongedaan</translation> </message> <message> <source>Immediate apply</source> <translation>Pas onmiddellijk toe</translation> </message> <message> <source>Base selection</source> <translation>Basis selectie</translation> </message> <message> <source>All pattern pieces</source> <translation>Alle patroon delen</translation> </message> <message> <source>No changes</source> <translation>Geen veranderingen</translation> </message> <message> <source>Cannot delete previously created node</source> <translation>Kan eerder aangemaakt kernpunt niet verwijderen</translation> </message> <message> <source>No changes left</source> <translation>Geen veranderingen over</translation> </message> <message> <source>Cannot undo change</source> <translation>Kan verandering niet ongedaan maken</translation> </message> <message> <source><no value></source> <translation><geen waarde></translation> </message> <message> <source>Unchanged</source> <translation>Onveranderd</translation> </message> <message> <source>Cannot delete previously created attribute</source> <translation>Kan eerder aangemaakt kenmerkende eigenschap niet verwijderen</translation> </message> <message> <source>Node Name</source> <translation>Kernpunt naam</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Naam:</translation> </message> <message> <source>Node Value (may be empty)</source> <translation>Kernpunt waarde ( mag leeg zijn)</translation> </message> <message> <source>Value:</source> <translation>Waarde:</translation> </message> <message> <source>Attribute Name</source> <translation>Kenmerkende eigenschap naam:</translation> </message> <message> <source>Attribute Value</source> <translation>Kenmerkende eigenschap waarde</translation> </message> <message> <source>No selection</source> <translation>Geen selectie</translation> </message> <message> <source>Root node</source> <translation>Fundamenteel kernpunt</translation> </message> <message> <source>Node</source> <translation>Knooppunt</translation> </message> <message> <source>Attribute</source> <translation>Kenmerkende eigenschap</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointFromArcAndTangent</name> <message> <source>Point from arc and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="unfinished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Tangent point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation type="unfinished">Boog</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="unfinished">Selecteer middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select an arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointFromCircleAndTangent</name> <message> <source>Point from circle and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="unfinished">Straal</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="unfinished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Center of the circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="unfinished">Selecteer middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Tangent point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a circle center</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Error</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation type="unfinished">Straal kan niet negatief zijn</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfContact</name> <message> <source>Radius</source> <translation>Straal</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation type="vanished">Voeg variabele info in de formule</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation>Waarde van de straal</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>Center of arc</source> <translation>Midden van de boog</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Selecteer middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Top of the line</source> <translation>Bovenkant van de lijn</translation> </message> <message> <source>End of the line</source> <translation>Einde van de lijn</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation type="vanished">Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="vanished">Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation type="vanished">Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation type="vanished">Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula.</source> <translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation type="unfinished">Kruispunt van boog en lijn</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersection</name> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation>Eerste punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation>Tweede punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Point from X and Y of two other points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X: vertical point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Y: horizontal point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point for Y value (horizontal)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersectionArcs</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="unfinished">Punt label</translation> </message> <message> <source>First arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Selected arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select second an arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersectionCircles</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radius of the first circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Radius of the second circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="unfinished">Punt label</translation> </message> <message> <source>Center of the first circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="unfinished">Selecteer middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Center of the second circle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select second circle center</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit first circle radius</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit second circle radius</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Error</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation type="unfinished">Straal kan niet negatief zijn</translation> </message> </context> <context> <name>DialogSaveLAyout</name> <message> <source>Save Layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation type="unfinished">Pad:</translation> </message> <message> <source>File format:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSaveLayout</name> <message> <source>Name conflict</source> <translation type="unfinished">Naam conflict</translation> </message> <message> <source>Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Example:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogShoulderPoint</name> <message> <source>Length</source> <translation>Lengte</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation type="vanished">Voeg variabele info in de formule</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation>Lengtewaarde</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Third point</source> <translation>Derde punt</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation>Soort lijn</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to our point</source> <translation>Toon lijn vanaf het eerste punt naar ons punt</translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation type="vanished">Breng data in</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Maat en hoogte</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="vanished">Maten</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation type="vanished">Vergroten of verkleinen</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation type="vanished">Lijnlengte</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation type="vanished">Lengte van kromming</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation type="vanished">Hoek van de lijn</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation type="vanished">Verberg ongeschreven maten</translation> </message> <message> <source>Variables - Click twice to insert into formula</source> <translation type="vanished">Variabelen - Klik 2 keer om formule in te voeren</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecteer tweede punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation type="unfinished">Speciaal punt op schouder</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSinglePoint</name> <message> <source>Single point</source> <translation>Enkel punt</translation> </message> <message> <source>Coordinates on the sheet</source> <translation>Coordinaten op het blad</translation> </message> <message> <source>Coordinates</source> <translation>Coordinaten</translation> </message> <message> <source>Y coordinate</source> <translation>Y coordinaat</translation> </message> <message> <source>X coordinate</source> <translation>X coordinaat</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> </context> <context> <name>DialogSpline</name> <message> <source>First point</source> <translation>Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the first control point</source> <translation>Lengteverhouding van het eerste controlepunt</translation> </message> <message> <source>The angle of the first control point</source> <translation>De hoek van het eerste controlepunt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the second control point</source> <translation>Lengteverhouding van het tweede controlepunt</translation> </message> <message> <source>The angle of the second control point</source> <translation>De hoek van het tweede controlepunt</translation> </message> <message> <source>Coefficient of curvature of the curve</source> <translation>Getal waarmee de kronkel van de kromming vermenigvuldigd wordt</translation> </message> <message> <source>Select last point of curve</source> <translation>Selecteer laatste punt van de krommming</translation> </message> <message> <source>Simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSplinePath</name> <message> <source>Curved path</source> <translation>Krommingspad</translation> </message> <message> <source>Point of curve</source> <translation>Punt van kromming</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the first control point</source> <translation>Lengteverhouding van het eerste controlepunt</translation> </message> <message> <source>The angle of the first control point</source> <translation>De hoek van het eerste controlepunt</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the second control point</source> <translation>Lengteverhouding van het tweede controlepunt</translation> </message> <message> <source>The angle of the second control point</source> <translation>De hoek van het tweede controlepunt</translation> </message> <message> <source>List of points</source> <translation>Lijst van punten</translation> </message> <message> <source>Coefficient of curvature of the curve</source> <translation>Coefficientie van de kronkel van de kromming</translation> </message> <message> <source>Select point of curve path</source> <translation>Selecteer punt van krommingspad</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogStandardMeasurements</name> <message> <source>Standard table</source> <translation>Standaard tabel</translation> </message> <message> <source>Pattern piece name</source> <translation>Patroondeel naam</translation> </message> <message> <source>Standard measurements table</source> <translation>Standaard maten tabel</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Bestandsfout</translation> </message> </context> <context> <name>DialogTool</name> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> <source>Empty field</source> <translation>Leeg veld</translation> </message> <message> <source>Value can't be 0</source> <translation>Waarde kan geen 0 zijn</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Height</source> <translation type="vanished">Hoogte</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="vanished">Maat</translation> </message> <message> <source>Line length</source> <translation type="vanished">Lijn lengte</translation> </message> <message> <source>Arc length</source> <translation type="vanished">Booglengte</translation> </message> <message> <source>Curve length</source> <translation type="vanished">Krommingslengte</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation>Fout bij uitpakken: %1</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="unfinished">Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="unfinished">Tweede punt</translation> </message> </context> <context> <name>DialogTriangle</name> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>First point of axis</source> <translation>Eerste punt van de as</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>Eerste punt van de lijn</translation> </message> <message> <source>Second point of axis</source> <translation>Tweede punt van de as</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Select second point of axis</source> <translation>Selecteer tweede punt van de as</translation> </message> <message> <source>Select first point</source> <translation>Selecteer eerste punt</translation> </message> <message> <source>Select second point</source> <translation>Selecteer tweede punt</translation> </message> <message> <source>Triangle tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point of the axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of the axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="unfinished">Tweede punt van de lijn</translation> </message> </context> <context> <name>DialogTrueDarts</name> <message> <source>True darts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First base point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation type="unfinished">Eerste punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Second base point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation type="unfinished">Tweede punt van hoek</translation> </message> <message> <source>First dart point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Third point of angle</source> <translation type="unfinished">Derde punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Second dart point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show line from second point to this point</source> <translation type="unfinished">Toon lijn vanaf tweede punt naar dit punt</translation> </message> <message> <source>Third dart point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First new dart point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second new dart point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the second base point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the first dart point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the second dart point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the third dart point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogUndo</name> <message> <source>Broken formula</source> <translation>Incorrecte formule</translation> </message> <message> <source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source> <translation>Fout ontstaan bij berekenen van formule. Probeer de laatste operatie ongedaan te maken of incorrecte formule te corrigeren</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Ongedaan maken</translation> </message> <message> <source>&Fix formula</source> <translation>&Verbeter formule</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Stop</translation> </message> </context> <context> <name>DialogUnionDetails</name> <message> <source><html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Wil je echt gezamenlijke details?</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Select first point</source> <translation type="vanished">Selecteer eerste punt</translation> </message> <message> <source>Select second point</source> <translation type="vanished">Selecteer tweede punt</translation> </message> <message> <source>Select another second point</source> <translation type="vanished">Selecteer een ander tweede punt</translation> </message> <message> <source>Select detail</source> <translation type="vanished">Selecteer een detail</translation> </message> <message> <source>Union tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a first point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Workpiece should have at least two points and three objects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a second point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a unique point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a detail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a point on edge</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Functions</name> <message> <source>sin</source> <comment>sine function</comment> <translation>sin</translation> </message> <message> <source>cos</source> <comment>cosine function</comment> <translation>cos</translation> </message> <message> <source>tan</source> <comment>tangens function</comment> <translation>tan</translation> </message> <message> <source>asin</source> <comment>arcus sine function</comment> <translation>asin</translation> </message> <message> <source>acos</source> <comment>arcus cosine function</comment> <translation>acos</translation> </message> <message> <source>atan</source> <comment>arcus tangens function</comment> <translation>atan</translation> </message> <message> <source>sinh</source> <comment>hyperbolic sine function</comment> <translation>sinh</translation> </message> <message> <source>cosh</source> <comment>hyperbolic cosine</comment> <translation>cosh</translation> </message> <message> <source>tanh</source> <comment>hyperbolic tangens function</comment> <translation>tanh</translation> </message> <message> <source>asinh</source> <comment>hyperbolic arcus sine function</comment> <translation>asinh</translation> </message> <message> <source>acosh</source> <comment>hyperbolic arcus tangens function</comment> <translation>acosh</translation> </message> <message> <source>atanh</source> <comment>hyperbolic arcur tangens function</comment> <translation>atanh</translation> </message> <message> <source>log2</source> <comment>logarithm to the base 2</comment> <translation>log2</translation> </message> <message> <source>log10</source> <comment>logarithm to the base 10</comment> <translation>log10</translation> </message> <message> <source>log</source> <comment>logarithm to the base 10</comment> <translation>log</translation> </message> <message> <source>ln</source> <comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment> <translation>In</translation> </message> <message> <source>exp</source> <comment>e raised to the power of x</comment> <translation>exp</translation> </message> <message> <source>sqrt</source> <comment>square root of a value</comment> <translation>sqrt</translation> </message> <message> <source>sign</source> <comment>sign function -1 if x<0; 1 if x>0</comment> <translation>sign</translation> </message> <message> <source>rint</source> <comment>round to nearest integer</comment> <translation>rint</translation> </message> <message> <source>abs</source> <comment>absolute value</comment> <translation>abs</translation> </message> <message> <source>min</source> <comment>min of all arguments</comment> <translation>min</translation> </message> <message> <source>max</source> <comment>max of all arguments</comment> <translation>max</translation> </message> <message> <source>sum</source> <comment>sum of all arguments</comment> <translation>som</translation> </message> <message> <source>avg</source> <comment>mean value of all arguments</comment> <translation>avg</translation> </message> <message> <source>fmod</source> <comment>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InternalStrings</name> <message> <source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source> <translation>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Valentina</source> <translation>Valentina</translation> </message> <message> <source>Tools for creating points.</source> <translation>Gereedschap om punten te maken</translation> </message> <message> <source>Point</source> <translation>Punt</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Punt voor haakse hoek</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation>Haakse hoek punt langs lijn</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Punt langs bisector</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Punt op afstand en hoek</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Punt op afstand langs lijn</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> <source>Tools for creating lines.</source> <translation>Gereedschap om lijnen te maken</translation> </message> <message> <source>Line</source> <translation>Lijn</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Lijn tussen punten</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Punt op lijnkruising</translation> </message> <message> <source>Tools for creating curves.</source> <translation>Gereedschap om krommingen te maken</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Kromming</translation> </message> <message> <source>Tools for creating arcs.</source> <translation>Gereedschap voor het maken van bogen</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Boog</translation> </message> <message> <source>Tools for creating details.</source> <translation>Gereedschap om details te maken</translation> </message> <message> <source>Detail</source> <translation>Detail</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Bestand</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Help</translation> </message> <message> <source>&Pattern piece</source> <translation>&Patroon deel</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Maten</translation> </message> <message> <source>Window</source> <translation>Raamwerk</translation> </message> <message> <source>Toolbar files</source> <translation>Werkbalk bestanden</translation> </message> <message> <source>ToolBar modes</source> <translation>Werkbalk modes</translation> </message> <message> <source>Toolbar pattern</source> <translation>Werkbalk patroon</translation> </message> <message> <source>Toolbar options</source> <translation>Werkbalk opties</translation> </message> <message> <source>Toolbar tools</source> <translation>Werkbalk gereedschappen</translation> </message> <message> <source>Tool options</source> <translation>Werkbalk opties</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Nieuw</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nieuw</translation> </message> <message> <source>Create a new pattern</source> <translation>Maak een nieuw patroon</translation> </message> <message> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Open</translation> </message> <message> <source>&Open</source> <translation>&Open</translation> </message> <message> <source>Open file with pattern</source> <translation>Open bestand met patroon</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Opslaan</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Opslaan</translation> </message> <message> <source>Save pattern</source> <translation>Opslaan patroon</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> <translation>Opslaan &als...</translation> </message> <message> <source>Save not yet saved pattern</source> <translation>Sla nog niet opgeslagen patroon op</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Teken</translation> </message> <message> <source>Draw mode</source> <translation>Teken mode</translation> </message> <message> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <source>Details mode</source> <translation>Details mode</translation> </message> <message> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <source>Pointer tools</source> <translation>Aanwijzer gereedschap</translation> </message> <message> <source>New pattern piece</source> <translation>Nieuw patroon deel</translation> </message> <message> <source>Add new pattern piece</source> <translation>Voeg nieuw patroon deel toe</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+N</source> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> <source>Change the label of pattern piece</source> <translation>Verander het label van patroon deel</translation> </message> <message> <source>Table of variables</source> <translation>Tabel van variabelen</translation> </message> <message> <source>Tables of variables</source> <translation>Tabellen van variabelen</translation> </message> <message> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Geschiedenis</translation> </message> <message> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <source>Export pattern (layout)</source> <translation type="vanished">Exporteer patroon ( opmaak)</translation> </message> <message> <source>Create layout</source> <translation type="vanished">Maak opmaak</translation> </message> <message> <source>Ctrl+L</source> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>Over &Qt</translation> </message> <message> <source>&About Valentina</source> <translation>&Over Valentina</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation>E&xit</translation> </message> <message> <source>Exit the application</source> <translation>Stop met de toepassing</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Voorkeuren</translation> </message> <message> <source>Pattern properties</source> <translation>Patroon eigenschappen</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Inzoomen</translation> </message> <message> <source>zoom in</source> <translation>Inzoomen</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Uitzoomen</translation> </message> <message> <source>Edit pattern XML code</source> <translation>Wijzig patroon XML code</translation> </message> <message> <source>Original zoom </source> <translation>Origineel zoom</translation> </message> <message> <source>Original Zoom </source> <translation>Originele zoom</translation> </message> <message> <source>Zoom fit best</source> <translation>Zoom naar beste afstemming</translation> </message> <message> <source>Ctrl+=</source> <translation>Ctrl+=</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation>Stop</translation> </message> <message> <source>Stop using tool</source> <translation>Stop gebruik gereedschap</translation> </message> <message> <source>Repot Bug...</source> <translation>Rapporteer fout...</translation> </message> <message> <source>Report bug</source> <translation>Rapporteer fout</translation> </message> <message> <source>Close window</source> <translation>Sluit raamwerk</translation> </message> <message> <source>Online help</source> <translation>Online help</translation> </message> <message> <source>Show online help</source> <translation>Toon online help</translation> </message> <message> <source>Pattern piece %1</source> <translation>Patroon deel %1</translation> </message> <message> <source>Individual measurements is under development</source> <translation>Individuele maten is in ontwikkeling</translation> </message> <message> <source>There is no way create individual measurements file independent on the pattern file. For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue?</source> <translation>Er is geen mogelijkheid om een individuele matentabel te maken onafhankelijk van een patroonbestand. Om een patronenbestand te openen heb je beide bestanden nodig: Het patroon en de maten. Wil je doorgaan?</translation> </message> <message> <source>Select point</source> <translation>Selecteer punt</translation> </message> <message> <source>Select first point</source> <translation>Selecteer eerste punt</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation>Selecteer eerste punt van lijn</translation> </message> <message> <source>Select first point of angle</source> <translation>Selecteer eerste punt van hoek</translation> </message> <message> <source>Select first point of first line</source> <translation>Selecteer eerste punt van eerste lijn</translation> </message> <message> <source>Select first point curve</source> <translation>Selecteer eerste punt kromming</translation> </message> <message> <source>Select simple curve</source> <translation>Selecteer simpele kromming</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Selecteer middelste punt van boog</translation> </message> <message> <source>Select point of curve path</source> <translation>Selecteer punt van krommingspad</translation> </message> <message> <source>Select curve path</source> <translation>Selecteer krommingspad</translation> </message> <message> <source>Select points, arcs, curves clockwise.</source> <translation>Selecteer punten, bogen, krommingen rechtsom</translation> </message> <message> <source>Select base point</source> <translation>Selecteer basis punt</translation> </message> <message> <source>Select first point of axis</source> <translation>Selecteer eerste punt van de as</translation> </message> <message> <source>Select detail</source> <translation>Selecteer een detail</translation> </message> <message> <source>Select arc</source> <translation>Selecteer boog</translation> </message> <message> <source>Select curve</source> <translation>Selecteer kromming</translation> </message> <message> <source>About Qt</source> <translation>Over Qt</translation> </message> <message> <source>Height: </source> <translation>Hoogte:</translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation>Maat:</translation> </message> <message> <source>Pattern Piece: </source> <translation>Patroon deel:</translation> </message> <message> <source>Pattern files (*.val)</source> <translation>Patroon bestanden (*.val)</translation> </message> <message> <source>pattern</source> <translation>Patroon</translation> </message> <message> <source>/pattern.val</source> <translation type="vanished">/patroon.val</translation> </message> <message> <source>Save as</source> <translation>Opslaan als</translation> </message> <message> <source>Could not save file</source> <translation>Kon bestand niet opslaan</translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Open bestand</translation> </message> <message> <source>Error parsing file.</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value.</source> <translation>Fout. Kan waarde niet omzetten</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter.</source> <translation>Fout. Leeg parameter.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id.</source> <translation>Fout. Verkeerde id.</translation> </message> <message> <source>Critical error!</source> <translation>Cruciale fout!</translation> </message> <message> <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand(std::bad_alloc).</translation> </message> <message> <source>Bad id.</source> <translation>Slecht id.</translation> </message> <message> <source>File saved</source> <translation>Bestand opgeslagen</translation> </message> <message> <source>untitled.val</source> <translation>zonder titel.val</translation> </message> <message> <source>Unsaved change</source> <translation type="vanished">Niet opgeslagen verandering.</translation> </message> <message> <source>The pattern has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Het patroon is aangepast. Wil je de veranderingen opslaan?</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Ongedaan maken</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> <translation>&Opnieuw doen</translation> </message> <message> <source>Pattern piece:</source> <translation>Patroon deel:</translation> </message> <message> <source>Enter a new label for the pattern piece.</source> <translation>Schrijf een nieuw label voor het patroon deel.</translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window.</source> <translation>Dit bestand is al geopend in een ander raamwerk.</translation> </message> <message> <source>Wrong units.</source> <translation>Verkeerde eenheden.</translation> </message> <message> <source>Application doesn't support standard table with inches.</source> <translation>Applicatie ondersteunt het standaard tabel niet met inches.</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Bestandsfout</translation> </message> <message> <source>File loaded</source> <translation>Bestand geladen</translation> </message> <message> <source>Valentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source> <translation>Valentina is niet correct gesloten. Wil je de geopende bestanden(%1) heropenen?</translation> </message> <message> <source>Reopen files.</source> <translation>Heropen bestanden</translation> </message> <message> <source>The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> %3</source> <translation>Het maten bestand <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> %3</translation> </message> <message> <source>could not be found. Do you want to update the file location</source> <translation>Kon niet gevonden worden. Wil je de bestandslocatie bijwerken?</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst)</source> <translation>Standaard maten(*.vst)</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit)</source> <translation>Individuele maten(*.vit)</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation type="unfinished">Speciaal punt op schouder</translation> </message> <message> <source>Triangle tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation type="unfinished">Kruispunt van boog en lijn</translation> </message> <message> <source>Point from X and Y of two other points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point intersect line and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curved path</source> <translation type="unfinished">Krommingspad</translation> </message> <message> <source>Segmenting a simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Segment a curved path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point intersect curve and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Segment an arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point intersect arc and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Seam allowance tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Union tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>toolBar</source> <translation type="unfinished">Werkbalk</translation> </message> <message> <source>Last Tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Activate last used tool again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point for X value (vertical)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pointer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Config pattern piece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create a layout</source> <translation type="unfinished">Maak een opmaak</translation> </message> <message> <source>Show Curve Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show/hide control points and curve direction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>F2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point of intersection arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point of intersection circles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point from circle and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point from arc and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc with given length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout pages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save as PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save original layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save as tiled PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Split and save a layout into smaller pages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print original a layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print tiled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Split and print a layout into smaller pages (for regular printers)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print preview original layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print preview tailed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print preview tailed layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export As...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export original layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first an arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first circle center </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point on tangent </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point of the center of the arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the first base line point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detail mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You can't use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You can't use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unsaved changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindowsNoGUI</name> <message> <source>For saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>For previewing multypage document all sheet should have the same size.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>For printing multypages document all sheet should have the same size.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Svg files (*.svg)</source> <translation type="unfinished">Svg bestanden (*.svg)</translation> </message> <message> <source>PDF files (*.pdf)</source> <translation type="unfinished">PDF bestanden (*.pdf)</translation> </message> <message> <source>Images (*.png)</source> <translation type="unfinished">Afbeeldingen (*.png)</translation> </message> <message> <source>Wavefront OBJ (*.obj)</source> <translation type="unfinished">Wavefront OBJ (*.obj)</translation> </message> <message> <source>PS files (*.ps)</source> <translation type="unfinished">PS bestanden (*.ps)</translation> </message> <message> <source>EPS files (*.eps)</source> <translation type="unfinished">EPS bestanden (*.eps)</translation> </message> <message> <source>Creating file '%1' failed! %2</source> <translation type="unfinished">Bestand '%1' gefaald te maken! %2</translation> </message> <message> <source>Critical error!</source> <translation type="unfinished">Cruciale fout!</translation> </message> <message> <source>Print to pdf</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PDF file (*.pdf)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>unnamed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The layout is stale.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Measurements</name> <message> <source>head_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoofd_wijdte</translation> </message> <message> <source>mid_neck_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">midden_hals_wijdte</translation> </message> <message> <source>neck_base_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hals_basis_wijdte</translation> </message> <message> <source>head_and_neck_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoofd_en_hals_lengte</translation> </message> <message> <source>center_front_waist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">midden_voorkant_taille_lengte</translation> </message> <message> <source>center_back_waist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">midden_achterkant_taille_lengte</translation> </message> <message> <source>shoulder_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">schouder_lengte</translation> </message> <message> <source>side_waist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">zijkant_taille_lengte</translation> </message> <message> <source>trunk_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">romp_lengte</translation> </message> <message> <source>shoulder_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">schouder_wijdte</translation> </message> <message> <source>upper_chest_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">boven_borst_wijdte</translation> </message> <message> <source>bust_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">borst_wijdte</translation> </message> <message> <source>under_bust_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">onder_borst_wijdte</translation> </message> <message> <source>waist_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">taille_wijdte</translation> </message> <message> <source>high_hip_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoog_heup_wijdte</translation> </message> <message> <source>hip_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">heup_wijdte</translation> </message> <message> <source>upper_front_chest_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">boven_voorkant_borst_wijdte</translation> </message> <message> <source>front_chest_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_borst_wijdte</translation> </message> <message> <source>across_front_shoulder_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">kruiselings_voorkant_schouder_wijdte</translation> </message> <message> <source>across_back_shoulder_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">kruiselings_rug_schouder_wijdte</translation> </message> <message> <source>upper_back_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">boven_rug_breedte</translation> </message> <message> <source>back_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">rug_breedte</translation> </message> <message> <source>bustpoint_to_bustpoint</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">bustepunt_naar_bustepunt</translation> </message> <message> <source>halter_bustpoint_to_bustpoint</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">halterlijn_bustepunt_naar_bustepunt</translation> </message> <message> <source>neck_to_bustpoint</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hals_naar_bustepunt</translation> </message> <message> <source>crotch_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">kruis_lengte</translation> </message> <message> <source>rise_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">omhoogkomen_hoogte</translation> </message> <message> <source>shoulder_drop</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">Schouder_val</translation> </message> <message> <source>shoulder_slope_degrees</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">schouder_kop_graden</translation> </message> <message> <source>front_shoulder_slope_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voor_schouder_kop_lengte</translation> </message> <message> <source>back_shoulder_slope_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">rug_schouder_kop_lengte</translation> </message> <message> <source>front_shoulder_to_waist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_schouder_naar_taille_lengte</translation> </message> <message> <source>back_shoulder_to_waist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">rug_schouder_naar_taille_lengte</translation> </message> <message> <source>front_neck_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_hals_boog</translation> </message> <message> <source>back_neck_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">rug_hals_ronding</translation> </message> <message> <source>front_upper_chest_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_boven_borst_ronding</translation> </message> <message> <source>back_upper_chest_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">rug_boven-borst-ronding</translation> </message> <message> <source>front_waist_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_taille_ronding</translation> </message> <message> <source>back_waist_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">rug_taille_ronding</translation> </message> <message> <source>front_upper_hip_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_boven_heup_boog</translation> </message> <message> <source>back_upper_hip_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">rug_boven_heup_ronding</translation> </message> <message> <source>front_hip_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_heup_ronding</translation> </message> <message> <source>back_hip_arc</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">rug_heup_ronding</translation> </message> <message> <source>chest_slope</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">borst_schuinte</translation> </message> <message> <source>back_slope</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">rug_schuinte</translation> </message> <message> <source>front_waist_slope</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_taille_schuinte</translation> </message> <message> <source>back_waist_slope</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">rug_taille_schuinte</translation> </message> <message> <source>front_neck_to_upper_chest_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_hals_naar_boven_borst_hoogte</translation> </message> <message> <source>front_neck_to_bust_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_hals_naar_buste_hoogte</translation> </message> <message> <source>front_waist_to_upper_chest</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_taille_naar_boven_borst</translation> </message> <message> <source>front_waist_to_lower_breast</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_taille_naar_lager_bustelijn</translation> </message> <message> <source>back_waist_to_upper_chest</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">rug_taille_naar_boven_borst</translation> </message> <message> <source>strap_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">riem_lengte</translation> </message> <message> <source>armscye_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">armsgat_wijdte</translation> </message> <message> <source>elbow_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">elleboog_wijdte</translation> </message> <message> <source>upper_arm_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">boven_arm_wijdte</translation> </message> <message> <source>wrist_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">pols_wijdte</translation> </message> <message> <source>scye_depth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">armsgat_diepte</translation> </message> <message> <source>shoulder_and_arm_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">schouder_en_arm_lengte</translation> </message> <message> <source>underarm_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">onderarm_lengte</translation> </message> <message> <source>cervicale_to_wrist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">halswervel_naar_pols_lengte</translation> </message> <message> <source>shoulder_to_elbow_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">schouder_naar_elleboog_wijdte</translation> </message> <message> <source>arm_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">arm_lengte</translation> </message> <message> <source>hand_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hand_breedte</translation> </message> <message> <source>hand_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hand_lengte</translation> </message> <message> <source>hand_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hand_wijdte</translation> </message> <message> <source>thigh_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">dij_wijdte</translation> </message> <message> <source>mid_thigh_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">midden_dij_wijdte</translation> </message> <message> <source>knee_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">knie_wijdte</translation> </message> <message> <source>calf_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">kuit_wijdte</translation> </message> <message> <source>ankle_girth</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">enkel_wijdte</translation> </message> <message> <source>knee_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">knie_hoogte</translation> </message> <message> <source>ankle_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">enkel_hoogte</translation> </message> <message> <source>foot_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voet_breedte</translation> </message> <message> <source>foot_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voet_lengte</translation> </message> <message> <source>height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoogte</translation> </message> <message> <source>cervicale_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">halswervel_hoogte</translation> </message> <message> <source>cervicale_to_knee_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">halswervel_naar_knie_hoogte</translation> </message> <message> <source>waist_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">taille_hoogte</translation> </message> <message> <source>high_hip_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoog_heup_hoogte</translation> </message> <message> <source>hip_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">heup_hoogte</translation> </message> <message> <source>waist_to_hip_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">taille_naar_heup_hoogte</translation> </message> <message> <source>waist_to_knee_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">taille_naar_knie_hoogte</translation> </message> <message> <source>crotch_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">kruis_hoogte</translation> </message> <message> <source>size</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">maat</translation> </message> <message> <source>height_front_neck_base_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoogte_voorkant_hals_basis_punt</translation> </message> <message> <source>height_base_neck_side_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoogte_basis_hals_zijkant_punt</translation> </message> <message> <source>height_shoulder_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoogte_schouder_punt</translation> </message> <message> <source>height_nipple_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoogte_tepel_punt</translation> </message> <message> <source>height_back_angle_axilla</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoogte_rug_hoek_oksel</translation> </message> <message> <source>height_scapular_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoogte_schouderblad_punt</translation> </message> <message> <source>height_under_buttock_folds</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoogte_onder_zitvlak_plooien</translation> </message> <message> <source>hips_excluding_protruding_abdomen</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">heupen_uitgezonderd_uitpuilend_onderbuik</translation> </message> <message> <source>girth_foot_instep</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">wijdte_voet_instap</translation> </message> <message> <source>side_waist_to_floor</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">zijkant_taille_naar_vloer</translation> </message> <message> <source>front_waist_to_floor</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_taiile_naar_vloer</translation> </message> <message> <source>arc_through_groin_area</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">boog_door_lies_gebied</translation> </message> <message> <source>waist_to_plane_seat</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">taille_naar_vlakke_stoel</translation> </message> <message> <source>neck_to_radial_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hals_naar_draai_punt</translation> </message> <message> <source>neck_to_third_finger</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hals_naar_derde_vinger</translation> </message> <message> <source>neck_to_first_line_chest_circumference</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hals_naar_eerste_lijn_borst_omtrek</translation> </message> <message> <source>front_waist_length</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_taille_lengte</translation> </message> <message> <source>arc_through_shoulder_joint</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">boog_door_schouder_gewricht</translation> </message> <message> <source>neck_to_back_line_chest_circumference</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hals_naar_rug_lijn_borst_omtrek</translation> </message> <message> <source>waist_to_neck_side</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">taiile_naar_hals_zijkant</translation> </message> <message> <source>arc_length_upper_body</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">boog_lengte_boven_lichaam</translation> </message> <message> <source>chest_width</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">borst_wijdte</translation> </message> <message> <source>anteroposterior_diameter_hands</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">Omtrek_diameter_handen</translation> </message> <message> <source>height_clavicular_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoogte_sleutelbeen_punt</translation> </message> <message> <source>height_armhole_slash</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoogte_armholte_verlaagdpunt</translation> </message> <message> <source>slash_shoulder_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">verlaagd_schouder_hoogte</translation> </message> <message> <source>half_girth_neck</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">helft_wijdte_hals</translation> </message> <message> <source>half_girth_neck_for_shirts</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">helft_wijdte_hals_voor_shirts</translation> </message> <message> <source>half_girth_chest_first</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">helft_wijdte_borst_eerste</translation> </message> <message> <source>half_girth_chest_second</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">helft_wijdte_borst_tweede</translation> </message> <message> <source>half_girth_chest_third</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">helft_wijdte_borst_derde</translation> </message> <message> <source>half_girth_waist</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">helft_wijdte_taille</translation> </message> <message> <source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">helft_wijdte_heupen_overwegend_uitpullend_onderbuik</translation> </message> <message> <source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">helft_wijdte_heupen_uitgezonderd_uitpuilend_onderbuik</translation> </message> <message> <source>girth_knee_flexed_feet</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">wijdte_knie_gebogen_voet</translation> </message> <message> <source>neck_transverse_diameter</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hals_doorsnee_diameter</translation> </message> <message> <source>front_slash_shoulder_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">voorkant_verlaagd_schouder_hoogte</translation> </message> <message> <source>neck_to_front_waist_line</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hals_naar_voorkant_taille_lijn</translation> </message> <message> <source>hand_vertical_diameter</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hand_vertivaal_diameter</translation> </message> <message> <source>neck_to_knee_point</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hals_naar_knie_punt</translation> </message> <message> <source>waist_to_knee</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">taille_naar_knie</translation> </message> <message> <source>shoulder_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">schouder_hoogte</translation> </message> <message> <source>head_height</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hoofd_hoogte</translation> </message> <message> <source>body_position</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">lichaam_positie</translation> </message> <message> <source>arc_behind_shoulder_girdle</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">boog_achter_schouder_gordel</translation> </message> <message> <source>neck_to_neck_base</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">hlas_naar_hals_basis</translation> </message> <message> <source>depth_waist_first</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">diepte_taille_eerste</translation> </message> <message> <source>depth_waist_second</source> <comment>Short measurement name. Don't use math symbols in name!!!!</comment> <translation type="vanished">diepte_taille_tweede</translation> </message> </context> <context> <name>MeasurementsDescriptions</name> <message> <source>Around fullest part of Head</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rond dikste deel van het hoofd</translation> </message> <message> <source>Around middle part of Neck</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rond middelste gedeelte van de Hals</translation> </message> <message> <source>Around Neck at base</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rond Hals aan de basis</translation> </message> <message> <source>Vertical Distance from Crown to Nape</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Verticale Afstand van Kruin tot Nek</translation> </message> <message> <source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Voorkant Midden Hals over meetlint op Bustelijn naar Voorkant Midden Taille</translation> </message> <message> <source>Back Neck Center to Back Waist Center</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rug Hals Midden naar Rug Taiile Midden</translation> </message> <message> <source>NeckPoint to ShoulderTip</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">HalsPunt naar Schouder Tip</translation> </message> <message> <source>Armpit to Waist side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Oksel naar Taille zijkant</translation> </message> <message> <source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rond het Lichaam vanaf midden Schouder lengte naar BustePunt naar Kruis en weer terug naar het beginpunt</translation> </message> <message> <source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rond Armen en Torso, op bicepshoogte naar vloer, met armen langs je lichaam hangend</translation> </message> <message> <source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rond Borstkas op Okselhoogte, parallel aan de vloer kruislings over de rug, niet parallel aan de vloer voorlangs kruislings over de borstkas </translation> </message> <message> <source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rond het dikste deel van de buste, parallel aan de vloer</translation> </message> <message> <source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rond de borstkas onder de Buste, parallel aan de vloer</translation> </message> <message> <source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Knoop een elastiek rond het smalste deel van de taille, zorg dat dit elastiek goed op zijn plek blijft zitten terwijl u maten neemt. Voorkant taille of achterkant taille is niet altijd parallel aan de vloer, dat geldt ook voor het elastiek</translation> </message> <message> <source>Around HighHip, parallel to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rond Hoogheup, parallel aan de vloer</translation> </message> <message> <source>Around Hip, parallel to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rond Heup, parallel aan de vleor</translation> </message> <message> <source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Over voorkant BovenBorst, smalste breedte vanaf armsgat naar armsgat</translation> </message> <message> <source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Over Voorkant Borstkas, van armvouw naar armvouw</translation> </message> <message> <source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Van SchouderTip naar Schouder Tip, via de Voorkant</translation> </message> <message> <source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Van Schouder Tip naar Schouder Tip, via de rug</translation> </message> <message> <source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Kruislings Rug bovenborst, smalste breedte vanaf armsgat naar armsgat</translation> </message> <message> <source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Over Rug Borstkas, vanaf armvouw naar armvouw</translation> </message> <message> <source>Distance between BustPoints, across Chest</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Afstand tussen BustePunten, via borstkas</translation> </message> <message> <source>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Afstand van BustePunt, achter de hals naar beneden naar het andere BustePunt</translation> </message> <message> <source>From NeckPoint to BustPoint</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Van HalsPunt naar BustePunt</translation> </message> <message> <source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Van Voorkant Taiile Midden, naar beneden via kruis, naar Rug Taille Midden</translation> </message> <message> <source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Ga op een vlakke harde stoel zitten, meet aan de zijkant vanaf taille naar beneden tot op stoelzitting.</translation> </message> <message> <source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Verticale afstand van HalsPunt level tot Schouder Tip level</translation> </message> <message> <source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip – requires goniometer</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Graden hoek van HalsPunt tot SchouderTip - vereist een goniometer</translation> </message> <message> <source>ShoulderTip to Front Waist Center</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Schouder Tip naar Voorkant Taille Midden</translation> </message> <message> <source>ShoulderTip to Back Waist Center</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Schouder Tip naar Rug Taille Midden</translation> </message> <message> <source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">HalsPunt recht naar beneden voorkant borstkas naar Taillelijn</translation> </message> <message> <source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rug HalsPunt recht naar beneden rug borstkas naar taillelijn</translation> </message> <message> <source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">HalsPunt naar Halspunt via Voorkant Hals Midden</translation> </message> <message> <source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">HalsPunt naar HalsPunt kruiselings onderkant nek</translation> </message> <message> <source>Front upper-bust arc</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Voorkant boven-buste boog</translation> </message> <message> <source>Back UpperBust side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rug BovenBuste van zijkant naar zijkant</translation> </message> <message> <source>Front Waist side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Voorkant Taille van zijkant naar zijkant</translation> </message> <message> <source>Back Waist side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rug Taille van zijkant naar zijkant</translation> </message> <message> <source>Front UpperHip side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Voorkant Bovenheup van zijkant naar zijkant</translation> </message> <message> <source>Back UpperHip side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rug BovenHeup van zijkant naar zijkant</translation> </message> <message> <source>Front Hip side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Voorkant Heup van zijkant naar zijkant</translation> </message> <message> <source>Back Hip side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rug Heup van zijkant naar zijkant</translation> </message> <message> <source>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">HalsPunt naar voorkant ArmvouwPunt</translation> </message> <message> <source>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">HalsPunt naar Rug ArmvouwPunt</translation> </message> <message> <source>NeckPoint across Front Chest to Waist side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">HalsPunt gekruisd over Voorkant Borstkas naar Zijkant Taille</translation> </message> <message> <source>NeckPoint across Back Chest to Waist side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">HalsPunt gekruisd over Rug Borstkas naar Zijkant Taille</translation> </message> <message> <source>Front Neck Center straight down to UpperChest line</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Voorkant Midden Hals recht naar beneden tot BovenBorstkas lijn</translation> </message> <message> <source>Front Neck Center straight down to Bust line</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished"> Voorkant Midden Hals recht naar beneden tot Buste lijn</translation> </message> <message> <source>Front Upper chest waist</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Voorkant Boven Borst Taille </translation> </message> <message> <source>Front waist to lower breast</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Voorkant Taille naar onder borst</translation> </message> <message> <source>Back waist to upper chest</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rug Taille naar Boven Borstkas</translation> </message> <message> <source>Strap length</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Riemlengte</translation> </message> <message> <source>Around Armscye</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rondom Armsgat</translation> </message> <message> <source>Around Elbow with elbow bent</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rondom Elleboog met gebogen elleboog</translation> </message> <message> <source>Around UpperArm</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rondom Bovenarm</translation> </message> <message> <source>Around Wrist</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rondom pols</translation> </message> <message> <source>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Onderkant nek recht naar beneden naar OnderBuste lijn ( gelijk aan Rug Bovenborstkas hoogte)</translation> </message> <message> <source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">HalsPunt naar schouder Tip naar Pols, met gebogen elleboog en hand op heup</translation> </message> <message> <source>Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Oksel naar pols, met arm recht en naast het lichaam hangend</translation> </message> <message> <source>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Onderkant nek naar Pols, met gebogen elleboog en hand op heup</translation> </message> <message> <source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">SchouderTip naar Elleboog, met gebogen elleboog en hand op heup</translation> </message> <message> <source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">SchouderTip naar pols, met gebogen elleboog en hand op heup</translation> </message> <message> <source>Hand side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hand van zijkant naar zijkant</translation> </message> <message> <source>Hand Middle Finger tip to wrist</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hand top van Middelvinger naar pols</translation> </message> <message> <source>Around Hand</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rondom Hand</translation> </message> <message> <source>Around Thigh</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished"> Rondom dij</translation> </message> <message> <source>Around MidThigh</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rondom MiddenDij</translation> </message> <message> <source>Around Knee</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rondom Knie</translation> </message> <message> <source>Around Calf</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rondom Kuit</translation> </message> <message> <source>Around Ankle</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Rondom Enkel</translation> </message> <message> <source>Knee to Floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Knie naar vloer</translation> </message> <message> <source>Ankle to Floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Enkel naar Vloer</translation> </message> <message> <source>Widest part of Foot side to side</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Breedste deel van de voet van zijkant naar zijkant</translation> </message> <message> <source>Tip of Longest Toe straight to back of heel</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Top van de Langste Teen recht naar achterkant van hiel</translation> </message> <message> <source>Top of head to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Top van Hoofd naar Vloer</translation> </message> <message> <source>Nape to Floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Nek naar Vloer</translation> </message> <message> <source>Nape to Knee</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Nek naar knie</translation> </message> <message> <source>Waist side to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Zijkant Taille naar vloer</translation> </message> <message> <source>HighHip side to Floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Zijkant HogeHeup naar Vloer </translation> </message> <message> <source>Hip side to Floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Zijkant Heup naar Vloer</translation> </message> <message> <source>Waist side to Hip</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Zijkant Taille naar Heup</translation> </message> <message> <source>Waist side to Knee</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Zijkant Taille naar knie</translation> </message> <message> <source>Crotch to Floor along inside leg</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Kruis naar vloer langs binnenkant been</translation> </message> <message> <source>Size</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Maat</translation> </message> <message> <source>Height of the point base of the neck in front</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hoogte van de basis van de voorkant van de hals</translation> </message> <message> <source>Height of the base of the neck side point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hoogte van de basis van de zijkant van de hals</translation> </message> <message> <source>The height of the shoulder point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hoogte van het schouderpunt</translation> </message> <message> <source>Height nipple point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hoogte van het tepelpunt</translation> </message> <message> <source>Height back angle axilla</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hoogte van oksel op rugzijde</translation> </message> <message> <source>Height scapular point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hoogte schouderblad punt</translation> </message> <message> <source>Height under buttock folds</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hoogte onder bilplooien</translation> </message> <message> <source>Hips excluding protruding abdomen</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Heupen uitgezonderd uitpuilend onderbuik</translation> </message> <message> <source>Girth foot instep</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Wijdte voetstap</translation> </message> <message> <source>The distance from the side waist to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">De afstand van zijkant taiile naar vloer</translation> </message> <message> <source>The distance from the front waist to floor</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">De afstand van de voorkant taille naar vloer</translation> </message> <message> <source>Arc through groin area</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Boog door lies gebied</translation> </message> <message> <source>The distance from the waist to the plane seat</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">De afstand van taille naar vlakke zitting van stoel</translation> </message> <message> <source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">De afstand van de basis van de hals naar de zijkant van het radiale punt</translation> </message> <message> <source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Afstand van de basis van de zijkant van de hals naar het topje van de derde vinger</translation> </message> <message> <source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">De afstand van de basis van de hals naar de zijkant van de eerste lijn van de voorkant borstomvang</translation> </message> <message> <source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">De afstand van de basis van de hals naar zijvoorkant van de taille(taille lengte aan de voorkant)</translation> </message> <message> <source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Boog via het hoogste punt van het schoudergewricht</translation> </message> <message> <source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">De afstand van de basis van de hals naar de rug lijn van de borstomvang van de eerste en tweede basis op het randje van .......</translation> </message> <message> <source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">De afstand van taille naar de basis van de zijkant van de rughals</translation> </message> <message> <source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">booglengte van de bovenlichaam via de basis van de zijkant van de hals</translation> </message> <message> <source>Chest width</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Borstomvang</translation> </message> <message> <source>Anteroposterior diameter of the hands</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Anteroposterior diameter van de handen</translation> </message> <message> <source>Height clavicular point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hoogte van sleutelbeen punt</translation> </message> <message> <source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">De afstand van het punt naar de halswervel level van de uitgerekte hoek van voorkant van de oksel(onderarm hoogte schuine spieren)</translation> </message> <message> <source>Slash shoulder height</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Verlaagd schouder hoogte</translation> </message> <message> <source>Half girth neck</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Helft hals wijdte</translation> </message> <message> <source>Half girth neck for shirts</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Helft halswijdte voor shirts</translation> </message> <message> <source>Half girth chest first</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Helft eerste borstkas wijdte</translation> </message> <message> <source>Half girth chest second</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Helft tweede borstkas wijdte</translation> </message> <message> <source>Half girth chest third</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Helft derde borstkas wijdte</translation> </message> <message> <source>Half girth waist</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Helft taille wijdte</translation> </message> <message> <source>Half girth hips considering protruding abdomen</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Helft heupwijdte rekening houdend met uitpuilende onderbuik</translation> </message> <message> <source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Helft heupwijdte uitgezonderd uitpuilende onderbuik</translation> </message> <message> <source>Girth knee flexed feet</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Wijdte van gebogen voet</translation> </message> <message> <source>Neck transverse diameter</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hals doorsnee diameter</translation> </message> <message> <source>Front slash shoulder height</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Voorkant verlaagde schouder hoogte</translation> </message> <message> <source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">De afstand van de basis van de hals naar voorkant van taillelijn</translation> </message> <message> <source>Hand vertical diameter</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hand verticale diameter</translation> </message> <message> <source>Distance from neck to knee point</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Afstand van hals naar knie punt</translation> </message> <message> <source>The distance from the waist to the knee</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">De afstand van taille naar de knie</translation> </message> <message> <source>Shoulder height</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Schouder hoogte</translation> </message> <message> <source>Head height</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Hoofd hoogte</translation> </message> <message> <source>Body position</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Lichaams positie</translation> </message> <message> <source>Arc behind the shoulder girdle</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Boog achter de schoudergordel</translation> </message> <message> <source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Afstand van hals punt naar basispunt van de hals zijkant halswijdte gemeten lijn</translation> </message> <message> <source>Depth waist first</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Diepte eerste taille</translation> </message> <message> <source>Depth waist second</source> <comment>Full measurement description</comment> <translation type="vanished">Diepte tweede taille</translation> </message> </context> <context> <name>MeasurementsFullNames</name> <message> <source>Head girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hoofd wijdte</translation> </message> <message> <source>Mid-neck girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Midden-hals wijdte</translation> </message> <message> <source>Neck Base girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hals basis wijdte</translation> </message> <message> <source>Head and Neck length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hoofd en hals lengte</translation> </message> <message> <source>Front Center length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant midden lengte</translation> </message> <message> <source>Back Center length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rug midden lengte</translation> </message> <message> <source>Shoulder length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Schouder lengte</translation> </message> <message> <source>Side Waist length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">ZIjkant taille lengte</translation> </message> <message> <source>Trunk length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Romp lengte</translation> </message> <message> <source>Shoulder girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Schouder wijdte</translation> </message> <message> <source>Upper Chest girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Boven borstkas wijdte</translation> </message> <message> <source>Bust girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Buste wijdte</translation> </message> <message> <source>Under Bust girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Onder buste wijdte</translation> </message> <message> <source>Waist girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Taille wijdte</translation> </message> <message> <source>HighHip girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished"> Hoog heup wijdte</translation> </message> <message> <source>Hip girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Heup wijdte</translation> </message> <message> <source>Front Upper Chest width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant boven borstkas wijdte</translation> </message> <message> <source>Front Chest width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant borstkas wijdte</translation> </message> <message> <source>Front Across Shoulder width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant via Schouder wijdte</translation> </message> <message> <source>Back Across Shoulder width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rug via Schouder wijdte</translation> </message> <message> <source>Back Upper Chest width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rug boven borstkas wijdte</translation> </message> <message> <source>Back Chest width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rug borstkas wijdte</translation> </message> <message> <source>BustPoint to BustPoint</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Buste Punt naar Buste Punt</translation> </message> <message> <source>Halter Bustpoint to Bustpoint</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Halter Buste Punt naar Buste Punt</translation> </message> <message> <source>NeckPoint to BustPoint</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hals Punt naar Buste Punt</translation> </message> <message> <source>Crotch length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Kruis lengte</translation> </message> <message> <source>Rise height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Gaan staan hoogte</translation> </message> <message> <source>Shoulder Drop</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished"> Schouder val</translation> </message> <message> <source>Shoulder Slope degrees</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Schouder kop graden</translation> </message> <message> <source>Front Shoulder Balance</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant schouder Balans</translation> </message> <message> <source>Back Shoulder Balance</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rug Schouder Balans</translation> </message> <message> <source>Front Full Length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Volledige lengte voorkant</translation> </message> <message> <source>Back Full Length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Volledige lengte rugkant</translation> </message> <message> <source>Front Neck arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant hals boog</translation> </message> <message> <source>Back Neck arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rugkant Hals boog</translation> </message> <message> <source>Front upper-bust arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant boven-buste boog</translation> </message> <message> <source>Back UpperBust arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rug boven-buste boog</translation> </message> <message> <source>Front Waist arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant taille boog</translation> </message> <message> <source>Back Waist arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rug Taille boog</translation> </message> <message> <source>Front UpperHip arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant Bovenheup boog</translation> </message> <message> <source>Back UpperHip arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rugkant bovenheup boog</translation> </message> <message> <source>Front Hip arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant heup boog</translation> </message> <message> <source>Back Hip arc</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rug heup boog</translation> </message> <message> <source>Chest Balance</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Borstkas balans</translation> </message> <message> <source>Back Balance</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rugkant balans</translation> </message> <message> <source>Front Waist Balance</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant Taille Balans</translation> </message> <message> <source>Back Waist Balance</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rug Taille Balans</translation> </message> <message> <source>Front UpperChest height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant Bovenborstkas hoogte</translation> </message> <message> <source>Bust height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Buste hoogte</translation> </message> <message> <source>Front Upper chest waist</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant boven borstkas hoogte</translation> </message> <message> <source>Front waist to lower breast</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant Taille naar lager borst</translation> </message> <message> <source>Back waist to upper chest</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Rug taille naar boven borstkas</translation> </message> <message> <source>Strap length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Riemlengte</translation> </message> <message> <source>Armscye Girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Armsgat Wijdte</translation> </message> <message> <source>Elbow Girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Elleboog wijdte</translation> </message> <message> <source>Upperarm Girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Bovenarm wijdte</translation> </message> <message> <source>Wrist girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Pols wijdte</translation> </message> <message> <source>Armscye depth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Armsgat Diepte</translation> </message> <message> <source>Shoulder and Arm length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Schouder en arm lengte</translation> </message> <message> <source>Underarm length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Onderarm lengte</translation> </message> <message> <source>Nape to wrist length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Nek naar pols lengte</translation> </message> <message> <source>Elbow length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Elleboog lenge</translation> </message> <message> <source>Arm length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Arm lengte</translation> </message> <message> <source>Hand width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hand breedte</translation> </message> <message> <source>Hand length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hnad lengte</translation> </message> <message> <source>Hand girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hand wijdte</translation> </message> <message> <source>Thigh girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Dij wijdte</translation> </message> <message> <source>Midthigh girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Middendij wijdte</translation> </message> <message> <source>Knee girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Knie wijdte</translation> </message> <message> <source>Calf girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Kuit wijdte</translation> </message> <message> <source>Ankle girth</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Enkel wijdte</translation> </message> <message> <source>Knee height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Knie hoogte</translation> </message> <message> <source>Ankle height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Enkel hoogte</translation> </message> <message> <source>Foot width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voet breedte</translation> </message> <message> <source>Foot length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voet lengte</translation> </message> <message> <source>Total Height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished"> Totale hoote</translation> </message> <message> <source>Nape height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Nek hoogte</translation> </message> <message> <source>Nape to knee height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Nek naar knie hoogte</translation> </message> <message> <source>Waist height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Taille hoogte</translation> </message> <message> <source>HighHip height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hoogheup hoogte</translation> </message> <message> <source>Hip height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Heup hoogte</translation> </message> <message> <source>Waist to Hip height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Taille naar heup hoogte</translation> </message> <message> <source>Waist to Knee height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Taille naar knie hoogte</translation> </message> <message> <source>Crotch height/Inseam</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Kruis hoogte/binnenbeenlengte</translation> </message> <message> <source>Size</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Maat</translation> </message> <message> <source>Height front neck base point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hoogte voorkant hals basis punt</translation> </message> <message> <source>Height base neck side point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hoogte basis hals zijkant punt</translation> </message> <message> <source>Height shoulder point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hoogte Schouder punt</translation> </message> <message> <source>Height nipple point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hoogte tepelpunt</translation> </message> <message> <source>Height back angle axilla</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hoogte rug hoek oksel</translation> </message> <message> <source>Height scapular point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hoogte schouderblad punt</translation> </message> <message> <source>Height under buttock folds</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hoogte onder bliplooien</translation> </message> <message> <source>Hips excluding protruding abdomen</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Heupen zonder uitpuilende onderbuik</translation> </message> <message> <source>Girth foot instep</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Wijdte voetstap</translation> </message> <message> <source>Side waist to floor</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Zijkant TAille naar vloer</translation> </message> <message> <source>Front waist to floor</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant Taille naar vloer</translation> </message> <message> <source>Arc through groin area</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Boog door lies gebied</translation> </message> <message> <source>Waist to plane seat</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Taille naar harde zitting stoel</translation> </message> <message> <source>Neck to radial point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hals naar radiale punt</translation> </message> <message> <source>Neck to third finger</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hals naar derde vinger</translation> </message> <message> <source>Neck to first line chest circumference</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hals naar eerste lijn borstomvang</translation> </message> <message> <source>Front waist length</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant taille lengte</translation> </message> <message> <source>Arc through shoulder joint</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Boog via schouder gewricht</translation> </message> <message> <source>Neck to back line chest circumference</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hals naar rug lijn borstomvang</translation> </message> <message> <source>Waist to neck side</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Taille naar hals zijkant</translation> </message> <message> <source>Arc length upper body</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Boog lengte boven lichaam</translation> </message> <message> <source>Chest width</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Borstkas wijdte</translation> </message> <message> <source>Anteroposterior diameter hands</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Diameter uItgestrekte hand van voor naar achter </translation> </message> <message> <source>Height clavicular point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hoogte van sleutelbeen punt</translation> </message> <message> <source>Height armhole slash</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hooge verlaagd armholte </translation> </message> <message> <source>Slash shoulder height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Verlaagd schouder hoogte</translation> </message> <message> <source>Half girth neck</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Helft halswijdte</translation> </message> <message> <source>Half girth neck for shirts</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Helft halswijdte voor shirts</translation> </message> <message> <source>Half girth chest first</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Helft wijdte eerste borstkas</translation> </message> <message> <source>Half girth chest second</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Helft wijdte tweede borstkas</translation> </message> <message> <source>Half girth chest third</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Helft wijdte derde borstkas</translation> </message> <message> <source>Half girth waist</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Helft taille wijdte</translation> </message> <message> <source>Half girth hips considering protruding abdomen</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Helft wijdte heupen rekening houdend met uitpuilende onderbuik</translation> </message> <message> <source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Helft wijdte heupen zonder uitpuilende onderbuik</translation> </message> <message> <source>Girth knee flexed feet</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Wijdte knie gebogen voet</translation> </message> <message> <source>Neck transverse diameter</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hals doorsnee diameter</translation> </message> <message> <source>Front slash shoulder height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Voorkant verlaagd schouder hoogte</translation> </message> <message> <source>Neck to front waist line</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hals naar voorkant taillelijn</translation> </message> <message> <source>Hand vertical diameter</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hand verticale diameter</translation> </message> <message> <source>Neck to knee point</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hals naar knie punt</translation> </message> <message> <source>Waist to knee</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Taille naar knie</translation> </message> <message> <source>Shoulder height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Schouder hoogte</translation> </message> <message> <source>Head height</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hoofd hoogte</translation> </message> <message> <source>Body position</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Lichaams positie</translation> </message> <message> <source>Arc behind shoulder girdle</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Boog achter de schoudergordel</translation> </message> <message> <source>Neck to neck base</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Hals naar hals basis</translation> </message> <message> <source>Depth waist first</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Diepte eerste taille</translation> </message> <message> <source>Depth waist second</source> <comment>Full measurement name</comment> <translation type="vanished">Diepte tweede taille</translation> </message> </context> <context> <name>MoveDoubleLabel</name> <message> <source>move the first dart label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>move the second dart label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MoveLabel</name> <message> <source>Move point label</source> <translation type="vanished">Verplaats punt merk</translation> </message> <message> <source>move point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MoveSPoint</name> <message> <source>Move single point</source> <translation type="vanished">Verplaats enige punt</translation> </message> <message> <source>move single point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MoveSpline</name> <message> <source>Move spline</source> <translation type="vanished">Verplaats sleuf</translation> </message> <message> <source>move spline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MoveSplinePath</name> <message> <source>Move spline path</source> <translation type="vanished">Verplaats sleuf pad</translation> </message> <message> <source>move spline path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PathPage</name> <message> <source>Open Directory</source> <translation>Open Directory</translation> </message> <message> <source>Path that use Valentina</source> <translation>Pad welke Valentina gebruikt</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Standaardwaarde</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Verander</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Soort</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation>Pad</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation>Individuele maten</translation> </message> <message> <source>Patterns</source> <translation>Patronen</translation> </message> <message> <source>Standard measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PatternPage</name> <message> <source>User</source> <translation>Gebruiker</translation> </message> <message> <source>User name</source> <translation>Gebruikersnaam</translation> </message> <message> <source>Graphical output</source> <translation>Grafische ontwikkeling</translation> </message> <message> <source>Use antialiasing</source> <translation>Gebruik anti-aliasing</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Ongedaan maken</translation> </message> <message> <source>Count steps (0 - no limit)</source> <translation>Tel stappen (0- geen limiet)</translation> </message> </context> <context> <name>Pattern_making_systems</name> <message> <source>Bunka</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bunka Fashion College</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fundamentals of Garment Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Barnfield and Richard</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jo Barnfield and Andrew Richards</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Making Primer</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Friendship/Women</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elizabeth Friendship</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Morris, K.</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Karen Morris</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sewing Lingerie that Fits</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Castro</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lucia Mors de Castro</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patternmaking in Practic</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kim & Uh</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Injoo Kim and Mykyung Uh</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apparel Making in Fashion Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waugh</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Norah Waugh</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Corsets and Crinolines</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Grimble</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frances Grimble</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fashions of the Gilded Age</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thornton's International System</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ed. R. L. Shep</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hillhouse & Mansfield</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pivnick</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Esther Kaplan Pivnick</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Minister & Son</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edward Minister & Son, ed. R. L. Shep</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Strickland</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gertrude Strickland</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>A Tailoring Manual</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Loh & Lewis</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>May Loh and Diehl Lewis</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patternless Fashion Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Morris, F. R.</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>F. R. Morris</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ladies Garment Cutting and Making</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mason</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gertrude Mason</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gertrude Mason's Patternmaking Book</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kimata</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>K. Kimata</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>K.Kimata's Simplified Drafting Book for Dressmaking</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Master Designer</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Master Designer (Chicago, IL)</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Master Designer's System of Designing, Cutting and Grading</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kopp</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How to Draft Basic Patterns</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ekern</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Doris Ekern</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Doyle</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sarah J. Doyle</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sarah's Key to Pattern Drafting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shelton</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Karla J. Shelton</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Design and Sew Jeans</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lady Boutique</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lady Boutique</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lady Boutique magazine (Japan)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rohr</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M. Rohr</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Moore</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dorothy Moore</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dorothy Moore's Pattern Drafting and Dressmaking</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>system_P25</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>system_P25</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>system_P25</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fukomoto</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sue S. Fukomoto</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dressmaking International</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dressmaking International</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dressmaking International magazine (Japan)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Erwin</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mabel D. Erwin</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Practical Dress Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gough</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>E. L. G. Gough</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Principles of Garment Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Allemong</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elizabeth M. Allemong</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>European Cut</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>McCunn</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Donald H. McCunn</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How to Make Your Own Sewing Patterns</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zarapkar</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zarapkar System of Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kunick</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Philip Kunick</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's Garments</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Handford</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jack Handford</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Professional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual Wear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Davis</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>R. I. Davis</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Men's 17th & 18th Century Costume, Cut & Fashion</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MacLochlainn</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jason MacLochlainn</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Joseph-Armstrong</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Helen Joseph-Armstrong</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patternmaking for Fashion Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Supreme System</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frederick T. Croonberg</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sugino</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dressmaking</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Centre Point System</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Louis Devere</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Aldrich/Men</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Winifred Aldrich</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Metric Pattern Cutting for Menswear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Aldrich/Women</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Metric Pattern Cutting for Women's Wear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kershaw</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gareth Kershaw</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patternmaking for Menswear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gilewska</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Teresa Gilewska</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern-Drafting for Fashion: The Basics</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lo</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dennic Chunman Lo</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bray</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Natalie Bray</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Knowles/Men</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lori A. Knowles</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Friendship/Men</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Cutting for Men's Costume</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brown</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>P. Clement Brown</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Art in Dress</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mitchell</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jno. J. Mitchell</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>system_P51</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>system_P51</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>system_P51</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eddy</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern and Dress Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Knowles/Women</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>American Garment Cutter</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PostfixOperators</name> <message> <source>cm</source> <comment>centimeter</comment> <translation>cm</translation> </message> <message> <source>mm</source> <comment>millimeter</comment> <translation>mm</translation> </message> <message> <source>in</source> <comment>inch</comment> <translation>in</translation> </message> </context> <context> <name>QCommandLineParser</name> <message> <source>Displays version information.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Displays this help.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown option '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown options: %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Missing value after '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unexpected value after '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[options]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Usage: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QCoreApplication</name> <message> <source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source> <translation>Gebaseerd op Qt %1 (%2, %3 bit)</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Create new pattern piece to start working.</source> <translation>Maak een nieuw patroon deel om te gaan werken</translation> </message> <message> <source>Add node</source> <translation type="vanished">Voeg kernpunt toe</translation> </message> <message> <source>Move detail</source> <translation type="vanished">Verplaats detail</translation> </message> <message> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <source>inch</source> <translation>inch</translation> </message> <message> <source>Property</source> <extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment> <translation>Eigendom</translation> </message> <message> <source>Value</source> <extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>px</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>add node</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>move detail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QmuParserErrorMsg</name> <message> <source>Unexpected token "$TOK$" found at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Onverwacht teken "$TOK$"gevonden op positie $POS$.</translation> </message> <message> <source>Internal error</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Interne fout</translation> </message> <message> <source>Invalid function-, variable- or constant name: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Ongeldige functie-, variabele- of constant naam:"$TOK$".</translation> </message> <message> <source>Invalid binary operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Ongeldige binary operator identificator: "$TOKS".</translation> </message> <message> <source>Invalid infix operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Ongeldige aanpassing operator identificator: "$TOKS". </translation> </message> <message> <source>Invalid postfix operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Ongeldige postfix operator identificator: "$TOKS".</translation> </message> <message> <source>Invalid pointer to callback function.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Ongeldige aanwijzer naar terughaalfunktie</translation> </message> <message> <source>Expression is empty.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Beschrijving is leeg</translation> </message> <message> <source>Invalid pointer to variable.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Ongeldige aanwijzer voor variabele</translation> </message> <message> <source>Unexpected operator "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Onverwachte bediener "$TOK$" gevonden op positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected end of expression at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Onverwacht eind van beschrijving voor positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected argument separator at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Onverwacht argument scheidingsteken voor positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Onverwacht tussenzin "$TOK$"voor positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected function "$TOK$" at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Onverwachte funktie "$TOK$" voor positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Onverwachte waarde "$TOK$" gevonden op positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Onverwachte variabele "$TOK$" gevonden op positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Funktie argumenten gebruikt zonder funktie( positie : $POS$)</translation> </message> <message> <source>Missing parenthesis</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Tussenzin missend</translation> </message> <message> <source>Too many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Te veel parameters voor funktie "$TOK$" voor beschrijving positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Te weinig parameters voor funktie "$TOK$" voor beschrijving positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Divide by zero</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Gedeeld door nul</translation> </message> <message> <source>Domain error</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Domein fout</translation> </message> <message> <source>Name conflict</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Naam conflict</translation> </message> <message> <source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Ongeldige waarde voor bediener prioriteiten( moet groter zijn of gelijk aan nul)</translation> </message> <message> <source>user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Door de gebruiker definieerde binary bediener "$TOK$" komt in conflict met een ingebouwde bediener</translation> </message> <message> <source>Unexpected string token found at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Onverwachte karakterreeks teken gevonden op positie $POS$</translation> </message> <message> <source>Unterminated string starting at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Onbeëindigd karakterreeks startend op positie $POS$</translation> </message> <message> <source>String function called with a non string type of argument.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Karakterreeks funktie benoemd met een niet-karakterreeks soort van argument</translation> </message> <message> <source>String value used where a numerical argument is expected.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Karakterreeks waarde gebruikt waar een nummeriek argument wordt verwacht</translation> </message> <message> <source>No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Geen passende overbelasting voor bediener "$TOK$" voor positie $POS$.</translation> </message> <message> <source>Function result is a string.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Funktie resultaat is een karakterreeks</translation> </message> <message> <source>Parser error.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Uitpak fout.</translation> </message> <message> <source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Decimale afscheidingsteken is identiek aan de funktie argument afscheidingsteken</translation> </message> <message> <source>If-then-else operator is missing an else clause</source> <comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment> <translation>Als-dan-anders bediener vermist een anders clausule</translation> </message> <message> <source>Misplaced colon at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Misplaatste dubbele punt op positie $POS$</translation> </message> <message> <source>The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>De "$TOK$" bediener moet worden vervolgd worden met een gesloten accolade</translation> </message> </context> <context> <name>RenamePP</name> <message> <source>Rename pattern piece</source> <translation type="vanished">Hernoem patroon deel</translation> </message> <message> <source>rename pattern piece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>STDescriptions</name> <message> <source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source> <comment>Standard table description</comment> <translation>Standaard figuren van mannen 1e groep, borstkas 100 cm</translation> </message> </context> <context> <name>SaveDetailOptions</name> <message> <source>Save detail option</source> <translation type="vanished">Detail opslaan optie</translation> </message> <message> <source>save detail option</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SaveToolOptions</name> <message> <source>Save tool option</source> <translation type="vanished">Sla gereedschap optie op</translation> </message> <message> <source>save tool option</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TMainWindow</name> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New for creation measurement file.</span></p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measuremnts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Naam</translation> </message> <message> <source>Calculated value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation type="unfinished">Formule</translation> </message> <message> <source>Base value</source> <translation type="unfinished">Basis waarde</translation> </message> <message> <source>In sizes</source> <translation type="unfinished">In maten</translation> </message> <message> <source>In heights</source> <translation type="unfinished">In hoogtes</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation type="unfinished">Details</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Naam:</translation> </message> <message> <source>Formula:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>toont volledige berekening in berichten box </p></body></html></translation> </message> <message> <source>Base value:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In sizes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In heights:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move measurement up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move measurement down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calculated value:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Full name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation type="unfinished">Pad:</translation> </message> <message> <source>Path to file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show in Explorer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base size:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base size value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base height:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base height value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Given name:</source> <translation type="unfinished">Voornaam:</translation> </message> <message> <source>Family name:</source> <translation type="unfinished">Achternaam:</translation> </message> <message> <source>Birth date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>yyyy-MM-dd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sex:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Email:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Window</source> <translation type="unfinished">Raamwerk</translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation type="unfinished">Maten</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gradation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open individual ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Opslaan</translation> </message> <message> <source>Save As ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished">Over &Qt</translation> </message> <message> <source>About Tape</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished">Nieuw</translation> </message> <message> <source>Add known</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Read only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open standard ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show information about all known measurement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation type="unfinished">Voorkeuren</translation> </message> <message> <source>untitled %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window.</source> <translation type="unfinished">Dit bestand is al geopend in een ander raamwerk.</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation type="unfinished">Bestandsfout</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurements (*.vst, *.vit)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not save file</source> <translation type="unfinished">Kon bestand niet opslaan</translation> </message> <message> <source>measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit)</source> <translation type="unfinished">Individuele maten(*.vit)</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst)</source> <translation type="unfinished">Standaard maten(*.vst)</translation> </message> <message> <source>Save as</source> <translation type="unfinished">Opslaan als</translation> </message> <message> <source>&New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit measurement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M_%1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Error</translation> </message> <message> <source>Empty field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation type="unfinished">Fout bij uitpakken: %1</translation> </message> <message> <source>Standard measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height: </source> <translation type="unfinished">Hoogte:</translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation type="unfinished">Maat:</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation type="unfinished">Individuele maten</translation> </message> <message> <source>male</source> <translation type="unfinished">Mannelijk</translation> </message> <message> <source>female</source> <translation type="unfinished">Vrouwelijk</translation> </message> <message> <source>untitled</source> <translation type="unfinished">Niet betiteld</translation> </message> <message> <source><Empty></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unsaved changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurements have been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Empty field</source> <translation type="unfinished">Leeg veld</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Waarde</translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation type="unfinished">Open bestand</translation> </message> </context> <context> <name>TableWindow</name> <message> <source>Create a layout</source> <translation type="vanished">Maak een opmaak</translation> </message> <message> <source>toolBar</source> <translation type="vanished">Werkbalk</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="vanished">Opslaan</translation> </message> <message> <source>Save layout</source> <translation type="vanished">Sla opmaak op</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation type="vanished">Stop</translation> </message> <message> <source>Stop laying</source> <translation type="vanished">Stop plaatsen</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> <translation type="vanished">Inzoomen</translation> </message> <message> <source>Zoom Out</source> <translation type="vanished">Uitzoomen</translation> </message> <message> <source>untitled</source> <translation type="vanished">Niet betiteld</translation> </message> <message> <source>Svg files (*.svg)</source> <translation type="vanished">Svg bestanden (*.svg)</translation> </message> <message> <source>PDF files (*.pdf)</source> <translation type="vanished">PDF bestanden (*.pdf)</translation> </message> <message> <source>Images (*.png)</source> <translation type="vanished">Afbeeldingen (*.png)</translation> </message> <message> <source>PS files (*.ps)</source> <translation type="vanished">PS bestanden (*.ps)</translation> </message> <message> <source>EPS files (*.eps)</source> <translation type="vanished">EPS bestanden (*.eps)</translation> </message> <message> <source>Creating file '%1' failed! %2</source> <translation type="vanished">Bestand '%1' gefaald te maken! %2</translation> </message> <message> <source>Critical error!</source> <translation type="vanished">Cruciale fout!</translation> </message> <message> <source>Wavefront OBJ (*.obj)</source> <translation type="vanished">Wavefront OBJ (*.obj)</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="obsolete">Verander</translation> </message> <message> <source>Ctrl+S</source> <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> </message> </context> <context> <name>TapeConfigDialog</name> <message> <source>Apply</source> <translation type="unfinished">Pas toe</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation type="unfinished">&Ok</translation> </message> <message> <source>Config Dialog</source> <translation type="unfinished">Configureer dialoog</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Configuratie</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation type="unfinished">Paden</translation> </message> </context> <context> <name>TapeConfigurationPage</name> <message> <source>Language</source> <translation type="unfinished">Taal</translation> </message> <message> <source>GUI language</source> <translation type="unfinished">GUI taal</translation> </message> <message> <source>Pattern making system</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Author:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Book:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts</source> <translation type="unfinished">Decimale gescheiden delen</translation> </message> <message> <source>With OS options (%1)</source> <translation type="unfinished">Met OS opties (%1)</translation> </message> </context> <context> <name>TapePathPage</name> <message> <source>Open Directory</source> <translation type="unfinished">Open Directory</translation> </message> <message> <source>Path that use Valentina</source> <translation type="unfinished">Pad welke Valentina gebruikt</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation type="unfinished">Standaardwaarde</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Verander</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished">Soort</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation type="unfinished">Pad</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation type="unfinished">Individuele maten</translation> </message> <message> <source>Standard measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Utils::CheckableMessageBox</name> <message> <source>Do not ask again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do not &ask again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do not &show again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractConverter</name> <message> <source>Error creation backup file: %1.</source> <translation>Fout bij het maken van reserve bestand: %1.</translation> </message> <message> <source>Couldn't get version information.</source> <translation>Kon geen versie informatie krijgen.</translation> </message> <message> <source>Too many tags <%1> in file.</source> <translation>Te veel etiketten <%1> in bestand.</translation> </message> <message> <source>Version "%1" invalid.</source> <translation>Versie "%1" ongeldig.</translation> </message> <message> <source>Version "0.0.0" invalid.</source> <translation>Versie "0.0.0" ongeldig.</translation> </message> <message> <source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source> <translation>Ongeldige versie. Minimale ondersteunde versie is %1</translation> </message> <message> <source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source> <translation>Ongeldige versie. Maximale ondersteunde versie is %1</translation> </message> <message> <source>Error no unique id.</source> <translation>Fout geen unieke ID.</translation> </message> <message> <source>Could not change version.</source> <translation>kon de versie niet veranderen.</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractPattern</name> <message> <source>Can't find tool in table.</source> <translation type="unfinished">Kan gereedschap niet vinden in tabel</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractTool</name> <message> <source>Confirm the deletion.</source> <translation type="vanished">Bevestig de verwijdering.</translation> </message> <message> <source>Do you really want delete?</source> <translation type="vanished">Wil je echt verwijderen?</translation> </message> <message> <source>black</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>green</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dark red</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dark green</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dark blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>yellow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Confirm deletion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VApplication</name> <message> <source>Error parsing file. Program will be terminated.</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Error bad id. Program will be terminated.</source> <translation>Fout slechte ID. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value. Program will be terminated.</source> <translation>Fout kan waarde niet omzetten. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source> <translation>Fout lege parameter. Programma wordt beëindigd.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id. Program will be terminated.</source> <translation>Fout verkeerde ID. Programma wordt beëindigd</translation> </message> <message> <source>Something's wrong!!</source> <translation>Er gaat iets verkeerd!</translation> </message> </context> <context> <name>VContainer</name> <message> <source>Can't find object</source> <translation>Kan object niet vinden</translation> </message> <message> <source>Can't cast object</source> <translation>Kan het object niet verplaatsen</translation> </message> <message> <source>Can't find object. Type mismatch.</source> <translation>Kan object niet vinden. Soort komt niet overeen</translation> </message> </context> <context> <name>VDomDocument</name> <message> <source>Can't convert toUInt parameter</source> <translation>Kan niet omzetten naar UInt parameter</translation> </message> <message> <source>Can't convert toBool parameter</source> <translation>Kan niet omzetten naar toBool parameter</translation> </message> <message> <source>Got empty parameter</source> <translation>Heeft een lege parameter</translation> </message> <message> <source>Can't convert toDouble parameter</source> <translation>Kan niet omzetten naar toDouble parameter</translation> </message> <message> <source>Can't open file %1: %2.</source> <translation>kan bestand niet openen %1: %2.</translation> </message> <message> <source>Can't open schema file %1: %2.</source> <translation>Kan schema bestand niet openen %1: %2.</translation> </message> <message> <source>Could not load schema file.</source> <translation>Kan schema bestand niet laden</translation> </message> <message> <source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source> <translation>Validatie fout bestand %3 op lijn %1 kolom %2</translation> </message> <message> <source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand %3 op lijn %1 kolom %2</translation> </message> <message> <source>Couldn't get node</source> <translation>krijg het kernpunt niet</translation> </message> <message> <source>Got wrong parameter id. Need only id > 0.</source> <translation>Krijg de verkeerde parameter ID. Gebruik alleen ID > 0.</translation> </message> <message> <source>This id is not unique.</source> <translation>Deze ID is niet uniek.</translation> </message> <message> <source>Could not copy temp file to document file</source> <translation>Kon temp bestand niet kopieëren naar document bestand</translation> </message> <message> <source>Could not remove document file</source> <translation>Kon document bestand niet verwijderen</translation> </message> </context> <context> <name>VDrawTool</name> <message> <source>Edit wrong formula</source> <translation>Verander verkeerde formule</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opties</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijderen</translation> </message> </context> <context> <name>VException</name> <message> <source>Critical error!</source> <translation>Cruciale fout!</translation> </message> </context> <context> <name>VFormula</name> <message> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> </context> <context> <name>VFormulaProperty</name> <message> <source>Value</source> <translation>Waarde</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Formule</translation> </message> </context> <context> <name>VPE::VBoolProperty</name> <message> <source>True</source> <translation>Waar</translation> </message> <message> <source>False</source> <translation>Niet waar</translation> </message> </context> <context> <name>VPE::VFileEditWidget</name> <message> <source>Directory</source> <translation>Directory</translation> </message> <message> <source>Open File</source> <translation>Open bestand</translation> </message> </context> <context> <name>VPattern</name> <message> <source>Can't find tool in table.</source> <translation type="vanished">Kan gereedschap niet vinden in tabel</translation> </message> <message> <source>Error no unique id.</source> <translation>Fout geen unieke ID.</translation> </message> <message> <source>Error parsing file.</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value.</source> <translation>Fout kan waarde niet omzetten</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter.</source> <translation>Fout leeg parameter.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id.</source> <translation>Fout verkeerde ID.</translation> </message> <message> <source>Critical error!</source> <translation>Cruciale fout!</translation> </message> <message> <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source> <translation>Fout bij uitpakken bestand(std::bad_alloc).</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating detail</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van detail</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating single point</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een enkele punt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of end line</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van eindpunt van een lijn</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point along line</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een punt langs een lijn</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of shoulder</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van schouderpunt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of normal</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een normaal punt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of bisector</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van punt van bisector</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of lineintersection</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van lijnen</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of contact</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van punt van contact</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling point</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van vormgevend punt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating height</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van hoogte</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating triangle</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van driehoek</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van een kruising</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut spline point</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte vrijevormkrommings punt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut spline path point</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte vrijevormkrommings pad punt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut arc point</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van geknipte boog punt</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van lijnen en assen</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van het punt van kruising van krommingen en assen</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating line</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van lijnen</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple curve</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een simpele kromming</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating curve path</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een krommingspad</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling simple curve</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van modelleren van simpele kromming</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling curve path</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van modellering krommingspad</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple arc</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van een simpele boog</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling arc</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van modellering van een boog</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating union details</source> <translation>Fout bij het maken of bijwerken van gezamelijke details</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Bestandsfout</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection circles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point from circle and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point from arc and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating true darts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VPatternConverter</name> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation>Onverwachte versie "%1". </translation> </message> <message> <source>Error restoring backup file: %1.</source> <translation>Fout met het heropslaan van reserve bestand: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VSplinePath</name> <message> <source>Not enough points to create the spline.</source> <translation>Niet genoeg punten om een vrijevormkromming te maken.</translation> </message> <message> <source>This spline does not exist.</source> <translation>Deze vrijevormkromming bestaat niet</translation> </message> <message> <source>Can't cut spline path with one point</source> <translation>Kan vrijevormkromming pad .niet knippen met een punt</translation> </message> </context> <context> <name>VTableGraphicsView</name> <message> <source>can't find detail</source> <translation type="vanished">Kan detail niet vinden</translation> </message> <message> <source>detail found</source> <translation type="vanished">Detail gevonden</translation> </message> </context> <context> <name>VToolDetail</name> <message> <source>Options</source> <translation>Opties</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijderen</translation> </message> </context> <context> <name>VToolOptionsPropertyBrowser</name> <message> <source>Base point</source> <translation>Basis punt</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Punt label</translation> </message> <message> <source>Position</source> <translation>Positie</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Punt op afstand en hoek</translation> </message> <message> <source>Line type</source> <translation>Lijn soort</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation>Lengte</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Hoek</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Punt op afstand langs lijn</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Boog</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation>Straal</translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation>Eerste hoek</translation> </message> <message> <source>Second angle</source> <translation>Tweede hoek</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Punt langs bisector</translation> </message> <message> <source>Cut arc tool</source> <translation>Knip een boog gereedschap</translation> </message> <message> <source>Tool for segmenting a curve</source> <translation>Gereedschap om een kromming in segmenten te delen</translation> </message> <message> <source>Tool segment a pathed curve</source> <translation>Gereedschap segmenteerd een krommingspad</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation>Haakse hoek punt langs lijn</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Lijn tussen punten</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Punt op lijnkruising</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Punt langs haakse hoek</translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees</source> <translation>Aanvullende graden hoek</translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation>Kruispunt van boog en lijn</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from x & y of two other points</source> <translation>Gereedschap om een punt te maken van X & Y van twee andere punten</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation>Speciaal punt op schouder</translation> </message> <message> <source>Curve tool</source> <translation>Krommingsgereedschap</translation> </message> <message> <source>Curve factor</source> <translation>Krommingsfactor</translation> </message> <message> <source>Tool for path curve</source> <translation>Gereedschap voorkrommingspad</translation> </message> <message> <source>Tool triangle</source> <translation>Driehoek gereedschap</translation> </message> <message> <source>Point intersection line and axis</source> <translation>Kruispunt tussen lijn en as</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point intersection curve and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="unfinished">Eerste punt</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="unfinished">Tweede punt</translation> </message> <message> <source>Arc with given length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>True darts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point 1 label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point 2 label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool to make point from intersection two arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool to make point from intersection two circles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First circle radius</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second circle radius</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool to make point from circle and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Circle radius</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool to make point from arc and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VVSTConverter</name> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation type="unfinished">Onverwachte versie "%1". </translation> </message> <message> <source>Error restoring backup file: %1.</source> <translation type="unfinished">Fout met het heropslaan van reserve bestand: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>Variables</name> <message> <source>Line_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation>Lijn_</translation> </message> <message> <source>AngleLine_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation>HoekLijn_</translation> </message> <message> <source>Arc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation>Boog_</translation> </message> <message> <source>Spl_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation>Spl_</translation> </message> <message> <source>SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment> <translation>SplPath</translation> </message> <message> <source>RadiusArc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle1Arc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle2Arc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle1Spl_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle2Spl_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle1SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle2SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VisToolCurveIntersectAxis</name> <message> <source><b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Kruising tussen kromming en as</b>: hoek = %1°; <b>Shift</b> - klevende hoek, <b>Enter</b> - voltooi creatie</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolEndLine</name> <message> <source><b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Punt op afstand en hoek</b>: hoek = %1°; <b>Shift</b> - klevende hoek, <b>Enter</b> - voltooi creatie</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolLineIntersectAxis</name> <message> <source><b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Kruising tussen lijn en as</b>: hoek = %1°; <b>Shift</b> - klevende hoek, <b>Enter</b> - voltooi creatie</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolSplinePath</name> <message> <source><b>Curved path</b>: select three or more points</source> <translation><b>Krommings pad</b>: selecteer drie of meer punten</translation> </message> <message> <source><b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Krommings pad</b>: selecteer drie of meer punten, <b>Enter</b> - voltooi creatie</translation> </message> </context> <context> <name>main</name> <message> <source>Pattern making program.</source> <translation>Patroon teken programma</translation> </message> <message> <source>Pattern file.</source> <translation>Patroon bestand.</translation> </message> </context> </TS>