<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="pt_BR"> <context> <name>AddDet</name> <message> <source>add detail</source> <translation type="vanished">Adicionar detalhe</translation> </message> </context> <context> <name>AddGroup</name> <message> <source>add group</source> <translation>Adicionar grupo</translation> </message> </context> <context> <name>AddPatternPiece</name> <message> <source>add pattern piece %1</source> <translation>Adicionar molde %1</translation> </message> </context> <context> <name>AddPiece</name> <message> <source>add detail</source> <translation>adicionar detalhe</translation> </message> </context> <context> <name>AddToCalc</name> <message> <source>add object</source> <translation>Adicionar objeto</translation> </message> </context> <context> <name>AddUnionDetails</name> <message> <source>add union details</source> <translation type="vanished">Adicionar detalhes de ligação</translation> </message> </context> <context> <name>CommunityPage</name> <message> <source>Server</source> <translation type="vanished">Servidor</translation> </message> <message> <source>Server name/IP</source> <translation type="vanished">Nome do Servidor/IP</translation> </message> <message> <source>Secure connection</source> <translation type="vanished">Conexão Segura</translation> </message> <message> <source>Proxy settings</source> <translation type="vanished">Configurações de Proxy</translation> </message> <message> <source>Use Proxy</source> <translation type="vanished">Usar Proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy address</source> <translation type="vanished">Endereço do Proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy port</source> <translation type="vanished">Porta do Proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy user</source> <translation type="vanished">Usuário do Proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy pass</source> <translation type="vanished">Senha Do Proxy</translation> </message> <message> <source>User settings</source> <translation type="vanished">Configurações do Usuário</translation> </message> <message> <source>User Name</source> <translation type="vanished">Usuário</translation> </message> <message> <source>Save password</source> <translation type="vanished">Salvar Senha</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="vanished">Senha</translation> </message> <message> <source>Server name/IP:</source> <translation type="vanished">Nome do Servidor/IP:</translation> </message> <message> <source>Proxy address:</source> <translation type="vanished">Endereço do Proxy:</translation> </message> <message> <source>Proxy port:</source> <translation type="vanished">Porta do Proxy:</translation> </message> <message> <source>Proxy user:</source> <translation type="vanished">Usuário do Proxy:</translation> </message> <message> <source>Proxy pass:</source> <translation type="vanished">Proxy pass:</translation> </message> <message> <source>User Name:</source> <translation type="vanished">Nome de usuário:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="vanished">Senha:</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDialog</name> <message> <source>Apply</source> <translation type="vanished">Aplicar</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="vanished">Cancelar</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation type="vanished">Ok</translation> </message> <message> <source>Config Dialog</source> <translation type="vanished">Janela de Configuração</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="vanished">Configuração</translation> </message> <message> <source>Pattern</source> <translation type="vanished">Molde</translation> </message> <message> <source>Community</source> <translation type="vanished">Comunidade</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation type="vanished">Paths</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigurationPage</name> <message> <source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source> <translation type="vanished">Configuração de idioma de interface atualizada e que será utilizada após da próxima vez que o programa for iniciado.</translation> </message> <message> <source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source> <translation type="vanished">Unidade padrão atualizada e que será utilizada no próximo molde criado.</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="vanished">Salvar</translation> </message> <message> <source>Auto-save modified pattern</source> <translation type="vanished">Salvamento automático para molde modificado</translation> </message> <message> <source>min</source> <translation type="vanished">min</translation> </message> <message> <source>Interval:</source> <translation type="vanished">Intervalo:</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation type="vanished">Idioma</translation> </message> <message> <source>GUI language</source> <translation type="vanished">Idioma da GUI</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts</source> <translation type="vanished">Partes do separador decimal</translation> </message> <message> <source>With OS options (%1)</source> <translation type="vanished">Com opções de OS (%1)</translation> </message> <message> <source>Default unit</source> <translation type="vanished">Unidade padrão</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation type="vanished">Centímetros</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation type="vanished">Milímetros</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation type="vanished">Polegadas</translation> </message> <message> <source>Label language</source> <translation type="vanished">Etiqueta de linguagem</translation> </message> <message> <source>Send crash reports</source> <translation type="vanished">Enviar relatório de erro</translation> </message> <message> <source>Send crash reports (recommended)</source> <translation type="vanished">Enviar relatório de erro ( Recomendável )</translation> </message> <message> <source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source> <translation type="vanished">Após cada erro, Valentina coleta informações que poderão nos ajudar a solucionar o problema. Nós não coletamos qualquer informação pessoal. Para maiores detalhes sobre qual <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">tipo de informação</a> nós coletamos.</translation> </message> <message> <source>Pattern Editing</source> <translation type="vanished">Edição de molde</translation> </message> <message> <source>Confirm item deletion</source> <translation type="vanished">Confirmação de exclusão de item</translation> </message> <message> <source>Toolbar</source> <translation type="vanished">Barra de ferramentas</translation> </message> <message> <source>The text appears under the icon. (recommended for beginners.)</source> <translation type="vanished">A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).</translation> </message> <message> <source>GUI language:</source> <translation type="vanished">Linguagem GUI:</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts:</source> <translation type="vanished">Separadores decimais:</translation> </message> <message> <source>Default unit:</source> <translation type="vanished">Unidade padrão:</translation> </message> <message> <source>Label language:</source> <translation type="vanished">Idioma:</translation> </message> <message> <source>Pattern making system</source> <translation type="vanished">Sistema de modelagem</translation> </message> <message> <source>Pattern making system:</source> <translation type="vanished">Sistema de modelagem:</translation> </message> <message> <source>Author:</source> <translation type="vanished">Autor:</translation> </message> <message> <source>Book:</source> <translation type="vanished">Livro:</translation> </message> <message> <source>The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.</source> <translation type="vanished">A unidade padrão foi atuaizada e será usada como padrão para o próximo molde criado.</translation> </message> <message> <source>After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source> <translation type="vanished">Após cada erro, Valentina coleta informações que poderão nos ajudar a solucionar o problema. Nós não coletamos qualquer informação pessoal. Para maiores detalhes sobre qual <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">tipo de informação</a> nós coletamos.</translation> </message> <message> <source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source> <translation type="vanished">A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).</translation> </message> <message> <source>After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what %1kind of information%2 we collect.</source> <translation type="vanished">Após cada erro, Valentina coleta informações que poderão nos ajudar a solucionar o problema. Nós não coletamos qualquer informação pessoal. Para maiores detalhes sobre qual %1tipo de informação%2 nós coletamos.</translation> </message> </context> <context> <name>DelGroup</name> <message> <source>delete group</source> <translation>Excluir grupo</translation> </message> </context> <context> <name>DelTool</name> <message> <source>delete tool</source> <translation>Ferramenta de exclusão</translation> </message> </context> <context> <name>DeleteDetail</name> <message> <source>delete tool</source> <translation type="vanished">Ferramenta de exclusão</translation> </message> </context> <context> <name>DeletePatternPiece</name> <message> <source>delete pattern piece %1</source> <translation>Excluir molde %1</translation> </message> </context> <context> <name>DeletePiece</name> <message> <source>delete tool</source> <translation>Ferramenta de exclusão</translation> </message> </context> <context> <name>Detail</name> <message> <source>Fabric</source> <translation type="vanished">Tecido</translation> </message> <message> <source>Lining</source> <translation type="vanished">Forro</translation> </message> <message> <source>Interfacing</source> <translation type="vanished">Entretela</translation> </message> <message> <source>Interlining</source> <translation type="vanished">Manta</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAboutApp</name> <message> <source>About Valentina</source> <translation>Sobre Valentina</translation> </message> <message> <source>Valentina version</source> <translation>Versão Valentina</translation> </message> <message> <source>Contributors</source> <translation>Colaboradores</translation> </message> <message> <source>Built on %3 at %4</source> <translation type="vanished">Construído de %3 a %4</translation> </message> <message> <source>Web site : %1</source> <translation>Web site: %1</translation> </message> <message> <source>Cannot open your default browser</source> <translation>Não é possível abrir seu navegador padrão</translation> </message> <message> <source>Build revision:</source> <translation>Versão revista:</translation> </message> <message> <source>Built on %1 at %2</source> <translation>Construído de %1 a %2</translation> </message> <message> <source>Check For Updates</source> <translation>Checar atualizações</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAboutTape</name> <message> <source>About Tape</source> <translation>Sobre Tape</translation> </message> <message> <source>Tape version</source> <translation>Versão Tape</translation> </message> <message> <source>Build revision:</source> <translation>Versão revista:</translation> </message> <message> <source>This program is part of Valentina project.</source> <translation>Este programa é parte do projero Valentina.</translation> </message> <message> <source>Build revision: %1</source> <translation>Criar revisão: %1</translation> </message> <message> <source>Built on %3 at %4</source> <translation type="vanished">Construído de %3 a %4</translation> </message> <message> <source>Web site : %1</source> <translation>Web site: %1</translation> </message> <message> <source>Cannot open your default browser</source> <translation>Não é possível abrir seu navegador padrão</translation> </message> <message> <source>Built on %1 at %2</source> <translation>Construído de %1 a %2</translation> </message> <message> <source>Check For Updates</source> <translation>Checar atualizações</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAlongLine</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Comprimento</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Valor de comprimento</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Segundo ponto</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="vanished">Segundo ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Tipo de linha</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Mostrar linha do primeiro ponto até este ponto</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecionar o segundo ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Ponto à distância ao longo da linha</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Cor da linha</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Editar comprimento</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Primeiro ponto:</translation> </message> <message> <source>First point of the line</source> <translation>Primeiro ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Segundo ponto:</translation> </message> <message> <source>Second point of the line</source> <translation>Segundo ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Tipo de linha:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Cor da linha:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Escolher etiqueta única.</translation> </message> </context> <context> <name>DialogArc</name> <message> <source>Arc</source> <translation>Arco</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Raio</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation type="vanished">Valor do raio</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation type="vanished">Primeiro ângulo</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation type="vanished">Valor do primeiro ângulo</translation> </message> <message> <source>Second angle</source> <translation type="vanished">Segundo ângulo</translation> </message> <message> <source>Value of second angle</source> <translation type="vanished">Valor do segundo ângulo</translation> </message> <message> <source>Center point</source> <translation type="vanished">Ponto central</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Selecionar o ponto central da curva</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>O raio não pode ser negativo</translation> </message> <message> <source>Angles equal</source> <translation>Ângulos iguais</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Cor</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation>Editar raio</translation> </message> <message> <source>Edit first angle</source> <translation>Editar primeiro ângulo</translation> </message> <message> <source>Edit second angle</source> <translation>Editar segundo ângulo</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation>Raio:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calulation</source> <translation type="vanished">Cálculo</translation> </message> <message> <source>First angle:</source> <translation>Primeiro ângulo:</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Second angle:</source> <translation>Segundo ângulo:</translation> </message> <message> <source>Center point:</source> <translation>Ponto central:</translation> </message> <message> <source>Select center point of the arc</source> <translation>Selecionar o ponto central do arco</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Cor:</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogArcWithLength</name> <message> <source>Dialog</source> <translation>Caixa de diálogo</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Raio</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation type="vanished">Valor do raio</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation type="vanished">Primeiro ângulo</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation type="vanished">Valor do primeiro ângulo</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Comprimento</translation> </message> <message> <source>Arc length</source> <translation type="vanished">Comprimento do arco</translation> </message> <message> <source>Center point</source> <translation type="vanished">Ponto central</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Selecionar o ponto central da curva</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Cor</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation>Editar raio</translation> </message> <message> <source>Edit the first angle</source> <translation>Editar o primeiro ângulo</translation> </message> <message> <source>Edit the arc length</source> <translation>Editar comprimento do arco</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>O raio não pode ser negativo</translation> </message> <message> <source>Length can't be equal 0</source> <translation>O comprimento não pode ser igual a 0</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation>Raio:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>First angle:</source> <translation>Primeiro ângulo:</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Center point:</source> <translation>Ponto central:</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Cor:</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogBisector</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Comprimento</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Valor do comprimento</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto</translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto do ângulo</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Segundo ponto</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation type="vanished">Segundo ponto do ângulo</translation> </message> <message> <source>Third point</source> <translation type="vanished">Terceiro ponto</translation> </message> <message> <source>Third point of angle</source> <translation type="vanished">Terceiro ponto do ângulo</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Tipo de linha</translation> </message> <message> <source>Show line from second point to this point</source> <translation type="vanished">Mostrar linha do segundo ponto até este ponto</translation> </message> <message> <source>Select second point of angle</source> <translation>Selecionar segundo ponto do ângulo</translation> </message> <message> <source>Select third point of angle</source> <translation>Selecione terceiro ponto do ângulo</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Ponto ao longo da bissetriz</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Cor da linha</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Editar comprimento</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Escolha etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Primeiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Segundo ponto:</translation> </message> <message> <source>Third point:</source> <translation>Terceiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Tipo de linha:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Cor da linha:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogCubicBezier</name> <message> <source>Cubic bezier</source> <translation type="vanished">Bézier cúbico</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Cor:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Primeiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Segundo ponto:</translation> </message> <message> <source>Third point:</source> <translation>Terceiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Fourth point:</source> <translation>Quarto ponto:</translation> </message> <message> <source>Select the second point of curve</source> <translation>Selecionar segundo ponto da curva</translation> </message> <message> <source>Select the third point of curve</source> <translation>Selecionar terceiro ponto da curva</translation> </message> <message> <source>Select the fourth point of curve</source> <translation>Selecionar quarto ponto da curva</translation> </message> <message> <source>Invalid spline</source> <translation>Spline inválido</translation> </message> <message> <source>Tool cubic bezier</source> <translation>Ferramenta cúbica bézier</translation> </message> <message> <source>Pen Style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCubicBezierPath</name> <message> <source>Dialog cubic bezier path</source> <translation type="vanished">Janela de caminho de bézier cúbico</translation> </message> <message> <source>Point:</source> <translation>Ponto:</translation> </message> <message> <source>List of points</source> <translation>Lista de pontos</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Cor:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Invalid spline path</source> <translation>Caminho spline inválido</translation> </message> <message> <source>Tool cubic bezier path</source> <translation>Ferramenta de caminho de bézier cúbico</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogCurveIntersectAxis</name> <message> <source>Angle</source> <translation type="vanished">Ângulo</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation type="vanished">Valor do ângulo</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Axis point</source> <translation type="vanished">Ponto do eixo</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation type="vanished">Curva</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Tipo de linha</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Mostras linha do primeiro ponto até este ponto</translation> </message> <message> <source>Select axis point</source> <translation>Selecione ponto do eixo</translation> </message> <message> <source>Point intersect curve and axis</source> <translation>Ponto de intersecção entre curva e eixo</translation> </message> <message> <source>Axis Point</source> <translation type="vanished">Ponto do eixo</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Cor da linha</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation>Editar ângulo</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Ângulo:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Axis point:</source> <translation>Ponto do eixo:</translation> </message> <message> <source>Curve:</source> <translation>Curva:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Escolher etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Tipo de linha:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Cor da linha:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutArc</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Comprimento</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Valor do comprimento</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation type="vanished">Arco</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>Segment an arc</source> <translation>Segmentar um arco</translation> </message> <message> <source>Selected arc</source> <translation type="vanished">Selecionar arco</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Cor</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Editar comprimento</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Arc:</source> <translation>Arco:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Escolher etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="vanished">Cor:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSpline</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Comprimento</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Valor do comprimento</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation type="vanished">Curva</translation> </message> <message> <source>Selected curve</source> <translation type="vanished">Curva selecionada</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>Segmenting a simple curve</source> <translation>Segmentação de uma curva simples</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Cor</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Editar comprimento</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Curve:</source> <translation>Curva:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Escolher etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="vanished">Cor:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSplinePath</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Comprimento</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Valor do comprimento</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation type="vanished">Curva</translation> </message> <message> <source>Selected curve path</source> <translation type="vanished">Selecionar caminho de curva</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>Segment a curved path</source> <translation>Segmentar caminho curvo</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Cor</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Editar comprimento</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Curve:</source> <translation>Curva:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Escolher etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="vanished">Cor:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogDetail</name> <message> <source>Detail</source> <translation type="vanished">Detalhe</translation> </message> <message> <source>Bias X</source> <translation type="vanished">Viés X</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="vanished">cm</translation> </message> <message> <source>Bias Y</source> <translation type="vanished">Viés Y</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="vanished">Opções</translation> </message> <message> <source>Name of detail</source> <translation type="vanished">Nome do detalhe</translation> </message> <message> <source>Seam allowance</source> <translation type="vanished">Margem de costura</translation> </message> <message> <source>Width</source> <translation type="vanished">Largura</translation> </message> <message> <source>Closed</source> <translation type="vanished">Fechado</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="vanished">Excluir</translation> </message> <message> <source>Got wrong scene object. Ignore.</source> <translation type="vanished">Objeto de cena errado. Ignorar.</translation> </message> <message> <source>Reverse</source> <translation type="vanished">Reverso</translation> </message> <message> <source>Seam allowance tool</source> <translation type="vanished">Ferramenta de margem de costura</translation> </message> <message> <source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source> <translation type="vanished">Todos os objetos no traçado devem seguir o sentido horário.</translation> </message> <message> <source>Scroll down the list</source> <translation type="vanished">Descer a lista</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="vanished">...</translation> </message> <message> <source>Scroll up the list</source> <translation type="vanished">Subir a lista</translation> </message> <message> <source>Ready!</source> <translation type="vanished">Pronto!</translation> </message> <message> <source>You need more points!</source> <translation type="vanished">São necessários mais pontos!</translation> </message> <message> <source>First point can not equal the last point!</source> <translation type="vanished">O ponto inicial não pode ser o mesmo que o último! </translation> </message> <message> <source>You have double points!</source> <translation type="vanished">Existem pontos duplicados!</translation> </message> <message> <source>You have to choose points in a clockwise direction!</source> <translation type="vanished">Os pontos devem ser selecionados no sentido horário!</translation> </message> <message> <source>Bias X:</source> <translation type="vanished">Viés X:</translation> </message> <message> <source>Bias Y:</source> <translation type="vanished">Viés Y:</translation> </message> <message> <source>Name of detail:</source> <translation type="vanished">Nome do detalhe:</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation type="vanished">Largura:</translation> </message> <message> <source>First point cannot be equal to the last point!</source> <translation type="vanished">O ponto inicial não pode ser o mesmo que o último!</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation type="vanished">Geral</translation> </message> <message> <source>Pattern piece data</source> <translation type="vanished">Dado do molde</translation> </message> <message> <source>Material/Cut number/Placement</source> <translation type="vanished">Material/Número de corte/Colocação</translation> </message> <message> <source>Material type:</source> <translation type="vanished">Tipo de material:</translation> </message> <message> <source>Cut number:</source> <translation type="vanished">Número do cartão:</translation> </message> <message> <source>Placement:</source> <translation type="vanished">Colocação:</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="vanished">Adicionar</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="vanished">Cancelar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="vanished">Remover</translation> </message> <message> <source>Letter:</source> <translation type="vanished">Classificar:</translation> </message> <message> <source>Detail label visible</source> <translation type="vanished">Etiqueta de detalhes visível</translation> </message> <message> <source>Pattern label visible</source> <translation type="vanished">Rótulo do padrão visível</translation> </message> <message> <source>Fabric</source> <translation type="vanished">Tecido</translation> </message> <message> <source>Lining</source> <translation type="vanished">Forro</translation> </message> <message> <source>Interfacing</source> <translation type="vanished">Entretela</translation> </message> <message> <source>Interlining</source> <translation type="vanished">Forro interno</translation> </message> <message> <source>Cut on fold</source> <translation type="vanished">Cortar e dobrar</translation> </message> <message> <source>Cut %1 of %2%3</source> <translation type="vanished">Cortar %1 de %2%3</translation> </message> <message> <source> on Fold</source> <translation type="vanished">na Dobra do Tecido</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="vanished">Atualizar</translation> </message> <message> <source>on Fold</source> <translation type="vanished">na Dobra do Tecido</translation> </message> <message> <source>You can choose one of the predefined materials or enter a new one</source> <translation type="vanished">Você pode escolher um dos materiais predefinidos ou inserir um novo</translation> </message> <message> <source>Forbid piece be mirrored in a layout.</source> <translation type="vanished">Proibir peça de ser espelhada no layout.</translation> </message> <message> <source>Name can't be empty</source> <translation type="vanished">Nome não pode ficar vazio</translation> </message> <message> <source>Grainline</source> <translation type="vanished">Fio</translation> </message> <message> <source>Grainline visible</source> <translation type="vanished">Fio visível</translation> </message> <message> <source>Rotation:</source> <translation type="vanished">Rotação:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Infinite/undefined result</source> <translation type="vanished">Resultado infinito ou indefinido</translation> </message> <message> <source>Length should be positive</source> <translation type="vanished">Comprimento deve ser positivo</translation> </message> <message> <source>Arrows:</source> <translation type="vanished">Setas:</translation> </message> <message> <source>Both</source> <translation type="vanished">Ambos</translation> </message> <message> <source>Just front</source> <translation type="vanished">Apenas frente</translation> </message> <message> <source>Just rear</source> <translation type="vanished">Apenas costas</translation> </message> </context> <context> <name>DialogEditWrongFormula</name> <message> <source>Edit formula</source> <translation>Editar fórmula</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation type="vanished">Fórmula</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation>Insira variável na fórmula</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation type="vanished">Valor do primeiro ângulo</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Inserir dados</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Tamanho e altura</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Medidas</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Incrementos</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Comprimento das linhas</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Comprimento dos arcos</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Comprimento das curvas</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Ângulo das linhas</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Ocultar medidas sem valores</translation> </message> <message> <source>Double click for add to formula</source> <translation type="vanished">Dê click duplo para inserir à fórmula</translation> </message> <message> <source>Height</source> <translation type="vanished">Altura:</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="vanished">Tamanho:</translation> </message> <message> <source>Line length</source> <translation>Comprimento da linha</translation> </message> <message> <source>Arc length</source> <translation type="vanished">Comprimento do arco</translation> </message> <message> <source>Curve length</source> <translation>Comprimento da curva</translation> </message> <message> <source>Line Angle</source> <translation>Ângulo da Linha</translation> </message> <message> <source>Radius of arcs</source> <translation>Raio do arco</translation> </message> <message> <source>Angles of arcs</source> <translation type="vanished">Ângulo do arco</translation> </message> <message> <source>Angles of curves</source> <translation>Ângulo da curva</translation> </message> <message> <source>Arc radius</source> <translation>Raio do arco</translation> </message> <message> <source>Arc angle</source> <translation type="vanished">ângulo do arco</translation> </message> <message> <source>Curve angle</source> <translation>Ângulo da curva</translation> </message> <message> <source>Formula:</source> <translation>Fórmula:</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Nome</translation> </message> <message> <source>Full name</source> <translation>Nome completo</translation> </message> <message> <source>Functions</source> <translation>Funções</translation> </message> <message> <source>Lengths to control points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter list by keyword</source> <translation>Filtrar lista por palavra-chave</translation> </message> </context> <context> <name>DialogEllipticalArc</name> <message> <source>Radius1:</source> <translation>Raio1:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source>Calulation</source> <translation type="unfinished">Cálculo</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Radius2:</source> <translation>Raio2:</translation> </message> <message> <source>First angle:</source> <translation type="unfinished">Primeiro ângulo:</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished">Cálculo</translation> </message> <message> <source>Second angle:</source> <translation type="unfinished">Segundo ângulo:</translation> </message> <message> <source>Rotation angle:</source> <translation>Ângulo de rotação:</translation> </message> <message> <source>Center point:</source> <translation type="unfinished">Ponto central:</translation> </message> <message> <source>Select center point of the arc</source> <translation>Selecionar o ponto central do arco</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="unfinished">Cor:</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Erro</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation type="unfinished">O raio não pode ser negativo</translation> </message> <message> <source>Angles equal</source> <translation>Ângulos iguais</translation> </message> <message> <source>Edit radius1</source> <translation>Editar raio1</translation> </message> <message> <source>Edit radius2</source> <translation>Editar raio2</translation> </message> <message> <source>Edit first angle</source> <translation type="unfinished">Editar primeiro ângulo</translation> </message> <message> <source>Edit second angle</source> <translation type="unfinished">Editar segundo ângulo</translation> </message> <message> <source>Edit rotation angle</source> <translation>Editar ângulo de rotação</translation> </message> <message> <source>Elliptical arc</source> <translation>Arco elíptico</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogEndLine</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Comprimento</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Valor do comprimento</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation type="vanished">Ângulo</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation type="vanished">Valor do ângulo</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Tipo de linha</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Mostras linha do primeiro ponto até este ponto</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Ponto a distância e ângulo</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Cor da linha</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation>Editar ângulo</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Editar comprimento</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Ângulo:</translation> </message> <message> <source>Base point:</source> <translation>Ponto base:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Tipo de linha:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Cor da linha:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogExportToCSV</name> <message> <source>Export options</source> <translation>Opções de exportação</translation> </message> <message> <source>Export</source> <translation>Exportar</translation> </message> <message> <source>With header</source> <translation>Com cabeçalho</translation> </message> <message> <source>Codec:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Separator</source> <translation>Separador</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tabulação</translation> </message> <message> <source>Comma</source> <translation>Vírgula</translation> </message> <message> <source>Semicolon</source> <translation>Ponto-e-vírgula</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Espaço</translation> </message> </context> <context> <name>DialogFlippingByAxis</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="vanished">Caixa de diálogo</translation> </message> <message> <source>Origin point:</source> <translation>Ponto de origem:</translation> </message> <message> <source>Suffix:</source> <translation>Sufixo:</translation> </message> <message> <source>Axis type:</source> <translation>Tipo de eixo:</translation> </message> <message> <source>Select origin point</source> <translation>Selecionar ponto de origem</translation> </message> <message> <source>Select origin point that is not part of the list of objects</source> <translation>Selecionar ponto de origem que não faça parte da lista de objetos</translation> </message> <message> <source>Vertical axis</source> <translation>Eixo vertical</translation> </message> <message> <source>Horizontal axis</source> <translation>Eixo horizontal</translation> </message> <message> <source>Flipping by axis</source> <translation>Espelhar através do eixo</translation> </message> </context> <context> <name>DialogFlippingByLine</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="vanished">Caixa de diálogo</translation> </message> <message> <source>First line point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Suffix:</source> <translation>Sufixo:</translation> </message> <message> <source>Second line point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first line point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first line point that is not part of the list of objects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select second line point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select second line point that is not part of the list of objects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Flipping by line</source> <translation>Espelhar através de linha</translation> </message> </context> <context> <name>DialogGroup</name> <message> <source>Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Group name:</source> <translation>Nome do grupo:</translation> </message> <message> <source>Unique pattern piece name</source> <translation>Nome único da peça de molde</translation> </message> <message> <source>Choose group name</source> <translation>Escolher nome do grupo</translation> </message> <message> <source>New group</source> <translation>Novo grupo</translation> </message> </context> <context> <name>DialogHeight</name> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="vanished">Segundo ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Tipo de linha</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to our point</source> <translation type="vanished">Exibir linha do primeiro ponto ao nosso ponto</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecione o segundo pontoda linha</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base Point</source> <translation type="vanished">Ponto base</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Cor da linha</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Base point:</source> <translation>Ponto base:</translation> </message> <message> <source>First point of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Tipo de linha:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Cor da linha:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogHistory</name> <message> <source>History</source> <translation>Histórico</translation> </message> <message> <source>Tool</source> <translation>Ferramenta</translation> </message> <message> <source>Can't create record.</source> <translation>Impossível gravar.</translation> </message> <message> <source>%1 - Base point</source> <translation>%1 - ponto base</translation> </message> <message> <source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source> <translation>%1_%2 - Linha do ponto %1 ao ponto %2</translation> </message> <message> <source>%3 - Point along line %1_%2</source> <translation>%3 - Ponto sobre linha %1_%2</translation> </message> <message> <source>%1 - Point of shoulder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%3 - normal to line %1_%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source> <translation>%4 - bisetriz do ângulo %1_%2_%3</translation> </message> <message> <source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source> <translation>%5 - interseção das linhas %1_%2 e %3_%4</translation> </message> <message> <source>Curve %1_%2</source> <translation type="vanished">Curva %1_%2</translation> </message> <message> <source>Arc with center in point %1</source> <translation type="vanished">Arco com centro no ponto %1</translation> </message> <message> <source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source> <translation>%4 - ponto de encontro entre arco com centro no ponto %1 e linha %2_%3</translation> </message> <message> <source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source> <translation>Ponto da perpendicular a partir do ponto %1 da linha %2_%3</translation> </message> <message> <source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source> <translation>Triângulo: eixo %1_%2, pontos %3 e %4</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection %2 and %3</source> <translation>%1 - ponto da interseção %2 e %3</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc with center in point %1 and length %2</source> <translation type="vanished">Arco com centro no ponto %1 e comprimento %2</translation> </message> <message> <source>%1 - point of arcs intersection</source> <translation>%1 - ponto na interseção de arcos</translation> </message> <message> <source>%1 - point of circles intersection</source> <translation>%1 - ponto na interseção de círculos</translation> </message> <message> <source>%1 - point from circle and tangent</source> <translation>%1 - ponto de círculo e tangente</translation> </message> <message> <source>%1 - point from arc and tangent</source> <translation>%1 - ponto de arco e tangente</translation> </message> <message> <source>Correction the dart %1_%2_%3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 - point of curves intersection</source> <translation>%1 - ponto na interseção de curvas</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation type="unfinished">Curva</translation> </message> <message> <source>Cubic bezier curve</source> <translation>Curva de bezier cúbica</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation type="unfinished">Arco</translation> </message> <message> <source>%1 with length %2</source> <translation>%1 de comprimento %2</translation> </message> <message> <source>Spline path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cubic bezier curve path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 - cut %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>arc</source> <translation>arco</translation> </message> <message> <source>curve</source> <translation>curva</translation> </message> <message> <source>curve path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elliptical arc</source> <translation>Arco elíptico</translation> </message> </context> <context> <name>DialogIncrements</name> <message> <source>Increments</source> <translation>Incrementos</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>The calculated value</source> <translation>O valor calculado</translation> </message> <message> <source>Lines</source> <translation>Linhas</translation> </message> <message> <source>Line</source> <translation>Linha</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation>Comprimento</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Curva</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Arco</translation> </message> <message> <source>Tables of Variables</source> <translation>Tabela de Variáveis</translation> </message> <message> <source>Lines angles</source> <translation>ângulos das linhas</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Ângulo</translation> </message> <message> <source>Lengths curves</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angles curves</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radiuses arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation>Radianos</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Fórmula</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalhes</translation> </message> <message> <source>Move measurement up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move measurement down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Calculated value:</source> <translation>Valor calculado:</translation> </message> <message> <source>Formula:</source> <translation>Fórmula:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Descrição:</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Empty field.</source> <translation>Campo vazio.</translation> </message> <message> <source>Empty field</source> <translation>Campo vazio</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Increment_%1</source> <translation type="vanished">Incremento_%1</translation> </message> <message> <source>Edit increment</source> <translation>Editar incremento</translation> </message> <message> <source>Unique increment name</source> <translation>Nome único de incremento</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Invalid value</source> <translation type="vanished">Valor inválido</translation> </message> <message> <source>Find:</source> <translation>Pesquisar:</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <source>Curves control point lengths</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source> <translation>Resultado inválido. Valor é infinito ou não é um número. Por favor, verifique seus cálculos.</translation> </message> <message> <source>Refresh a pattern with all changes you made</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Refresh</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogInsertNode</name> <message> <source>Insert node</source> <translation>Inserir nó</translation> </message> <message> <source>Item:</source> <translation>Item:</translation> </message> <message> <source>Piece:</source> <translation>Peça:</translation> </message> <message> <source>Uknown</source> <translation>Desconhecido</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLayoutProgress</name> <message> <source>Couldn't prepare data for creation layout</source> <translation>Não foi possível preparar dados para layout</translation> </message> <message> <source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create a Layout</source> <translation>Criar Layout</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, wait.</p></body></html></source> <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Procurando melhor posicionamento para as peças. Por favor, aguarde.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Arranged workpieces: %1 from %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Finding best position for workpieces. Please, wait.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLayoutSettings</name> <message> <source>Paper size</source> <translation type="vanished">Tamanho do papel</translation> </message> <message> <source>Templates:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Largura:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Altura:</translation> </message> <message> <source>Rotate workpiece</source> <translation>Rotacionar peça</translation> </message> <message> <source>Rotate by</source> <translation>Rotacionar por</translation> </message> <message> <source>degree</source> <translation>grau</translation> </message> <message> <source>Creation options</source> <translation type="vanished">Opções de criação</translation> </message> <message> <source>Principle of choosing the next workpiece</source> <translation type="vanished">Princípio de escolha da próxima peça</translation> </message> <message> <source>Three groups: big, middle, small</source> <translation>Três grupos: grande médio, pequeno</translation> </message> <message> <source>Two groups: big, small</source> <translation>Dois grupos: grande, pequeno</translation> </message> <message> <source>Descending area</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Milimetros</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Centimetros</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Polegadas</translation> </message> <message> <source>Pixels</source> <translation>Píxels</translation> </message> <message> <source>Create a layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Auto crop unused length</source> <translation>Cortar automaticamente comprimento não usado</translation> </message> <message> <source>Unite pages (if possible)</source> <translation>Unir páginas (se for possível)</translation> </message> <message> <source>Gap width:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save length of the sheet</source> <translation>Salvar comprimento da folha</translation> </message> <message> <source>Letter</source> <translation>Carta</translation> </message> <message> <source>Legal</source> <translation>Ofício</translation> </message> <message> <source>Roll 24in</source> <translation>Rolo de 24"</translation> </message> <message> <source>Roll 30in</source> <translation>Rolo de 30"</translation> </message> <message> <source>Roll 36in</source> <translation>Rolo de 36"</translation> </message> <message> <source>Roll 42in</source> <translation>Rolo de 42"</translation> </message> <message> <source>Roll 44in</source> <translation>Rolo de 44"</translation> </message> <message> <source>Paper format</source> <translation>Formato do papel</translation> </message> <message> <source>Fields</source> <translation type="vanished">Campos</translation> </message> <message> <source>Left:</source> <translation>Esquerda:</translation> </message> <message> <source>Right:</source> <translation>Direita:</translation> </message> <message> <source>Top:</source> <translation>Topo:</translation> </message> <message> <source>Bottom:</source> <translation>Base:</translation> </message> <message> <source>Ignore fileds</source> <translation type="vanished">Ignorar campos</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Personalizado</translation> </message> <message> <source>Wrong fields.</source> <translation>Campos incorretos.</translation> </message> <message> <source>Fields go beyond printing. Apply settings anyway?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> Three groups: big, middle, small = 0; Two groups: big, small = 1; Descending area = 2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift/Offset length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rule for choosing the next workpiece</source> <translation>Regra para escolha da próxima peça</translation> </message> <message> <source>Divide into strips</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Multiplier</source> <translation>Multiplicador</translation> </message> <message> <source>Set multiplier for length of the biggest workpiece in layout.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enabling for sheets that have big height will speed up creating.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Printer:</source> <translation>Impressora:</translation> </message> <message> <source>None</source> <comment>Printer</comment> <translation type="unfinished">nenhum</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text will be converted to paths</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export text as paths</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Margins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ignore margins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLine</name> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Segundo ponto</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Tipo de linha</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Mostras linha do primeiro ponto até este ponto</translation> </message> <message> <source>Select second point</source> <translation>Selecioneo segundo ponto</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Linha entre pontos</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Cor da linha</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Primeiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Segundo ponto:</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Tipo de linha:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Cor da linha:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLineIntersect</name> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>First line</source> <translation>Primeira linha</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Segundo ponto</translation> </message> <message> <source>Second line</source> <translation>Segunda linha</translation> </message> <message> <source>Select second point of first line</source> <translation>Selecione o segundo ponto da segunda linha</translation> </message> <message> <source>Select first point of second line</source> <translation>Selecione o primeiro ponto da segunda linha</translation> </message> <message> <source>Select second point of second line</source> <translation>Selecione o segundo ponto da segunda linha</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Ponto na linha de interseção</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Primeiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Segundo ponto:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLineIntersectAxis</name> <message> <source>Angle</source> <translation type="vanished">Ângulo</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation type="vanished">Valor do ângulo</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Axis point</source> <translation type="vanished">Ponto central</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>Primeiro ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Tipo de linha</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Mostras linha do primeiro ponto até este ponto</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecione o segundo pontoda linha</translation> </message> <message> <source>Select axis point</source> <translation>Selecione ponto central</translation> </message> <message> <source>Point intersect line and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Axis Point</source> <translation>Ponto central</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation>Segundo ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Cor da linha</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation>Editar ângulo</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Ângulo:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Axis point:</source> <translation>Ponto central:</translation> </message> <message> <source>First line point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second line point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Tipo de linha:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Cor da linha:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogMDataBase</name> <message> <source>Measurement data base</source> <translation>Banco de dados de medidas</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Medidas</translation> </message> <message> <source>Direct Height</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Direct Width</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Indentation</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Circumference and Arc</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Circunferência e arco</translation> </message> <message> <source>Vertical</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Vertical</translation> </message> <message> <source>Horizontal</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Horizontal</translation> </message> <message> <source>Bust</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Busto</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arm</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Braço</translation> </message> <message> <source>Leg</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Perna</translation> </message> <message> <source>Crotch and Rise</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hand</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Mão</translation> </message> <message> <source>Foot</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Pé</translation> </message> <message> <source>Head</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Cabeça</translation> </message> <message> <source>Men & Tailoring</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Masculino & Alfaiataria</translation> </message> <message> <source>Historical & Specialty</source> <comment>Measurement section</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patternmaking measurements</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Medidas de modelagem</translation> </message> <message> <source>Collapse All</source> <translation>Esconder todos</translation> </message> <message> <source>Expand All</source> <translation>Exibir todos</translation> </message> <message> <source>Check all</source> <translation>Verificar todos</translation> </message> <message> <source>Uncheck all</source> <translation>Desmarcar todos</translation> </message> </context> <context> <name>DialogMove</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="vanished">Caixa de diálogo</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation type="unfinished">Ângulo:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="unfinished">Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Suffix:</source> <translation>Sufixo:</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation type="unfinished">Editar ângulo</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation type="unfinished">Editar comprimento</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished">Cálculo</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Mover</translation> </message> </context> <context> <name>DialogNewMeasurements</name> <message> <source>New measurement file</source> <translation>Novo arquivo de medidas</translation> </message> <message> <source>Measurement type:</source> <translation>Tipo de medida:</translation> </message> <message> <source>Unit:</source> <translation>Unidade:</translation> </message> <message> <source>Base size:</source> <translation>Tamanho base:</translation> </message> <message> <source>Base height:</source> <translation>Altura base:</translation> </message> <message> <source>Individual</source> <translation>Individual</translation> </message> <message> <source>Standard</source> <translation type="vanished">Padrão</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Centimetros</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Milimetros</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Polegadas</translation> </message> <message> <source>Multisize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogNewPattern</name> <message> <source>Individual measurements</source> <translation type="vanished">Medidas individuais</translation> </message> <message> <source>Pattern piece name</source> <translation type="vanished">Nome da peça de modelagem</translation> </message> <message> <source>Units:</source> <translation>Unidades:</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Centimetros</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Milimetros</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Polegadas</translation> </message> <message> <source>Pattern piece name:</source> <translation>Nome da peça de modelagem:</translation> </message> <message> <source>Unique pattern piece name</source> <translation>Nome único da peça de molde</translation> </message> <message> <source>Choose unique pattern piece name.</source> <translation>Escolha um nome único para peça de modelagem.</translation> </message> <message> <source>New pattern</source> <translation>Novo molde</translation> </message> </context> <context> <name>DialogNormal</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Comprimento</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Valor do comprimento</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Segundo ponto</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Tipo de linha</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Mostras linha do primeiro ponto até este ponto</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecione o segundo pontoda linha</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Ponto ao longo da perpendicular</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="vanished">Segundo ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Cor da linha</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Editar comprimento</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Primeiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Segundo ponto:</translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Tipo de linha:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Cor da linha:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPatternProperties</name> <message> <source>Pattern properties</source> <translation>Propriedades do molde</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Descrição</translation> </message> <message> <source>Author name</source> <translation>Nome do autor</translation> </message> <message> <source>Pattern description</source> <translation>Descrição do molde</translation> </message> <message> <source>For technical notes.</source> <translation>Para notas técnicas.</translation> </message> <message> <source>Heights and Sizes</source> <translation>Alturas e Tamanhos</translation> </message> <message> <source>All heights (cm)</source> <translation>Todas as alturas (cm)</translation> </message> <message> <source>All sizes (cm)</source> <translation>Todos os tamanhos (cm)</translation> </message> <message> <source>Default height and size</source> <translation>Altura e tamanho padrões</translation> </message> <message> <source>From standard measurements</source> <translation type="vanished">De medidas padrão</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Personalizado</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Altura:</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Tamanho:</translation> </message> <message> <source>Security</source> <translation>Segurança</translation> </message> <message> <source>Open only for read</source> <translation>Abrir somente para leitura</translation> </message> <message> <source>Call context menu for edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No image</source> <translation>Sem imagem</translation> </message> <message> <source>Delete image</source> <translation>Remover imagem</translation> </message> <message> <source>Change image</source> <translation>Trocar imagem</translation> </message> <message> <source>Save image to file</source> <translation>Salvar imagem para arquivo</translation> </message> <message> <source>Show image</source> <translation>Mostrar imagem</translation> </message> <message> <source>Image for pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)</source> <translation type="vanished">Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)</translation> </message> <message> <source>Images</source> <translation>Imagens</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation>Salvar Arquivo</translation> </message> <message> <source>untitled</source> <translation>sem título</translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation>Caminho:</translation> </message> <message> <source>Show in Explorer</source> <translation>Mostrar no Explorador</translation> </message> <message> <source><Empty></source> <translation><Empty></translation> </message> <message> <source>File was not saved yet.</source> <translation>O arquivo ainda não foi salvo.</translation> </message> <message> <source>Show in Finder</source> <translation>Mostrar no Localizador</translation> </message> <message> <source>General info</source> <translation>Informações gerais</translation> </message> <message> <source>Pattern name:</source> <translation>Nome do molde:</translation> </message> <message> <source>Pattern number:</source> <translation>Número do molde:</translation> </message> <message> <source>Company/Designer name:</source> <translation>Nome da Empresa/Modelista:</translation> </message> <message> <source>Customer name:</source> <translation>Nome do cliente:</translation> </message> <message> <source>Created:</source> <translation type="vanished">Criado em:</translation> </message> <message> <source>Pattern size:</source> <translation>Tamanho do modelo:</translation> </message> <message> <source>Show measurements</source> <translation type="vanished">Mostrar medidas</translation> </message> <message> <source>Show date of creation</source> <translation type="vanished">Mostrar data de criação</translation> </message> <message> <source>Use %1 and %2 to insert pattern size and height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show date of layout creation (%1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show measurements file</source> <translation>Mostrar arquivo de medidas</translation> </message> <message> <source>From multisize measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPatternXmlEdit</name> <message> <source>XML Editor</source> <translation type="vanished">Editor de XML</translation> </message> <message> <source>Value :</source> <translation type="vanished">Valor :</translation> </message> <message> <source>Name :</source> <translation type="vanished">Nome :</translation> </message> <message> <source><No selection></source> <translation type="vanished"><No selection></translation> </message> <message> <source>Type : </source> <translation type="vanished">Tipo :</translation> </message> <message> <source>Add attribute</source> <translation type="vanished">Adicionar atributo</translation> </message> <message> <source>Add son</source> <translation type="vanished">Adicionar filho</translation> </message> <message> <source>Remove attribute</source> <translation type="vanished">Remover atributo</translation> </message> <message> <source>Remove node</source> <translation type="vanished">Remover nó</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="vanished">Cancelar</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation type="vanished">Aplicar mudanças</translation> </message> <message> <source>Undo last</source> <translation type="vanished">Desfazer último</translation> </message> <message> <source>Immediate apply</source> <translation type="vanished">Aplicar imediatamente</translation> </message> <message> <source>All pattern pieces</source> <translation type="vanished">Todas as peças de modelagem</translation> </message> <message> <source>No changes</source> <translation type="vanished">Sem alterações</translation> </message> <message> <source>Cannot delete previously created node</source> <translation type="vanished">Não é possível remover nó criado previamente</translation> </message> <message> <source>Cannot undo change</source> <translation type="vanished">Não éo possível desfazer mudança</translation> </message> <message> <source><no value></source> <translation type="vanished"><no value></translation> </message> <message> <source>Unchanged</source> <translation type="vanished">Inalterado</translation> </message> <message> <source>Cannot delete previously created attribute</source> <translation type="vanished">Não é possível remover atributo criado previamente</translation> </message> <message> <source>Node Name</source> <translation type="vanished">Nome do Nó</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="vanished">Nome:</translation> </message> <message> <source>Node Value (may be empty)</source> <translation type="vanished">Valor do nó (pode ser vazio)</translation> </message> <message> <source>Value:</source> <translation type="vanished">Valor:</translation> </message> <message> <source>Attribute Name</source> <translation type="vanished">Nome do Atributo</translation> </message> <message> <source>Attribute Value</source> <translation type="vanished">Valor do Atributo</translation> </message> <message> <source>Root node</source> <translation type="vanished">Nó raiz</translation> </message> <message> <source>Node</source> <translation type="vanished">Nó</translation> </message> <message> <source>Attribute</source> <translation type="vanished">Atributo</translation> </message> <message> <source>Immediately apply</source> <translation type="vanished">Aplicar imediatamente</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation type="vanished">Tipo:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="vanished">Tipo:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPiecePath</name> <message> <source>Piece path tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Nome:</translation> </message> <message> <source>Unnamed path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create name for your path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Piece:</source> <translation>Peça:</translation> </message> <message> <source>Type of pen:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ready!</source> <translation type="unfinished">Pronto!</translation> </message> <message> <source>Seam allowance</source> <translation type="unfinished">Margem de costura</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation type="unfinished">Largura:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished">Cálculo</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Nodes</source> <translation>Nós</translation> </message> <message> <source>Node:</source> <translation>Nó:</translation> </message> <message> <source>Before:</source> <translation>Antes:</translation> </message> <message> <source>Return to default width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> <message> <source>After:</source> <translation>Depois:</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation type="unfinished">Ângulo:</translation> </message> <message> <source>Select main path objects, <b>Shift</b> - reverse direction curve, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reverse</source> <translation type="unfinished">Reverso</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Excluir</translation> </message> <message> <source>Current seam aloowance</source> <translation>Margem de costura atual</translation> </message> <message> <source>Edit seam allowance width</source> <translation>Editar tamanho da margem de costura</translation> </message> <message> <source>Edit seam allowance width before</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit seam allowance width after</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Custom seam allowance</source> <translation>Margem de costura personalizada</translation> </message> <message> <source>You need more points!</source> <translation>São necessários mais pontos!</translation> </message> <message> <source>First point of <b>custom seam allowance</b> cannot be equal to the last point!</source> <translation>O primeiro ponto da <b>margem de costura personalizada</b> não pode ser igual ao último ponto!</translation> </message> <message> <source>You have double points!</source> <translation type="unfinished">Existem pontos duplicados!</translation> </message> <message> <source>Passmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Passmark:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>One line</source> <translation>Uma linha</translation> </message> <message> <source>Two lines</source> <translation>Duas linhas</translation> </message> <message> <source>Three lines</source> <translation>Três linhas</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation type="unfinished">Ângulo</translation> </message> <message> <source>Straightforward</source> <translation>Reto</translation> </message> <message> <source>Bisector</source> <translation>Bissetriz</translation> </message> <message> <source>Passmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Marks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>T mark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>V mark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please, select a detail to insert into!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List of details is empty!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select if need designate the corner point as a passmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Intersection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Each point in the <b>custom seam allowance</b> path must be unique!</source> <translation>Cada ponto na <b>margem de costura personalizada</b> deve ser único!</translation> </message> <message> <source>The path is a cut contour</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cut on fabric</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPin</name> <message> <source>Pin tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point:</source> <translation type="unfinished">Ponto:</translation> </message> <message> <source>Piece:</source> <translation>Peça:</translation> </message> <message> <source>Pin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointFromArcAndTangent</name> <message> <source>Point from arc and tangent</source> <translation>Ponto em arco e tangente</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>Tangent point</source> <translation type="vanished">Ponto tangente</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation type="vanished">Arco</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Selecione o ponto central da curva</translation> </message> <message> <source>Select an arc</source> <translation>Selecione um arco</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Tangent point:</source> <translation>Ponto tangente:</translation> </message> <message> <source>Arc:</source> <translation>Arco:</translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointFromCircleAndTangent</name> <message> <source>Point from circle and tangent</source> <translation>Ponto em círculo e tangente</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Radianos</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>Center of the circle</source> <translation type="vanished">Centro do círculo</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Selecione o ponto central da curva</translation> </message> <message> <source>Tangent point</source> <translation type="vanished">Ponto tangente</translation> </message> <message> <source>Select a circle center</source> <translation>Selecione o centro do círculo</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation>Editar raio</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>O raio não pode ser negativo</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation>Raio:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Center of the circle:</source> <translation>Centro do círculo:</translation> </message> <message> <source>Tangent point:</source> <translation>Ponto tangente:</translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfContact</name> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Radianos</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation type="vanished">Valor do raio</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>Center of arc</source> <translation type="vanished">Centro do arco</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Selecione o ponto central da curva</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecione o segundo pontoda linha</translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation>Editar raio</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation>Raio:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Center of arc:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top of the line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End of the line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersection</name> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto do ângulo</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation type="vanished">Segundo ponto do ângulo</translation> </message> <message> <source>Point from X and Y of two other points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X: vertical point</source> <translation type="vanished">X: ponto vertical</translation> </message> <message> <source>Y: horizontal point</source> <translation type="vanished">Y: ponto horizontal</translation> </message> <message> <source>Select point for Y value (horizontal)</source> <translation>Selecionar ponto para valor Y (horizontal)</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>X: vertical point:</source> <translation>X: ponto vertical:</translation> </message> <message> <source>Y: horizontal point:</source> <translation>Y: ponto horizontal:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersectionArcs</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="vanished">Caixa de diálogo</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>First arc</source> <translation type="vanished">Primeiro arco</translation> </message> <message> <source>Selected arc</source> <translation type="vanished">Selecionar arco</translation> </message> <message> <source>Second arc</source> <translation type="vanished">Segundo arco</translation> </message> <message> <source>Select second an arc</source> <translation>Selecionar segundo arco</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>First arc:</source> <translation>Primeiro arco:</translation> </message> <message> <source>Second arc:</source> <translation>Segundo arco:</translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool point of intersetion arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersectionCircles</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="vanished">Caixa de diálogo</translation> </message> <message> <source>Radius of the first circle</source> <translation type="vanished">Raio do primeiro círculo</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Radius of the second circle</source> <translation type="vanished">Raio do segundo círculo</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>Center of the first circle</source> <translation type="vanished">Centro do primeiro círculo</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Selecione o ponto central da curva</translation> </message> <message> <source>Center of the second circle</source> <translation type="vanished">Centro do segundo círculo</translation> </message> <message> <source>Select second circle center</source> <translation>Selecionar centro do segundo círculo</translation> </message> <message> <source>Edit first circle radius</source> <translation>Editar raio do primeiro círculo</translation> </message> <message> <source>Edit second circle radius</source> <translation>Editar raio do segundo círculo</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>O raio não pode ser negativo</translation> </message> <message> <source>Radius of the first circle:</source> <translation>Raio do primeiro círculo:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Radius of the second circle:</source> <translation>Raio do segundo círculo:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Center of the first circle:</source> <translation>Centro do primeiro círculo:</translation> </message> <message> <source>Center of the second circle:</source> <translation>Centro do segundo círculo:</translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool point of intersection circles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersectionCurves</name> <message> <source>Tool point of intersection curves</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First curve:</source> <translation>Primeira curva:</translation> </message> <message> <source>Second curve:</source> <translation>Segunda curva:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Vertical correction:</source> <translation>Ajuste vertical:</translation> </message> <message> <source>Horizontal correction:</source> <translation>Ajuste horizontal:</translation> </message> <message> <source>Select second curve</source> <translation>Selecionar segunda curva</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPreferences</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Configuração</translation> </message> <message> <source>Pattern</source> <translation>Molde</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation type="unfinished">Paths</translation> </message> </context> <context> <name>DialogRotation</name> <message> <source>Rotation</source> <translation>Rotação</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Ângulo:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Origin Point:</source> <translation>Ponto de origem:</translation> </message> <message> <source>Suffix:</source> <translation>Sufixo:</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation type="unfinished">Editar ângulo</translation> </message> <message> <source>Select origin point</source> <translation>Selecionar ponto de origem</translation> </message> <message> <source>Select origin point that is not part of the list of objects</source> <translation>Selecionar ponto de origem que não faça parte da lista de objetos</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished">Cálculo</translation> </message> </context> <context> <name>DialogSaveLAyout</name> <message> <source>Save Layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File name:</source> <translation>Nome do arquivo:</translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation>Caminho:</translation> </message> <message> <source>File format:</source> <translation>Formato do arquivo:</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Navegar...</translation> </message> <message> <source>Destination folder</source> <translation>Diretório de destino</translation> </message> <message> <source>Path to destination folder.</source> <translation type="vanished">Caminho para diretório de destino:</translation> </message> <message> <source>Select path to destination folder</source> <translation>Selecionar caminho para diretório de destino</translation> </message> <message> <source>File base name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Path to destination folder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Binary form</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Text as paths</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSaveLayout</name> <message> <source>Name conflict</source> <translation>Conflito de nomes</translation> </message> <message> <source>Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Example:</source> <translation>Exemplo:</translation> </message> <message> <source>Select folder</source> <translation>Selecionar diretório</translation> </message> <message> <source>Svg files (*.svg)</source> <translation type="vanished">Arquivos SVG (*.svg)</translation> </message> <message> <source>PDF files (*.pdf)</source> <translation type="vanished">Arquivos PDF (*.pdf)</translation> </message> <message> <source>Images (*.png)</source> <translation type="vanished">Imagens (*.png)</translation> </message> <message> <source>PS files (*.ps)</source> <translation type="vanished">Aqruivos PS (*.ps)</translation> </message> <message> <source>EPS files (*.eps)</source> <translation type="vanished">Arquivos EPS (*.eps)</translation> </message> <message> <source>DXF files (*.dxf)</source> <translation type="vanished">Arquivos DXF (*.dxf)</translation> </message> <message> <source>Tried to use out of range format number.</source> <translation>Tentativa de uso de número fora da faixa permitida.</translation> </message> <message> <source>Selected not present format.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The destination directory doesn't exists or is not readable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The base filename does not match a regular expression.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>(flat) files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Image files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSeamAllowance</name> <message> <source>Seam allowance tool</source> <translation type="unfinished">Ferramenta de margem de costura</translation> </message> <message> <source>Ready!</source> <translation type="unfinished">Pronto!</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <source>Grainline</source> <translation>Fio</translation> </message> <message> <source>Select main path objects clockwise, <b>Shift</b> - reverse direction curve, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cut %1 of %2%3</source> <translation>Cortar %1 de %2%3</translation> </message> <message> <source>on Fold</source> <translation>na Dobra do Tecido</translation> </message> <message> <source>Reverse</source> <translation type="unfinished">Reverso</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Excluir</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Opções</translation> </message> <message> <source>Error. Can't save piece path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Infinite/undefined result</source> <translation>Resultado infinito ou indefinido</translation> </message> <message> <source>Length should be positive</source> <translation>Comprimento deve ser positivo</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation>Atualizar</translation> </message> <message> <source>Current seam allowance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit seam allowance width</source> <translation>Editar tamanho da margem de costura</translation> </message> <message> <source>Edit seam allowance width before</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit seam allowance width after</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You need more points!</source> <translation>São necessários mais pontos!</translation> </message> <message> <source>You have to choose points in a clockwise direction!</source> <translation type="unfinished">Os pontos devem ser selecionados no sentido horário!</translation> </message> <message> <source>First point cannot be equal to the last point!</source> <translation type="unfinished">O ponto inicial não pode ser o mesmo que o último!</translation> </message> <message> <source>You have double points!</source> <translation type="unfinished">Existem pontos duplicados!</translation> </message> <message> <source>Empty</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>main path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>custom seam allowance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="unfinished">nenhum</translation> </message> <message> <source>Cut on fold</source> <translation>Cortar e dobrar</translation> </message> <message> <source>Both</source> <translation>Ambos</translation> </message> <message> <source>Just front</source> <translation>Apenas frente</translation> </message> <message> <source>Just rear</source> <translation>Apenas costas</translation> </message> <message> <source>Pins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>no pin</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Labels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Erro</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation type="unfinished">Editar comprimento</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation type="unfinished">Editar ângulo</translation> </message> <message> <source>Edit height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation type="unfinished">Paths</translation> </message> <message> <source>Excluded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Passmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Each point in the path must be unique!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Passmarks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>To open all detail's features complete creating the main path.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogShoulderPoint</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Comprimento</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Valor do comprimento</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Segundo ponto</translation> </message> <message> <source>Third point</source> <translation type="vanished">Terceiro ponto</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Tipo de linha</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to our point</source> <translation type="vanished">Exibir linha do primeiro ponto ao nosso ponto</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Selecione o segundo pontoda linha</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Cor da linha</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Editar comprimento</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Cálculo</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Primeiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Segundo ponto:</translation> </message> <message> <source>Third point:</source> <translation>Terceiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Tipo de linha:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Cor da linha:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogSinglePoint</name> <message> <source>Single point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Coordinates on the sheet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Coordinates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Y coordinate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X coordinate</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> </context> <context> <name>DialogSpline</name> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Segundo ponto</translation> </message> <message> <source>Select last point of curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Cor</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Cor:</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Primeiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Control point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Ângulo:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Segundo ponto:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Invalid spline</source> <translation>Spline inválido</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calulation</source> <translation type="vanished">Cálculo</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Edit first control point angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit second control point angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit first control point length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit second control point length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Erro</translation> </message> <message> <source>Length can't be negative</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished">Cálculo</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogSplinePath</name> <message> <source>Curved path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>List of points</source> <translation>Lista de pontos</translation> </message> <message> <source>Select point of curve path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Cor</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Cor:</translation> </message> <message> <source>Point:</source> <translation>Ponto:</translation> </message> <message> <source>First control point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Ângulo:</translation> </message> <message> <source>Second control point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Invalid spline path</source> <translation>Caminho spline inválido</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Calulation</source> <translation type="vanished">Cálculo</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Edit first control point angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit second control point angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit first control point length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit second control point length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Erro</translation> </message> <message> <source>Length can't be negative</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not used</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished">Cálculo</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogTapePreferences</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="unfinished">Configuração</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation type="unfinished">Paths</translation> </message> </context> <context> <name>DialogTool</name> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Empty field</source> <translation>Campo vazio</translation> </message> <message> <source>Value can't be 0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>Primeiro ponto</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Segundo ponto</translation> </message> <message> <source>Highest point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lowest point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Leftmost point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rightmost point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid value</source> <translation type="vanished">Valor inválido</translation> </message> <message> <source>by length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>by points intersetions</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>by first edge symmetry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>by second edge symmetry</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>by first edge right angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>by second edge right angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source> <translation>Resultado inválido. Valor é infinito ou não é um número. Por favor, verifique seus cálculos.</translation> </message> <message> <source>Value can't be less than 0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogTriangle</name> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto da linha</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Segundo ponto</translation> </message> <message> <source>Select second point of axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select second point</source> <translation>Selecioneo segundo ponto</translation> </message> <message> <source>Triangle tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="vanished">Segundo ponto da linha</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>First point of axis:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of axis:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Primeiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Segundo ponto:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogTrueDarts</name> <message> <source>True darts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation type="vanished">Primeiro ponto do ângulo</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation type="vanished">Segundo ponto do ângulo</translation> </message> <message> <source>Third point of angle</source> <translation type="vanished">Terceiro ponto do ângulo</translation> </message> <message> <source>Show line from second point to this point</source> <translation type="vanished">Mostrar linha do segundo ponto até este ponto</translation> </message> <message> <source>Select the second base point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the first dart point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the second dart point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the third dart point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First base point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second base point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First dart point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second dart point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Third dart point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First new dart point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Etiqueta única</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Selecione etiqueta única.</translation> </message> <message> <source>Second new dart point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogUndo</name> <message> <source>Broken formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Fix formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Error while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>DialogUnionDetails</name> <message> <source>Union tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a first point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Workpiece should have at least two points and three objects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a second point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a unique point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a detail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select a point on edge</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Do you really want to unite details?</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Retain original pieces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FvUpdateWindow</name> <message> <source>Software Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>A new version of %1 is available!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Skip This Version</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remind Me Later</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Get Update</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>FvUpdater</name> <message> <source>Cannot open your default browser.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Feed download failed: %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Feed parsing failed: %1 %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No updates were found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Feed error: invalid "enclosure" with the download link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="unfinished">Erro</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>InternalStrings</name> <message> <source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MApplication</name> <message> <source>Error parsing file. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error bad id. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error can't convert value. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error wrong id. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Something's wrong!!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Valentina's measurements editor.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The measurement file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The base height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The base size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set pattern file unit: cm, mm, inch.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The pattern unit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't begin to listen for incoming connections on name '%1'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Test mode doesn't support openning several files.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please, provide one input file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open with the base size. Valid values: %1cm.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid base height argument. Must be %1cm.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid base size argument. Must be %1cm.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open with the base height. Valid values: %1cm.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use for unit testing. Run the program and open a file without showing the main window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Valentina</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tools for creating points.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Ponto ao longo da perpendicular</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Ponto ao longo da bissetriz</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Ponto a distância e ângulo</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Ponto a uma distância sobre a linha</translation> </message> <message> <source>Tools for creating lines.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line</source> <translation>Linha</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Linha entre pontos</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Ponto na linha de interseção</translation> </message> <message> <source>Tools for creating curves.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Curva</translation> </message> <message> <source>Tools for creating arcs.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Arco</translation> </message> <message> <source>Tools for creating details.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detail</source> <translation>Detalhe</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Pattern piece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Medidas</translation> </message> <message> <source>Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toolbar files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ToolBar modes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toolbar pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toolbar options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toolbar tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create a new pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open file with pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Salvar</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save not yet saved pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalhes</translation> </message> <message> <source>Pointer tools</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New pattern piece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add new pattern piece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Change the label of pattern piece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Histórico</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&About Valentina</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Exit the application</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> <source>Pattern properties</source> <translation>Propriedades do molde</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>zoom in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zoom fit best</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Report bug</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show online help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern piece %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first point of angle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first point of first line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first point curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Selecione o ponto central da curva</translation> </message> <message> <source>Select point of curve path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select curve path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select base point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first point of axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select detail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height: </source> <translation type="vanished">Altura:</translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation type="vanished">Tamanho:</translation> </message> <message> <source>Pattern files (*.val)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not save file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Abrir arquivo</translation> </message> <message> <source>Error parsing file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error can't convert value.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error empty parameter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error wrong id.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bad id.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File saved</source> <translation>Arquivo Salvo</translation> </message> <message> <source>untitled.val</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The pattern has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern piece:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enter a new label for the pattern piece.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wrong units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Erro de arquivo.</translation> </message> <message> <source>File loaded</source> <translation>Arquivo carregado</translation> </message> <message> <source>Valentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reopen files.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Triangle tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point from X and Y of two other points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point intersect line and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curved path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Segmenting a simple curve</source> <translation>Segmentação de uma curva simples</translation> </message> <message> <source>Segment a curved path</source> <translation>Segmentar caminho curvo</translation> </message> <message> <source>Point intersect curve and axis</source> <translation>Ponto de intersecção entre curva e eixo</translation> </message> <message> <source>Segment an arc</source> <translation>Segmentar um arco</translation> </message> <message> <source>Point intersect arc and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Seam allowance tool</source> <translation>Ferramenta de margem de costura</translation> </message> <message> <source>Union tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last Tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Activate last used tool again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point for X value (vertical)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pointer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Config pattern piece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Curve Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show/hide control points and curve direction</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation type="vanished">Ferramentas</translation> </message> <message> <source>Point of intersection arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point of intersection circles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point from circle and tangent</source> <translation>Ponto em círculo e tangente</translation> </message> <message> <source>Point from arc and tangent</source> <translation>Ponto em arco e tangente</translation> </message> <message> <source>Arc with given length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Configurações</translation> </message> <message> <source>Layout pages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print tiled PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Split and print a layout into smaller pages (for regular printers)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print preview</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print preview original layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export As...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export original layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first an arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point of the center of the arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select the first base line point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detail mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unsaved changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show measurements</source> <translation type="vanished">Mostrar medidas</translation> </message> <message> <source>Measurements loaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You can't export empty scene.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create new Layout</source> <translation>Criar novo layout</translation> </message> <message> <source>Create/Edit</source> <translation type="vanished">Criar/Editar</translation> </message> <message> <source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement file contains invalid known measurement(s).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement file has unknown format.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement file doesn't include all required measurements.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement files types have not match.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't sync measurements.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't update measurements.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The measurements file '%1' could not be found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Loading measurements file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not supported size value '%1' for this pattern file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't set size. File wasn't opened.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The method %1 does nothing in GUI mode</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Not supported height value '%1' for this pattern file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't set height. File wasn't opened.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export error.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please, provide one input file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print an original layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preview tiled PDF</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print preview tiled layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Mode for working with pattern pieces. These pattern pieces are base for going to the next stage &quot;Details mode&quot;. Before you will be able to enable the &quot;Details mode&quot; need create at least one detail.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Mode for working with details. Before you will be able to enable the &quot;Details mode&quot; need create at least one detail on the stage &quot;Draw mode&quot;. Details created on this stage will be used for creating a layout. </p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Mode for creating a layout of details. This mode avaliable if was created at least one detail on the stage &quot;Details mode&quot;. The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurements unloaded</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't unload measurements. Some of them are used in the pattern.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>True darts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New pattern</source> <translation>Novo molde</translation> </message> <message> <source>Open pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create/Edit measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Locking file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Report Bug...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point intersection curves</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curve tool which uses point as control handle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first curve point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point of cubic bezier path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Operations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create new group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rotate objects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Close pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool pointer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Midpoint between two points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Contains all visibility groups</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show which details will go in layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Original zoom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select first circle center</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point on tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Piece:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Altura:</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Tamanho:</translation> </message> <message> <source>The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Flipping objects by line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Flipping objects by axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move objects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurements were changed. Do you want to sync measurements now?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gradation doesn't support inches</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurements have been synced</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tools for creating elliptical arcs.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elliptical Arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select point of center of elliptical arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Piece path tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select main path objects clockwise.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select path objects, <b>Shift</b> - reverse direction curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The document has no write permissions.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not save the file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not save the file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>read only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Variables Table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Contains information about increments and internal variables</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load Individual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load Individual measurements file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load Multisize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Load multisize measurements file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open Tape</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit Current</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit linked to the pattern measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Synchronize linked to the pattern measurements after change</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unload Current</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unload measurements if they were not used in a pattern file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation>Medidas individuais</translation> </message> <message> <source>Multisize measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pin tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select pin point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert node tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select an item to insert</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wiki</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Forum</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select one or more objects, hold <b>%1</b> - for multiple selection, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select one or more objects, hold <b>%1</b> - for multiple selection, <b>Enter</b> - confirm selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open Tape app for creating or editing measurements file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export increments to CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Nome</translation> </message> <message> <source>The calculated value</source> <translation>O valor calculado</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation type="unfinished">Fórmula</translation> </message> <message> <source>You can't use Detail mode yet. Please, create at least one workpiece.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You can't use Layout mode yet. Please, create at least one workpiece.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You can't use Layout mode yet. Please, include at least one detail in layout.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You can't use Layout mode yet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zoom fit best current</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>zoom fit best current pattern piece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export details skiping the Layout stage</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Application doesn't support multisize table with inches.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You don't have enough details to export. Please, include at least one detail in layout.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't export details.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't set size. Need a file with multisize measurements.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't set height. Need a file with multisize measurements.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Please, additionally provide: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindowsNoGUI</name> <message> <source>Creating file '%1' failed! %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Critical error!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Print error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>unnamed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The layout is stale.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't prepare data for creation layout</source> <translation>Não foi possível preparar dados para layout</translation> </message> <message> <source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't open printer %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot set printer margins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't create a path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern</source> <translation type="unfinished">Molde</translation> </message> </context> <context> <name>MoveDoubleLabel</name> <message> <source>move the first dart label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>move the second dart label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MoveLabel</name> <message> <source>move point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MoveSPoint</name> <message> <source>move single point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MoveSpline</name> <message> <source>move spline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MoveSplinePath</name> <message> <source>move spline path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>OperationMoveLabel</name> <message> <source>move point label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PathPage</name> <message> <source>Default</source> <translation type="vanished">Padrão</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="vanished">Editar</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation type="vanished">Medidas individuais</translation> </message> </context> <context> <name>PatternPage</name> <message> <source>User name:</source> <translation type="vanished">Nome de usuário:</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesConfigurationPage</name> <message> <source>Save</source> <translation type="unfinished">Salvar</translation> </message> <message> <source>Auto-save modified pattern</source> <translation>Salvamento automático para molde modificado</translation> </message> <message> <source>Interval:</source> <translation type="unfinished">Intervalo:</translation> </message> <message> <source>min</source> <translation type="unfinished">min</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation type="unfinished">Idioma</translation> </message> <message> <source>GUI language:</source> <translation>Linguagem GUI:</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts:</source> <translation>Separadores decimais:</translation> </message> <message> <source>Default unit:</source> <translation>Unidade padrão:</translation> </message> <message> <source>Label language:</source> <translation type="unfinished">Idioma:</translation> </message> <message> <source>Pattern making system</source> <translation>Sistema de modelagem</translation> </message> <message> <source>Pattern making system:</source> <translation>Sistema de modelagem:</translation> </message> <message> <source>Author:</source> <translation type="unfinished">Autor:</translation> </message> <message> <source>Book:</source> <translation type="unfinished">Livro:</translation> </message> <message> <source>Send crash reports</source> <translation type="unfinished">Enviar relatório de erro</translation> </message> <message> <source>Send crash reports (recommended)</source> <translation type="unfinished">Enviar relatório de erro ( Recomendável )</translation> </message> <message> <source>Pattern editing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset warnings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toolbar</source> <translation type="unfinished">Barra de ferramentas</translation> </message> <message> <source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source> <translation>A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).</translation> </message> <message> <source>With OS options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what %1kind of information%2 we collect.</source> <translation>Após cada erro, Valentina coleta informações que poderão nos ajudar a solucionar o problema. Nós não coletamos qualquer informação pessoal. Para maiores detalhes sobre qual %1tipo de informação%2 nós coletamos.</translation> </message> <message> <source>The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.</source> <translation type="unfinished">A unidade padrão foi atuaizada e será usada como padrão para o próximo molde criado.</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Centímetros</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Milímetros</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation type="unfinished">Polegadas</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesPathPage</name> <message> <source>Paths that Valentina uses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Editar</translation> </message> <message> <source>Open Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>My Individual Measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>My Multisize Measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>My Patterns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>My Layouts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>My Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesPatternPage</name> <message> <source>User</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User name:</source> <translation type="unfinished">Nome de usuário:</translation> </message> <message> <source>Graphical output</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Use antialiasing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Count steps (0 - no limit):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>User defined materials</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Workpiece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Forbid flipping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show a passmark both in the seam allowance and on the seam line.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show second passmark on seam line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All user defined materials have been deleted!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>By default forbid flipping for all new created workpieces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>By default hide the main path if the seam allowance was enabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hide main path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Label font:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Seam allowance</source> <translation type="unfinished">Margem de costura</translation> </message> <message> <source>Default value:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QCoreApplication</name> <message> <source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Create new pattern piece to start working.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>mm</source> <translation>mm</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation>cm</translation> </message> <message> <source>inch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Property</source> <extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Value</source> <extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>px</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>add node</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>move detail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Changes applied.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wrong tag name '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't convert toUInt parameter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't convert toBool parameter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got empty parameter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't convert toDouble parameter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Got wrong parameter id. Need only id > 0.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>United detail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QmuParser</name> <message> <source>too few arguments for function sum.</source> <comment>parser error message</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>too few arguments for function min.</source> <comment>parser error message</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>QmuParserErrorMsg</name> <message> <source>Unexpected token "$TOK$" found at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal error</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid function-, variable- or constant name: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid binary operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid infix operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid postfix operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid pointer to callback function.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Expression is empty.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid pointer to variable.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unexpected operator "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unexpected end of expression at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unexpected argument separator at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unexpected function "$TOK$" at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Missing parenthesis</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Too many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Divide by zero</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Domain error</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name conflict</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Conflito de nomes</translation> </message> <message> <source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unexpected string token found at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unterminated string starting at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>String function called with a non string type of argument.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>String value used where a numerical argument is expected.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Function result is a string.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Parser error.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>If-then-else operator is missing an else clause</source> <comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Misplaced colon at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>RenamePP</name> <message> <source>rename pattern piece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SavePieceOptions</name> <message> <source>save detail option</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SavePiecePathOptions</name> <message> <source>save path options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SaveToolOptions</name> <message> <source>save tool option</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TMainWindow</name> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New for creation measurement file.</span></p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Calculated value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Fórmula</translation> </message> <message> <source>Base value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In sizes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In heights</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Detalhes</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> <source>Formula:</source> <translation>Fórmula:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Base value:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In sizes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>In heights:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Descrição:</translation> </message> <message> <source>Move measurement up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move measurement down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Calculated value:</source> <translation>Valor calculado:</translation> </message> <message> <source>Full name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tipo:</translation> </message> <message> <source>Measurement type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation>Caminho:</translation> </message> <message> <source>Show in Explorer</source> <translation>Mostrar no Explorador</translation> </message> <message> <source>Base size:</source> <translation>Tamanho base:</translation> </message> <message> <source>Base size value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base height:</source> <translation>Altura base:</translation> </message> <message> <source>Base height value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Given name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Family name:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Birth date:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Email:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Medidas</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gradation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open individual ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Salvar</translation> </message> <message> <source>Save As ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About Tape</source> <translation>Sobre Tape</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add known</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add custom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Read only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open template</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Database</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show information about all known measurement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Preferências</translation> </message> <message> <source>untitled %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Erro de arquivo.</translation> </message> <message> <source>Could not save file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit measurement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Empty field.</source> <translation>Campo vazio.</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height: </source> <translation type="vanished">Altura:</translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation type="vanished">Tamanho:</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation>Medidas individuais</translation> </message> <message> <source>untitled</source> <translation type="vanished">sem título</translation> </message> <message> <source><Empty></source> <translation type="vanished"><Empty></translation> </message> <message> <source>Unsaved changes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurements have been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Empty field</source> <translation>Campo vazio</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Abrir arquivo</translation> </message> <message> <source>Import from a pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern files (*.val)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern unit:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find:</source> <translation>Pesquisar:</translation> </message> <message> <source>Find Previous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ctrl+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File contains invalid known measurement(s).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File has unknown format.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Full name</source> <translation>Nome completo</translation> </message> <message> <source>File '%1' doesn't exist!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The name of known measurement forbidden to change.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't find measurement '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The full name of known measurement forbidden to change.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Function Wizard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move measurement top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move measurement bottom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete measurement</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>unknown</source> <comment>gender</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>male</source> <comment>gender</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>female</source> <comment>gender</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gender:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>PM system:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create from existing ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Create from existing file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Unknown measurement</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Unknown measurement</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>About Qt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File was not saved yet.</source> <translation>O arquivo ainda não foi salvo.</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> <source>Measurement's name in a formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement's name in a formula.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement's human-readable name.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Locking file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export to CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid value</source> <translation type="vanished">Valor inválido</translation> </message> <message> <source>Show in Finder</source> <translation>Mostrar no Localizador</translation> </message> <message> <source>Customer's name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Customer's family name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Customer's email address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Altura:</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Tamanho:</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The measurements document has no write permissions.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not save the file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not save the file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>read only</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Multisize measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source> <translation>Resultado inválido. Valor é infinito ou não é um número. Por favor, verifique seus cálculos.</translation> </message> <message> <source>Empty</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open multisize ...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export from multisize measurements is not supported.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TabGrainline</name> <message> <source>Grainline visible</source> <translation>Fio visível</translation> </message> <message> <source>Rotation:</source> <translation>Rotação:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished">Cálculo</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="unfinished">Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Center pin:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top pin:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bottom pin:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arrows:</source> <translation>Setas:</translation> </message> </context> <context> <name>TabLabels</name> <message> <source>Piece label data</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Letter:</source> <translation>Classificar:</translation> </message> <message> <source>Letter of pattern piece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name of detail:</source> <translation type="unfinished">Nome do detalhe:</translation> </message> <message> <source>Detail</source> <translation type="unfinished">Detalhe</translation> </message> <message> <source>Name can't be empty</source> <translation>Nome não pode ficar vazio</translation> </message> <message> <source>Material/Cut number/Placement</source> <translation>Material/Número de corte/Colocação</translation> </message> <message> <source>Cut number:</source> <translation>Número do cartão:</translation> </message> <message> <source>Material type:</source> <translation>Tipo de material:</translation> </message> <message> <source>You can choose one of the predefined materials or enter a new one</source> <translation>Você pode escolher um dos materiais predefinidos ou inserir um novo</translation> </message> <message> <source>Placement:</source> <translation>Colocação:</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <source>Labels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detail label visible</source> <translation>Etiqueta de detalhes visível</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation type="unfinished">Largura:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished">Cálculo</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Altura:</translation> </message> <message> <source>Center pin:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top left pin:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bottom right pin:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation type="unfinished">Ângulo:</translation> </message> <message> <source>Pattern label visible</source> <translation>Rótulo do padrão visível</translation> </message> </context> <context> <name>TabPassmarks</name> <message> <source>Passmark:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>One line</source> <translation>Uma linha</translation> </message> <message> <source>Two lines</source> <translation>Duas linhas</translation> </message> <message> <source>Three lines</source> <translation>Três linhas</translation> </message> <message> <source>T mark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>V mark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation type="unfinished">Ângulo</translation> </message> <message> <source>Straightforward</source> <translation>Reto</translation> </message> <message> <source>Bisector</source> <translation>Bissetriz</translation> </message> <message> <source>Marks</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select if need designate the corner point as a passmark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Intersection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show the second passmark on seam line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This option has effect only if the second passmark on seam line enabled in global preferences. The option helps disable the second passmark for this passmark only.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TabPaths</name> <message> <source>Main path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source> <translation type="unfinished">Todos os objetos no traçado devem seguir o sentido horário.</translation> </message> <message> <source>Forbid piece be mirrored in a layout.</source> <translation>Proibir peça de ser espelhada no layout.</translation> </message> <message> <source>Forbid flipping</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ready!</source> <translation type="unfinished">Pronto!</translation> </message> <message> <source>Seam allowance</source> <translation type="unfinished">Margem de costura</translation> </message> <message> <source>Automatic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation type="unfinished">Largura:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="unfinished">Auxiliar de fórmula</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="unfinished">Cálculo</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Mostrar cálculo completo na caixa de mensagem</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Nodes</source> <translation>Nós</translation> </message> <message> <source>Node:</source> <translation>Nó:</translation> </message> <message> <source>Before:</source> <translation>Antes:</translation> </message> <message> <source>Return to default width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> <message> <source>After:</source> <translation>Depois:</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation type="unfinished">Ângulo:</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Personalizado</translation> </message> <message> <source>Start point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Include as:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Internal paths</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The seam allowance is part of main path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Built in</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hide the main path if the seam allowance is enabled</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hide main path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TapeConfigDialog</name> <message> <source>Apply</source> <translation type="vanished">Aplicar</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="vanished">Cancelar</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation type="vanished">Ok</translation> </message> <message> <source>Config Dialog</source> <translation type="vanished">Configurações</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="vanished">Configuração</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation type="vanished">Paths</translation> </message> </context> <context> <name>TapeConfigurationPage</name> <message> <source>Language</source> <translation type="vanished">Idioma</translation> </message> <message> <source>GUI language</source> <translation type="vanished">Idioma da GUI</translation> </message> <message> <source>Pattern making system</source> <translation type="vanished">Sistema de criação de moldes</translation> </message> <message> <source>Author:</source> <translation type="vanished">Autor:</translation> </message> <message> <source>Book:</source> <translation type="vanished">Livro:</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts</source> <translation type="vanished">Partes do separador decimal</translation> </message> <message> <source>With OS options (%1)</source> <translation type="vanished">Com opções de OS (%1)</translation> </message> <message> <source>GUI language:</source> <translation type="vanished">Linguagem GUI:</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts:</source> <translation type="vanished">Separadores decimais:</translation> </message> <message> <source>Pattern making system:</source> <translation type="vanished">Sistema de criação de moldes:</translation> </message> <message> <source>Default height and size</source> <translation type="vanished">Altura e tamanho padrões</translation> </message> </context> <context> <name>TapePathPage</name> <message> <source>Default</source> <translation type="vanished">Padrão</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="vanished">Editar</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation type="vanished">Medidas individuais</translation> </message> </context> <context> <name>TapePreferencesConfigurationPage</name> <message> <source>Language</source> <translation type="unfinished">Idioma</translation> </message> <message> <source>GUI language:</source> <translation>Linguagem GUI:</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts:</source> <translation>Separadores decimais:</translation> </message> <message> <source>Pattern making system</source> <translation>Sistema de modelagem</translation> </message> <message> <source>Pattern making system:</source> <translation>Sistema de modelagem:</translation> </message> <message> <source>Author:</source> <translation type="unfinished">Autor:</translation> </message> <message> <source>Book:</source> <translation type="unfinished">Livro:</translation> </message> <message> <source>Measurements editing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reset warnings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Toolbar</source> <translation type="unfinished">Barra de ferramentas</translation> </message> <message> <source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source> <translation>A legenda aparece sob o ícone. (recomendado para iniciantes).</translation> </message> <message> <source>Default height and size</source> <translation>Altura e tamanho padrões</translation> </message> <message> <source>Default height:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default size:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>With OS options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TapePreferencesPathPage</name> <message> <source>Paths that Valentina uses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>Padrão</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Editar</translation> </message> <message> <source>Open Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>My Individual Measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>My Multisize Measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>My Templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TogglePieceInLayout</name> <message> <source>detail in layout list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>Utils::CheckableMessageBox</name> <message> <source>Do not ask again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do not &ask again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do not &show again</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractConverter</name> <message> <source>Couldn't get version information.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Too many tags <%1> in file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Version "%1" invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Version "0.0.0" invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error no unique id.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not change version.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating a reserv copy: %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation>Versão inesperada"%1".</translation> </message> <message> <source>Error openning a temp file: %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractCubicBezierPath</name> <message> <source>Can't cut this spline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractPattern</name> <message> <source>Can't find tool in table.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating group</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New group</source> <translation>Novo grupo</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractPieceData</name> <message> <source>Detail</source> <translation type="unfinished">Detalhe</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractTool</name> <message> <source>black</source> <translation>preto</translation> </message> <message> <source>green</source> <translation>verde</translation> </message> <message> <source>blue</source> <translation>azul</translation> </message> <message> <source>dark red</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dark green</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dark blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>yellow</source> <translation>amarelo</translation> </message> <message> <source>Confirm deletion</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>light salmon</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>orange</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>deep pink</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>violet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>dark violet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>medium sea green</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>lime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>deep sky blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>corn flower blue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edit wrong formula</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>goldenrod</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VApplication</name> <message> <source>Error parsing file. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error bad id. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error can't convert value. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error wrong id. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Something's wrong!!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VCommandLine</name> <message> <source>Path to custom measure file (export mode).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The measure file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Format number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Template number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The page width</source> <translation>A largura da página</translation> </message> <message> <source>The measure unit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Ângulo</translation> </message> <message> <source>Auto crop unused length (export mode).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Layout units (as paper's one except px, export mode).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The unit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The gap width</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Grouping type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cannot use pageformat and page explicit size/units together.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page height, width, units must be used all 3 at once.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid rotation value. That must be one of predefined values.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown page templated selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unsupported paper units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unsupported layout units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export options can be used with single input file only.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Test option can be used with single input file only.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The base filename of layout files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The destination folder</source> <translation>A pasta de destino</translation> </message> <message> <source>The size value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The height value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page width in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page height in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid gradation size value.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invalid gradation height value.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern making program.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gap width must be used together with shift units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Left margin must be used together with page units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Right margin must be used together with page units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top margin must be used together with page units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bottom margin must be used together with page units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The path to output destination folder. By default the directory at which the application was started.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode). Valid values: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ignore margins printing (export mode). Disable value keys: "%1", "%2", "%3", "%4". Set all margins to 0.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rotation in degrees (one of predefined, export mode). Default value is 180. 0 is no-rotate. Valid values: %1. Each value show how many times details will be rotated. For example 180 mean two times (360/180=2) by 180 degree.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unite pages if possible (export mode). Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768x32768 px images.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save length of the sheet if set (export mode). The option tells the program to use as much as possible width of sheet. Quality of a layout can be worse when this option was used.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The layout gap width x2, measured in layout units (export mode). Set distance between details and a detail and a sheet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sets layout groupping cases (export mode): %1.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift/Offset layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift/Offset length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift/Offset length must be used together with shift units.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number corresponding to output format (default = 0, export mode):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number corresponding to page template (default = 0, export mode):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export dxf in binary form.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export text as paths.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export only details. Export details as they positioned in the details mode. Any layout related options will be ignored.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set size value a pattern file, that was opened with multisize measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Set height value a pattern file, that was opened with multisize measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VCommonSettings</name> <message> <source>measurements</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>individual</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>multisize</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>templates</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VContainer</name> <message> <source>Can't find object</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't cast object</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't find object. Type mismatch.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number of free id exhausted.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't create a curve with type '%1'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VCubicBezierPath</name> <message> <source>Not enough points to create the spline.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This spline does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VDomDocument</name> <message> <source>Can't open file %1: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't open schema file %1: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Couldn't get node</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This id is not unique.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Could not load schema file '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fail to write Canonical XML.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VDrawTool</name> <message> <source>Options</source> <translation>Opções</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Excluir</translation> </message> </context> <context> <name>VException</name> <message> <source>Exception: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VFormula</name> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> </context> <context> <name>VFormulaProperty</name> <message> <source>Value</source> <translation type="vanished">Valor</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Fórmula</translation> </message> </context> <context> <name>VLayoutPiece</name> <message> <source>Piece %1 doesn't have shape.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VMeasurements</name> <message> <source>Can't find measurement '%1'</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The measurement name is empty!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VPE::VBoolProperty</name> <message> <source>True</source> <translation>Verdadeiro</translation> </message> <message> <source>False</source> <translation>Falso</translation> </message> </context> <context> <name>VPE::VFileEditWidget</name> <message> <source>Directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open File</source> <translation>Abrir arquivo</translation> </message> </context> <context> <name>VPattern</name> <message> <source>Error parsing file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error can't convert value.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error empty parameter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error wrong id.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating detail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating single point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of end line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point along line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of shoulder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of normal</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of bisector</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of contact</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating height</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating triangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut spline point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut spline path point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut arc point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating curve path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling simple curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling curve path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating union details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection circles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point from circle and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point from arc and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating true darts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Wrong tag name '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown point type '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown spline type '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown arc type '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown tools type '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error not unique id.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection curves</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple interactive spline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating interactive spline path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cubic bezier curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cubic bezier path curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating operation of rotation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown operation type '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating operation of flipping by line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating operation of flipping by axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating operation of moving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of line intersection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple elliptical arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown elliptical arc type '%1'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling elliptical arc</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Detail</source> <translation type="unfinished">Detalhe</translation> </message> <message> <source>Unnamed path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating a piece path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Error creating or updating pin point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VPatternConverter</name> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation type="vanished">Versão inesperada"%1".</translation> </message> <message> <source>Error restoring backup file: %1.</source> <translation type="vanished">Erro, restaurando backup do documento: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VPoster</name> <message> <source>Grid ( %1 , %2 )</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Page %1 of %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sheet %1 of %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VSettings</name> <message> <source>patterns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>layouts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VSplinePath</name> <message> <source>Not enough points to create the spline.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>This spline does not exist.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VTextManager</name> <message> <source> on Fold</source> <translation type="vanished">na Dobra do Tecido</translation> </message> <message> <source>on Fold</source> <translation type="vanished">na Dobra do Tecido</translation> </message> <message> <source>cut</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>on fold</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VToolDetail</name> <message> <source>Options</source> <translation type="vanished">Opções</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="vanished">Excluir</translation> </message> </context> <context> <name>VToolOptionsPropertyBrowser</name> <message> <source>Base point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Etiqueta de ponto</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Ponto a distância e ângulo</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Comprimento</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation type="vanished">Ângulo</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Ponto a uma distância sobre a linha</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Arco</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Radianos</translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation type="vanished">Primeiro ângulo</translation> </message> <message> <source>Second angle</source> <translation type="vanished">Segundo ângulo</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Ponto ao longo da bissetriz</translation> </message> <message> <source>Cut arc tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool for segmenting a curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool segment a pathed curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Linha entre pontos</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Ponto na linha de interseção</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Ponto ao longo da perpendicular</translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool to make point from x & y of two other points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Curve tool</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool for path curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool triangle</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point intersection line and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Cor da linha</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Cor</translation> </message> <message> <source>Point intersection curve and axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>Primeiro ponto</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Segundo ponto</translation> </message> <message> <source>Arc with given length</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>True darts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool to make point from intersection two arcs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool to make point from intersection two circles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool to make point from circle and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool to make point from arc and tangent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Highest point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lowest point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Leftmost point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rightmost point</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool to make point from intersection two curves</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="vanished">Nome</translation> </message> <message> <source>Cubic bezier curve</source> <translation>Curva de bezier cúbica</translation> </message> <message> <source>Tool cubic bezier curve</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool rotation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Vertical axis</source> <translation>Eixo vertical</translation> </message> <message> <source>Horizontal axis</source> <translation>Eixo horizontal</translation> </message> <message> <source>Tool move</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool flipping by line</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Tool flipping by axis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elliptical arc</source> <translation>Arco elíptico</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation type="unfinished">Etiqueta de ponto:</translation> </message> <message> <source>Position:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Base point:</source> <translation>Ponto base:</translation> </message> <message> <source>Line type:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation type="unfinished">Cor da linha:</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="unfinished">Comprimento:</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation type="unfinished">Ângulo:</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation type="unfinished">Primeiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation type="unfinished">Segundo ponto:</translation> </message> <message> <source>Center point:</source> <translation type="unfinished">Ponto central:</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation type="unfinished">Raio:</translation> </message> <message> <source>First angle:</source> <translation type="unfinished">Primeiro ângulo:</translation> </message> <message> <source>Second angle:</source> <translation type="unfinished">Segundo ângulo:</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="unfinished">Cor:</translation> </message> <message> <source>Third point:</source> <translation type="unfinished">Terceiro ponto:</translation> </message> <message> <source>Point 1 label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Point 2 label:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First base point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second base point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First dart point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Arc:</source> <translation type="unfinished">Arco:</translation> </message> <message> <source>Curve:</source> <translation type="unfinished">Curva:</translation> </message> <message> <source>First line point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second line point:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First line (first point):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First line (second point):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second line (first point):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second line (second point):</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Center of arc:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Top of the line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>End of the line:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>X: vertical point:</source> <translation>X: ponto vertical:</translation> </message> <message> <source>Y: horizontal point:</source> <translation>Y: ponto horizontal:</translation> </message> <message> <source>First arc:</source> <translation>Primeiro arco:</translation> </message> <message> <source>Second arc:</source> <translation>Segundo arco:</translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Center of the first circle:</source> <translation>Centro do primeiro círculo:</translation> </message> <message> <source>Center of the second circle:</source> <translation>Centro do segundo círculo:</translation> </message> <message> <source>First circle radius:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second circle radius:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First curve:</source> <translation>Primeira curva:</translation> </message> <message> <source>Second curve:</source> <translation>Segunda curva:</translation> </message> <message> <source>Vertical correction:</source> <translation>Ajuste vertical:</translation> </message> <message> <source>Horizontal correction:</source> <translation>Ajuste horizontal:</translation> </message> <message> <source>Center of the circle:</source> <translation>Centro do círculo:</translation> </message> <message> <source>Tangent point:</source> <translation>Ponto tangente:</translation> </message> <message> <source>Circle radius:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="unfinished">Nome:</translation> </message> <message> <source>C1: angle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C1: length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C2: angle:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C2: length:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First point of axis:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Second point of axis:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Axis point:</source> <translation>Ponto do eixo:</translation> </message> <message> <source>Suffix:</source> <translation>Sufixo:</translation> </message> <message> <source>Origin point:</source> <translation>Ponto de origem:</translation> </message> <message> <source>Axis type:</source> <translation>Tipo de eixo:</translation> </message> <message> <source>Rotation angle:</source> <translation>Ângulo de rotação:</translation> </message> <message> <source>Fourth point:</source> <translation>Quarto ponto:</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VToolSeamAllowance</name> <message> <source>Current seam allowance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>move pattern piece label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>resize pattern piece label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rotate pattern piece label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>move pattern info label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>resize pattern info label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rotate pattern info label</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>move grainline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>resize grainline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rotate grainline</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="unfinished">Opções</translation> </message> <message> <source>In layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="unfinished">Excluir</translation> </message> </context> <context> <name>VToolUnionDetails</name> <message> <source>union details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VTranslateVars</name> <message> <source>Bunka</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bunka Fashion College</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fundamentals of Garment Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Barnfield and Richard</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jo Barnfield and Andrew Richards</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Making Primer</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Friendship/Women</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elizabeth Friendship</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Morris, K.</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Karen Morris</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sewing Lingerie that Fits</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Castro</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lucia Mors de Castro</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patternmaking in Practic</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kim & Uh</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Injoo Kim and Mykyung Uh</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Apparel Making in Fashion Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Waugh</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Norah Waugh</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Corsets and Crinolines</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Grimble</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frances Grimble</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fashions of the Gilded Age</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Thornton's International System</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ed. R. L. Shep</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hillhouse & Mansfield</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pivnick</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Esther Kaplan Pivnick</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Minister & Son</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Edward Minister & Son, ed. R. L. Shep</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Strickland</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gertrude Strickland</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>A Tailoring Manual</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Loh & Lewis</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>May Loh and Diehl Lewis</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patternless Fashion Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Morris, F. R.</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>F. R. Morris</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ladies Garment Cutting and Making</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mason</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gertrude Mason</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gertrude Mason's Patternmaking Book</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kimata</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>K. Kimata</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>K.Kimata's Simplified Drafting Book for Dressmaking</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Master Designer</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Master Designer (Chicago, IL)</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Master Designer's System of Designing, Cutting and Grading</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kopp</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How to Draft Basic Patterns</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ekern</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Doris Ekern</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Doyle</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sarah J. Doyle</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sarah's Key to Pattern Drafting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shelton</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Karla J. Shelton</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Design and Sew Jeans</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lady Boutique</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lady Boutique</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lady Boutique magazine (Japan)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Rohr</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M. Rohr</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Moore</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dorothy Moore</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dorothy Moore's Pattern Drafting and Dressmaking</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Abling</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bina Abling</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Integrating Draping, Drafting and Drawing</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fukomoto</source> <comment>System name</comment> <translation>Fukomoto</translation> </message> <message> <source>Sue S. Fukomoto</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dressmaking International</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dressmaking International</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dressmaking International magazine (Japan)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Erwin</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mabel D. Erwin</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Practical Dress Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gough</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>E. L. G. Gough</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Principles of Garment Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Allemong</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elizabeth M. Allemong</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>European Cut</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>McCunn</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Donald H. McCunn</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>How to Make Your Own Sewing Patterns</source> <comment>Book name</comment> <translation>Como Fazer Sua Própria Modelagem</translation> </message> <message> <source>Zarapkar</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Zarapkar System of Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kunick</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Philip Kunick</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's Garments</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Handford</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jack Handford</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Professional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual Wear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Davis</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>R. I. Davis</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Men's 17th & 18th Century Costume, Cut & Fashion</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>MacLochlainn</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jason MacLochlainn</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Joseph-Armstrong</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Helen Joseph-Armstrong</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patternmaking for Fashion Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Supreme System</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frederick T. Croonberg</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sugino</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dressmaking</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Centre Point System</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Louis Devere</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Aldrich/Men</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Winifred Aldrich</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Metric Pattern Cutting for Menswear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Aldrich/Women</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Metric Pattern Cutting for Women's Wear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Kershaw</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gareth Kershaw</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Patternmaking for Menswear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Gilewska</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Teresa Gilewska</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern-Drafting for Fashion: The Basics</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lo</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dennic Chunman Lo</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bray</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Natalie Bray</source> <comment>Author name</comment> <translation>Natalie Bray</translation> </message> <message> <source>Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Knowles/Men</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lori A. Knowles</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Friendship/Men</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern Cutting for Men's Costume</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Brown</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>P. Clement Brown</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Art in Dress</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Mitchell</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Jno. J. Mitchell</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>GOST 17917-86</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Ministry of consumer industry of the USSR</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Standard figure boys</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Eddy</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pattern and Dress Design</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Knowles/Women</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>American Garment Cutter</source> <comment>System name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>None</source> <comment>System name</comment> <translation>nenhum</translation> </message> <message> <source>Valentina team</source> <comment>Author name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Valentina's internal standard</source> <comment>Book name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="vanished">Linha_</translation> </message> <message> <source>AngleLine_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="vanished">LinhaDeAngulo_</translation> </message> <message> <source>Arc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="vanished">Arco_</translation> </message> <message> <source>sin</source> <comment>sine function</comment> <translation type="vanished">sen</translation> </message> <message> <source>cos</source> <comment>cosine function</comment> <translation type="vanished">cos</translation> </message> <message> <source>tan</source> <comment>tangens function</comment> <translation type="vanished">tg</translation> </message> <message> <source>asin</source> <comment>arcus sine function</comment> <translation type="vanished">asen</translation> </message> <message> <source>acos</source> <comment>arcus cosine function</comment> <translation type="vanished">acos</translation> </message> <message> <source>atan</source> <comment>arcus tangens function</comment> <translation type="vanished">atg</translation> </message> <message> <source>sinh</source> <comment>hyperbolic sine function</comment> <translation>senh</translation> </message> <message> <source>cosh</source> <comment>hyperbolic cosine</comment> <translation>cosh</translation> </message> <message> <source>tanh</source> <comment>hyperbolic tangens function</comment> <translation>tgh</translation> </message> <message> <source>asinh</source> <comment>hyperbolic arcus sine function</comment> <translation>asenh</translation> </message> <message> <source>acosh</source> <comment>hyperbolic arcus tangens function</comment> <translation type="vanished">acosh</translation> </message> <message> <source>atanh</source> <comment>hyperbolic arcur tangens function</comment> <translation>atgh</translation> </message> <message> <source>log2</source> <comment>logarithm to the base 2</comment> <translation>log2</translation> </message> <message> <source>log10</source> <comment>logarithm to the base 10</comment> <translation>log10</translation> </message> <message> <source>log</source> <comment>logarithm to the base 10</comment> <translation>log</translation> </message> <message> <source>ln</source> <comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment> <translation>ln</translation> </message> <message> <source>exp</source> <comment>e raised to the power of x</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sqrt</source> <comment>square root of a value</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sign</source> <comment>sign function -1 if x<0; 1 if x>0</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>rint</source> <comment>round to nearest integer</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>abs</source> <comment>absolute value</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>min</source> <comment>min of all arguments</comment> <translation>min</translation> </message> <message> <source>max</source> <comment>max of all arguments</comment> <translation>máximo</translation> </message> <message> <source>sum</source> <comment>sum of all arguments</comment> <translation>soma</translation> </message> <message> <source>avg</source> <comment>mean value of all arguments</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>fmod</source> <comment>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>cm</source> <comment>centimeter</comment> <translation>cm</translation> </message> <message> <source>mm</source> <comment>millimeter</comment> <translation>mm</translation> </message> <message> <source>in</source> <comment>inch</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Line_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>Linha_</translation> </message> <message> <source>AngleLine_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>LinhaDeAngulo_</translation> </message> <message> <source>Arc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>Arco_</translation> </message> <message> <source>Spl_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>RadiusArc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle1Arc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle2Arc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle1Spl_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle2Spl_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle1SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle2SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Seg_</source> <comment>Segment. Left symbol _ in the name</comment> <translation>Segmento_</translation> </message> <message> <source>CurrentLength</source> <comment>Do not add space between words</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>acosh</source> <comment>hyperbolic arcus cosine function</comment> <translation type="unfinished">acosh</translation> </message> <message> <source>size</source> <comment>placeholder</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>height</source> <comment>placeholder</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C1LengthSpl_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C2LengthSpl_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C1LengthSplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>C2LengthSplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CurrentSeamAllowance</source> <comment>Do not add space between words</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>degTorad</source> <comment>converts degrees to radian</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>radTodeg</source> <comment>converts radian to degrees</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>sin</source> <comment>sine function working with radians</comment> <translation type="unfinished">sen</translation> </message> <message> <source>cos</source> <comment>cosine function working with radians</comment> <translation type="unfinished">cos</translation> </message> <message> <source>tan</source> <comment>tangens function working with radians</comment> <translation type="unfinished">tg</translation> </message> <message> <source>asin</source> <comment>arcus sine function working with radians</comment> <translation type="unfinished">asen</translation> </message> <message> <source>acos</source> <comment>arcus cosine function working with radians</comment> <translation type="unfinished">acos</translation> </message> <message> <source>atan</source> <comment>arcus tangens function working with radians</comment> <translation type="unfinished">atg</translation> </message> <message> <source>sinD</source> <comment>sine function working with degrees</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>cosD</source> <comment>cosine function working with degrees</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>tanD</source> <comment>tangens function working with degrees</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>asinD</source> <comment>arcus sine function working with degrees</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>acosD</source> <comment>arcus cosine function working with degrees</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>atanD</source> <comment>arcus tangens function working with degrees</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>M_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Increment_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ElArc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radius1ElArc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Radius2ElArc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle1ElArc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Angle2ElArc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VVITConverter</name> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation type="vanished">Versão inesperada"%1".</translation> </message> <message> <source>Error restoring backup file: %1.</source> <translation type="vanished">Erro, restaurando backup do documento: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VVSTConverter</name> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation type="vanished">Versão inesperada"%1".</translation> </message> <message> <source>Error restoring backup file: %1.</source> <translation type="vanished">Erro, restaurando backup do documento: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VWidgetDetails</name> <message> <source>Form</source> <translation type="unfinished">Forma</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select all</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Select none</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>select all details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>select none details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invert selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>invert selection</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VWidgetGroups</name> <message> <source>Form</source> <translation type="vanished">Forma</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Renomear</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Excluir</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolCubicBezierPath</name> <message> <source><b>Curved path</b>: select seven or more points</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Curved path</b>: select seven or more points, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><b>Curved path</b>: select more points for complete segment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VisToolCurveIntersectAxis</name> <message> <source><b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VisToolEndLine</name> <message> <source><b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°, length = %2%3; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VisToolLineIntersectAxis</name> <message> <source><b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VisToolMove</name> <message> <source>Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VisToolRotation</name> <message> <source>Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VisToolSpline</name> <message> <source>Use <b>Shift</b> for sticking angle!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>VisToolSplinePath</name> <message> <source><b>Curved path</b>: select three or more points</source> <translation><b>Traçado de Curva</b>: selecione três ou mais pontos</translation> </message> <message> <source><b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Traçado de Curva</b>: selecione três ou mais pontos,<b>Enter</b> - finalizar criação</translation> </message> <message> <source>Use <b>Shift</b> for sticking angle!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>mNoisyHandler</name> <message> <source>DEBUG:</source> <translation>DEBUG:</translation> </message> <message> <source>WARNING:</source> <translation>AVISO:</translation> </message> <message> <source>CRITICAL:</source> <translation>CRÍTICO:</translation> </message> <message> <source>FATAL:</source> <translation>FATAL:</translation> </message> <message> <source>INFO:</source> <translation>INFORMAÇÃO:</translation> </message> <message> <source>Warning.</source> <translation type="vanished">AVISO.</translation> </message> <message> <source>Critical error.</source> <translation type="vanished">Erro crítico.</translation> </message> <message> <source>Fatal error.</source> <translation type="vanished">Erro fatal.</translation> </message> <message> <source>Information.</source> <translation type="vanished">Informação.</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Critical error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fatal error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>vNoisyHandler</name> <message> <source>DEBUG:</source> <translation>DEBUG:</translation> </message> <message> <source>WARNING:</source> <translation>AVISO:</translation> </message> <message> <source>CRITICAL:</source> <translation>CRÍTICO:</translation> </message> <message> <source>FATAL:</source> <translation>FATAL:</translation> </message> <message> <source>INFO:</source> <translation>INFORMAÇÃO:</translation> </message> <message> <source>Warning.</source> <translation>AVISO.</translation> </message> <message> <source>Critical error.</source> <translation>Erro crítico.</translation> </message> <message> <source>Fatal error.</source> <translation>Erro fatal.</translation> </message> <message> <source>Information.</source> <translation>Informação.</translation> </message> </context> </TS>