AddBackgroundImageadd background imageдодати фонове зображенняAddDetadd detailдодати детальAddGroupadd groupдодати групуAddItemToGroupAdd item to groupДодати об’єкт до групиAddPatternPieceadd pattern piece %1додати лекало %1AddPieceadd detailдодати детальAddToCalcadd objectдодати об'єктAddUnionDetailsadd union detailsдодати об'єднання деталейChangeGroupOptionsrename groupперейменувати групуChangeGroupVisibilitychange group visibilityзмінити видимість групиChangeMultipleGroupsVisibilitychange multiple groups visibilityзмінити видимість кількох групColorPickerPopupCustomКористувацькаCommunityPageServerСерверServer name/IPІм'я / IP сервераSecure connectionБезпечне підключенняProxy settingsНалаштування проксі-сервераUse ProxyВикористовувати проксіProxy addressАдреса проксіProxy portПорт проксі-сервераProxy userКористувач ProxyProxy passПароль проксі-сервераUser settingsКористувацькі налаштуванняUser NameІм'я користувачаSave passwordЗберегти парольPasswordПарольServer name/IP:Ім'я / IP сервера:Proxy address:Адреса проксі:Proxy port:Порт проксі-сервера:Proxy user:Користувач Proxy:Proxy pass:Пароль проксі-сервера:User Name:Ім'я користувача:Password:Пароль:ConfigDialogApplyЗастосовувати&Cancel&Скасувати дію&Ok&ОкConfig DialogДіалог налаштуваньConfigurationНалаштуванняPatternЛекалоCommunityСпільнотаPathsШляхиConfigurationPageSetup user interface language updated and will be used the next time startНалаштування мови інтерфейсу користувача оновлені та будуть застосовані за наступного запускуDefault unit updated and will be used the next pattern creationОдиниці виміру оновленні і будуть використані при наступному створенні лекалаSaveЗберегтиAuto-save modified patternАвтозбереження модифікованого лекалаminхвInterval:Інтервал:LanguageМоваGUI languageМова інтерфейсуDecimal separator partsРозділювач десяткової частиниWith OS options (%1)З параметрами ОС (%1)Default unitОдиниця виміру за замовчуваннямCentimetersСантиметриMillimitersМіліметриInchesДюймиLabel languageМова назви точкиSend crash reportsНадсилати звіти про помилкиSend crash reports (recommended)Надсилати звіти про помилки (рекомендується)After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.Після кожного збою Valentina збирає інформацію, яка може допомогти нам виправити помилку. Ми не збираємо персональну інформацію користувачів. Докладніше про <a href=https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports>інформацію,</a> яку ми збираємо.Pattern EditingРедагування лекалаConfirm item deletionПідтвердіть видалення об'єктуToolbarПанель інструментівThe text appears under the icon. (recommended for beginners.)Текст під піктограмою. (рекомендовано для новачків.)GUI language:Мова інтерфейсу:Decimal separator parts:Розділювач десяткової частини:Default unit:Одиниця виміру по замовчуванню:Label language:Мова назви точки:Pattern making systemСистема створення викрійокPattern making system:Система створення викрійок:Author:Автор:Book:Книга:The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.Одиниці вимірювання за замовчуванням були оновлені та будуть використанні основними під час створення нової викрійки.After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.Після кожного збою Valentina збирає інформацію, яка може допомогти нам виправити помилку. Ми не збираємо персональну інформацію користувачів. Докладніше про <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">інформацію,</a> яку ми збираємо.The text appears under the icon (recommended for beginners).Текст під піктограмою (рекомендовано для новачків).After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what %1kind of information%2 we collect.Після кожного збою Valentina збирає інформацію, яка може допомогти нам виправити помилку. Ми не збираємо персональну інформацію користувачів. Докладніше про %1інформацію,%2 яку ми збираємо.DRW_TextCodecNo available codec for code page '%1'.Для кодової сторінки '%1' немає доступних кодеків.DelGroupdelete groupвидалити групуDelTooldelete toolвидалити інструментDeleteBackgroundImagedelete background imageвидалити фонове зображенняDeleteDetaildelete toolвидалити інструментDeletePatternPiecedelete pattern piece %1видалити лекало %1DeletePiecedelete toolвидалити інструментDetailFabricТканинаLiningПідкладаInterfacingДублерінInterliningФлізелінDialogAboutAppAbout ValentinaПро ValentinaValentina versionВерсія ValentinaContributorsАвториBuilt on %3 at %4Зібрано %3 в %4Web site : %1Вебсайт : %1Cannot open your default browserНе можу відкрити браузер за замовчуваннямBuild revision:Ревізія:Built on %1 at %2Зібрано %1 в %2Check For UpdatesПеревірити наявність оновленьDialogAboutTapeAbout TapeПро TapeTape versionВерсія TapeBuild revision:Ревізія:This program is part of Valentina project.Ця програма є частиною проекту Valentina.Build revision: %1Ревізія: %1Built on %3 at %4Зібрано %3 в %4Web site : %1Вебсайт : %1Cannot open your default browserНе можу відкрити браузер за замовчуваннямBuilt on %1 at %2Зібрано %1 в %2Check For UpdatesПеревірити наявність оновленьDialogAddBackgroundImageBackground imageФонове зображенняName:Ім'я:Determine should an image built in or added as path to the file.Визначте, чи має зображення бути вбудованим, або доданим як шлях до файлу.Built inВбудованаDialogAlongLineLengthДовжинаValue of lengthЗначення довжини<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Point labelНазва точкиFirst pointПерша точкаFirst point of lineПерша точка лініїSecond pointДруга точкаSecond point of lineДруга точка лініїType of lineТип лініїShow line from first point to this pointПоказати лінію від першої точки до цієїSelect second point of lineВиберіть другу точку лініїPoint at distance along lineТочка вздовж лініїLine colorКолір лініїEdit lengthРедагувати довжинуLength:Довжина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокPoint label:Назва точки:First point:Перша точка:First point of the lineПерша точка лініїSecond point:Друга точка:Second point of the lineДруга точка лініїType of line:Тип лінії:Line color:Колір лінії:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.ToolІнструментNotesПриміткиDialogArcArcДугаRadiusРадіусValue of radiusЗначення радіусу<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>First angleПерший кутValue of first angleЗначення першого кутаSecond angleДругий кутValue of second angleЗначення другого кутаCenter pointТочка центруSelect point of center of arcВиберіть точку центра дугиErrorПомилкаRadius can't be negativeРадіус не може мати від'ємне значенняAngles equalКути однаковіColorКолірEdit radiusРедагувати радіусEdit first angleРедагувати перший кутEdit second angleРедагувати другий кутRadius:Радіус:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalulationРозрахунокFirst angle:Перший кут:CalculationРозрахунокSecond angle:Другий кут:Center point:Точка центру:Select center point of the arcВиберіть центральну точку дугиColor:Колір:Pen style:Тип пера:Approximation scale:Масштаб наближення:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueВстановити масштаб наближення для цієї кривої, 0 - використовувати глобальне значенняToolІнструментAlias:Псевдонім:NotesПриміткиDialogArcWithLengthDialogДіалогRadiusРадіусValue of radiusЗначення радіусу<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>First angleПерший кутValue of first angleЗначення першого кутаLengthДовжинаArc lengthДовжина дугиCenter pointТочка центруSelect point of center of arcВиберіть точку центру дугиColorКолірEdit radiusРедагувати радіусEdit the first angleРедагувати перший кутEdit the arc lengthРедагувати довжину дугиErrorПомилкаRadius can't be negativeРадіус не може мати від'ємне значенняLength can't be equal 0Довжина не може бути 0Radius:Радіус:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокFirst angle:Перший кут:Length:Довжина:Center point:Точка центру:Color:Колір:Pen style:Тип пера:Approximation scale:Масштаб апроксимації:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueВстановити масштаб наближення для цієї кривої, 0 - використовувати глобальне значенняToolІнструментAlias:Псевдонім:NotesПриміткиDialogBisectorLengthДовжинаValue of lengthЗначення довжини<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Point labelНазва точкиFirst pointПерша точкаFirst point of angleПерша точка кутаSecond pointДруга точкаSecond point of angleДруга точка кутаThird pointТретя точкаThird point of angleТретя точка кутаType of lineТип лініїShow line from second point to this pointПоказати лінію від першої точки до даноїSelect second point of angleВиберіть другу точку кутаSelect third point of angleВиберіть третю точку кутаPoint along bisectorТочка бісектриси кутаLine colorКолір лініїEdit lengthРедагувати довжинуLength:Довжина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокPoint label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.First point:Перша точка:Second point:Друга точка:Third point:Третя точка:Type of line:Тип лінії:Line color:Колір лінії:ToolІнструментNotesПриміткиDialogCubicBezierCubic bezierКубічна крива Безьє Color:Колір:Name:Ім'я:First point:Перша точка:Second point:Друга точка:Third point:Третя точка:Fourth point:Четверта точка:Select the second point of curveВиберіть другу точку кривоїSelect the third point of curveВиберіть третю точку кривоїSelect the fourth point of curveВиберіть четверту точку кривоїInvalid splineНеправильна криваTool cubic bezierІнструмент кубічна крива БезьєPen Style:Тип пера:Approximation Scale:Масштаб наближення:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueВстановити масштаб наближення для цієї кривої, 0 - використовувати глобальне значенняToolІнструментAlias:Псевдонім:NotesПриміткиDialogCubicBezierPathDialog cubic bezier pathДіалог складна кубічна крива БезьєPoint:Точка:List of pointsСписок точокColor:Колір:Name:Ім'я:Invalid spline pathНеправильна складна криваTool cubic bezier pathІнструмент складна кубічна крива БезьєPen style:Тип пера:Approximation scale:Масштаб апроксимації:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueВстановити масштаб наближення для цієї кривої, 0 - використовувати глобальне значенняCannot find point with id %1Не вдається знайти точку з ідентифікатором %1ToolІнструментAlias:Псевдонім:NotesПриміткиDialogCurveIntersectAxisAngleКутValue of angleЗначення кута<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Axis pointТочка осіCurveКриваPoint labelНазва точкиType of lineТип лініїShow line from first point to this pointПоказати лінію від першої точки до цієїSelect axis pointВиберіть точку осіPoint intersect curve and axisТочка перетину кривої й осіAxis PointТочка осіLine colorКолір лініїEdit angleРедагувати кутAngle:Кут:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокAxis point:Точка осі:Curve:Крива:Point label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Type of line:Тип лінії:Line color:Колір лінії:ToolІнструментNotesПриміткиAlias1:Псевдонім 1:Alias2:Псевдонім 2:DialogCutArcLengthДовжинаValue of lengthЗначення довжини<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>ArcДугаPoint labelНазва точкиSegment an arcСегмент дугиSelected arcВиберіть дугуColorКолірEdit lengthРедагувати довжинуLength:Довжина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокArc:Дуга:Point label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Color:Колір:ToolІнструментAlias1:Псевдонім 1:Alias2:Псевдонім 2:NotesПриміткиDialogCutSplineLengthДовжинаValue of lengthЗначення довжини<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>CurveКриваSelected curveВибрана криваPoint labelНазва точкиSegmenting a simple curveСегментація простої кривоїColorКолірEdit lengthРедагувати довжинуLength:Довжина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокCurve:Крива:Point label:Мітка точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Color:Колір:ToolІнструментAlias1:Псевдонім 1:Alias2:Псевдонім 2:NotesПриміткиDialogCutSplinePathLengthДовжинаValue of lengthЗначення довжини<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>CurveКриваSelected curve pathВибрана складна криваPoint labelНазва точкиSegment a curved pathСегментація складної кривоїColorКолірEdit lengthРедагувати довжинуLength:Довжина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокCurve:Крива:Point label:Мітка точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Color:Колір:ToolІнструментAlias1:Псевдонім 1:Alias2:Псевдонім 2:NotesПриміткиDialogDateTimeFormatsLabel date time editorРедактор мітки дати та часуFormat:Формат:Insert a formatВставте формат<empty><empty>DialogDetailDetailДетальBias XЗміщення по ХcmсмBias YЗміщення по YOptionsПараметриName of detailНазва деталіSeam allowanceПрибавка на швиWidthШиринаClosedЗамкненаDeleteВидалитиGot wrong scene object. Ignore.Отримано неправильний об'єкт сцени. Ігнорується.ReverseПротилежний напрямокSeam allowance toolІнструмент припуску на швиAll objects in path should follow in clockwise direction.Усі об'єкти в контурі повинні слідувати за годинниковою стрілкою.Scroll down the listПеремістити вниз списку......Scroll up the listПеремістити вгору спискуReady!Готовий!You need more points!Потрібно більше точок!First point can not equal the last point!Перша точка не може збігатися з останньою точкою!You have double points!Одна точка не може бути використана два рази підряд!You have to choose points in a clockwise direction!Точки потрібно обирати за годинниковою стрілкою!Bias X:Зміщення по Х:Bias Y:Зміщення по Y:Name of detail:Назва деталі:Width:Ширина:First point cannot be equal to the last point!Перша точка не може збігатися з останньою точкою!GeneralЗагальніPattern piece dataМіткаMaterial/Cut number/PlacementМатеріал/Кількість деталей/РозташуванняMaterial type:Тип матеріалу:Cut number:Кількість деталей:Placement:Розташування:AddДодатиCancelСкасуватиRemoveВидалитиLetter:Лист:Detail label visibleМітка деталі видимаPattern label visibleМітка вікрійки видимаFabricТканинаLiningПідкладаInterfacingДублерінInterliningфлізелінNoneЖоднийCut on foldВирізати на згибCut %1 of %2%3Вирізати %1 %2%3 on FoldВирізати на згибUpdateОновитиon Foldна згибYou can choose one of the predefined materials or enter a new oneВи можете вибрати один зі стандартних матеріалів або ввести свійForbid piece be mirrored in a layout.Заборонити віддзеркалення деталі в розкладці.Forbid flippingЗаборонити відзеркаленняLetter of pattern pieceСимвол кресленняName can't be emptyНазва обов'язковаGrainlineНитка основиGrainline visibleНитка основи видимаRotation:Обертання:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунок<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Length:Довжина:Infinite/undefined resultНескінченний/не визначений результатLength should be positiveДовжина повинна мати додатне значенняArrows:Стрілки:BothВ обидві сторониJust frontТільки верхняJust rearТільки нижняDialogDimensionCustomNamesDimension custom namesКористувацькі назви вимірівNameНазваCustom NameКористувацька назваDialogDimensionLabelsDimension labelsМітки вимірівDimension:Вимір:ValueЗначенняLabelМіткаDialogDuplicateDetailDialog duplicate detailДіалог дублікат деталіClick to place duplicateНатисніть, щоб розмістити дублікатDialogEditLabelEdit label templateРедагувати шаблон міткиClear current and begin new labelОчистити поточну та почати нову міткуImport from label templateІмпортувати з шаблону міткиExport label as templateЕкспортувати мітку як шаблонEditРедагуватиBoldFont formatingЖирнийItalicFont formatingКурсивAligns with the left edgeВирівнювання за лівим краємCenters horizontally in the available spaceЦентрує горизонтально у доступному просторіAligns with the right edgeВирівнювання по правому краюAdditional font size. Use to make a line bigger.Додатковий розмір шрифту. Використовуйте, щоб зробити лінію більшою.Text:Текст:Line of textРядок текстуInsert placeholdersВставте заповнювачіPreviewПопередній перегляд<empty><empty>Create new templateСтворити новий шаблонCreating new template will overwrite the current, do you want to continue?Створення нового шаблону замінить поточний. Продовжити?Label templateШаблон міткиExport label templateЕкспортувати шаблон міткиtemplateшаблонCould not save fileНе вдалося зберегти файлImport templateІмпорт шаблонуImport template will overwrite the current, do you want to continue?Імпортований шаблон замінить поточний, продовжити?File error.Помилка файла.DateДатаTimeЧасPattern nameНазва лекалаPattern numberНомер лекалаCompany name or designer nameНазва компанії або дизайнераCustomer nameІм'я клієнтаPattern extensionРозширення лекалаPattern file nameНазва файлу лекалаMeasurments file nameНазва файлу вимірюваньMeasurments extensionРозширення вимірюваньPiece letterЛист деталіPiece annotationАнотація деталіPiece orientationОрієнтація деталіPiece rotationОбертання деталіPiece tiltНахил деталіPiece fold positionПоложення згину деталіPiece nameНазва деталіQuantityКількістьMaterial: FabricМатеріал: ТканинаMaterial: LiningМатеріал: ПідкладаMaterial: InterfacingМатеріал: ДублеринMaterial: InterliningМатеріал: ФлізелінWord: CutСлово: ВирізатиWord: on foldСлово: на згиніUser materialМатеріал користувачаInsert…Вставити…Move on topПеремістити на вершинуMove upПеремістити вгоруMove downПеремістити внизMove on bottomПеремістити до низуMeasurements unitsОдиниці вимірюванняPattern unitsОдиниці вимірювання викрійкиSize unitsОдиниці вимірювання розміруCustomer birth dateДата народження клієнтаCustomer emailЕлектронна адреса клієнтаHeightdimensionЗрістSizedimensionРозмірHipdimensionСтегнаWaistdimensionТаліяMeasurement: %1Мірка: %1Height labeldimensionМітка зростуSize labeldimensionМітка розміруHip labeldimensionМітка стегонWaist labeldimensionМітка таліїFinal measurement: %1Фінальна мірка: %1No data for the height dimension.Немає даних для виміру зросту.No data for the size dimension.Немає даних для виміру розміру.No data for the hip dimension.Немає даних для виміру стегон.No data for the waist dimension.Немає даних для виміру талії.Dimension XdimensionВимір XDimension YdimensionВимір YDimension ZdimensionВимір ZDimension WdimensionВимір WDimension X labeldimensionМітка виміру XDimension Y labeldimensionМітка виміру YDimension Z labeldimensionМітка виміру ZDimension W labeldimensionМітка виміру WNo data for the X dimension.Немає даних для виміру X.No data for the Y dimension.Немає даних для виміру Y.No data for the Z dimension.Немає даних для виміру Z.No data for the W dimension.Немає даних для виміру W.Area unitsОдиниці виміру площіPiece full areaПовна площа деталіPiece seam line areaПлоща лінії шва деталіDialogEditWrongFormulaEdit formulaРедагувати формулуFormulaФормулаInsert variable into formulaВставити змінну у формулуValue of first angleЗначення першого кута<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Input dataВхідні даніSize and heightРозмір і зрістMeasurementsМіркиIncrementsПрибавкиLength of linesДовжина лінійLength of arcsДовжина дугLength of curvesДовжина кривихAngle of linesКут лінійHide empty measurementsСховати порожні міркиDouble click for add to formulaПодвійне клацання для додавання у формулуHeightЗрістSizeРозмірLine lengthДовжина лініїArc lengthДовжина дугиCurve lengthДовжина кривоїLine AngleКут лініїRadius of arcsРадіус дугAngles of arcsКути дугAngles of curvesКути кривихArc radiusРадіус дугиArc angleКут дугиCurve angleКут кривоїFormula:Формула:ValueЗначенняCalculationРозрахунокNameІм'яFull nameПовне ім'яFunctionsФункціїLengths to control pointsДовжини до контрольних точокFilter list by keywordФільтрувати список за ключовим словомPreview calculationsПопередні розрахункиPieces areasПлощі деталейLength to control pointДовжина до контрольної точкиArea of pieceПлоща деталіDialogEllipticalArcRadius1:Радіус1:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalulationРозрахунок<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Radius2:Радіус2:First angle:Перший кут:CalculationРозрахунокSecond angle:Другий кут:Rotation angle:Кут обертання:Center point:Точка центру:Select center point of the arcВиберіть центральну точку дугиColor:Колір:Edit radius1Редагувати радіус1Edit radius2Редагувати радіус2Edit first angleРедагувати перший кутEdit second angleРедагувати другий кутEdit rotation angleРедагувати кут обертанняElliptical arcЕліптична дугаPen style:Тип пера:ToolІнструментAlias:Псевдонім:NotesПриміткиApproximation scale:Масштаб наближення:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueВстановити масштаб наближення для цієї кривої, 0 - використовувати глобальне значенняDialogEndLineLengthДовжинаValue of lengthЗначення довжини<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>AngleКутValue of angleЗначення кутаBase pointБазова точкаFirst point of lineПерша точка лініїPoint labelНазва точкиType of lineТип лініїShow line from first point to this pointПоказати лінію від першої точки до цієїPoint at distance and angleТочка на кінці лініїLine colorКолір лініїEdit angleРедагувати кутEdit lengthРедагувати довжинуLength:Довжина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокAngle:Кут:Base point:Базова точка:Point label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Type of line:Тип лінії:Line color:Колір лінії:ToolІнструментNotesПриміткиDialogExportToCSVExport optionsВластивості експортуExportЕкспортWith headerІз заголовкомCodec:Кодек:SeparatorРозділювачTabТабуляціяCommaКомаSemicolonКрапка з комоюSpaceПробілOptionsПараметриPreviewПопередній переглядGlobalOptionsГлобальніDialogFinalMeasurementsFinal measurementsОстаточні вимірюванняSearchПошукNameІм'яThe calculated valueРозраховане значенняFormulaФормулаDetailsДеталіName:Ім'я:Calculated value:Розраховане значення:Formula:Формула:CalculationРозрахунок<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body></html>Formula wizardМайстер формулDescription:Опис:Move measurement upПеремістити мірку вгоруMove measurement downПеремістити мірку внизmeasurementміркаErrorПомилкаEmpty field.Порожнє поле.Edit measurementРедагувати міркуEmpty fieldПорожнє полеInvalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.Недійсний результат. Значення нескінченність чи NaN, перевірте ваші розрахунки.ValueЗначенняParser error: %1Помилка синтаксичного аналізу: %1<html><head/><body><p>Search history <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Історія пошуку <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html>Alt+DownAlt+Down0 results0 результатів<html><head/><body><p>Match Case <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Враховувати регістр <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Match words <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Збіг за словами <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Match with regular expressions <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Збіг за регулярним виразом <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Use unicode properties <span style=" color:#888a85;">%1</span></p><p><br/><span style=" color:#888a85;">The meaning of the \w, \d, etc., character classes, as well as the meaning of their counterparts (\W, \D, etc.), is changed from matching ASCII characters only to matching any character with the corresponding Unicode property. For instance, \d is changed to match any character with the Unicode Nd (decimal digit) property; \w to match any character with either the Unicode L (letter) or N (digit) property, plus underscore, and so on. This option corresponds to the /u modifier in Perl regular expressions.</span></p></body></html><html><head/><body><p>Використовувати властивості Unicode <span style=" color:#888a85;">%1</span></p><p><br/><span style=" color:#888a85;">Значення класів символів \w, \d тощо, а також значення їх аналогів (\W, \D тощо) змінено з відповідності лише символам ASCII на відповідність будь-якому символу з властивістю Unicode. Наприклад, \d відповідатиме будь-якому символу з властивістю Unicode Nd (десяткова цифра); \w буде відповідати будь-якому символу з властивістю Unicode L (буква) або N (цифра) плюс знак підкреслення тощо. Ця опція відповідає модифікатору /u у регулярних виразах Perl.</span></p></body></html>Alt+UAlt+U<html><head/><body><p>Find Previous <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Знайти попередню <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html>Shift+F3Shift+F3<html><head/><body><p>Find Next %1</p></body></html><html><head/><body><p>Знайти наступну %1</p></body></html>F3F3DialogFlippingByAxisDialogДіалогOrigin point:Початкова точка:Suffix:Суфікс:Axis type:Тип вісі:Select origin pointВиберіть початкову точкуSelect origin point that is not part of the list of objectsВиберіть початкову точку, що не є частиною списку об'єктівVertical axisВертикальна вісьHorizontal axisГоризонтальна вісьFlipping by axisВідзеркалити по вісіVisibility GroupГрупа видимостіName:Ім'я:RotationОбертанняTags:Теги:Separate each tag with comma.Розділіть кожен тег комою.Add tagsДодайте тегиToolІнструментAlias:Псевдонім:Pen style:Тип пера:Color:Колір:ReadyГотовоNotesПриміткиInvalid suffixНедійсний суфіксInvalid group nameНедійсна назва групиLabel:Мітка:DefaultПо замовчуваннюInvalid pointНеправильна точкаInvalid labelНеправильна міткаInvalid aliasНеправильний псевдонімEnable to create a visibility group from original objectsУвімкніть для створення групи видимості з вихідних об'єктівDialogFlippingByLineDialogДіалогFirst line point:Перша точка лінії:Suffix:Суфікс:Second line point:Друга точка лінії:Select first line pointВиберіть першу точку лініїSelect first line point that is not part of the list of objectsВиберіть першу точку лінії, що не є частиною списку об'єктівSelect second line pointВиберіть другу точку лініїSelect second line point that is not part of the list of objectsВиберіть другу точку лінії, що не є частиною списку об'єктівFlipping by lineВідзеркалити по лініїVisibility GroupГрупа видимостіName:Ім'я:RotationОбертанняTags:Теги:Separate each tag with comma.Розділіть кожен тег комою.Add tagsДодайте тегиToolІнструментAlias:Псевдонім:Pen style:Тип пера:Color:Колір:ReadyГотовоNotesПриміткиInvalid suffixНеправильний суфіксInvalid group nameНеправильна назва групиLabel:Мітка:DefaultПо замовчуваннюInvalid line pointsНедійсні точки лініїInvalid first line pointНедійсна перша точка лініїInvalid second line pointНедійсна друга точка лініїInvalid labelНеправильна міткаInvalid aliasНеправильний псевдонімEnable to create a visibility group from original objectsУвімкніть для створення групи видимості з вихідних об'єктівDialogGroupGroupГрупаGroup name:Назва групи:Unique pattern piece nameУнікальна назва лекалаChoose group nameВиберіть назву групиNew groupНова групаTags:Теги:Separate each tag with comma.Розділіть кожен тег комою.Add tagsДодайте тегиDialogHeightPoint labelНазва точкиBase pointБазова точкаFirst point of lineПерша точка лініїSecond point of lineДруга точка лініїType of lineТип лініїShow line from first point to our pointПоказати лінію від першої точки до нашої точкиSelect first point of lineВиберість першу точку лініїSelect second point of lineВиберіть другу точку лініїPerpendicular point along lineПерпендикулярна точка вздовж лініїBase PointБазова точкаLine colorКолір лініїPoint label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Base point:Базова точка:First point of line:Перша точка лінії:Second point of line:Друга точка лінії:Type of line:Тип лінії:Line color:Колір лінії:ToolІнструментNotesПриміткиDialogHistoryHistoryІсторіяToolІнструментCan't create record.Не можу створити запис.%1 - Base point%1 - Базова точка%1_%2 - Line from point %1 to point %2%1_%2 - Лінія від точки %1 до точки %2%3 - Point along line %1_%2%3 - Точка вздовж лінії %1_%2%1 - Point of shoulder%1 - точка плеча%3 - normal to line %1_%2%3 - перпендикуляр до лінії %1_%2%4 - bisector of angle %1_%2_%3%4 - бісектриса кута %1_%2_%3%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4%5 - перетин ліній %1_%2 і %3_%4Curve %1_%2Крива %1_%2Arc with center in point %1Дуга з центром в точці %1Curve point %1Точка кривої %1%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3%4 - точка перетину дуги з центром в точці %1 і лінії %2_%3Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3Точка перпендикуляра з точки %1 до лінії %2_%3Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4Трикутник: вісь %1_%2, точки %3 і %4%1 - point of intersection %2 and %3%1 - перитину %2 і %3%1 - cut arc with center %2%1 - розрізає дугу з центром в точці %2%1 - cut curve %2_%3%1 - розрізає криву %2_%3%1 - cut curve path %2%1 - розрізає складну криву %2%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4%1 - точка перетину лінії %2_%3 і осі через точку %4%1 - point of intersection curve and axis through point %2%1 - точка перетину кривої і осі через точку %2Arc with center in point %1 and length %2Дуга з центром в точці %1 і довжиною %2%1 - point of arcs intersection%1 - точка перетину дуг%1 - point of circles intersection%1 - точка перетину кіл%1 - point from circle and tangent%1 - точка кола і дотичної%1 - point from arc and tangent%1 - точка дуги і дотичноїCorrection the dart %1_%2_%3Виправлення виточки %1_%2_%3%1 - point of curves intersection%1 - точка перетину кривихCurveКриваCubic bezier curveКубічна крива БезьєArcДуга%1 with length %2%1 з довжиною %2Spline pathСкладна криваCubic bezier curve pathСкладна кубічна крива Безьє%1 - cut %2%1 - розрізає %2arcдугаcurveкриваcurve pathскладна криваElliptical arcЕліптична дугаRotate objects around point %1. Suffix '%2'Поверніть об’єкти навколо точки %1. Суфікс '%2'Flipping by line %1_%2. Suffix '%3'Симетрія по лінії %1_%2. Суфікс '%3'Flipping by axis through %1 point. Suffix '%2'Симетрія по осі через %1 точку. Суфікс '%2'Move objects. Suffix '%1'Переміщення об’єктів. Суфікс '%1'<html><head/><body><p>Search history <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Історія пошуку <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html>Alt+DownAlt+DownSearchПошук0 results0 результатів<html><head/><body><p>Match Case <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Враховувати регістр <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Match words <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Враховувати слова <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Match with regular expressions <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Збіги за регулярним виразом <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Use unicode properties <span style=" color:#888a85;">%1</span></p><p><br/><span style=" color:#888a85;">The meaning of the \w, \d, etc., character classes, as well as the meaning of their counterparts (\W, \D, etc.), is changed from matching ASCII characters only to matching any character with the corresponding Unicode property. For instance, \d is changed to match any character with the Unicode Nd (decimal digit) property; \w to match any character with either the Unicode L (letter) or N (digit) property, plus underscore, and so on. This option corresponds to the /u modifier in Perl regular expressions.</span></p></body></html><html><head/><body><p>Використовувати властивості Unicode <span style=" color:#888a85;">%1</span></p><p><br/><span style=" color:#888a85;">Значення класів символів \w, \d тощо, а також значення їх аналогів (\W, \D тощо) змінено з відповідності лише символам ASCII на відповідність будь-якому символу з властивістю Unicode. Наприклад, \d відповідатиме будь-якому символу з властивістю Unicode Nd (десяткова цифра); \w буде відповідати будь-якому символу з властивістю Unicode L (буква) або N (цифра) плюс знак підкреслення, і так далі. Ця опція відповідає модифікатору /u у регулярних виразах Perl.</span></p></body></html>Alt+UAlt+U<html><head/><body><p>Find Previous <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Знайти попередню <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html>Shift+F3Shift+F3<html><head/><body><p>Find Next %1</p></body></html><html><head/><body><p>Знайти наступну %1</p></body></html>F3F3DialogIncrementsIncrementsПрибавкиNameПозначенняThe calculated valueРозраховане значенняLinesЛініїLineЛініяLengthДовжинаCurveКриваArcДугаTables of VariablesТаблиці зміннихLines anglesКути лінійAngleКутLengths curvesДовжни кривихAngles curvesКути кривихLengths arcsДовжини дугRadiuses arcsРадіуси дугRadiusРадіусAngles arcsКути дугFormulaФормулаDetailsДетальMove measurement upПеремістити мірку вгоруMove measurement downПеремістити мірку внизName:Ім'я:Calculated value:Розраховане значення:Formula:Формула:<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Description:Опис:ErrorПомилкаEmpty field.Порожнє поле.Empty fieldПорожнє полеValueЗначенняParser error: %1Помилка синтаксичного аналізу: %1Increment_%1Прибавка_%1Edit incrementРедагувати прибавкуUnique increment nameУнікальна назва прибавкиCalculationРозрахунокFormula wizardМайстер формулInvalid valueНеправильне значенняFind:Знайти:SearchПошукCurves control point lengthsДовжини контрольних точок кривихInvalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.Недійсний результат. Значення нескінченність чи NaN, перевірте ваші розрахунки.Refresh a pattern with all changes you madeОновити викрійку з усіма внесеними змінамиRefreshОновитиPreview calculationsПопередні розрахункиUnique variable nameУнікальна назва змінноїIncrementПрибавкаSeparatorРозділювач<html><head/><body><p>Search history <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Історія пошуку <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html>Alt+DownAlt+Down0 results0 результатів<html><head/><body><p>Match Case <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Враховувати регістр <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Match words <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Враховувати слова <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Match with regular expressions <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Збіг за регулярним виразом <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Use unicode properties <span style=" color:#888a85;">%1</span></p><p><br/><span style=" color:#888a85;">The meaning of the \w, \d, etc., character classes, as well as the meaning of their counterparts (\W, \D, etc.), is changed from matching ASCII characters only to matching any character with the corresponding Unicode property. For instance, \d is changed to match any character with the Unicode Nd (decimal digit) property; \w to match any character with either the Unicode L (letter) or N (digit) property, plus underscore, and so on. This option corresponds to the /u modifier in Perl regular expressions.</span></p></body></html><html><head/><body><p>Використовувати властивості Unicode <span style=" color:#888a85;">%1</span></p><p><br/><span style=" color:#888a85;">Значення класів символів \w, \d тощо, а також значення їх аналогів (\W, \D тощо) змінено з відповідності лише символам ASCII на відповідність будь-якому символу з властивістю Unicode. Наприклад, \d відповідатиме будь-якому символу з властивістю Unicode Nd (десяткова цифра); \w буде відповідати будь-якому символу з властивістю Unicode L (буква) або N (цифра) плюс знак підкреслення, і так далі. Ця опція відповідає модифікатору /u у регулярних виразах Perl.</span></p></body></html>Alt+UAlt+U<html><head/><body><p>Find Previous <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Знайти попередню <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html>Shift+F3Shift+F3<html><head/><body><p>Find Next %1</p></body></html><html><head/><body><p>Знайти наступну %1</p></body></html>F3F3Units:Одинці виміру:MillimetersМіліметриInchesДюймиCentimetersСантиметриDegreesГрадусиDialogInsertNodePiece:Деталь:The list of pieces is empty. Please, first create at least one piece for current pattern piece.Список деталей порожній. Будь ласка, спочатку створіть принаймні одну деталь для поточного креслення.Insert nodesВставити вузлиDeleteВидалитиNumber:Кількість:DialogKnownMaterialsKnown materialsВідомі матеріалиMaterial:Матеріал:Name of materialНазва матеріалуUser materialМатеріал користувачаDialogLayoutProgressCouldn't prepare data for creation layoutНе вдалося підготувати дані для створення розкладкиSeveral workpieces left not arranged, but none of them match for paperКілька деталей залишилися укладеними, але жодна з них не підійшла для листаCreate a LayoutСтворити розкладку<html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, wait.</p></body></html><html><head/><body><p>Зачекайте, відбувається пошук найкращої позиції для деталі.</p></body></html>Arranged workpieces: %1 from %2Укладання деталей: %1 з %2Nesting. Please, wait.Укладання. Будь ласка, зачекайте.Time left:Часу лишилося:Time left: %1Часу лишилося: %1Efficiency coefficient: %1%Коефіцієнт ефективності: %1%DialogLayoutScaleLayout scaleМасштаб розкладкиMarginsПоляLeft:Ліве:cmсмRight:Праве:Top:Верхнє:Bottom:Нижнє:ScaleМасштабHorizontal:По горизонталі:Vertical:По вертикалі:DialogLayoutSettingsPaper sizeРозмір паперуTemplates:Шаблони:Width:Ширина:Height:Висота:Rotate workpieceПовертати деталіRotate byПовертати наdegreeградусиCreation optionsОпції створенняShift length:Довжина зміщення:Principle of choosing the next workpieceПринцип вибору наступної деталіThree groups: big, middle, smallТри групи: великі, середні, маліTwo groups: big, smallДві групи: великі, маліDescending areaЗа спаданням площіMillimitersМіліметриCentimetersСантиметриInchesДюймиPixelsПікселіCreate a layoutСтворити розкладкуAuto crop unused lengthАвтоматично обрізати невикористану довжинуUnite pages (if possible)Об'єднати сторінки (якщо можливо)Gap width:Ширина розриву:Save length of the sheetЗберегти довжину аркушаLetterЛистLegalLegalRoll 24inРулон 24 дюймиRoll 30inРулон 30 дюймівRoll 36inРулон 36 дюймівRoll 42inРулон 42 дюймиRoll 44inРулон 44 дюйми
Three groups: big, middle, small = 0
Two groups: big, small = 1
Descending area = 2
⇥Три групи: великі, середні, малі = 0
⇥Дві групи: великі, маленькі = 1
⇥За зменшенням площі = 2
Paper formatФормат листаFieldsПоляLeft:Ліве:Right:Праве:Top:Верхнє:Bottom:Нижнє:Ignore filedsІгнорувати поляCustomКористувацькийWrong fields.Неправильні поля.Fields go beyond printing.
Apply settings anyway?Поля виходять за границі друку.
Усе одно застосувати налаштування?
Three groups: big, middle, small = 0;
Two groups: big, small = 1;
Descending area = 2
⇥Три групи: великі, середні, малі = 0;
⇥Дві групи: великі, маленькі = 1;
⇥За зменшенням площі = 2Layout optionsПараметри розкладкиShift/Offset length:Довжина зміщення:Rule for choosing the next workpieceПринцип вибору настпної деталіEnabling for sheets that have big height will speed up creating. Увімкнення для листів, що мають велику довжину пришвидшує створення.Divide into stripsРозділити на смугиMultiplierМножникSet multiplier for length of the biggest workpiece in layout.Встановить множник для найбільшої деталі в розкладці.xxEnabling for sheets that have big height will speed up creating.Увімкнення для листів, що мають велику довжину пришвидшує створення.Printer:Принтер:NonePrinterЖодногоTextТекстText will be converted to pathsТекст буде перетворено на контуриExport text as pathsЕкспортувати текст у вигляді контурівMarginsПоляIgnore marginsІгнорувати поляMargins go beyond printing.
Apply settings anyway?Поля виходять за рамки друку.
Усе одно застосувати налаштування?Follow grainlineДотримуватися нитки основиTime:Час:Time given for the algorithm to find best layout.Час, що дається алгоритму, щоб знайти найкращу розкладку.Efficiency:Ефективність:Manual priorityРучний пріоритетNest quantity of copies according to piece settings.Розкласти кількість копій відповідно до налаштувань деталей.Nest quantityРозкласти кількістьAuto crop unused widthАвтоматично обрізати невикористану ширинуPrefer one sheet solutionВіддавати перевагу рішенню з одним аркушем minminutesхвEnable this option to prefer getting one sheet solutions.Увімкніть цю опцію, щоб надати перевагу отриманню рішень на одному аркуші.Set layout efficiency coefficient. Layout efficiency coefficientt is the ratio of the area occupied by the pieces to the bounding rect of all pieces. If nesting reaches required level the process stops. If value is 0 no check will be made.Налаштувати коефіцієнт ефективності компонування. Коефіцієнт ефективності компонування — це відношення площі, яку займають фрагменти, до описаного прямокутника всіх деталей. Якщо вкладення досягає необхідного рівня, процес зупиняється. Якщо значення дорівнює 0, перевірка не проводиться.DialogLineFirst pointПерша точкаSecond pointДруга точкаType of lineТип лініїShow line from first point to this pointПоказати лінію від першої точки до цієїSelect second pointВиберіть другу точкуLine between pointsЛінія між двома точкамиLine colorКолір лініїFirst point:Перша точка:Second point:Друга точка:Type of line:Тип лінії:Line color:Колір лінії:ToolІнструментNotesПриміткиDialogLineIntersectPoint labelНазва точкиFirst lineПерша лініяFirst pointПерша точкаSecond pointДруга точкаSecond lineДруга лініяSelect second point of first lineВиберіть другу точку першої лініїSelect first point of second lineВиберіть першу точку другої лініїSelect second point of second lineВиберіть другу точку другої лініїPoint at line intersectionТочка перетину лінійPoint label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.First point:Перша точка:Second point:Друга точка:ToolІнструментNotesПриміткиDialogLineIntersectAxisAngleКутValue of angleЗначення кута<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Axis pointТочка осіFirst point of lineПерша точка лініїFirst line pointПерша точка лініїSecond line pointДруга точка лініїPoint labelНазва точкиType of lineТип лініїShow line from first point to this pointПоказати лінію від першої точки до цієїSelect second point of lineВиберіть другу точку лініїSelect axis pointВиберіть точку осіPoint intersect line and axisТочка на перетині лінії і осіAxis PointТочка осіSecond point of lineДруга точка лініїLine colorКолір лініїEdit angleРедагувати кутAngle:Кут:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокAxis point:Точка осі:First line point:Перша точка лінії:Second line point:Друга точка лінії:Point label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Type of line:Тип лінії:Line color:Колір лінії:ToolІнструментNotesПриміткиDialogMDataBaseMeasurement data baseБаза даних мірокMeasurementsМіркиDirect HeightMeasurement sectionВисотаDirect WidthMeasurement sectionШиринаIndentationMeasurement sectionПоложення корпусуCircumference and ArcMeasurement sectionОбхвати і напівобхватиVerticalMeasurement sectionВертикальHorizontalMeasurement sectionГоризонтальBustMeasurement sectionГрудиBalanceMeasurement sectionБалансArmMeasurement sectionРукаLegMeasurement sectionНогаCrotch and RiseMeasurement sectionПромежинаHandMeasurement sectionКистьFootMeasurement sectionСтопаHeadMeasurement sectionГоловаMen & TailoringMeasurement sectionЧоловіки і пошив одягуHistorical & SpecialtyMeasurement sectionІсторичні і спеціальніPatternmaking measurementsMeasurement sectionМірки лекалаCollapse AllЗгорнути всіExpand AllРозкрити всіCheck allПозначити всеUncheck allПрибрати виділення з усіхSearch:Пошук:SearchПошукSelect measurementВиберіть міркуDialogMeasurementsCSVColumnsSetup columnsНалаштування стовпцівPreviewПопередній переглядInputВхідні даніImportІмпортColumnsКолонкиFull name:Повне ім'я:Description:Опис:ReadyГотовоNamemeasurement columnІм'яValuemeasurement columnЗначенняFull namemeasurement columnПовне ім'яDescriptionmeasurement columnОписBase valuemeasurement columnБазове значенняShift (%1):measurement columnЗміщення (%1):SkipПропуститиNameІм'яValueЗначенняBase valueБазове значенняShift (%1)*:Зміщення (%1)*:File path is emptyШлях до файлу порожнійNot enough columnsНедостатньо стовпцівNot enough data to importНедостатньо даних для імпортуPlease, select unique number for each columnБудь ласка, виберіть унікальний номер для кожного стовпцяDialogMoveDialogДіалогAngle:Кут:Formula wizardМайстер формулValueЗначення<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Length:Довжина:Suffix:Суфікс:Edit angleРедагувати кутEdit lengthРедагувати довжинуCalculationРозрахунокMoveПереміститиRotation angle:Кут обертання:Edit rotation angleРедагувати кут обертанняRotation origin point:Початкова точка обертання:Center pointТочка центруVisibility GroupГрупа видимостіName:Ім'я:RotationОбертанняTags:Теги:Separate each tag with comma.Розділіть кожен тег комою.Add tagsДодайте тегиToolІнструментAlias:Псевдонім:Pen style:Тип пера:Color:Колір:ReadyГотовоNotesПриміткиInvalid suffixНеправильний суфіксInvalid group nameНеправильна назва групиLabel:Мітка:DefaultПо замовчуваннюInvalid angle formulaНедійсна формула кутаInvalid rotation angle formulaНедійсна формула кута поворотуInvalid length formulaНедійсна формула довжиниInvalid labelНеправильна міткаInvalid aliasНеправильний псевдонімEnable to create a visibility group from original objectsУвімкніть для створення групи видимості з вихідних об'єктівDialogNewMeasurementsNew measurement fileНовий файл мірокMeasurement type:Тип мірок:Unit:Одинця виміру:Base size:Базовий розмір:Base height:Базовий зріст:IndividualІндивідуальніStandardСтандартCentimetersСантиметриMillimitersМіліметриInchesДюймиMultisizeБагаторозмірніDialogNewPatternIndividual measurementsІндивідуальні міркиPattern piece nameНазва лекалаUnits:Одинці виміру:CentimetersСантиметриMillimitersМіліметриInchesДюймиPattern piece name:Назва лекала:Unique pattern piece nameУнікальна назва лекалаChoose unique pattern piece name.Виберіть унікальну назву лекала.New patternНове лекалоDialogNormalLengthДовжинаValue of lengthЗначення довжини<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Point labelНазва точкиFirst pointПерша точкаSecond pointДруга точкаAdditional angle degreesДодатковий кут градусиType of lineТип лініїShow line from first point to this pointПоказати лінію від першої точки до цієїSelect second point of lineВиберіть другу точку лініїPoint along perpendicularІнструмент точка перпендикуляраFirst point of lineПерша точка лініїSecond point of lineДруга точка лініїLine colorКолір лініїEdit lengthРедагувати довжинуLength:Довжина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокPoint label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.First point:Перша точка:Second point:Друга точка:Additional angle degrees:Додатковий кут градуси:Type of line:Тип лінії:Line color:Колір лінії:ToolІнструментNotesПриміткиDialogPatternMaterialsDialogДіалогPlaceholderЗаповнювачValueЗначенняDialogPatternPropertiesPattern propertiesВластивості лекалаDescriptionОписAuthor nameІм'я автораPattern descriptionОпис лекалаFor technical notes.Для технічних приміток.Heights and SizesЗрости і розміриAll heights (cm)Усі зрости (см)All sizes (cm)Усі розміри (см)Default height and sizeСтандартний зріст і розмірFrom standard measurementsЗі стандартної таблиці мірокCustomКористувацькіHeight:Зріст:Size:Розмір:SecurityБезпекаOpen only for readВідкрити тільки для читанняCall context menu for editВикличте контекстне меню для редагуванняPassmark width:Довжина надсічки:Default piece label templateШаблон мітки деталі за замовчуваннямPath to default label templateШлях до шаблона мітки за замовчуваннямSelect path to label templateВибрати шлях до шаблону міткиBrowse…Огляд…No imageЗображення відсутнєDelete imageВидалити зображенняChange imageЗмінити зображенняSave image to fileЗберегти зображення до файлуShow imageПоказати зображенняImage for patternЗображення викрійкиLabel templateШаблон міткиImages (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)ImagesЗображенняSave FileЗберегти файлuntitledбез назвиPath:Шлях:Show in ExplorerПоказати в Провіднику<Empty><Пусто>File was not saved yet.Файл ще не було збережено.Show in FinderПоказати в програмі FinderGeneral infoЗагальна інформаціяPattern name:Назва лекала:Pattern number:Номер лекала:Company/Designer name:Компанія/дезайнер:Customer name:Ім'я клієнта:Created:Створено:Pattern size:Розмір лекала:Show measurementsПоказати міркиShow date of creationПоказати дату створенняUse %1 and %2 to insert pattern size and heightВикористовуйте %1 і %2, щоб вставити розмір і зріст викрійкиShow date of layout creation (%1)Показати дату створення розкладки (%1)Show measurements fileПоказати файл мірокPatternЛекалоFor technical notesДля технічних примітокLabel language:Мова назви точки:Passmark length:Довжина надсічки:Invalid image. Error: %1Недійсне зображення. Помилка: %1Unable to save image. Error: %1Не вдається зберегти зображення. Помилка: %1Save ImageЗберегти зображенняUnable to show image. Error: %1Неможливо показати зображення. Помилка: %1Unable to open temp fileНе вдається відкрити тимчасовий файлDialogPatternXmlEditXML EditorXML редакторValue :Значення:Name :Ім'я:<No selection><Немає вибраного>Type : Тип:Add attributeДодати атрибутAdd sonДодати синаRemove attributeВилучити атрибутRemove nodeВилучити вузолSetЗадатиCancelСкасуватиApply changesЗастосувати зміниUndo lastСкасувати останнєImmediate applyНегайно застосуватиBase selectionВибір базиAll pattern piecesУсі лекалаNo changesНемає змінCannot delete previously created nodeНе вдається видалити раніше створений вузолNo changes leftЗмін більше не залишилосьCannot undo changeНе можу скасувати зміни<no value><Немає значення>UnchangedНезміненийCannot delete previously created attributeНе вдається видалити раніше створений атрибутNode NameНазва вузлаName:Ім'я:Node Value (may be empty)Значення вузла (може бути порожнім)Value:Значення:Attribute NameНазва атрибутаAttribute ValueЗначення атрибутаNo selectionНе вибраноRoot nodeКорневий вузолNodeВузолAttributeАтрибутImmediately applyНегайно застосуватиType: Тип:Type:Тип:DialogPiecePathPiece path toolІнструмент контур деталіPathКонтурName:Ім'я:Unnamed pathКонтур без назвиCreate name for your pathСтворіть назву для вашого контуруType:Тип:Piece:Деталь:Type of pen:Тип пера:Ready!Готовий!Seam allowanceПрибавка на швиWidth:Ширина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунок<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>NodesВузлиNode:Вузол:Before:Перед:Return to default widthПовернутися до ширини по замовчуваннюDefaultПо замовчуваннюAfter:Після:Angle:Кут:ReverseПротилежний напрямокDeleteВидалитиEdit seam allowance widthРедагувати ширину прибавки на швиEdit seam allowance width beforeРедагувати ширину прибавки на шви передEdit seam allowance width afterРедагувати ширину прибавки на шви післяEdit passmark widthРедагувати довжину надсічкиEdit passmark angleРедагувати кут надсічкиInternal pathВнутрішній контурCustom seam allowanceКористувацька прибавка на швиYou need more points!Потрібно більше точок!First point of <b>custom seam allowance</b> cannot be equal to the last point!Перша точка <b>користувацької прибавки на шви</b> не може дорівнювати останній!You have double points!Одна точка не може бути використана два рази підряд!PassmarksНадсічкиPassmark:Надсічка:One lineОдна лініяTwo linesДві лініїThree linesТри лініїAngleКутStraightforwardПрямаBisectorБісектрисаPassmarkНадсічкаMarksПозначкиT markТ-позначкаV markV-позначкаPlease, select a detail to insert into!Будь ласка, виберіть деталь для вставки!List of details is empty!Список деталей порожній!Select if need designate the corner point as a passmarkВиберіть якщо потрібно позначити кутову точку як надсічкуIntersectionПеретинEach point in the <b>custom seam allowance</b> path must be unique!Кожна точка в <b>користувацькій прибавці на шви</b> повинна бути унікальною!Cut on fabricВирізати на тканиніTypeТипCheck markВибрати позначкуSelect if need designate the corner point as a passmark. Show only left passmark.Виберіть, якщо потрібно позначити кутову точку як надсічку. Показати лише ліву надсічку.Intersection (only left)Перетин (тільки ліва)Select if need designate the corner point as a passmark. Show only right passmark.Виберіть, якщо потрібно позначити кутову точку як надсічку. Показати лише праву надсічку.Intersection (only right)Перетин (тільки права)Clockwise openingВідкриття за годинниковою стрілкоюManual shapeLengthДовжинаLength:notch depthДовжина:WidthШиринаWidth:notch widthШирина:Angle:notch angleКут:ControlКонтрольVisibleВидимийCreate a formula that regulates visibility. Values different from "0" make a path visible.Створіть формулу, яка регулює видимість. Значення, які відрізняються від "0", роблять шлях видимим.11Control visibilityКонтроль видимостіIntersection 2Перетин 2Intersection 2 (only left)Перетин 2 (тільки ліва)Intersection 2 (only right)Перетин 2 (тільки права)Check uniquenessПеревірте унікальністьMove on topПеремістити на вершинуMove upПеремістити вгоруMove downПеремістити внизMove on bottomПеремістити до низуContinue the first point to the cutting contourПродовжити першу точку до контуру вирізанняContinue the last point to the cutting contourПродовжити останню точку до контуру вирізанняThe path is a cut contour. Use to control export to DXF-AAMAКонтур деталі – це контур вирізування. Використовується для керування експортом до DXF-AAMAThe list of pieces is empty. Please, first create at least one piece for current pattern piece.Список деталей порожній. Будь ласка, спочатку створіть принаймні одну деталь для поточного креслення.This option has effect only if the second passmark on seam line enabled in global preferences. The option helps disable the second passmark for this passmark only.Ця опція має ефект тільки коли друга надсічка на лінії шва включена в глобальних налаштуваннях. Ця опція допомагає виключати другу надсічку для цієї надсічки.Show the second passmark on seam lineПоказати другу надсічку на лінії шваExcludedВиключенийThe same curve repeats twice!Одна і та ж крива повторюється двічі!<Empty><Пусто>Current seam allowanceПоточна прибавка на швиAcute angle that looks inside of pieceГострий кут, що дивиться всередину деталіAcute angle that looks outside of pieceГострий кут, що дивиться за межі деталіV mark 2V-позначка 2Select main path objects, <b>%1</b> - reverse direction curve, <b>%2</b> - finish creationВибрати об'єкти головного контуру, <b>%1</b> - протилежний напрямок кривої, <b>%2</b> - закінчити створенняU markU-позначкаBox markКвадратна позначкаEdit passmark lengthРедагувати довжину надсічкиInvalid segment!Недійсний сегмент!Turn pointТочка поворотуDialogPinPin toolІнструмент шпилькаPoint:Точка:Piece:Деталь:PinШпилькаThe list of pieces is empty. Please, first create at least one piece for current pattern piece.Список деталей порожній. Будь ласка, спочатку створіть принаймні одну деталь для поточного креслення.DialogPlaceLabelWidth:Ширина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунок<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body></html>Height:Висота:Angle:Кут:00Point:Точка:Piece:Деталь:Type:Тип:Edit rectangle widthРедагувати ширину прямокутникаEdit angleРедагувати кутSegmentСегментRectangleПрямокутникCrossХрестT-shapedТ-подібнийDoubletreeЯлинкаCornerКутокTriangleТрикутникH-shapedH-подібнийButtonҐудзикPlace labelМітка місцяControlКонтрольVisibleВидимийCreate a formula that regulates visibility. Values different from "0" make a path visible.Створіть формулу, яка регулює видимість. Значення, які відрізняються від "0", роблять шлях видимим.11The list of pieces is empty. Please, first create at least one piece for current pattern piece.Список деталей порожній. Будь ласка, спочатку створіть принаймні одну деталь для поточного креслення.Control visibilityКонтроль видимостіCircleКолоDialogPointFromArcAndTangentPoint from arc and tangentТочка перетину дуги та дотичноїPoint labelНазва точкиTangent pointТочка дотичноїArcДугаSelect point of center of arcВиберіть точку центру дугиTakeВзятиSelect an arcВиберіть дугуPoint label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Tangent point:Точка дотичної:Arc:Дуга:Take:Взяти:ToolІнструментNotesПриміткиDialogPointFromCircleAndTangentPoint from circle and tangentТочка перетину кола і дотичноїRadiusРадіус<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Point labelНазва точкиCenter of the circleЦентр колаSelect point of center of arcВиберіть точку центру дугиTangent pointТочка дотичноїTakeВзятиSelect a circle centerВиберіть центр колаEdit radiusРедагувати радіусErrorПомилкаRadius can't be negativeРадіус не може мати від'ємне значенняRadius:Радіус:Formula wizardМастер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокPoint label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Center of the circle:Центр кола:Tangent point:Точка дотичної:Take:Взяти:ToolІнструментNotesПриміткиDialogPointOfContactRadiusРадіусValue of radiusЗначення радіусу<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Point labelНазва точкиCenter of arcЦентер дугиSelect point of center of arcВиберіть точку центру дугиTop of the lineПочаток лініїEnd of the lineКінець лініїSelect second point of lineВиберіть другу точку лініїPoint at intersection of arc and lineТочка на перетині дуги та лініїEdit radiusРедагувати радіусRadius:Радіус:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокPoint label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Center of arc:Центер дуги:Top of the line:Початок лінії:End of the line:Кінець лінії:ToolІнструментNotesПриміткиDialogPointOfIntersectionPoint labelНазва точкиFirst point of angleПерша точка кутаSecond point of angleДруга точка кутаPoint from X and Y of two other pointsТочка на перетині Х і Y коодринат двох інших точокX: vertical pointХ: вертикальна точкаY: horizontal pointY: горизонтальна точкаSelect point for Y value (horizontal)Виберіть точку на горизонталіPoint label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.X: vertical point:Х: вертикальна точка:Y: horizontal point:Y: горизонтальна точка:ToolІнструментNotesПриміткиDialogPointOfIntersectionArcsDialogДіалогPoint labelНазва точкиFirst arcПерша дугаSelected arcВиберіть дугуSecond arcДруга дугаTakeВзятиSelect second an arcВиберіть другу дугуPoint label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.First arc:Перша дуга:Second arc:Друга дуга:Take:Взяти:Tool point of intersetion arcsІнструмент точка перетину дугToolІнструментNotesПриміткиDialogPointOfIntersectionCirclesDialogДіалогRadius of the first circleРадіус першого кола<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Radius of the second circleРадіус другого колаPoint labelНазва точкиCenter of the first circleЦентр першого колаSelect point of center of arcВиберіть точку центру дугиCenter of the second circleРадіус другого колаTakeВзятиSelect second circle centerВиберіть центр другого колаEdit first circle radiusРедагувати радіус першого колаEdit second circle radiusРедагувати радіус другого колаErrorПомилкаRadius can't be negativeРадіус не може мати від'ємне значенняRadius of the first circle:Радіус першого кола:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокRadius of the second circle:Радіус другого кола:Point label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Center of the first circle:Центр першого кола:Center of the second circle:Центр другого кола:Take:Взяти:Tool point of intersection circlesІнструмент точка перетину кілToolІнструментNotesПриміткиDialogPointOfIntersectionCurvesTool point of intersection curvesТочка перетину кривихFirst curve:Перша крива:Second curve:Друга крива:Point label:Мітка:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Vertical correction:Коррекція по вертикалі:Horizontal correction:Корекція по горизонталі:Select second curveВиберіть другу кривуToolІнструментNotesПриміткиCurve 1Крива 1Alias1:Псевдонім 1:Alias2:Псевдонім 2:Curve 2Крива 2DialogPreferencesPreferencesНалаштуванняConfigurationКонфігураціяPatternЛекалоPathsШляхиFollowed %n option(s) require restart to take effect: %1.Щоб набрати чинності, %n параметр вимагає перезапуску: %1.Щоб набрати чинності, %n параметра вимагає перезапуску: %1.Щоб набрати чинності, %n параметрів вимагає перезапуску: %1.DialogPuzzlePreferencesPuzzle preferencesНалаштування PuzzleConfigurationКонфігураціяPathsШляхиFollowed %n option(s) require restart to take effect: %1.Щоб набрати чинності, %n параметр вимагає перезапуску: %1.Щоб набрати чинності, %n параметра вимагає перезапуску: %1.Щоб набрати чинності, %n параметрів вимагає перезапуску: %1.LayoutРозкладкаDialogRestrictDimensionRestrict dimensionОбмежити вимірDimension A:Вимір A:RestrictionОбмеженняMin:Мін.:Max:Макс.:ExcludeВиключитиIncludeВключитиDialogRotationRotationОбертанняAngle:Кут:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalulationРозрахунок<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Origin Point:Осьова точка:Suffix:Суфікс:Edit angleРедагувати кутSelect origin pointВиберіть початкову точкуSelect origin point that is not part of the list of objectsВиберіть початкову точку, що не є частиною списку об'єктівCalculationРозрахунокThis point cannot be origin point. Please, select another origin pointЦя точка може бути вихідною точкою. Будь ласка, виберіть іншу відправну точку операціїVisibility GroupГрупа видимостіName:Ім'я:Tags:Теги:Separate each tag with comma.Розділіть кожен тег комою.Add tagsДодайте тегиToolІнструментAliasПсевдонімPen style:Тип пера:Color:Колір:ReadyГотовоNotesПриміткиInvalid suffixНеправильний суфіксInvalid group nameНеправильна назва групиInvalid rotation pointНедійсна точка обертанняInvalid labelНеправильна міткаInvalid aliasНеправильний псевдонімInvalid angle formulaНедійсна формула кутаLabel:Мітка:Alias:Псевдонім:DefaultПо замовчуваннюEnable to create a visibility group from original objectsУвімкніть для створення групи видимості з вихідних об'єктівDialogSaveLAyoutSave LayoutЗберегти розкладкуFile name:Назва файлу:Path:Шлях:File format:Формат файлу:Browse...Переглянути...TextLabelТекстоваМіткаDestination folderТека призначенняPath to destination folder.Шлях до теки призначення.Select path to destination folderВибрати шлях до теки призначенняFile base nameБазова назва файлуFile base name. Базова назва файлу.File base name.Базова назва файлу.Path to destination folderШлях до теки призначенняBinary formБінарна формаText as pathsТекст у вигляді контурівShow grainlineПоказати нитку основиMarginsПоляRight:Праве:Left:Ліве:Top:Верхнє:Bottom:Нижнє:Paper formatФормат паперуBrowse…Переглянути…cmсмTemplates:Шаблони:Orientation:Орієнтація:OptionsПараметриScaleМасштабHorizontal:По горизонталі:Vertical:По вертикалі:DialogSaveLayoutName conflictКонфлікт назвиFolder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?У теці вже є файл з назвою %1. Бажаєте її перезаписати?Example:Приклад:Select folderВибрати текуSvg files (*.svg)Файли Svg (*.svg)PDF files (*.pdf)Файли PDF (*.pdf)Images (*.png)Зображення (*.png)Wavefront OBJ (*.obj)Wavefront OBJ (*.obj)PS files (*.ps)Файли PS (*.ps)EPS files (*.eps)Файли EPS (*.eps)DXF files (*.dxf)Файли DXF (*.dxf)Tried to use out of range format number.Спроба використати значення формату, що виходить за межі діапазону.Selected not present format.Вибраного формату не існує.The base filename has not match regular expression.Базова назва файлу не відповідає регулярному виразу.The destination directory doesn't exists or is not readable.Каталог призначення не існує або не читається.The base filename does not match a regular expression.Базова назва файлу не відповідає регулярному виразу.DialogSaveManualLayoutPath:Шлях:Destination folderТека призначенняPath to destination folderШлях до теки призначенняSelect path to destination folderВибрати шлях до теки призначенняBrowse…Переглянути…File format:Формат файлу:OptionsПараметриBinary formБінарна формаShow grainlineПоказати нитку основиText as pathsТекст у вигляді контурівExport unifiedЕкспортувати як єдине цілеTiles schemeСхема плиткиFile name:Назва файлу:File base nameБазова назва файлуThe base filename does not match a regular expression.Базова назва файлу не відповідає регулярному виразу.Select folderВибрати текуTried to use out of range format number.Спроба використати значення формату, що виходить за межі діапазону.Selected not present format.Вибраного формату не існує.The destination directory doesn't exists or is not readable.Каталог призначення не існує або не читається.Name conflictКонфлікт назвиFolder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?У теці вже є файл з назвою %1. Бажаєте його перезаписати?Example:Приклад:Save manual layoutЗберегти ручну розкладкуDialogSeamAllowanceReady!Готовий!ValueЗначенняDefaultПо замовчуваннюDetailДетальGrainlineНитка основиReverseПротилежний напрямокDeleteВидалитиOptionsПараметриError. Can't save piece path.Помилка. Не вдалося зберегти контур деталі.Infinite/undefined resultНескінченний/не визначений результатLength should be positiveДовжина повинна мати додатне значенняParser error: %1Помилка синтаксичного аналізу: %1Current seam allowanceПоточна прибавка на швиEdit seam allowance widthРедагувати ширину прибавки на швиEdit seam allowance width beforeРедагувати ширину прибавки на шви передEdit seam allowance width afterРедагувати ширину прибавки на шви післяEdit passmark widthРедагувати довжину надсічкиEdit passmark angleРедагувати кут надсічкиYou need more points!Потрібно більше точок!You have to choose points in a clockwise direction!Точки потрібно обирати за годинниковою стрілкою!First point cannot be equal to the last point!Перша точка не може збігатися з останньою точкою!You have double points!Одна точка не може бути використана два рази підряд!EmptyПорожньоmain pathголовний контурcustom seam allowanceкористувацька прибавка на швиPinsШпилькиno pinбез шпилькиLabelsМіткиErrorПомилкаEdit lengthРедагувати довжинуEdit angleРедагувати кутEdit heightРедагувати висотуEdit widthРедагувати ширинуPathsШляхиExcludedВиключенийPassmarkНадсічкаEach point in the path must be unique!Кожна точка в контурі повинна бути унікальною!PassmarksНадсічкиWorkpiece toolІнструмент детальSegmentСегментRectangleПрямокутникCrossХрестT-shapedТ-подібнийDoubletreeЯлинкаCornerКутокTriangleТрикутникH-shapedH-подібнийButtonҐудзикPlace labelМітка місцяCheck uniquenessПеревірте унікальністьTo open all detail's features complete creating the main path. Please, press OK.Щоб відкрити всі можливості деталі, завершіть створення головного шляху. Натисніть OK.The same curve repeats twice!Одна і та ж крива повторюється двічі!<Empty><Пусто>Select main path objects clockwise, <b>%1</b> - reverse direction curve, <b>%2</b> - finish creationВиберіть об'єкти основного контуру за годинниковою стрілкою, <b>%1</b> - обернути напрямок кривої, <b>%2</b> - закінчити створенняCircleКолоEdit passmark lengthРедагувати довжину надсічкиThe customer name from individual measurementsІм'я замовника з індивідуальних мірокThe customer email from individual measurementsЕлектронна пошта замовника з індивідуальних мірокThe customer birth date from individual measurementsДата народження замовника з індивідуальних мірокTwo ways (Up/Down)grainline directionOne way (Up)grainline directionOne way (Down)grainline directionFour waysgrainline directionTwo ways (Up/Left)grainline directionTwo ways (Up/Right)grainline directionTwo ways (Down/Left)grainline directionTwo ways (Down/Right)grainline directionThree ways (Up/Down/Left)grainline directionThree ways (Up/Down/Right)grainline directionThree ways (Up/Left/Right)grainline directionThree ways (Down/Left/Right)grainline directionSave label data.Зберегти дані мітки.Label data were changed. Do you want to save them before editing label template?Дані мітки змінено. Зберегти їх перед редагуванням шаблону мітки?HeightdimensionЗрістSizedimensionРозмірHipdimensionСтегнаWaistdimensionТаліяHeight labeldimensionМітка зростуSize labeldimensionМітка розміруHip labeldimensionМітка стегонWaist labeldimensionМітка таліїMeasurement: %1Мірка: %1Invalid segment!Недійсний сегмент!Dimension XdimensionВимір XDimension YdimensionВимір YDimension ZdimensionВимір ZDimension WdimensionВимір WDimension X labeldimensionМітка виміру XDimension Y labeldimensionМітка виміру YDimension Z labeldimensionМітка виміру ZDimension W labeldimensionМітка виміру WTurn pointТочка поворотуDialogSelectLanguageSelect languageОберіть мовуSelect user interface languageВиберіть мову інтерфейсу користувачаLanguage:Мова:DialogSetupMultisizeSetup multisize measurementsНалаштувати багаторозмірні міркиUse full circumferenceВикористовуйте повну окружністьMin value:Мінімальне значення:Minimal value described in the columnМінімальне значення, зазначене в стовпціMax value:Максимальне значення:Maximal value described in the columnМаксимальне значення, зазначене в стовпціStep:Крок:Single-step between the column valuesОдинарний крок між значеннями стовпцівBase:База:The base value for the columnБазове значення для стовпцяPlease, select at least one dimensionБудь ласка, виберіть принаймні один вимірNo more than 3 dimensions allowedДозволено не більше 3 вимірівReadyГотовоCustom nameКористувацьке ім'яName:Ім'я:Please, provide correct data for dimension %1Будь ласка, надайте правильні дані для виміру %1Please, provide custom name for dimension %1Будь ласка, надайте спеціальну назву для виміру %1A body measurement measured in units of length.Мірка тіла, яка вимірюється в одиницях довжини.Body MeasurementМірка тілаA body measurement measured in units of length. Circumference.Мірка тіла, яка вимірюється в одиницях довжини. Обхват.DialogShoulderPointLengthДовжинаValue of lengthЗначення довжини<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Point labelІм'я точкиFirst pointПерша точкаSecond pointДруга точкаThird pointТретя точкаType of lineТип лініїShow line from first point to our pointПоказати лінію від першої точки до нашої точкиSelect first point of lineВиберість першу точку лініїSelect second point of lineВиберіть другу точку лініїSpecial point on shoulderСпеціальна точка на плечеLine colorКолір лініїEdit lengthРедагувати довжинуLength:Довжина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунокPoint label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.First point:Перша точка:Second point:Друга точка:Third point:Третя точка:Type of line:Тип лінії:Line color:Колір лінії:ToolІнструментNotesПриміткиDialogSinglePointSingle pointТочкаCoordinates on the sheetКоординати на листіCoordinatesКоординатиY coordinateY координатаX coordinateХ координатаPoint labelНазва точкиUnique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.ToolІнструментNotesПриміткиDialogSplineFirst pointПерша точкаLength ratio of the first control pointКоефіцієнт довжини першої контрольної точкиThe angle of the first control pointКут першої контрольної точкиSecond pointДруга точкаLength ratio of the second control pointКоефіцієнт довжини другої контрольної точкиThe angle of the second control pointКут другої контрольної точкиCoefficient of curvature of the curveКоефіцієнт кривизни кривоїSelect last point of curveВиберість останню точку кривоїSimple curveПроста криваColorКолірCoefficient of curvature of the curve:Коефіцієнт кривизни кривої:Color:Колір:First point:Перша точка:Control pointКонтрольна точкаAngle:Кут:Length ratio:Коефіцієнт довжини:Second point:Друга точка:Name:Ім'я:Invalid splineНеправильна криваLength:Довжина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalulationРозрахунок<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Edit first control point angleРедагувати кут першої контрольної точкиEdit second control point angleРедагувати кут другої контрольної точкиEdit first control point lengthРедагувати довжину першої контрольної точкиEdit second control point lengthРедагувати довжину другої контрольної точкиErrorПомилкаLength can't be negativeДовжина не може мати від'ємне значенняCalculationРозрахунокPen style:Тип пера:Approximation scale:Масштаб апроксимації:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueВстановити масштаб наближення для цієї кривої, 0 - використовувати глобальне значенняToolІнструментAlias:Псевдонім:NotesПриміткиDialogSplinePathCurved pathСкладна криваPoint of curveТочка кривоїLength ratio of the first control pointКоефіцієнт довжини першої контрольної точкиThe angle of the first control pointКут першої контрольної точкиLength ratio of the second control pointКоефіцієнт довжини другої контрольної точкиThe angle of the second control pointКут другої контрольної точкиList of pointsСписок точокCoefficient of curvature of the curveКоефіцієнт кривизни кривоїSelect point of curve pathВиберіть точку складної кривоїColorКолірCoefficient of curvature of the curve:Коефіцієнт кривизни кривої:Color:Колір:Point:Точка:First control pointПерша контрольна точкаAngle:Кут:Length ratio:Коефіцієнт довжини:Second control pointДруга контрольна точкаName:Ім'я:Invalid spline pathНеправильна складна криваLength:Довжина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalulationРозрахунок<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Edit first control point angleРедагувати кут першої контрольної точкиEdit second control point angleРедагувати кут другої контрольної точкиEdit first control point lengthРедагувати довжину першої контрольної точкиEdit second control point lengthРедагувати довжину другої контрольної точкиErrorПомилкаLength can't be negativeДовжина не може мати від'ємне значенняNot usedНе використовуєтьсяCalculationРозрахунокPen style:Тип пера:Approximation scale:Масштаб апроксимації:Set approximation scale for this curve, 0 - use global valueВстановити масштаб наближення для цієї кривої, 0 - використовувати глобальне значенняCannot find point with id %1Не вдається знайти точку з ідентифікатором %1ToolІнструментAlias:Псевдонім:NotesПриміткиDialogTapePreferencesPreferencesВластивостіConfigurationКонфігураціяPathsШляхиFollowed %n option(s) require restart to take effect: %1.Щоб набрати чинності, %n параметр вимагає перезапуску: %1.Щоб набрати чинності, %n параметра вимагає перезапуску: %1.Щоб набрати чинності, %n параметрів вимагає перезапуску: %1.DialogToolErrorПомилкаEmpty fieldПорожнє полеValue can't be 0Значення не може бути 0ValueЗначенняParser error: %1Помилка синтаксичного аналізу: %1First pointПерша точкаSecond pointДруга точкаHighest pointНайвища точкаLowest pointНайнижча точкаLeftmost pointНайлівіша точкаRightmost pointНайправіша точкаInvalid valueНеправильне значенняby lengthза довжиноюby points intersetionsза точками перетинуby first edge symmetryза симетрією першого ребраby second edge symmetryза симетрією другого ребраby first edge right angleза прямим кутом першого ребраby second edge right angleза прямим кутом другого ребраDialogTrianglePoint labelНазва точкиFirst point of axisПерша точка вісіFirst point of lineПерша точка лініїSecond point of axisДруга точка вісіFirst pointПерша точкаSecond pointДруга точкаSelect second point of axisВиберіть другу точку вісіSelect first pointВиберість першу точкуSelect second pointВиберіть другу точкуTriangle toolІнструмент трикутникFirst point of the axisПерша точка вісіSecond point of the axisДруга точка вісіSecond point of lineДруга точка лініїPoint label:Назва точки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.First point of axis:Перша точка вісі:Second point of axis:Друга точка вісі:First point:Перша точка:Second point:Друга точка:ToolІнструментNotesПриміткиDialogTrueDartsTrue dartsВиточкаFirst base pointПерша базова точкаFirst point of angleПерша точка кутаSecond base pointДруга базова точкаSecond point of angleДруга точка кутаFirst dart pointПерша точка виточкиThird point of angleТретя точка кутаSecond dart pointДруга точка виточкиShow line from second point to this pointПоказати лінію від першої точки до цієїThird dart pointТретя точка виточкиFirst new dart pointПерша нова точка виточкиSecond new dart pointДруга нова точка виточкиSelect the second base pointВибрати другу базову точкуSelect the first dart pointВиберіть першу точку виточкиSelect the second dart pointВиберіть другу точку виточкиSelect the third dart pointВиберіть третю точку виточкиFirst base point:Перша базова точка:Second base point:Друга базова точка:First dart point:Перша точка виточки:Second dart point:Друга точка виточки:Third dart point:Третя точка виточки:First new dart point:Перша нова точка виточки:Unique labelУнікальна міткаChoose unique label.Виберіть унікальну мітку.Second new dart point:Друга нова точка виточки:ToolІнструментNotesПриміткиDialogUndoBroken formulaЗламана формулаError while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.Помилка під час обчислення формули. Ви можете спробувати скасувати останню операцію чи виправити поламану формулу.&Undo&Скасувати дію&Fix formula&Виправити формулу&Cancel&Скасувати діюError while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula.Помилка під час обчислення формули. Ви можете спробувати скасувати останню операцію чи виправити поламану формулу.DialogUnionDetails<html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Union toolІнструмент об'єднанняSelect a first pointВиберість першу точкуWorkpiece should have at least two points and three objectsДеталь повинна мати принаймні дві точки і три об'єктиSelect a second pointВиберіть другу точкуSelect a unique pointВиберіть унікальну точкуSelect a detailВиберіть детальSelect a point on edgeВиберіть точку на ребрі<html><head/><body><p>Do you really want to unite details?</p></body></html><html><head/><body><p>Чи ви справді хочете об'єднати деталі?</p></body></html>Retain original piecesЗберегти оригінальні деталіFvUpdateWindowSoftware UpdateОновлення програмиA new version of %1 is available!Нова версія %1 доступна!%1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now?%1 %2 доступна - у вас встановлено %3. Бажаєте звантажити її зараз?Skip This VersionПропустити цю версіюRemind Me LaterНагадати пізнішеGet UpdateОтримати оновлення%1 update is available!Доступне оновлення %1!New %1 test version is now available. Would you like to download it now?Нова тестова версія %1 вже доступна. Бажаєте завантажити її зараз?FvUpdaterCannot open your default browser.Не можу відкрити браузер по замовчуванню.Feed download failed: %1.Завантаження feed зазнало невдачі: %1.Feed parsing failed: %1 %2.Розбір feed зазнало невдачі: %1 %2.No updates were found.Оновлення не знайдені.Feed error: invalid "enclosure" with the download linkПомилка feed: неправильний "enclosure" з посиланням на звантаженняErrorПомилкаInformationІнформаціяHideAllBackgroundImageshide all background imagesсховати всі фонові зображенняshow all background imagesпоказати всі фонові зображенняHideBackgroundImagehide a background imageсховати фонове зображенняshow a background imageпоказати фонове зображенняHoldAllBackgroundImageshold all background imagesзаблокувати всі фонові зображенняunhold background imagesрозблокувати всі фонові зображенняHoldBackgroundImagehold background imageзаблокувати фонове зображенняunhold background imageрозблокувати фонове зображенняInitPieceLabelLanguagesDefaultПо замовчуваннюInternalStringsThe program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.Програма надається ЯК Є без ГАРАНТІЙ БУДЬ-ЯКОГО РОДУ, ВКЛЮЧАЮЧИ ГАРАНТІЙ ДИЗАЙНУ, КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ І ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНИХ ЦІЛЕЙ.MApplicationError parsing file. Program will be terminated.Помилка парсингу файла. Програма буде закрита.Error bad id. Program will be terminated.Помилка неправильний id. Програма буде закрита.Error can't convert value. Program will be terminated.Помилка конвертації значення. Програма буде закрита.Error empty parameter. Program will be terminated.Помилка пустий параметр. Програма буде закрита.Error wrong id. Program will be terminated.Помилка неправильний id. Програма буде закрита.Something's wrong!!Щось не так!!Parser error: %1. Program will be terminated.Помилка парсингу: %1. Програма буде закрита.Exception thrown: %1. Program will be terminated.Винятки: %1. Програма буде закрита.Valentina's measurements editor.Редактор мірок.The measurement file.Файл мірок.The base heightБазовий зрістThe base sizeБазовий розмірSet pattern file unit: cm, mm, inch.Встановити одиниці виміру файлу лекала: см, мм, дюйми.The pattern unitОдиниці вимірювання лекалаUse for unit testing. Run the program and open a file without showing a window.Використовується для тестування. Запускає програму і відкриває файл без показу основного вікна.Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.Недійсний аргумент базового розміру. Має бути cm, mm, inch.Can't begin to listen for incoming connections on name '%1'Не вдається почати слухати вхідні з'єднання за іменем '%1'Test mode doesn't support openning several files.Тестовий режим не підтримує одночасного відкриття кількох файлів.Please, provide one input file.Будь ласка, надайте один вхідний файл.Open with the base size. Valid values: %1cm.Відкриття з базовим розміром. Дійсні значення: %1 см.Invalid base height argument. Must be %1cm.Недійсний аргумент базової висоти. Має бути %1 см.Invalid base size argument. Must be %1cm.Недійсний аргумент базового розміру. Має бути %1 см.Open with the base height. Valid values: %1cm.Відкрити з базовим розміром. Дійсні значення: %1 см.Use for unit testing. Run the program and open a file without showing the main window.Використовується для тестування. Запускає програму і відкриває файл без показу головного вікна.Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.Вимкнути масштабування з високим розширенням. Викличте цю функцію якщо маєте проблему з масштабуванням (за замовчуванням масштабування увімкнено). Альтернативно ви можете використовувати змінну середовища %1.Set base for dimension A in the table units.Установіть базу для виміру А в одиницях вимірювання таблиці.The dimension A baseБаза виміру АSet base for dimension B in the table units.Установіть базу для виміру B в одиницях вимірювання таблиці.The dimension B baseБаза виміру BSet base for dimension C in the table units.Установіть базу для виміру C в одиницях вимірювання таблиці.The dimension C baseБаза виміру CSet pattern file units: cm, mm, inch.Встановити одиниці виміру файлу лекала: см, мм, дюйми.The pattern unitsОдиниці виміру лекалаInvalid dimension A base value.Недійсне базове значення виміру A.Invalid dimension B base value.Недійсне базове значення виміру B.Invalid dimension C base value.Недійсне базове значення виміру C.Formula warning: %1. Program will be terminated.Попередження у формулі: %1. Програму буде завершено.Test mode doesn't support opening several files.Тестовий режим не підтримує одночасного відкриття кількох файлів.MainWindowValentinaValentinaTools for creating points.Інструмент створення точок.PointТочкаPoint along perpendicularІнструмент точка перпендикуляраPerpendicular point along lineПерпендикулярна точка вздовж лініїPoint along bisectorІнструмент точка бісектриси кутаPoint at distance and angleІнструмент точка на кінці лініїPoint at distance along lineІнструмент точка вздовж лініїTools for creating lines.Інструменти для створення ліній.LineЛініяLine between pointsЛінія між двома точкамиPoint at line intersectionТочка перетину лінійTools for creating curves.Інструменти для створення кривих.CurveКриваTools for creating arcs.Інструменти для створення дуг.ArcДугаTools for creating details.Інструменти для створення деталей.DetailДеталь&File&Файл&Help&Довідка&Pattern piece&КресленняMeasurementsМіркиWindowВікноToolbar filesПанель інструментів файлиToolBar modesПанель інструментів режимиToolbar patternПанель інструметнів лекалаToolbar optionsПанель інструментів налаштуванняToolbar toolsПанель інструментівTool optionsПараметри інструментівNewНовий&New&НовийCreate a new patternСтворити нове лекалоOpenВідкрити&Open&ВідкритиOpen file with patternВідкрити файл з лекаламиSaveЗберегти&Save&ЗберегтиSave patternЗберегти лекалоInteractive toolsІнтерактивні інструментиCtrl+DCtrl+DExport font correctionsSave &As...Зберегти &як...Save not yet saved patternЗберегти ще незбережене лекалоDrawМалюванняDetailsДеталіPointer toolsІнструмент вказівникNew pattern pieceНове кресленняAdd new pattern pieceДодати нове кресленняChange the label of pattern pieceЗмінити назву кресленняTable of variablesТаблиця зміннихTables of variablesТаблиці зміннихHistoryІсторіяAbout &QtПро &Qt&About Valentina&Про ValentinaE&xitВи&хідExit the applicationЗакрити програмуPreferencesНалаштуванняPattern propertiesВластивості лекалаZoom inЗбільшитиzoom inнаблизитиZoom outЗменшитиEdit pattern XML codeРедагувати XML код кресленняOriginal zoom Початковий масштабOriginal Zoom Початковий масштабZoom fit bestПомістити всеStopЗупинитиStop using toolЗупинити використання інструментуRepot Bug...Повідомити про помилку...Report bugПовідомити про помилкуClose windowЗакрити вікноOnline helpОнлайн-довідкаShow online helpПоказати довідкуPattern piece %1Креслення %1Select pointВиберість точкуSelect first pointВиберіть першу точкуSelect first point of lineВиберіть першу точку лініїSelect first point of angleВиберіть першу точку кутаSelect first point of first lineВиберіть першу точку першої лініїSelect first point curveВиберіть першу точку кривоїSelect simple curveВиберіть просту кривуSelect point of center of arcВиберіть точку центру дугиSelect point of curve pathВиберіть точку складної кривоїSelect curve pathВиберіть складну кривуSelect points, arcs, curves clockwise.Виберіть точки, дуги, криві за годинниковою стрілкою.Select base pointВиберіть базову точкуSelect first point of axisВиберіть першу точку вісіSelect detailВиберіть детальSelect arcВиберіть дугуSelect curveВибрати кривуAbout QtПро QtHeight: Зріст:Size: Розмір:Pattern Piece: Креслення:Pattern files (*.val)Файл лекала (*.val)patternлекалоSave asЗберегти якCould not save fileНе вдалося зберегти файлOpen fileВідкрити файлError parsing file.Помилка парсингу файла.Error can't convert value.Помилка, не можу конвертувати значення.Error empty parameter.Помилка, пустий параметр.Error wrong id.Помикла, неправильний id.Error parsing file (std::bad_alloc).Помилка парсингу файлу (std::bad_alloc).Bad id.Поганий id.File savedФайл збереженоuntitled.valбезімений.valThe pattern has been modified.
Do you want to save your changes?Лекало було змінено. Хочете зберегти свої зміни?&Undo&Скасувати дію&Redo&ПовторитиPattern piece:Креслення:Enter a new label for the pattern piece.Введіть нову назву для креслення.This file already opened in another window.Цей файл вже відкрито в іншому вікні.Wrong units.Неправильні одиниці виміру.Application doesn't support standard table with inches.Програма не підтримує стандарнту таблицю з дюймами.File error.Помилка файла.File loadedФайл завантаженоValentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?Валентина була закрита неправильно. Хочете знову відкрити ці файли (%1)?Reopen files.Відкрити файли знову.Standard measurements (*.vst)Стандартні мірки (*.vst)Individual measurements (*.vit)Індивідуальні мірки (*.vit)Special point on shoulderСпеціальна точка на плечіTriangle toolІнструмент трикутникPoint at intersection of arc and lineТочка на перетині дуги та лініїPoint from X and Y of two other pointsТочка на перетині Х і Y коодринат двох інших точокPoint intersect line and axisТочка на перетині лінії і осіSimple curveПроста криваCurved pathСкладна криваSegmenting a simple curveСегментація простої кривоїSegment a curved pathСегментація складної кривоїPoint intersect curve and axisТочка перениту кривої і вісіSegment an arcСегмент дугиPoint intersect arc and axisТочка перетину дуги і вісіSeam allowance toolІнструмент припуску на швиUnion toolІнструмент об'єднанняtoolBarПанель інструментівLast ToolОстанній інструментActivate last used tool againАктивувати останній використаний інструмент зновуSelect point for X value (vertical)Виберіть точку по вертикаліModeРежимPointerВказівникConfig pattern pieceКонфігурація кресленняLayoutРозкладкаShow Curve DetailsПоказувати криві більш детальноShow/hide control points and curve directionПоказувати/ховати контрольні точки і напрямок кривоїToolsІнструментиPoint of intersection arcsТочка перетину дугPoint of intersection circlesТочка перетину кілPoint from circle and tangentТочка перетину кола і дотичноїPoint from arc and tangentТочка перетину дуги і дотичноїArc with given lengthДуга за заданою довжиноюSettingsНалаштуванняLayout pagesСторінки розкладкиSave as PDFЗберегти як PDFSave original layoutЗберегти оригінальну розкладкуSave as tiled PDFЗберегти плиткою як PDFSplit and save a layout into smaller pagesРозбити і зберегти розкладку на сторінки меншого розміруPrintДрукPrint tiled PDFДрук PDF плиткоюSplit and print a layout into smaller pages (for regular printers)Розділити і надрукувати розкладку на сторінках меншого розміру (для звичайних принтерів)Print previewПопередній переглядPrint preview original layoutПопередній перегляд оригінальної розкладкиExport As...Експортувати як...Export original layoutЕкспортувати оригінальну розкладкуSelect first an arcВиберіть першу дугуSelect first circle center Виберіть центр першого колаSelect point on tangent Виберіть точку на дотичнійSelect point of the center of the arcВиберіть точку центра дугиSelect the first base line pointВиберіть першу точку базової лініїDetail modeРежим деталейYou can't use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece.Ви не можете використовувати Режим деталі зараз. Будь ласка, створіть хоча б одну деталь.Layout modeРежим розкладкиYou can't use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece.Ви не можете використовувати Режим розкладки зараз. Будь ласка, створіть хоча б одну деталь.Unsaved changesНезбережені зміниLoad Individual ...Завантажити індивідуальні ...Load Standard ...Завантажити стандартні ...Show ...Показати ...Show measurementsПоказати міркиSync measurementsСинхронізувати міркиIndividual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst)Індивідуальні мірки (*.vit);;Стандартні мірки (*.vst)Measurements loadedМірки завантаженоStandard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit)Стандартні мірки (*.vst);;Індивідуальні мірки (*.vit)You can't export empty scene.Ви не можете експортувати порожню сцену.Create new LayoutСтворити нову розкладкуCreate/EditСтворити/РедагуватиCreate/edit measurementsСтворити/Редагувати мірки%1, %2 (%3)Coords in status line: "X, Y (units)"%1, %2 (%3)Failed to lock. This file already opened in another window.Не вдалося заблокувати. Цей файл вже відкрито в іншому вікні.Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.Не вдалося заблокувати. Цей файл вже відкрито в іншому вікні. Очікуйте колізій якщо відкрито 2 копії програми.Measurement file contains invalid known measurement(s).Файл мірок містить недійсні відомі мірки.Measurement file has unknown format.Файл мірок має невідомий формат.Measurement file doesn't include all required measurements.Файл мірок містить не всі необхідні мірки.Please, additionaly provide: %1Будь ласка, додатково надайте: %1Measurement files types have not match.Типи файлів мірок не збігаються.Measurements was syncedМірки було синхронізованоCouldn't sync measurements.Не вдалося синхронізувати мірки.Couldn't update measurements.Не вдалося оновити мірки.The measurements file '%1' could not be found.Не вдалося знайти файл мірок '%1'.The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file locationНе вдалося знайти файл мірок <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/>. Хочете оновити розташування файлуLoading measurements fileЗавантаження файлу мірокNot supported size value '%1' for this pattern file.Непідтримуване значення розміру '%1' для цього файлу лекала.Couldn't set size. Need a file with standard measurements.Не вдалося встановити розмір. Потрібен файл зі стандартними мірками.Couldn't set size. File wasn't opened.Не вдалося встановити розмір. Файл не було відкрито.The method %1 does nothing in GUI modeМетод %1 не працює в графічному режиміNot supported height value '%1' for this pattern file.Непідтримуване значення висоти '%1' для цього файлу лекала.Couldn't set height. Need a file with standard measurements.Не вдалося встановити зріст. Необхідний файл стандартних мірок.Couldn't set height. File wasn't opened.Не вдалося встановити зріст. Файл не було відкрито.Export error.Помилка експорту.Please, provide one input file.Будь ласка, надайте один вхідний файл.Print an original layoutДрук оригінальної розкладкиPreview tiled PDFПопередній перегляд PDF плиткоюPrint preview tiled layoutПопередній перегляд розкладки плиткою<html><head/><body><p>Mode for working with pattern pieces. These pattern pieces are base for going to the next stage "Details mode". Before you will be able to enable the "Details mode" need create at least one detail.</p></body></html><html><head/><body><p>Режим для роботи з кресленнями. Ці креслення база для переходу на наступний етап "Режим деталей". Перед тим як ви зможете використовувати "Режим деталей" необхідно створити принаймні одну деталь.</p></body></html><html><head/><body><p>Mode for working with details. Before you will be able to enable the "Details mode" need create at least one detail on the stage "Draw mode". Details created on this stage will be used for creating a layout. </p></body></html><html><head/><body><p>Режим роботи з деталями. Перед тим як ви матимете можливість працювати у "Режимі деталей" необхідно створити принаймні одну деталь у "Режимі креслення". Деталі, створенні на цьому етапі, будуть використанні для створення розкладок.</p></body></html><html><head/><body><p>Mode for creating a layout of details. This mode avaliable if was created at least one detail on the stage "Details mode". The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve.</p></body></html><html><head/><body><p>Режим для створення розкладок. Цей режим доступний коли створена принаймні одна деталь в "Режимі креслення". Розкладки можуть бути експортованими в один з вибраних форматів і збережені на диск.</p></body></html>Unload measurementsВивантажити міркиUnload measurements if they was not used in a pattern file.Вивантажити мірки якщо вони не були використані у файлі.Measurements unloadedМірки вивантаженоCouldn't unload measurements. Some of them are used in the pattern.Не вдалося вивантажити мірки. Деякі з них використовуються у лекалі.True dartsВиточкаNew patternНове лекалоOpen patternВідкрити лекалоCreate/Edit measurementsСтворити/Редагувати міркиSave...Зберегти...Don't SaveНе зберігатиLocking fileБлокування файлуThis file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Цей файл вже відкритий в іншому вікні. Ігноруйте якщо ви хочете продовжити (не рекомендується, може призвести до втрати даних).The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Не вдалося створити lock файл через відсутність дозволів. Ігноруйте якщо хочете продовжити (не рекомендується, може призвести до втрати даних).Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Сталася невідома помилка, наприклад переповнення розділу попередило запис lock файлу. Ігноруйте якщо бажаєте продовжити (не рекомендується, може призвести до втрати даних).The lock file could not be created, for lack of permissions.Не вдалося створити lock файл через відсутність дозволів.Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.Сталася невідома помилка, наприклад переповнення розділу попередило запис lock файлу.Report Bug...Повідомити про помилку...Point intersection curvesТочка перетину кривихSelect first curveВиберіть першу криву(read only)(тільки читання)Measurements was changed. Do you want to sync measurements now?Мірки були змінені. Бажаєте синхронізувати мірки зараз?Curve tool which uses point as control handleІнструмент крива, що використовує точки як контрольні точкиSelect first curve pointВиберіть першу точку кривоїSelect point of cubic bezier pathВиберіть точку складної кривоїToolbar pointerВказівникOperationsОпераціїCreate new groupСтворити нову групуGroupsГрупиSelect one or more objects, <b>Enter</b> - finish creationВиберіть один чи більше об'єктів, <b>Enter</b> - завершити створенняRotate objectsПовертати об'єктиClose patternЗакрити викрійкуSelect one or more objects, <b>Enter</b> - confirm selectionВиберіть один чи більше об'єктів, <b>Enter</b> - підтвердити вибірTool pointerВказівникMidpoint between two pointsТочка середини відстані між двома точкамиGroupГрупаContains all visibility groupsМістить усі групи видимостіShow which details will go in layoutПоказує котрі деталі ввійдуть до розкладкиYou can't use now the Layout mode. Please, include at least one detail in layout.Ви не можете використовувати Режим розкладки зараз. Будь ласка, створіть хоча б одну деталь.Original zoomПочатковий масштабSelect first circle centerВиберіть центр першого колаSelect point on tangentВиберіть точку на дотичнійPattern Piece:Креслення:Height:Висота:Size:Розмір:The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location?Не вдалося знайти файл мірок <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/>. Хочете оновити розташування файлу?Flipping objects by lineВідзеркалити обєкти по лініїFlipping objects by axisВідзеркалити обєкти по вісіMove objectsПеремістити обєктиMeasurements were changed. Do you want to sync measurements now?Мірки були змінені. Бажаєте синхронізувати мірки зараз?Gradation doesn't support inchesПрограма не підтримує стандарнту таблицю з дюймамиMeasurements have been syncedМірки було синхронізованоTools for creating elliptical arcs.Інструменти для створення еліптичних дуг.Elliptical ArcЕліптична дугаSelect point of center of elliptical arcВиберіть точку центру еліптичної дугиSelect main path objects clockwise.Виберіть основний контур за годиниковою стрілкою.Could not save the fileНе вдалося зберегти файлread onlyтільки читанняVariables TableТаблиця зміннихContains information about increments and internal variablesМістить інформацію про прибавки та внутрішні змінніLoad IndividualЗавантажити індивідуальніLoad Individual measurements fileЗавантажити файл індивідуальних мірокLoad MultisizeЗавантажити стандартніLoad multisize measurements fileЗавантажити файл стандартних мірокOpen TapeВідкрити TapeEdit CurrentРедагувати поточніEdit linked to the pattern measurementsРедагувати пов'язані з лекалом міркиSyncСинхронізуватиSynchronize linked to the pattern measurements after changeСинхронізувати з'єднані з лекалом мірки після зміниUnload CurrentВивантажити поточніUnload measurements if they were not used in a pattern fileВивантажити мірки якщо вони не були використані в лекаліIndividual measurementsІндивідуальні міркиMultisize measurementsСтандартні міркиPattern filesФайли лекалPin toolІнструмент шпилькаSelect pin pointВиберіть точку шпилькиInsert node toolІнструмент вставка вузлаOpen Tape app for creating or editing measurements fileВідкрити програму Tape для створення чи редагування файлу мірокExport increments to CSVЕкспортувати прибавки до CSVNameІм'яThe calculated valueРозраховане значенняFormulaФормулаYou can't use Detail mode yet. Please, create at least one workpiece.Ви не можете використовувати Режим деталі зараз. Будь ласка, створіть хоча б одну деталь.You can't use Layout mode yet. Please, create at least one workpiece.Ви не можете використовувати Режим розкладки зараз. Будь ласка, створіть хоча б одну деталь.You can't use Layout mode yet. Please, include at least one detail in layout.Ви не можете використовувати Режим розкладки зараз. Будь ласка, створіть хоча б одну деталь.You can't use Layout mode yet.Ви не можете використовувати Режим розкладки зараз.Zoom fit best currentНайкращий масштаб для поточноїzoom fit best current pattern pieceнайкращий масштаб для поточної деталіExport details skiping the Layout stageЕкспортувати деталі, пропускаючи етап розкладкиYou don't have enough details to export. Please, include at least one detail in layout.У вас недостатньо даних для експорту. Будь ласка, додайте принаймні одну деталь у розкладку.Export detailsЕкспорт деталейCan't export details.Не вдається експортувати деталі.Label template editorРедактор шаблонів мітокWorkpiece toolІнструмент детальInternal path toolІнструмент внутрішній контурSave &As…Зберегти &як…Report Bug…Повідомити про помилку…Export As…Експортувати як…Save…Зберегти…Final measurementsОстаточні вимірюванняExport Final Measurements to CSVЕкспортувати остаточні вимірювання в CSVYou can't export empty scene. Please, include at least one detail in layout.Ви не можете експортувати порожню сцену. Будь ласка, додайте принаймні одну деталь у розкладку.Export final measurements error.Помилка експорту фінальних вимірів.Destination path is empty.Шлях призначення порожній.Next pattern pieceНаступна детальCtrl+PgDownCtrl+PgDownPrevious pattern pieceПопередня детальCtrl+PgUpCtrl+PgUpPlace label toolІнструмент мітка місцяDuplicate detail toolІнструмент дублювання деталейSelect placelabel center pointВиберіть центральну точку мітки місцяThe measurements file '%1' could not be found or provides not enough information.Файл вимірювань «%1» не знайдено або містить недостатньо інформації.Use these tools to create a patternСкористайтеся цими інструментами, щоб створити лекалоScale:Масштаб:Create new pattern piece to start working.Створіть нове креслення для початку роботи.Changes applied.Зміни застосовано.Cannot save settings. Access denied.Не вдається зберегти налаштування. Доступ заборонено.Ctrl+OCtrl+OCannot read settings from a malformed .INI file.Неможливо прочитати налаштування з файлу .INI неправильного формату.Select path objects, <b>%1</b> - reverse direction curveВиберіть об'єкти контуру, <b>%1</b> - обернути напрямок кривоїSelect one or more objects, hold <b>%1</b> - for multiple selection, <b>%2</b> - finish creationВиберіть один чи більше об'єктів, затисніть <b>%1</b> - масового вибору, <b>%2</b> - завершити створенняSelect one or more objects, hold <b>%1</b> - for multiple selection, <b>%2</b> - confirm selectionВиберіть один чи більше об'єктів, затисніть <b>%1</b> - масового вибору, <b>%2</b> - завершити створенняPoint of intersection circle and segmentТочка перетину кола і відрізкаIncrease label fontЗбільшити шрифт міткиDecrease label fontЗменшити шрифт міткиOriginal label fontОригінальний шрифт міткиHide labelsСховати міткиGroups of visibilityГрупи видимостіExport recipeЕкспортувати рецептRecipe filesФайли рецептівrecipeрецептCould not save recipe. %1Не вдалося зберегти рецепт. %1Curved path tool which uses point as control handleІнструмент складна крива, що використовує точки як контрольні точкиPoint of intersection arc and axisТочка перетину дуги і осіShow main pathПокажіть головний контурGlobally show pieces main pathГлобально показати частини головного контуруPattern messagesПовідомлення лекалаClear all messagesОчистити всі повідомленняFilterФільтрDEBUGНАЛАГОДЖЕННЯWARNINGПОПЕРЕДЖЕННЯCRITICALКРИТИЧНОFATALФАТАЛЬНОINFOІНФОAuto refresh the list with each parseАвтоматичне оновлення списку при кожному аналізіWatermarkВодяний знакLoadЗавантажитиRemoveВидалитиEdit currentРедагувати поточніEditorРедакторCreate or edit a watermarkСтворення або редагування водяного знакаWatermark filesФайли з водяними знакамиManual LayoutРучна розкладкаOpen PuzzleВідкрити PuzzleOpen the Puzzle appВідкрийте програму PuzzleCreateСтворитиCreate manual layoutСтворити ручну розкладкуUpdateОновитиUpdate manual layoutОновити ручну розкладкуUnable to prepare raw layout data.Не вдається підготувати вихідні дані розкладки.Manual layout filesФайли ручної розкладкиSelect manual layoutВибрати ручну розкладкуSelect folderВибрати текуNot supported dimension A value '%1' for this pattern file.Непідтримуване значення виміру A "%1" для цього файлу викрійки.Couldn't set dimension A. Need a file with multisize measurements.Не вдалося встановити вимір А. Потрібен файл із багаторозмірними мірками.Couldn't set dimension A. File wasn't opened.Не вдалося встановити вимір A. Файл не було відкрито.Not supported dimension B value '%1' for this pattern file.Непідтримуване значення виміру B "%1" для цього файлу викрійки.Couldn't set dimension B. Need a file with multisize measurements.Не вдалося встановити вимір B. Потрібен файл із багаторозмірними мірками.Couldn't set dimension B. File wasn't opened.Не вдалося встановити вимір B. Файл не було відкрито.Not supported dimension C value '%1' for this pattern file.Не підтримуване значення виміру C "%1" для цього файлу викрійки.Couldn't set dimension C. Need a file with multisize measurements.Не вдалося встановити вимір C. Потрібен файл із багаторозмірними мірками.Couldn't set dimension C. File wasn't opened.Не вдалося встановити вимір C. Файл не було відкрито.Could not create recipe file. %1Не вдалося створити файл рецепта. %1ShopМагазинScalable Vector Graphics filesМасштабовані файли векторної графікиSave drawЗберегти малюнокDraw exportЕкспорт малюнкуBackground imagesФонові зображенняAdd background imageДодати фонове зображенняUnable to add background imageНе вдається додати фонове зображенняInvalid image. Error: %1Недійсне зображення. Помилка: %1Select background imageВиберіть фонове зображенняUnable to save image. Error: %1Не вдається зберегти зображення. Помилка: %1Unable to save image. No data.Не вдається зберегти зображення. Немає даних.untitledбез назвиAll filesУсі файлиSave ImageЗберегти зображенняVisibility groupГрупа видимостіShow accuracy radiusПоказати радіус точностіMainWindowsNoGUIFor saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead.Для збереження багатосторінкового документа всі листи повинні мати однаковий розмір. Використовуйте замість цього функцію експорту.For previewing multypage document all sheet should have the same size.Для попереднього перегляду документа всі листи повинні мати той самий розмір.For printing multypages document all sheet should have the same size.Для друку багатосторінкового документа всі листи повинні мати той самий розмір.Creating file '%1' failed! %2Не вдалося створити файл '%1'! %2Critical error!Критична помилка!Print to pdfДрук у pdfPDF file (*.pdf)Файл PDF (*.pdf)Print errorПомилка друкуCannot proceed because there are no available printers in your system.Неможливо виконати, тому що не знайдено доступних принтерів у вашій системі.unnamedненазванийThe layout is stale.Розкладка застаріла.The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?Розкладка не була оновлена з часу останніх змін креслення. Хочете продовжити?Couldn't prepare data for creation layoutНе вдалося підготувати дані для створення розкладкиSeveral workpieces left not arranged, but none of them match for paperКілька деталей залишилися укладеними, але жодна з них не підійшла для листаCan't open printer %1Не вдалося відкрити принтер %1Export error.Помилка експорту.For saving multipage document all sheet should have the same size. Use export function instead.Для збереження багатосторінкового документа всі листи повинні мати той самий розмір. Натомість використовуйте функцію експорту.For previewing multipage document all sheet should have the same size.Для перегляду багатосторінкового документа всі листи повинні бути однакового розміру.For printing multipages document all sheet should have the same size.Для друку багатосторінкового документа всі сторінки повинні бути однакового розміру.Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.Сторінки будуть обрізані, тому що вони не відповідають формату паперу принтера.Can't create pathНе вдалося створити контурCannot set printer marginsНе вдалося встановити поля принтераCan't create a pathНе вдається створити шляхPreparing details for layoutПідготовка деталей для розкладкиPatternЛекалоNameІм'яValueЗначенняExport final measurements error.Помилка експорту фінальних вимірів.Value in line %1 is infinite or NaN. Please, check your calculations.Значення у рядку %1 є нескінченністю або NaN. Будь ласка, перевірте свої обчислення.Parser error at line %1: %2.Помилка синтаксичного аналізатора в рядку %1: %2.File error %1.Помилка файлу %1.One or more pattern pieces are bigger than the paper format you selected. Please, select a bigger paper format.Одна або кілька деталей більше, ніж вибраний формат паперу. Виберіть більший формат паперу.DescriptionОписMeasurement file has unknown format.Файл мірок має невідомий формат.Measurement file contains invalid known measurement(s).Файл мірок містить недійсні відомі мірки.File error.Помилка файла.Measurement file doesn't include all required measurements.Файл мірок містить не всі необхідні мірки.Please, additionally provide: %1Будь ласка, додатково вкажіть: %1Timeout.Час очікування.Process has been stoped because of exception.Процес було зупинено через винятки.MoveBackgroundImagemove background imageпереміщення фонового зображенняMoveDoubleLabelmove the first dart labelпереміщення першої мітки виточкиmove the second dart labelпереміщення другої мітки виточкиMoveLabelmove point labelперемістити мітку точкиMoveSPointmove single pointпереміщення базової точкиMoveSplinemove splineперемістити сплайнMoveSplinePathmove spline pathпереміщення складного сплайнуOpaqueBackgroundImagechange a background image opacityзмінити непрозорість фонового зображенняOperationMoveLabelmove point labelперемістити мітку точкиOperationShowLabeltoggle labelпереключити міткуPathPageOpen DirectoryВідкрити директоріюPath that use ValentinaШлях, що використовує ВалентинаDefaultПо замовчуваннюEditРедагуватиTypeТипPathШляхIndividual measurementsІндивідуальні міркиPatternsЛекалаStandard measurementsСтандартна таблиця мірокLayoutРозкладкаTemplatesШаблониPatternPageUserКористувачUser nameІм'я користувачаGraphical outputГрафічний вивідUse antialiasingВикористовувати згладжуванняUndoСкасувати діюCount steps (0 - no limit)Кількість кроків (0 - без обмежень)User name:Ім'я користувача:Count steps (0 - no limit):Кількість кроків (0 - без обмежень):All user defined materials have been deleted!Усі додані користувачем матеріали були видалені!User defined materialsВстановленні користувачем матеріалиDelete allВидалити всіWorkpieceДетальForbid flippingЗаборонити віддзеркаленняBy default forbid flipping for all workpiecesЗа замовчуванням заборонити віддзеркалення для всіх деталейBy default forbid flipping for all new created workpiecesЗа замовчуванням заборонити віддзеркалення для всіх нових створених деталейPlaceholderFabricТканинаLiningПідкладаInterfacingДублеринInterliningФлізелінCutВирізатиon foldна згинPreferencesConfigurationPageSaveЗберегтиAuto-save modified patternАвтозбереження модифікованого лекалаInterval:Інтервал:minхвLanguageМоваGUI language:Мова інтерфейсу:Decimal separator parts:Розділювач десяткової частини:Default unit:Одиниця виміру по замовчуванню:Label language:Мова назви точки:Pattern making systemСистема створення викрійокPattern making system:Система створення викрійок:Author:Автор:Book:Книга:Pattern editingРедагування лекалаReset warningsСкинути попередженняToolbarПанель інструментівThe text appears under the icon (recommended for beginners).Текст під піктограмою (рекомендовано для новачків).With OS optionsЗ параметрами ОСCentimetersСантиметриMillimitersМіліметриInchesДюймиUpdate a pattern only after a curve releaseОновлювати деталь лише після звільнення кривоїFree curve modeРежим вільної кривоїdefault unitодиниця виміру по замовчуваннюGeneralЗагальніPiece label language:Мова мітки деталі:Double click calls Zoom fit best for current pattern pieceПодвійне клацання викликає функцію масштабування для найкращої відповідності поточної деталі викрійкиScrollingПрокруткаAnimationАнімаціяDuration:Тривалість:Scrolling animation durationТривалість анімації прокруткиmsmillisecondsмсUpdate interval:Інтервал оновлення:Time in milliseconds between each animation updateЧас у мілісекундах між кожним оновленням анімаціїMouse scaleМасштаб мишіSensor:sensor mouseСенсор:Scale scrolling sensitivity for mouse with sensorШкала чутливості прокручування для миші з сенсоромWheel:mouse wheelКоліщатко:Scale scrolling sensitivity for mouse with wheelШкала чутливості прокручування для миші з коліщаткомAcceleration:Прискорення:User InterfaceІнтерфейс користувачаActivate dark modeУвімкнути темний режимdark modeтемний режимChange the position of the tool panel to optimize for big screen resolutions. By default, the tool panel will take all available space.Змінити положення панелі інструментів, щоб оптимізувати для великого екрана. За замовчуванням панель інструментів займе весь доступний простір.Tool panel scalingПанель інструментів масштабуванняDon't use the native file dialogНе використовуйте рідний діалог файлівUpdateОновитиAutomatically check for updates each time the application startsАвтоматично перевіряти наявність оновлень при кожному запуску програмиAutomatically check for updatesАвтоматично перевіряти наявність оновленьDisable if you want to skip interactive part of creating tools. And go straight to editing formulas instead.Вимкніть, якщо хочете пропустити інтерактивну частину створення інструментів. І перейти відразу до редагування формул.Interactive toolsІнтерактивні інструментиPreferencesPathPagePaths that Valentina usesШляхи, що використовує ВалентинаTypeТипPathКонтурDefaultПо замовчуваннюEditРедагуватиOpen DirectoryВідкрити директоріюMy Individual MeasurementsМої індивідуальні міркиMy Multisize MeasurementsМої стандартні міркиMy PatternsМої лекалаMy LayoutsМої розкладкиMy SVG FontsMy font correctionsMy TemplatesМої шаблониMy label templatesМої шаблони мітокMy manual layoutsМої ручні розкладкиPreferencesPatternPageGraphical outputГрафічний вивідUse antialiasingВикористовувати згладжуванняUndoСкасувати діюCount steps (0 - no limit):Кількість кроків (0 - без обмежень):WorkpieceДетальForbid flippingЗаборонити віддзеркаленняShow a passmark both in the seam allowance and on the seam line.Показувати надсічки двічі, на прибавці на шви і на лінії шва.Show second passmark on seam lineПоказати другу надсічку на лінії шваBy default forbid flipping for all new created workpiecesЗа замовчуванням заборонити віддзеркалення для всіх нових створених деталейBy default hide the main path if the seam allowance was enabledЗа замовчуванням ховати головний контур якщо прибавка на шви була включенаHide main pathХовати головний контурLabel font:Шрифт мітки:Size:Розмір:Seam allowanceПрибавка на швиDefault value:Значення за замовчуванням:FontOutline font:Single-line font:Allow single stroke outline fontsWhen this option is activated, the application will utilize SVG Fonts present in your system to render piece label text, instead of using outline fonts. Use single-line fontsLabel data/time formatФормат даних/часу міткиDate:Дата:Edit formatsРедагувати форматиTime:Час:MaterialsМатеріалиKnown materials:Відомі матеріали:Manage list of known materialsКерувати списком відомих матеріалівManageКеруватиWhen manage pattern materials save them to known materials listКоли керуєте матеріалами викрійки, збережіть їх у списку відомих матеріалівRemeber pattern materialsЗапам’ятати матеріали викрійкиCurve approximation:Апроксимація кривої:Set default curve approximation scaleВстановити масштаб апроксимації кривої за замовчуваннямBold line widthШирина жирної лініїLine width:Ширина лінії:MillimitersМіліметриInchesДюймиUse OpenGL to render a scene.
This option will take an affect after restart.Використовуйте OpenGL для візуалізації сцени.
Ця опція почне діяти після перезавантаження.Use OpenGL renderВикористовувати рендеринг OpenGLantialiasingзгладжуванняscene renderрендеринг сцениBackground imageФонове зображенняOpacity:Непрозорість:Opacity value by defaultЗначення непрозорості за замовчуваннямBy default export to DXF-AAMA sew line on Draw layer for all new created workpiecesЗа замовчуванням експорт в DXF-AAMA лінії швів на шарі Draw для всіх новостворених деталейSew line on drawingЛінія шва на малюванняPuzzleValentina's manual layout editor.Редактор ручної розкладки Валентини.The manual layout file.Файл ручної розкладки.PuzzlePreferencesConfigurationPageLanguageМоваGUI language:Мова інтерфейсу:ToolbarПанель інструментівThe text appears under the icon (recommended for beginners).Текст під піктограмою (рекомендовано для новачків).User InterfaceІнтерфейс користувачаActivate dark modeУвімкнути темний режимDon't use the native file dialogНе використовуйте рідний діалог файлівdark modeтемний режимGeneralЗагальніGraphical outputГрафічний вивідUse antialiasingВикористовувати згладжуванняUse OpenGL to render a scene.
This option will take an affect after restart.Використовуйте OpenGL для візуалізації сцени.
Ця опція почне діяти після перезапуску.Use OpenGL renderВикористовувати рендеринг OpenGLFontAllow single stroke outline fontsWhen this option is activated, the application will utilize SVG Fonts present in your system to render piece label text, instead of using outline fonts. Use single-line fontsUndoСкасувати діюCount steps (0 - no limit):Кількість кроків (0 - без обмежень):ScrollingПрокруткаAnimationАнімаціяDuration:Тривалість:Scrolling animation durationТривалість анімації прокруткиmsmillisecondsмсUpdate interval:Інтервал оновлення:Time in milliseconds between each animation updateЧас у мілісекундах між кожним оновленням анімаціїMouse scaleМасштаб мишіSensor:sensor mouseСенсор:Scale scrolling sensitivity for mouse with sensorШкала чутливості прокручування для миші з сенсоромWheel:mouse wheelКоліщатко:Scale scrolling sensitivity for mouse with wheelШкала чутливості прокручування для миші з коліщаткомAcceleration:Прискорення:undo limitскасувати обмеженняantialiasingзгладжуванняscene renderрендеринг сцениUpdateОновитиAutomatically check for updates each time the application startsАвтоматично перевіряти наявність оновлень під час кожного запуску програмиAutomatically check for updatesАвтоматично перевіряти наявність оновленьPuzzlePreferencesLayoutPageSheetАркушFormatФорматUnit:Одинця виміру:Templates:Шаблони:Width:Ширина:Height:Висота:MarginsПоляRight:Праве:Top:Верхнє:Left:Ліве:Bottom:Нижнє:Ignore marginsІгнорувати поляControlКонтрольWarning superposition of piecesПопереджати про перетин деталейWarning pieces out of boundПопереджати про вихід за межі аркушаSticky edgesЛипкі країFollow grainlineДотримуватися нитки основиPieces gapПроміжок між деталямиTilesПлиткаShow Tiles on sheetПоказати плитки на аркушіShow watermark previewПоказати попередній перегляд водяного знакаShow watermarkПоказати водяний знакdefault layout settingsналаштування розкладки за замовчуваннямMillimitersМіліметриCentimetersСантиметриInchesДюймиPixelsПікселіLine width:Ширина лінії:PuzzlePreferencesPathPagePaths that Valentina usesШляхи, що використовує ВалентинаTypeТипPathКонтурDefaultПо замовчуваннюEditРедагуватиOpen DirectoryВідкрити директоріюMy SVG FontsMy Individual MeasurementsМої індивідуальні міркиMy Multisize MeasurementsМої стандартні міркиMy PatternsМої лекалаMy TemplatesМої шаблониMy LayoutsМої розкладкиQApplicationThe path to the measurments is already relative.Шлях до мірок вже відносний.The path to the measurments is already absolute.Шлях до мірок вже абсолютний.QCommandLineParserDisplays version information.Показати інформацію про версію.Displays this help.Показати цю довідку.Unknown option '%1'.Невідомий параметр '%1'.Unknown options: %1.Невідомі параметри: %1.Missing value after '%1'.Пропущено значення після '%1'.Unexpected value after '%1'.Неочікуване значення після '%1'.[options][параметри]Usage: %1Використання: %1Options:Параметри:Arguments:Аргументи:QCoreApplicationBased on Qt %1 (%2, %3 bit)Базується на Qt %1 (%2, %3 bit)VLayoutPassmark prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2Помилка невідповідності префікса VLayoutPassmark: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VLayoutPassmark compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2Помилка сумісності VLayoutPassmark: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VLayoutPlaceLabel prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2Помилка невідповідності префікса VLayoutPlaceLabel: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VLayoutPlaceLabel compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2Помилка сумісності VLayoutPlaceLabel: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VAbstractPieceData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2Помилка невідповідності префікса VAbstractPieceData: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VAbstractPieceData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2Помилка сумісності VAbstractPieceData: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VRawLayoutData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2Помилка невідповідності префікса VRawLayoutData: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VRawLayoutData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2Помилка сумісності VRawLayoutData: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VLayoutPiecePathData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2Помилка невідповідності префікса VLayoutPiecePathData: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VLayoutPiecePathData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2Помилка сумісності VLayoutPiecePathData: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2TextLine prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2Помилка невідповідності префікса TextLine: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2TextLine compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2Помилка сумісності TextLine: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VTextManager prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2Помилка невідповідності префікса VTextManager: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VTextManager compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2Помилка сумісності VTextManager: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2CustomSARecord prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2Помилка невідповідності префікса CustomSARecord: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2CustomSARecord compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2Помилка сумісності CustomSARecord: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VPieceNodeData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2Помилка невідповідності префікса VPieceNodeData: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VPieceNodeData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2Помилка сумісності VPieceNodeData: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VLayoutPieceData prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2Помилка невідповідності префікса VLayoutPieceData: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VLayoutPieceData compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2Помилка сумісності VLayoutPieceData: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2VPieceGrainlinePrivate prefix mismatch error: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2Помилка невідповідності префікса VPieceGrainlinePrivate: actualStreamHeader = 0x%1 and streamHeader = 0x%2VPieceGrainlinePrivate compatibility error: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2Помилка сумісності VPieceGrainlinePrivate: actualClassVersion = %1 and classVersion = %2QObjectCreate new pattern piece to start working.Створіть нове креслення для початку роботи.mmммcmсмinchдюймиPropertyThe text that appears in the first column headerВластивостіValueThe text that appears in the second column headerЗначенняpxпікселіadd nodeдодати вузолmove detailперемістити детальChanges applied.Зміни застосовано.Can't convert toUInt parameterНе можу конвертувати toUInt параметрCan't convert toBool parameterНе вдається перетворити параметр toBoolGot empty parameterОтримано порожній параметрCan't convert toDouble parameterНе можу конвертувати toDouble параметруGot wrong parameter id. Need only id > 0.Отримано неправильний id. Допускаються тільки id > 0.United detailОб'єднана детальVisibility trigger contains error and will be ignoredТригер видимості містить помилку і буде ігноруватисяUser material number %1 was not defined in this pattern.Матеріалу користувача номер %1 не визначено в цій викрійці.Cannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2'. Seam allowance is empty.Неможливо розрахувати надсічку для точки '%1' у деталі '%2'. Припуск на шви порожній.Cannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2'. Cannot find position for a notch.Неможливо розрахувати надсічку для точки '%1' у деталі '%2'. Не вдається знайти позицію для надсічки.Cannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2'. Unable to fix a notch position.Неможливо розрахувати надсічку для точки '%1' у деталі '%2'. Не вдається виправити позицію надсічки.Cannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2'. Notch collapse.Неможливо розрахувати надсічку для точки '%1' у деталі '%2'. Колапс надсічки.Error: notch for point '%1' in piece '%2'. Width is less than minimal allowed.Помилка: надсічка для точки '%1' у деталі '%2'. Ширина менша за мінімально допустиму.Cannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2'. Cannot find intersection.Неможливо розрахувати надсічку для точки '%1' у деталі '%2'. Не вдається знайти перетин.Cannot get tokens from formula '%1'. Parser error: %2.Не вдається отримати токени з формули '%1'. Помилка синтаксичного аналізатора: %2.ErrorПомилкаEmpty formulaПорожня формулаInvalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.Недійсний результат. Значення безкінечність чи NaN, перевірте ваші розрахунки.Value can't be 0Значення не може бути 0Value can't be less than 0Значення не може бути менше ніж 0Parser error: %1Помилка синтаксичного аналізу: %1Piece '%1' has invalid layout allowance. Please, check seam allowance to check how seam allowance behave.Деталь '%1' має неправильний припуск на розкладку. Будь ласка, перевірте припуски на шви, щоб дізнатися, як поводяться припуски на шви.Piece '%1'. Seam allowance is not valid.Деталь '%1'. Припуск на шви недійсний.Found null notch for point '%1' in piece '%2'. Length is less than minimal allowed.Знайдено нульову надсічку для точки '%1' у деталі '%2'. Довжина менша за мінімально допустиму.Cannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2' with built in seam allowance. User must manually provide length.Неможливо розрахувати надсічку для точки %1 на деталі %2 із вбудованими припусками на шви. Користувач повинен вручну вказати довжину.Cannot calculate seam allowance before for point '%1'. Reason: %2.Не вдається розрахувати припуск на шов перед точкою %1. Причина: %2.Cannot calculate seam allowance after for point '%1'. Reason: %2.Не вдається розрахувати припуск на шов після точки %1. Причина: %2.Cannot calculate passmark width for point '%1'. Reason: %2.Неможливо обчислити ширину надсічки для точки '%1'. Причина: %2.Cannot calculate passmark angle for point '%1'. Reason: %2.Неможливо обчислити кут надсічки для точки '%1'. Причина: %2.Cannot calculate passmark length for point '%1'. Reason: %2.Неможливо розрахувати довжину надсічки для точки '%1'. Причина: %2.Passmark '%1' is not part of piece '%2'.Надсічка '%1' не є частиною деталі '%2'.Cannot cast tool with id '%1'.Неможливо транслювати інструмент з ідентифікатором "%1".Empty list of nodes for tool with id '%1'.Порожній список вузлів для інструмента з ідентифікатором "%1".Invalid formula '%1' for tool with id '%2'. %3.Недійсна формула "%1" для інструмента з ідентифікатором "%2". %3.Can't convert toInt parameterНе вдається перетворити параметр toIntPiece name '%1' is not unique.Назва деталі "%1" не унікальна.Could not find the segment start.Не вдалося знайти початок сегмента.Could not find the segment end.Не вдалося знайти кінець сегмента.Segment is too short.Сегмент закороткий.Error calculating segment for curve '%1'. %2Помилка обчислення сегмента для кривої "%1". %2Error in path '%1'. Calculating segment for curve '%2' has failed. %3Помилка в контурі "%1". Не вдалося обчислити сегмент для кривої "%2". %3Cannot prepare builtin passmark '%1' for piece '%2'. Passmark is empty.Неможливо підготувати вбудовану надсічку "%1" для деталі "%2". Надсічка порожня.Cannot prepare builtin passmark '%1' for piece '%2'. Passmark base line is empty.Неможливо підготувати вбудовану надсічку "%1" для деталі "%2". Базова лінія надсічки порожня.Cannot prepare passmark '%1' for piece '%2'. Passmark base line is empty.Неможливо підготувати надсічку "%1" для деталі "%2". Базова лінія надсічки порожня.Cannot prepare passmark '%1' for piece '%2'. Passmark is empty.Неможливо підготувати надсічку "%1" для деталі "%2". Надсічка порожня.Cannot get tokens from formula '%1'. Formula error: %2.Не вдається отримати токени з формули '%1'. Помилка формули: %2.Failed to prepare final measurement placeholder. Parser error at line %1: %2.Не вдалося підготувати заповнювач фінальної мірки. Помилка синтаксичного аналізатора в рядку %1: %2.Failed to prepare full piece area placeholder. %1.Не вдалося підготувати заповнювач усієї площі деталі. %1.Failed to prepare piece seam line area placeholder. %1.Не вдалося підготувати заповнювач площі лінії шва. %1.No data for the height dimension.Немає даних для виміру зросту.No data for the size dimension.Немає даних для виміру розміру.No data for the hip dimension.Немає даних для виміру стегон.No data for the waist dimension.Немає даних для виміру талії.Piece '%1'. Unable to load default piece label template.
%2
%3Деталь '%1'. Не вдалося завантажити шаблон мітки за замовчуванням.
%2
%3Piece '%1'. Grainline is not valid.Деталь "%1". Нитка основи недійсна.Invalid global value for a passmark length. Piece '%1'. Length is less than minimal allowed.Недійсне глобальне значення для довжини надсічки. Деталь "%1". Довжина менше мінімально дозволеної.move piecesпереміщення деталейrotate piecesобертання деталейCannot set printer page sizeНе вдається встановити розмір сторінки принтераCannot set printer marginsНе вдалося встановити поля принтераUnable to cut curve '%1'. The curve is too short.Неможливо розрізати криву "%1". Крива закоротка.Curve '%1'. Length of a cut segment is too small. Optimize it to minimal value.Крива "%1". Довжина відрізка замала. Оптимізуйте його до мінімального значення.Curve '%1'. Length of a cut segment is too big. Optimize it to maximal value.Крива "%1". Завелика довжина відрізка. Оптимізуйте його до максимального значення.Point '%1' repeats twiceТочка "%1" повторюється двічіPoints '%1' and '%2' have the same coordinates.Точки «%1» і «%2» мають однакові координати.Leave only one copy of curve '%1'Залиште лише одну копію кривої "%1"Point '%1' does not lie on a curve '%2'Точка "%1" не лежить на кривій "%2"ImagesЗображенняAll filesУсі файлиConfirm deletionПідтвердьте видаленняDo you really want to delete?Ви дійсно хочете видалити?No data for the X dimension.Немає даних для виміру X.No data for the Y dimension.Немає даних для виміру Y.No data for the Z dimension.Немає даних для виміру Z.No data for the W dimension.Немає даних для виміру W.z value move pieceзмінити значення глибини деталіz value move piecesзмінити значення глибини деталейCurve '%1'. Length of a cut segment (%2) is too small. Optimize it to minimal value.Крива "%1". Довжина сегмента для вирізання (%2) замала. Оптимізуйте його до мінімального значення.Curve '%1'. Length of a cut segment (%2) is too big. Optimize it to maximal value.Крива "%1". Довжина сегмента для вирізання (%2) завелика. Оптимізуйте його до мінімального значення.Piece '%1'. Internal path '%2' intersects with internal path '%3'.Деталь '%1'. Внутрішній шлях '%2' перетинається з внутрішнім шляхом '%3'.Piece '%1'. Internal path '%2' intersects with cutting contour.Деталь '%1'. Внутрішній контур '%2' перетинається з контуром розкрою.Invalid global value for a passmark width. Piece '%1'. Width is less than minimal allowed.Недійсне глобальне значення ширини надсічки. Деталь '%1'. Ширина менша за мінімально дозволену.Piece '%1'. Internal path '%2' not inside of cutting contour.Деталь '%1'. Внутрішній контур '%2' не всередині контуру розкрою.Error in internal path '%1'. There is no intersection of first point with cutting contourПомилка у внутрішньому шляху "%1". Немає перетину першої точки з контуром розрізуError in internal path '%1'. There is no intersection of last point with cutting contourПомилка у внутрішньому шляху "%1". Немає перетину останньої точки з контуром розрізуUnknownpiece areaНевідомаQSaveFileExisting file %1 is not writableНаявний файл %1 не для записуWriting canceled by applicationЗапис скасовано програмоюPartial write. Partition full?Частковий запис. Розділ повний?QmuParsertoo few arguments for function sum.parser error messageзамало аргументів для функції sum.too few arguments for function min.parser error messageзамало аргументів для функції min.QmuParserErrorMsgUnexpected token "$TOK$" found at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Несподіваний токен "$TOK$" знайдено в позиції $POS$.Internal errorMath parser error messages.Внутрішня помилкаInvalid function-, variable- or constant name: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Недійсна назва функції, змінної або константи: "$TOK$".Invalid binary operator identifier: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Недійсний ідентифікатор бінарного оператора: "$TOK$".Invalid infix operator identifier: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Недійсний ідентифікатор інфіксного оператора: "$TOK$".Invalid postfix operator identifier: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Недійсний ідентифікатор постфіксного оператора: "$TOK$".Invalid pointer to callback function.Math parser error messages.Недійсний покажчик на функцію зворотного виклику.Expression is empty.Math parser error messages.Вираз порожній.Invalid pointer to variable.Math parser error messages.Недійсний покажчик на змінну.Unexpected operator "$TOK$" found at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Несподіваний оператор "$TOK$" знайдено в позиції $POS$Unexpected end of expression at position $POS$Math parser error messages. Left untouched $POS$Несподіваний кінець виразу в положенні $POS$Unexpected argument separator at position $POS$Math parser error messages. Left untouched $POS$Несподіваний розділювач аргументів у позиції $POS$Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Несподівана дужка "$TOK$" в позиції $POS$Unexpected function "$TOK$" at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Несподівана функція "$TOK$" в позиції $POS$Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Несподіване значення "$TOK$" знайдено в позиції $POS$Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Несподівана змінна "$TOK$" знайдена в позиції $POS$Function arguments used without a function (position: $POS$)Math parser error messages. Left untouched $POS$Аргументи функції використовуються без функції (позиція: $POS$)Missing parenthesisMath parser error messages.Відсутня дужкаToo many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Забагато параметрів для функції "$TOK$" у виразі в позиції $POS$Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Замало параметрів для функції "$TOK$" у виразі в позиції $POS$Divide by zeroMath parser error messages.Ділення на нульDomain errorMath parser error messages.Помилка доменуName conflictMath parser error messages.Конфлікт іменіInvalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).Math parser error messages.Неправильне значення для визначення пріоритетів оператора (повинно бути більше або дорівнює нулю).user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"визначений користувачем бінарний оператор "$TOK$" конфліктує з вбудованим оператором.Unexpected string token found at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched $POS$Несподіваний рядковий токен, що знаходиться в позиції $POS$.Unterminated string starting at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched $POS$Незавершений рядок, починаючи з позиції $POS$.String function called with a non string type of argument.Math parser error messages.Функція, що приймає рядковий тип, викликана з не рядковим типом аргументу.String value used where a numerical argument is expected.Math parser error messages.Рядкове значення використовується там, де очікується числовий параметр.No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Не знайдено підходящого перевантаження оператора "$TOK$"в позиції $POS$.Function result is a string.Math parser error messages.Результат функції рядоковий.Parser error.Math parser error messages.Помилка синтаксичного аналізу.Decimal separator is identic to function argument separator.Math parser error messages.Десятковий роздільник ідентичний роздільнику аргументів функції.The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$""$TOK$" оператор повинен передувати закриваючій дужці.If-then-else operator is missing an else clauseMath parser error messages. Do not translate operator name.Для оператора If-then-else відсутній пункт elseMisplaced colon at position $POS$Math parser error messages. Left untouched $POS$Неправильне положення двокрапки в позиції $POS$QtColorPickerBlackЧорнийWhiteБілийRedЧервонийDark redТемно-червонийGreenЗеленийDark greenТемно-зеленийBlueСинійDark blueТемно-синійCyanБлакитнийDark cyanТемно-блакитнийMagentaПурпурнийDark magentaТемно-пурпурнийYellowЖовтийDark yellowТемно-жовтийGrayСірийDark grayТемно-сірийLight grayСвітло-сірийCustomКористувацькаRemoveItemFromGroupRemove item from groupВидалити елемент із групиRenameBackgroundImagerename background imageперейменувати фонове зображенняRenameGrouprename groupперейменувати групуRenamePPrename pattern pieceперейменувати лекалоResetBackgroundImagereset background image transformationскидання трансформації фонового зображенняRotateBackgroundImagerotate background imageобертання фонового зображенняRotationMoveLabelmove point labelперемістити мітку точкиSaveDetailOptionssave detail optionзберегти параметри деталіSavePieceOptionssave detail optionsзберегти параметри деталейSavePiecePathOptionssave path optionsзберегти параметри контуруSavePlaceLabelOptionssave place label optionsзберегти параметри мітки місцяSaveToolOptionssave tool optionзберегти параметри інструментуScaleBackgroundImagescale background imageмасштабувати фонове зображенняShowDoubleLabeltoggle the first dart labelперемкнути першу мітку виточкиtogggle the second dart labelпереміщення другої мітки виточкиShowLabeltoggle labelперемкнути міткуTMainWindow<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New for creation measurement file.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Виберіть Новий для створення файлу мірок.</span></p></body></html>NameПозначенняCalculated valueРозраховане значенняFormulaФормулаBase valueБазове значенняIn sizesВ розмірахIn heightsВ ростахDetailsДетальName:Ім'я:Formula:Формула:<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><р>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Base value:Базове значення:In sizes:В розмірах:In heights:В ростах:Description:Опис:Move measurement upПеремістити мірку вгоруMove measurement downПеремістити мірку внизCalculated value:Розраховане значення:Full name:Повне ім'я:InformationІнформаціяType:Тип:Measurement typeТип мірокPath:Шлях:Path to fileШлях до файлуShow in ExplorerПоказати в ПровідникуBase size:Базовий розмір:Base size valueЗначення базового розміруBase height:Базовий зріст:Base height valueЗначення базового ростуGiven name:Ім'я:Family name:Прізвище:Birth date:Дата народження:yyyy-MM-dddd-MM-yyyyEmail:Email:Notes:Примітки:FileФайлWindowВікноHelpДопомогаMeasurementsМіркиMenuМенюGradationГрадаціяOpen individual ...Відкрити індивідуальні ...SaveЗберегтиSave As ...Зберегти як ...QuitВихідAbout &QtПро &QtAbout TapeПро TapeNewНовийAdd knownДодати відоміAdd customДодати спеціальніRead onlyТільки читанняOpen standard ...Відкрити стандартні ...Open templateВідкрити шаблонDatabaseБаза данихShow information about all known measurementПоказати інформацію про всі відомі міркиPreferencesВластивостіuntitled %1безіменний %1This file already opened in another window.Цей файл вже відкрито в іншому вікні.File error.Помилка файла.Could not save fileНе вдалося зберегти файлmeasurementsміркиIndividual measurements (*.vit)Індивідуальні мірки (*.vit)Standard measurements (*.vst)Стандартні мірки (*.vst)Save asЗберегти як&New Window&Нове вікноEdit measurementРедагувати міркиM_%1M_%1ErrorПомилкаEmpty field.Порожнє поле.Parser error: %1Помилка синтаксичного аналізу: %1Standard measurementsСтандартна таблиця мірокHeight: Зріст:Size: Розмір:Individual measurementsІндивідуальні міркиuntitledбез назви<Empty><Пусто>Unsaved changesНезбереженні зміненняMeasurements have been modified.
Do you want to save your changes?Мірки були змінені.
Бажаєте зберегти зміни?Empty fieldПорожнє полеValueЗначенняOpen fileВідкрити файлImport from a patternІмпорт з викрійкиPattern files (*.val)Файл лекала (*.val)Pattern unit:Одиниці вимірювання викрійки:Find:Знайти:Find PreviousЗнайти попереднійCtrl+Shift+GCtrl+Shift+GFind NextЗнайти наступнийCtrl+GCtrl+GIndividual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*)Індивідуальні мірки (*.vit);;Стандартні мірки (*.vst);;Усі файли (*.*)Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*)Стандартні мірки (*.vst);;Індивідуальні мірки (*.vit);;Усі файли (*.*)Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*)Мірки (*.vst *.vit);;Усі файли (*.*)Failed to lock. This file already opened in another window.Неможливо заблокувати. Цей файл вже був відкритий в іншому вікні.Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.Неможливо заблокувати. Цей файл вже був відкритий в іншому вікні. Можливі конфлікти, якщо одночасно запущено кілька екземплярів програми.File contains invalid known measurement(s).Файл містить неправильні мірки.File has unknown format.Невідомий формат файлу.Full nameПовне ім'яFile '%1' doesn't exist!Файл '%1' не існує!The name of known measurement forbidden to change.Неможливо змінити назву відомої мірки.Can't find measurement '%1'.Неможливо знайти мірку '%1'.The base value of known measurement forbidden to change.Неможливо змінити базове значення відомої мірки.The size increase value of known measurement forbidden to change.Неможливо змінити значення прирощення розміру відомої мірки.The height increase value of known measurement forbidden to change.Неможливо змінити значення прирощення висоти відомої мірки.The full name of known measurement forbidden to change.Неможливо змінити повну назву відомої мірки.Name in formulaНазва у формуліFunction WizardМайстер функційMove measurement topПеремістити вищеMove measurement bottomПеремістити нижчеDelete measurementВидалити міркуunknowngenderневідомийmalegenderчоловікfemalegenderжінкаGender:Стать:PM system:Система конструювання:Create from existing ...Створити з наявного …Create from existing fileСтворити з наявного файлаSelect fileВибрати файлExport standard measurements not supported.Експорт стандартних мірок не підтримується.Measurement diagramДіаграма мірок<html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Unknown measurement</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Невідома мірка</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Unknown measurement</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Невідома мірка</p></body></html>About QtПро QtFile was not saved yet.Файл ще не було збережено.SearchПошукMeasurement's name in a formulaНазва мірки у формуліMeasurement's name in a formula.Назва мірки у формулі.Measurement's human-readable name.Назва мірки, зручна для сприйняття людиною.Customer's name.Ім'я клієнта.Customer's family name.Прізвище клієнта.Customer's email address.Email клієнта.Save...Зберегти...Don't SaveНе зберігатиLocking fileФайл блокуванняThis file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Цей файл вже відкритий в іншому вікні. Ігноруйте, якщо бажаєте продовжити (не рекомендується, може призвести до пошкодження даних).The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Файл блокування не може бути створений через відсутність дозволу. Ігноруйте, якщо бажаєте продовжити (не рекомендується, може призвести до пошкодження даних).Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Виникла невідома помилка, наприклад, повністю заповнений розділ заважає запису файлу блокування. Ігноруйте, якщо ви хочете продовжити (не рекомендується, може призвести до пошкодження даних).The lock file could not be created, for lack of permissions.Файл блокування не може бути створений, не вистачає прав доступу.Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.Виникла невідома помилка, наприклад, повністю заповнений розділ заважає запису файла блокування.Export to CSVЕкспортувати до CSVComma-Separated Values (*.cvs)Розділені комою значення (*.cvs)Invalid valueНеправильне значенняShow in FinderПоказати в програмі FinderComma-Separated ValuesРозділені комою значенняCustomer's nameІм'я клієнтаCustomer's family nameПрізвище клієнтаCustomer's email addressEmail клієнтаHeight:Висота:Size:Розмір:All filesУсі файлиCould not save the fileНе вдалося зберегти файлread onlyтільки читанняMultisize measurementsСтандартні міркиInvalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.Недійсний результат. Значення нескінченність чи NaN, перевірте ваші розрахунки.EmptyПорожньоCustomer name:Ім'я клієнта:Open multisize …Відкрити багаторозмірні…Create from existing …Створити з наявного…Save…Зберегти…Import from CSVІмпорт із CSVIndividual measurements require at least 2 columns.Для окремих вимірювань потрібно щонайменше 2 стовпці.Multisize measurements require at least 4 columns.Для багаторозмірних вимірювань потрібно щонайменше 4 стовпці.Imported file must not contain the same name twice.Імпортований файл не повинен містити однакову назву двічі.Cannot save settings. Access denied.Не вдається зберегти налаштування. Доступ заборонено.&File&Файл&Window&Вікно&Help&Довідка&Measurements&Мірки&Open individual …Відкрити &індивідуальні …&Save&ЗберегтиSave &As …Зберегти &як…&QuitВи&хід&About TapeПро &Tape&New&НовийCannot read settings from a malformed .INI file.Неможливо прочитати налаштування з файлу .INI неправильного формату.Namemeasurement columnІм'яFull namemeasurement columnПовне ім'яCalculated valuemeasurement columnРозраховане значенняFormulameasurement columnФормулаBase valuemeasurement columnБазове значенняCorrectionmeasurement columnКорекціяUnits:Одинці виміру:Shift BЗміщення BShift CЗміщення CCorrection:Корекція:Dimension:Вимір:Select one of the dimensions to later use the measurement value in piece labelВиберіть один із вимірів, щоб пізніше використати значення мірки в мітці деталіBase Values:Базові значення:Export to individualЕкспорт в індивідуальніExport to individual measurementsЕкспорт в індивідуальні міркиUse full circumferenceВикористовуйте повну окружністьRestrict second dimensionОбмежити другий вимірRestrict third dimensionОбмежити третій вимірDimension labelsМітки вимірівThe table doesn't provide dimensionsУ таблиці не вказано виміриInvalid base value for dimension AНедійсне базове значення для виміру AThe table doesn't support dimension BТаблиця не підтримує вимір BInvalid base value for dimension BНедійсне базове значення для виміру BThe table doesn't support dimension CТаблиця не підтримує вимір CInvalid base value for dimension CНедійсне базове значення для виміру Cmeasurements.vitвимірювання.vitShift (%1):Зміщення (%1):%1 shift%1 зміщенняCannot convert base value to double in column 2.Неможливо перетворити базове значення на дробове в стовпці 2.Cannot convert shift value to double in column %1.Неможливо перетворити значення зсуву на дробове в стовпці %1.MillimetersМіліметриInchesДюймиCentimetersСантиметриDegreesГрадусиRestrict first dimensionОбмежити перший вимір<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New to create a measurement file.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Виберіть Створити, щоб створити файл вимірювань.</span></p></body></html><html><head/><body><p>Search history <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Історія пошуку <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html>Alt+DownAlt+Down0 results0 результатів<html><head/><body><p>Match Case <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Враховувати регістр <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Match words <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Враховувати слова <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Match with regular expressions <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Збіг за регулярним виразом <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Use unicode properties <span style=" color:#888a85;">%1</span></p><p><br/><span style=" color:#888a85;">The meaning of the \w, \d, etc., character classes, as well as the meaning of their counterparts (\W, \D, etc.), is changed from matching ASCII characters only to matching any character with the corresponding Unicode property. For instance, \d is changed to match any character with the Unicode Nd (decimal digit) property; \w to match any character with either the Unicode L (letter) or N (digit) property, plus underscore, and so on. This option corresponds to the /u modifier in Perl regular expressions.</span></p></body></html><html><head/><body><p>Використовувати властивості Unicode <span style=" color:#888a85;">%1</span></p><p><br/><span style=" color:#888a85;">Значення класів символів \w, \d тощо, а також значення їх аналогів (\W, \D тощо) змінено з відповідності лише символам ASCII на відповідність будь-якому символу з властивістю Unicode. Наприклад, \d відповідатиме будь-якому символу з властивістю Unicode Nd (десяткова цифра); \w буде відповідати будь-якому символу з властивістю Unicode L (буква) або N (цифра) плюс знак підкреслення, і так далі. Ця опція відповідає модифікатору /u у регулярних виразах Perl.</span></p></body></html>Alt+UAlt+U<html><head/><body><p>Find Previous <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html><html><head/><body><p>Знайти попередню <span style=" color:#888a85;">%1</span></p></body></html>Shift+F3Shift+F3<html><head/><body><p>Find Next %1</p></body></html><html><head/><body><p>Знайти наступну %1</p></body></html>F3F3Add separatorДодати роздільникDimension custom namesКористувацькі назви вимірівMeasurement name is empty.Назва мірки порожня.Measurement '%1' doesn't match regex pattern.Мірка "%1" не відповідає шаблону регулярного виразу.Measurement '%1' already used in the file.Мірка "%1" вже використовується у файлі.Measurement '%1' is not one of the known measurements.Мірка "%1" не є одною із відомих мірок.Measurement '%1' already used in file.Мірка "%1" вже використовується у файлі.Error in row %1. The measurement name is empty.Помилка в рядку %1. Назва мірки порожня.The measurement name is empty.Назва мірки порожня.Error in row %1. %2Помилка в рядку %1. %2TabGrainlineGrainline visibleНитка основи видимаRotation:Обертання:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунок<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Length:Довжина:Center pin:Центральна шпилька:Top pin:Верхня шпилька:Bottom pin:Нижня шпилька:Arrows:Стрілки:TabLabelsPiece label dataДані мітки деталіLetter:Буква:Letter of pattern pieceСимвол кресленняPlacement:Розташування:LabelsМіткиWidth:Ширина:Formula wizardМастер формулValueЗначенняCalculationРозрахунок<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>Height:Висота:Center pin:Центральна шпилька:Top left pin:Верхня ліва шпилька:Bottom right pin:Нижня права шпилька:Angle:Кут:Pattern label visibleМітка лекала видимаLabel template:Шаблон мітки:Edit templateРедагувати шаблонLabel dataДані міткиQuantity:Кількість:on foldна згиніAnnotation:Анотація:A text field to add comments inТекстове поле для додавання коментарівOrientation:Орієнтація:Rotation:Обертання:Tilt:Нахил:Fold position:Положення згинання:Edit piece label templateРедагувати шаблон мітки деталіOptions to control position a detail label. <b>Not available if a detail label template is empty</b>.Опції керування розташуванням мітки деталі. <b>Недоступні, якщо шаблон мітки деталі порожні</b>.Font size:Розмір шрифту:Options to control position a pattern label. <b>Not available if a pattern label template is empty</b>.Опції керування розташуванням мітки викрійки. <b>Недоступні, якщо шаблон мітки викрійки порожні</b>.Pattern label dataДані мітки викрійкиEdit pattern labelРедагувати мітку викрійкиPattern name:Назва лекала:Pattern number:Номер лекала:Company/Designer name:Компанія/дизайнер:Customer name:Ім'я клієнта:Date format:Формат дати:Time format:Формат часу:Customer birth date:Дата народження клієнта:yyyy-MM-dddd-MM-yyyyCustomer email:Електронна адреса клієнта:MaterialsМатеріалиPattern materials:Матеріали викрійки:Manage list of pattern materialsКерувати списком матеріалів викрійкиManageКеруватиPiece label visibleМітка деталі видимаTabPassmarksPassmark:Надсічка:AngleКутStraightforwardПрямаBisectorБісектрисаMarksПозначкиSelect if need designate the corner point as a passmarkВиберіть якщо потрібно позначити кутову точку як надсічкуIntersectionПеретинClockwise openingВідкриття за годинниковою стрілкоюManual shapeLengthДовжинаLength:notch depthДовжина:WidthШиринаWidth:notch widthШирина:Angle:notch angleКут:Show the second passmark on seam lineПоказати другу надсічку на лінії шваThis option has effect only if the second passmark on seam line enabled in global preferences. The option helps disable the second passmark for this passmark only.Ця опція має ефект тільки коли друга надсічка на лінії шва включена в глобальних налаштуваннях. Ця опція допомагає відключати другу надсічку для цієї надсічки.TypeТипOne linenotch typeОдна лініяTwo linesnotch typeДві лініїThree linesnotch typeТри лініїT marknotch typeТ-позначкаExternal V marknotch typeЗовнішня V-позначкаInternal V marknotch typeВнутрішня V-позначкаU marknotch typeU-позначкаBox marknotch typeКвадратна позначкаCheck marknotch typeВибрати позначкуSelect if need designate the corner point as a passmark. Show only left passmark.Виберіть, чи потрібно позначити кутову точку як надсічку. Показати лише ліву надсічку.Intersection (only left)Перетин (тільки ліва)Select if need designate the corner point as a passmark. Show only right passmark.Виберіть, якщо потрібно позначити кутову точку як надсічку. Показати лише праву надсічку.Intersection (only right)Перетин (тільки права)Intersection 2Перетин 2Intersection 2 (only left)Перетин 2 (тільки ліва)Intersection 2 (only right)Перетин 2 (тільки права)Acute angle that looks outside of pieceГострий кут, що дивиться за межі деталіFormula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунок<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>List of all defined passmarks. To define a passmark return to the Main Path tab, call context menu for a point item and make it a passmark.Список усіх визначених надсічок. Щоб визначити надсічку, поверніться на вкладку «Головний контур», викличте контекстне меню для вузла і зробіть його надсічкою.Acute angle that looks inside of pieceГострий кут, що дивиться всередину деталіTabPathsMain pathГоловний контурAll objects in path should follow in clockwise direction.Усі об'єкти в контурі повинні слідувати за годинниковою стрілкою.Forbid piece be mirrored in a layout.Заборонити віддзеркалення деталі в розкладці.Forbid flippingЗаборонити відзеркаленняReady!Готовий!Seam allowanceПрибавка на швиWidth:Ширина:Formula wizardМайстер формулValueЗначенняCalculationРозрахунок<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Показати повний розрахунок у вікні повідомлення</p></body</html>NodesВузлиNode:Вузол:Before:Перед:Return to default widthПовернутися до ширини по замовчуваннюDefaultПо замовчуваннюAfter:Після:Angle:Кут:Start point:Стартова точка:End point:Кінцева точка:Include as:Вставити як:Internal pathsВнутрішні шляхиThe seam allowance is part of main pathПрибавка на шви є частиною основного контуруBuilt inВбудованаHide the main path if the seam allowance is enabledХовати головний контур якщо прибавка на шви була увімкнутаHide main pathХовати головний контурName of detail:Назва деталі:DetailДетальName can't be emptyНазва обов'язковаForce piece to be always flipped in a layout.Примусове перевертання деталі у розкладці.Force flippingПримусове перевертанняMove on topПеремістити на вершинуMove upПеремістити вгоруMove downПеремістити внизMove on bottomПеремістити до низуPriority:Пріоритет:Controls priority in layout. 0 - no priority.Керує пріоритетом у розкладці. 0 – без пріоритету.Automaticseam allowanceАвтоматичнаCustomseam allowanceКористувацькаPieceДетальUniversally Unique IDentifier of piece. Used to identifier piece while updating manual layout. Left empty to generate new value.Універсальний унікальний ідентифікатор деталі. Використовується для ідентифікації фрагмента під час оновлення розкладки вручну. Залиште порожнім, щоб створити нове значення.Gradation label:Мітка градації:Insert…Вставити…On drawingНа малюванняShort name:Коротке ім'я:Name used to generate a variableІм'я, що використовується для генерації змінноїExport to DXF-AAMA sew line on Draw layerЕкспорт в DXF-AAMA лінії шва на шарі DrawTabPlaceLabelsDialogДіалогTapeConfigDialogApplyЗастосовувати&Cancel&Скасувати дію&Ok&ОкConfig DialogДіалог налаштуваньConfigurationНалаштуванняPathsШляхиTapeConfigurationPageLanguageМоваGUI languageМова інтерфейсуPattern making systemСистема створення викрійокAuthor:Автор:Book:Книга:Decimal separator partsРозділювач десяткової частиниWith OS options (%1)З параметрами ОС (%1)GUI language:Мова інтерфейсу:Decimal separator parts:Розділювач десяткової частини:Pattern making system:Система створення викрійок:Default height and sizeСтандартний зріст і розмірDefault height:Стандартний зріст:Default size:Стандартний розмір:TapePathPageOpen DirectoryВідкрити директоріюPath that use ValentinaШлях, що використовує ВалентинаDefaultПо замовчуваннюEditРедагуватиTypeТипPathШляхIndividual measurementsІндивідуальні міркиStandard measurementsСтандартна таблиця мірокTemplatesШаблониTapePreferencesConfigurationPageLanguageМоваGUI language:Мова інтерфейсу:Decimal separator parts:Розділювач десяткової частини:Pattern making systemСистема створення викрійокPattern making system:Система створення викрійок:Author:Автор:Book:Книга:Measurements editingРедагування мірокReset warningsСкинути попередженняToolbarПанель інструментівThe text appears under the icon (recommended for beginners).Текст під піктограмою (рекомендовано для новачків).With OS optionsЗ параметрами ОСUser InterfaceІнтерфейс користувачаActivate dark modeУвімкнути темний режимdark modeтемний режимDon't use the native file dialogНе використовуйте рідний діалог файлівUpdateОновитиAutomatically check for updates each time the application startsАвтоматично перевіряти наявність оновлень під час кожного запуску програмиAutomatically check for updatesАвтоматично перевіряти наявність оновленьTapePreferencesPathPagePaths that Valentina usesШляхи, що використовує ВалентинаTypeТипPathКонтурDefaultПо замовчуваннюEditРедагуватиOpen DirectoryВідкрити директоріюMy Individual MeasurementsМої індивідуальні міркиMy Multisize MeasurementsМої стандартні міркиMy TemplatesМої шаблониMy PatternsМої лекалаMy LayoutsМої розкладкиToggleDetailInLayoutdetail in layout listдеталь в списку розкладкиTogglePieceForceForbidFlippingpiece flippingперевертання деталіTogglePieceInLayoutdetail in layout listдеталь в списку розкладкиUtils::CheckableMessageBoxDo not ask againНе питати зновуDo not &ask againНе &питати зновуDo not &show againНе по&казувати зновуVAbstartMeasurementDimensionInvalid min/max rangeНедійсний мінімальний/максимальний діапазонInvalid stepНедійсний крокBase value invalidНедійсне базове значенняUnits are invalidНедійсні одиниці виміруHeightdimensionЗрістSizedimensionРозмірWaistdimensionТаліяHipdimensionСтегнаChest full circumferencedimensionОбхват грудейChest half circumferencedimensionПівобхват грудейWaist full circumferencedimensionОбхват таліїWaist half circumferencedimensionПівобхват таліїHip full circumferencedimensionОбхват стегонHip half circumferencedimensionПівобхват стегонVAbstractConverterCouldn't get version information.Не вдалося отримати інформацію про версію.Too many tags <%1> in file.Забагато тегів <%1> у файлі.Version "%1" invalid.Версія "%1" має неправильне значення.Version "0.0.0" invalid.Версія "0.0.0" не дійсне.Invalid version. Minimum supported version is %1Не правильна весрія. Мінімально підтримувана %1Invalid version. Maximum supported version is %1Неправильна версія. Максимально підтримувана %1Error no unique id.Помилка не унікальний id.Could not change version.Не вдалося змінити версію.Error creating a backup file: %1.Помилка створення резервного файлу: %1.Error creating a reserv copy: %1.Помилка створення резервної копії: %1.Unexpected version "%1".Неочікувана версія "%1".Error replacing a symlink by real file: %1.Помилка заміни символьного посилання на реальний файл: %1.Invalid version. Minimum supported format version is %1Недійсна версія. Мінімальна підтримувана версія формату %1Invalid version. Maximum supported format version is %1Недійсна версія. Максимальна підтримувана версія формату %1Can't open file %1:
%2.Не можу відкрити файл%1:
%2.Can't open schema file %1:
%2.Не можу відкрити файл схеми %1:\n%2.Could not load schema file '%1'.Не вдалося завантажити файл схеми '%1'.Schema file %3 invalid in line %1 column %2Файл схеми %3 недійсний у рядку %1 стовпця %2Validation error file %3 in line %1 column %2Помилка валідації файлу %3 в рядку %1 стовпця %2Error opening a temp file: %1.Помилка відкриття тимчасового файлу: %1.VAbstractCubicBezierPathCan't cut this splineНе вдається розрізати кривуUnable to cut curve '%1'. The curve is too short.Неможливо розрізати криву "%1". Крива занадто коротка.Curve '%1'. Length of a cut segment (%2) is too small. Optimize it to minimal value.Крива "%1". Довжина сегмента для вирізання (%2) замала. Оптимізуйте його до мінімального значення.Curve '%1'. Length of a cut segment is too small. Optimize it to minimal value.Крива "%1". Довжина відрізка замала. Оптимізуйте його до мінімального значення.Curve '%1'. Length of a cut segment (%2) is too big. Optimize it to maximal value.Крива "%1". Довжина сегмента для вирізання (%2) завелика. Оптимізуйте його до мінімального значення.Curve '%1'. Length of a cut segment is too big. Optimize it to maximal value.Крива "%1". Завелика довжина відрізка. Оптимізуйте його до максимального значення.VAbstractLayoutDialogLetterPaper formatЛистLegalPaper formatLegalTabloidPaper formatТабоїдRoll 24inPaper formatРулон 24 дюймиRoll 30inPaper formatРулон 30 дюймівRoll 36inPaper formatРулон 36 дюймівRoll 42inPaper formatРулон 42 дюймиRoll 44inPaper formatРулон 44 дюймиRoll 48inPaper formatРулон 44 дюйми {48i?}Roll 62inPaper formatРулон 44 дюйми {62i?}Roll 72inPaper formatРулон 44 дюйми {72i?}CustomPaper formatКористувацькаVAbstractMainWindowConfirm format rewritingПідтвердьте перезапис форматуThis file is using previous format version v%1. The current is v%2. Saving the file with this app version will update the format version for this file. This may prevent you from be able to open the file with older app versions. Do you really want to continue?Цей файл використовує попередню версію формату v%1. Поточна версія v%2. Збереження файлу з цією версією програми призведе до оновлення версії формату для цього файлу. Це може унеможливити вам відкриття файл у старіших версіях програми. Ви дійсно хочете продовжити?Comma-Separated ValuesРозділені комою значенняvaluesзначенняExport to CSVЕкспортувати до CSVCannot set permissions for %1 to writable.Не вдалося встановити права для %1 на запис.Could not save the file.Не вдалося зберегти файл.Locking fileБлокування файлуThis file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Цей файл вже відкритий в іншому вікні. Ігноруйте якщо ви хочете продовжити (не рекомендується, може призвести до втрати даних).The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Не вдалося створити lock файл через відсутність дозволів. Ігноруйте якщо хочете продовжити (не рекомендується, може призвести до втрати даних).Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Сталася невідома помилка, наприклад переповнення розділу попередило запис lock файлу. Ігноруйте якщо бажаєте продовжити (не рекомендується, може призвести до втрати даних).This file already opened in another window.Цей файл вже відкрито в іншому вікні.The lock file could not be created, for lack of permissions.Не вдалося створити lock файл через відсутність дозволів.Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.Сталася невідома помилка, наприклад переповнення розділу попередило запис lock файлу.The file has no write permissions.Файл не має прав на запис.Do you want to change the permissions?Хочете змінити дозволи?VAbstractNodeThis id (%1) is not unique.Цей id (%1) не унікальний.VAbstractOperationLabelМіткаLengthДовжинаoperation optionsпараметри операціїdefaultпо замовчуваннюdelete operationоперацію видаленняVisibility groupГрупа видимостіVAbstractPatternCan't find tool in table.Не можу знайти інструмент в таблиці.Error creating or updating groupПомилка створення чи оновлення групиmeasurementміркаNew groupНова групаWrong tag name '%1'.Неправильна назва тегу '%1'.VAbstractPiecePiece '%1'. Not enough points to build seam allowance.Деталь "%1". Недостатньо точок для створення припуску на шви.VAbstractPieceDataDetailДетальVAbstractSplineLengthДовжинаLabelМіткаVAbstractToolblackчорнийgreenзеленийblueсинійdark redтемно-червонийdark greenтемно-зеленийdark blueтемно-синійyellowжовтийConfirm deletionПідтвердьте видаленняDo you really want to delete?Ви дійсно хочете видалити?light salmonсвітло-рожевийgolden rodзолотистийgoldenrodзолотистийorangeоранжевийdeep pinkтемно-рожевийvioletфіолетовийdark violetтемно-фіолетовийmedium sea greenсередній морський зеленийlimeлаймdeep sky blueтемний небесно-синійcorn flower blueволошковийEdit wrong formulaРедагувати неправильну формулуVApplicationError parsing file. Program will be terminated.Помилка парсингу файла. Програма буде закрита.Error bad id. Program will be terminated.Помилка неправильний id. Програма буде закрита.Error can't convert value. Program will be terminated.Помилка конвертації значення. Програма буде закрита.Error empty parameter. Program will be terminated.Помилка порожній параметр. Програма буде закрита.Error wrong id. Program will be terminated.Помилка неправильний id. Програма буде закрита.Something's wrong!!Щось не так!!Parser error: %1. Program will be terminated.Помилка парсингу: %1. Програма буде закрита.Exception thrown: %1. Program will be terminated.Програмне виключення: %1. Програма буде закрита.Invalid notch.Недійсна надсічка.Formula warning: %1. Program will be terminated.Попередження у формулі: %1. Програму буде завершено.VArcUnable to cut curve '%1'. The curve is too short.Неможливо розрізати криву "%1". Крива закоротка.Curve '%1'. Length of a cut segment (%2) is too small. Optimize it to minimal value.Крива "%1". Довжина сегмента для вирізання (%2) замала. Оптимізуйте його до мінімального значення.Curve '%1'. Length of a cut segment is too small. Optimize it to minimal value.Крива "%1". Довжина відрізка замала. Оптимізуйте його до мінімального значення.Curve '%1'. Length of a cut segment (%2) is too big. Optimize it to maximal value.Крива "%1". Довжина сегмента для вирізання (%2) завелика. Оптимізуйте його до мінімального значення.Curve '%1'. Length of a cut segment is too big. Optimize it to maximal value.Крива "%1". Завелика довжина відрізка. Оптимізуйте його до максимального значення.VBackgroundImageItemHoldУтриматиVisibleВидимийShow in FinderПоказати в програмі FinderShow in ExplorerПоказати в ПровідникуSave as …Зберегти як…Reset transformationСкинути трансформаціюDeleteВидалитиVBackgroundPatternImageUnexpected mime type: %1Неочікуваний тип MIME: %1Couldn't read the image. Error: %1Не вдалося прочитати зображення. Помилка: %1No data.Немає даних.Invalid id.Недійсний id.Content type is empty.Тип вмісту порожній.Not image.Не зображення.Content type mismatch.Невідповідність типу вмісту.VBankError of preparing data for layout: Detail '%1' square <= 0Помилка підготовки даних для розкладки: Деталь "%1" площа <= 0Error of preparing data for layout: Layout paper sheet <= 0Помилка підготовки даних для розкладки: Аркуш паперу розкладки <= 0Error of preparing data for layout: List of details is emptyПомилка підготовки даних для розкладки: список деталей порожнійVComboBoxDelegateSelect materialВиберіть матеріалVCommandLinePath to custom measure file (export mode).Розташування файла користувацьких мірок (режим експорту).The measure fileФайл мірокNumber corresponding to output format (default = 0, export mode): Номер вихідного формату (за замовчуванням = 0, режим експорту):Format numberНомер форматуNumber corresponding to page template (default = 0, export mode): Номер, відповідаючий шаблону (за замовчуванням = 0, режим експорту):Template numberНомер шаблонуThe page widthШирина аркушуThe measure unitОдиниця вимірюванния мірокRotation in degrees (one of predefined). Default (or 0) is no-rotate (export mode).Поворот у градусах (один із наперед визначенних). За замовчуванням (або 0) не повертати (режим експорту).AngleКутAuto crop unused length (export mode).Автоматично обрізати невикористану довжину (режим експорту).Unite pages if possible (export mode).Об'єднати сторінки, якщо це можливо (режим експорту).Save length of the sheet if set. (export mode).Зберегти розмір листа (режим експорту).Layout units (as paper's one except px, export mode).Одиниці вимірювання розкладки (як для паперу, окрім пікселей, режим експорту).The unitОдиниця вимірюванняShift layout length measured in layout units (export mode).Зміщення в одиницях розкладки (режим експорту).Shift lengthДовжина зміщенняGap width x2, measured in layout units. (export mode).Ширина проміжку ×2 в одиницях розкладки (режим експорту).The gap widthШирина проміжкуSets layout groupping (export mode): Встановлює тип групування розкладки (режим експорту):Grouping typeТип групуванняCannot use pageformat and page explicit size/units together.Неможливо одночасно використовувати формат сторінки і явно вказаний розмір сторінки.Page height, width, units must be used all 3 at once.Повинні бути указані: висота, ширина та одиниці виміру.Invalid rotation value. That must be one of predefined values.Неправильне значення повороту. Значення повинне бути одне із наперед визначених.Unknown page templated selected.Обрано сторінку з невідомим шаблоном.Unsupported paper units.Непідтримувані одиниці вимірювання для паперу.Unsupported layout units.Непідтримувані одиниці вимірювання для розкладки.Export options can be used with single input file only.Параметри експорту можуть використовуватися тільки з одним вхідним файлом.Run the program in a test mode. The program this mode load a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.Запускає програму у тестовому режимі. Програма в цьому режимі завантажує один файл лекала і мовчки завершується, не показуючи головне вікно. Ключ має пріоритет перед ключем '%1'.Test option can be used with single input file only.Параметр перевірки може бути використаний тільки для одного вхідного файлу.The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode.Базова назва файлів експорту розкладки. Використовуйте для консольного режиму експорту.The base filename of layout filesБазова назва файлів розкладкиThe path to output destination folder.Шлях до теки призначення виводу.The destination folderТека призначенняSet size value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.Встановлює значення розміру для файлу лекала, котрий був відкритий за допомогою стандартних мірок (режим експорту). Припустимі значення: %1cm.The size valueЗначення розміруSet height value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.Встановлює значення росту для файлу лекала, котрий був відкритий за допомогою стандартних мірок (режим експорту). Допустимі значення: %1 см.The height valueЗначення ростуPage width in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).Ширина сторінки в поточних одиницях вимірювання, наприклад 12.0 (не може бути використана з "%1", режим експорту).Page height in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).Висота сторінки в поточних одиницях вимірювання, наприклад 12.0 (не може бути використана з "%1", режим експорту).Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode): Одиниці вимірювання висоти та ширини сторінки (не може бути використано з "%1", режим експорту).Invalid gradation size value.Неправильна градація значень розміру.Invalid gradation height value.Неправильна градація значень росту.Pattern making program.Програма створення викрійок.Pattern file.Файл лекала.Ignore margins printing (export mode). Set all margins to 0.Ігнорувати поля друку (режим експорту). Встановлює всі поля на 0.Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Ліве поле сторінки в поточних одиницях, наприклад, 3.0 (режим експорту). Якщо не встановлено, буде використане значення із принтера за замовчуванням. Або 0, якщо принтери не були виявлені.Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Праве поле сторінки в поточних одиницях, наприклад, 3.0 (режим експорту). Якщо не встановлено, буде використане значення із принтера за замовчуванням. Або 0, якщо принтери не були виявлені.Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Верхнє поле сторінки в поточних одиницях, наприклад, 3.0 (режим експорту). Якщо не встановлено, буде використане значення із принтера за замовчуванням. Або 0, якщо принтери не були виявлені.Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Нижнє поле сторінки в поточних одиницях, наприклад, 3.0 (режим експорту). Якщо не встановлено, буде використане значення із принтера за замовчуванням. Або 0, якщо принтери не були виявлені.Shift length must be used together with shift units.Довжина зміщення має бути разом з одиницями виміру зміщення.Gap width must be used together with shift units.Ширина зазору повинна бути використана разом з одиницями виміру зсуву.Left margin must be used together with page units.Ліве поле повинно бути використано разом з одиницями виміру сторінки.Right margin must be used together with page units.Праве поле повинно бути використано разом з одиницями виміру сторінки.Top margin must be used together with page units.Верхнє поле повинно бути використано разом з одиницями виміру сторінки.Bottom margin must be used together with page units.Нижнє поле повинно бути використано разом з одиницями виміру сторінки.The path to output destination folder. By default the directory at which the application was started.Шлях до папки призначення виводу. За замовчуванням, це каталог, в якому була запущена програма.Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode). Valid values: %2.Одиниці вимірювання висоти та ширини сторінки (неможливо використовувати разом з "%1", режим експорту). Допустимі значення: %2.Ignore margins printing (export mode). Disable value keys: "%1", "%2", "%3", "%4". Set all margins to 0.Ігнорувати поля друку (режим експорту). Вимикає значення ключів: "%1", "%2", "%3", "%4". Встановлює всі поля в 0.Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Ліве поле сторінки в поточних одиницях, наприклад, 3.0 (режим експорту). Якщо не встановлено, буде використане значення із принтера за замовчуванням. Або 0, якщо принтери не були виявлені. Значення буде проігноровано якщо був використаний ключ "%1".Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Праве поле сторінки в поточних одиницях, наприклад, 3.0 (режим експорту). Якщо не встановлено, буде використане значення із принтера за замовчуванням. Або 0, якщо принтери не були виявлені. Значення буде проігноровано якщо був використаний ключ "%1".Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Верхнє поле сторінки в поточних одиницях, наприклад, 3.0 (режим експорту). Якщо не встановлено, буде використане значення із принтера за замовчуванням. Або 0, якщо принтери не були виявлені. Значення буде проігноровано якщо був використаний ключ "%1".Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Нижнє поле сторінки в поточних одиницях, наприклад, 3.0 (режим експорту). Якщо не встановлено, буде використане значення із принтера за замовчуванням. Або 0, якщо принтери не були виявлені. Значення буде проігноровано якщо був використаний ключ "%1".Rotation in degrees (one of predefined, export mode). Default value is 180. 0 is no-rotate. Valid values: %1. Each value show how many times details will be rotated. For example 180 mean two times (360/180=2) by 180 degree.Обертання в градусах (одне з наперед заданих значень, режим експорту). Значення за замовчуванням 180. 0 - немає повороту. Допустимі значення: %1. Кожне значення показує скільки разів деталь буде повернута. Наприклад, 180 означає поворот два рази (360/180=2) на 180 градусів.Unite pages if possible (export mode). Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768x32768 px images.Об'єднувати сторінки (якщо можливо). Максимальне значення обмежене QImage який підтримує тільки максимум 32768x32768 пікселів для зображення.Save length of the sheet if set (export mode). The option tells the program to use as much as possible width of sheet. Quality of a layout can be worse when this option was used.Зберігає довжину листа якщо встановлено (режим експорту). Опція наказує програмі використовувати максимально ширину листа. Якість розкладки при цьому може погіршитися.Shift layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.Довжина зміщення розкладки в одиницях виміру розкладки (режим експорту). Опція показує як багато точок уздовж ребра буде створено під час створення розкладки. The layout gap width x2, measured in layout units (export mode). Set distance between details and a detail and a sheet.Проміжок розкладки х2, виміряний в одиницях виміру розкладки (режим експорту). Встановлює відстань між деталями й деталлю і краєм листа.Sets layout groupping cases (export mode): %1.Встановлює тип групування розкладки (режим експорту): %1.Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.Запускає програму в тестовому режимі. Програма в цьому режимі завантажує один файл лекала і тихо завершується, не показуючи головне вікно. Ключ має пріоритет перед ключем '%1'.Shift/Offset layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.Довжина зміщення розкладки в одиницях виміру розкладки (режим експорту). Опція показує як багато точок уздовж ребра буде створено під час створення розкладки.Shift/Offset lengthДовжина зміщенняShift/Offset length must be used together with shift units.Довжина зміщення має бути разом з одиницями виміру зміщення.Number corresponding to output format (default = 0, export mode):Номер вихідного формату (за замовчуванням = 0, режим експорту):Number corresponding to page template (default = 0, export mode):Номер, що відповідає шаблону (за замовчуванням = 0, режим експорту):Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.Вимкнути масштабування з високою роздільністю. Викличте цю функцію якщо маєте проблему з масштабуванням (за замовчуванням масштабування увімкнено). Альтернативно ви можете використовувати змінну середовища %1.Export dxf in binary form.Експорт dxf у двійковій формі.Show/hide grainline when export layout.Показати/сховати нитку основи під час експорту розкладки.Export text as paths.Експортувати текст у вигляді контурів.Export only details. Export details as they positioned in the details mode. Any layout related options will be ignored.Експортувати лише деталі. Експортувати деталі, як вони розташовані в режимі деталей. Усі параметри, пов’язані з розкладкою, будуть ігноровані.Export only details that match a piece name regex.Експортувати лише ті деталі, які відповідають регулярному виразу назви деталі.The name regexРегулярний вираз назвиExport to csv with header. By default disabled.Експортувати в csv із заголовком. За замовчуванням вимкнено.Specify codec that will be used to save data. List of supported codecs provided by Qt. Default value depend from system. On Windows, the codec will be based on a system locale. On Unix systems, the codec will might fall back to using the iconv library if no builtin codec for the locale can be found. Valid values for this installation:Укажіть кодек, який буде використовуватися для збереження даних. Список підтримуваних кодеків надається Qt. Значення за замовчуванням залежить від системи. У Windows кодек буде заснований на системній локалі. У системі кодека Unix може повернутися до використаної бібліотеки iconv, якщо не буде знайдено вбудований кодек для даного місця. Допустимі значення для цієї установки:Codec nameНазва кодекаSpecify csv separator character. Default value is '%1'. Valid characters:Вкажіть символ роздільника csv. Значення за замовчуванням — «%1». Допустимі символи:Separator characterСимвол-роздільникCalling this command enable exporting final measurements. Specify path to csv file with final measurements. The path must contain path to directory and name of file. It can be absolute or relatetive. In case of relative path will be used current working directory to calc a destination path.Виклик цієї команди дозволяє експортувати фінальні вимірювання. Вкажіть шлях до файлу csv з фінальними вимірюваннями. Шлях повинен містити шлях до каталогу та назву файлу. Він може бути абсолютним або відносним. У випадку відносного шляху буде використовуватися поточний робочий каталог для обчислення шляху призначення.Path to csv fileШлях до файлу csvNumber corresponding to layout page template (default = 0, export mode):Номер, що відповідає шаблону сторінки розкладки (за замовчуванням = 0, режим експорту):Number corresponding to tiled pdf page template (default = 0, export mode with tiled pdf format):Номер, що відповідає шаблону сторінки pdf плиткою (за замовчуванням = 0, режим експорту pdf плиткою):Tiled page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used default value 1 cm.Ліве поле сторінки плиткою в поточних одиницях вимірювання, як-от 3.0 (режим експорту). Якщо не встановлено, буде використовуватися значення за замовчуванням 1 см.The left marginЛіве полеTiled page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used default value 1 cm.Праве поле сторінки плиткою в поточних одиницях вимірювання, як-от 3.0 (режим експорту). Якщо не встановлено, буде використовуватися значення за замовчуванням 1 см.The right marginПраве полеTiled page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value default value 1 cm.Верхнє поле сторінки плиткою в поточних одиницях вимірювання, як-от 3.0 (режим експорту). Якщо не встановлено, буде використовуватися значення за замовчуванням 1 см.The top marginВерхнє полеTiled page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value default value 1 cm.Нижнє поле сторінки плиткою в поточних одиницях вимірювання, як-от 3.0 (режим експорту). Якщо не встановлено, буде використовуватися значення за замовчуванням 1 см.The bottom marginНижнє полеSet tiled page orienatation to landscape (export mode). Default value if not set portrait.Установити орієнтацію сторінки плиткою на альбомну (режим експорту). Значення за замовчуванням, якщо не встановлена портретна.Cannot use pageformat and page explicit size together.Не можна використовувати формат сторінки та явний розмір сторінки разом.Tiled left margin must be used together with page units.Ліве поле плитки має використовуватися разом з одиницями сторінки.Tiled right margin must be used together with page units.Праве поле плитки має використовуватися разом з одиницями сторінки.Tiled top margin must be used together with page units.Верхнє поле плитки має використовуватися разом з одиницями сторінки.Tiled bottom margin must be used together with page units.Нижнє поле плитки має використовуватися разом з одиницями сторінки.Page measure units (export mode). Valid values: %1.Одиниці вимірювання сторінки (режим експорту). Допустимі значення: %1.Use this option to override user material defined in pattern. The value must be in form <number>@<user matrial name>. The number should be in range from 1 to %1. For example, 1@Fabric2. The key can be used multiple times. Has no effect in GUI mode.Використовуйте цей параметр, щоб замінити матеріал користувача, визначений у шаблоні. Значення має бути у формі <number>@<user matrial name>. Число має бути в діапазоні від 1 до %1. Наприклад, 1@Тканина2. Ключ можна використовувати кілька разів. Не має ефекту в режимі GUI.User materialМатеріал користувачаMake all parsing warnings into errors. Have effect only in console mode. Use to force Valentina to immediately terminate if a pattern contains a parsing warning.Перетворює всі попередження парсингу на помилки. Діє лише у консольному режимі. Використовується для того, щоб змусити Valentina негайно завершити роботу, якщо шаблон містить попередження парсингу.Invalid user material '%1'. Separator is missing.Недійсний матеріал користувача "%1". Роздільник відсутній.Invalid user material '%1'. Wrong material number.Недійсний матеріал користувача "%1". Неправильний номер матеріалу.Switch page template orientation to landscape (export mode). This option has effect only for one of predefined page templates.Змінити орієнтацію шаблону сторінки на альбомну (режим експорту). Цей параметр діє лише для одного із попередньо визначених шаблонів сторінок.The page heightВисота сторінкиOrder detail to follow grainline direction (export mode).Вказати деталі, щоб вони розміщувалися згідно з напрямком нитки основи (режим експорту).<Time> in minutes given for the algorithm to find best layout. Time must be in range from 1 minute to 60 minutes. Default value 1 minute.<Time> у хвилинах, наданий алгоритму для пошуку найкращої розкладки. Час має бути в діапазоні від 1 хвилини до 60 хвилин. Значення за замовчуванням 1 хвилина.TimeЧасCoefficientКоефіцієнтTime must be in range from 1 minute to 60 minutes.Час має бути в діапазоні від 1 хвилини до 60 хвилин.Follow manual priority over priority by square (export mode).Дотримуватися ручного пріоритету замість пріоритету за площею (режим експорту).Nest quantity copies of each piece (export mode).Вкладати кількість копій кожної деталі (режим експорту).Set layout efficiency <coefficient>. Layout efficiency coefficient is the ratio of the area occupied by the pieces to the bounding rect of all pieces. If nesting reaches required level the process stops. If value is 0 no check will be made. Coefficient must be in range from 0 to 100. Default value 0.Встановити ефективність розкладки <coefficient>. Коефіцієнт ефективності розкладки – це відношення площі, яку займають деталі, до описаного прямокутника всіх деталей. Якщо розкладання досягає необхідного рівня, процес зупиняється. Якщо значення дорівнює 0, перевірка не проводиться. Коефіцієнт має бути в діапазоні від 0 до 100. Значення за замовчуванням 0.Coefficient must be in range from 0 to 100.Коефіцієнт має бути в діапазоні від 0 до 100.Auto crop unused width (export mode).Автоматично обрізати невикористану ширину (режим експорту).Set horizontal scale factor from 0.01 to 3.0 (default = 1.0, export mode).Установіть коефіцієнт горизонтального масштабування від 0,01 до 3,0 (за замовчуванням = 1,0, режим експорту).Horizontal scaleГоризонтальний масштабSet vertical scale factor from 0.01 to 3.0 (default = 1.0, export mode).Установіть коефіцієнт вертикального масштабування від 0,01 до 3,0 (за замовчуванням = 1,0, режим експорту).Vertical scaleВертикальний масштабPrefer one sheet layout solution (export mode).Віддавайте перевагу рішенню розкладки з одним аркушем (режим експорту).Invalid dimension A value.Недійсне значення виміру A.Invalid dimension B value.Недійсне значення виміру B.Invalid dimension C value.Недійсне значення виміру C.Set base for dimension A in the multisize measurements units (export mode).Встановити базу для виміру А в одиницях вимірювання багаторозмірних мірок (режим експорту).The dimension A baseБаза виміру АSet base for dimension B in the multisize measurements units (export mode).Встановити базу для виміру B в одиницях вимірювання багаторозмірних мірок (режим експорту).The dimension B baseБаза виміру BSet base for dimension C in the multisize measurements units (export mode).Встановити базу для виміру B в одиницях вимірювання багаторозмірних мірок (режим експорту).The dimension C baseБаза виміру CThe raw layout data fileФайл необроблених даних розкладкиInvalid page height value.Недійсне значення висоти сторінки.Invalid page width value.Недійсне значення ширини сторінки.Invalid gap width.Недійсна ширина зазору.Invalid layout page left margin.Недійсне ліве поле сторінки розкладки.Invalid layout page right margin.Недійсне праве поле сторінки розкладки.Invalid layout page top margin.Недійсне верхнє поле сторінки розкладки.Invalid layout page bottom margin.Недійсне нижнє поле сторінки розкладки.Invalid tiled page left margin.Недійсне ліве поле плиткової сторінки.Invalid tiled page right margin.Недійсне праве поле плиткової сторінки.Invalid tiled page top margin.Недійсне верхнє поле плиткової сторінки.Invalid tiled page bottom margin.Недійсне нижнє поле плиткової сторінки.Layout units (as paper's one except px, export mode). Default units cm.Одиниці розкладки (як для паперу, крім px, режим експорту). Одиниці за замовчуванням – см.Load pattern pieces from the raw layout data file.Завантажити деталі з файлу необроблених даних розкладки.Ignore printer margins (export mode). Use if need full paper space. In case of later printing you must account for the margins themselves.Ігнорувати поля принтера (режим експорту). Використовуйте, якщо потрібен повний простір канви. У разі подальшого друку ви повинні самі врахувати поля.VCommonSettingsmeasurementsміркиindividualіндивідуальніmultisizeстандартніsvg fontsfont correctionstemplatesшаблониlabel templatesШаблони міткиpatternsлекалаmanual layoutsручні розкладкиVContainerCan't find objectНе можу знайти об'єктCan't cast objectНе можу привести об'єктCan't find object. Type mismatch.Не можу знайти об'єкт. Невідповідність типу.Number of free id exhausted.Число вільних id вичерпано.Can't create a curve with type '%1'Не вдалося створити криву з типом '%1'Can't cast object.Не можу привести об'єкт.VCubicBezierPathNot enough points to create the spline.Недостатньо точок для створення кривої.This spline does not exist.Цей сплайн не існує.VDomDocumentCan't convert toUInt parameterНе можу конвертувати toUInt параметрCan't convert toBool parameterНе вдається перетворити параметр toBoolGot empty parameterОтримано порожній параметрCan't convert toDouble parameterНе можу конвертувати toDouble параметруCan't open file %1:
%2.Не можу відкрити файл %1:
%2.Can't open schema file %1:
%2.Не можу відкрити файл схеми %1:
%2.Could not load schema file.Не вдалося відкрити файл схеми.Validation error file %3 in line %1 column %2Помилка валідації файлу %3 в рядку %1 стовпчику %2Parsing error file %3 in line %1 column %2Помилка розбору файлу %3 в рядку %1 стовпчику %2Couldn't get nodeНе вдалося отримати вузолGot wrong parameter id. Need only id > 0.Отримано неправильний id. Допускаються тільки id > 0.This id is not unique.Цей id не унікальний.Could not copy temp file to document fileНе вдалося копіювати тимчасовий файл до файлу документаCould not remove document fileНе вдалося видалити файл документаCould not load schema file '%1'.Не вдалося завантажити файл схеми '%1'.Fail to write Canonical XML.Не вдалося записати канонічний XML.Not unique id (%1)Не унікальний id (%1)This id (%1) is not unique.Цей id (%1) не є унікальним.Couldn't get version information.Не вдалося отримати інформацію про версію.Too many tags <%1> in file.Забагато тегів <%1> у файлі.<empty><empty>Version "%1" invalid.Версія "%1" має неправильне значення.Version "0.0.0" invalid.Версія "0.0.0" не дійсна.VDrawToolEdit wrong formulaРедагувати неправильну формулуOptionsПараметриDeleteВидалитиThis id (%1) is not unique.Цей id (%1) не унікальний.Add to groupДодати до групиRemove from groupВидалити з групиShow labelПоказати міткуRestore label positionВідновити положення міткиVExceptionException: %1Виняток: %1VFormulaErrorПомилкаData container is emptyКонтейнер даних порожнійMath parser error: %1Помилка математичного аналізатора: %1Result is infiniteРезультат - нескінченністьResult is NaNРезультат - NaNResult is zeroРезультат - нульResult less than zeroРезультат менше нуляFormula is emptyФормула порожняNot evaluatedНе розрахованоVFormulaDataNot evaluatedНе розрахованоErrorПомилкаFormula is emptyФормула порожняVFormulaPropertyValueЗначенняFormulaФормулаVLayoutConverterCould not change version.Не давлося змінити версію.VLayoutExporterCan't save file '%1'. Error: %2.Не вдається зберегти файл "%1". Помилка: %2.Cannot set printer page sizeНе вдається встановити розмір сторінки принтераCannot set printer marginsНе вдалося встановити поля принтераCan't open file '%1'Не вдається відкрити файл "%1"Export raw layout data failed. %1.Не вдалося експортувати сирі дані розкладки. %1.Creating file '%1' failed! %2Не вдалося створити файл '%1'! %2Can't create an AAMA dxf file.Не вдається створити файл AAMA dxf.Can't create an ASTM dxf file.Не вдається створити файл ASTM dxf.(flat) files(плоскі) файлиfilesфайлиImage filesФайли зображеньtiledплиткоюNumerical controlЧисловий контрольRaw Layout DataНеоброблені дані розкладкиCan't create a flat dxf file.Не вдається створити плоский файл dxf.VLayoutPiecePiece %1 doesn't have shape.Деталь %1 не має форми.Invalid SVG font '%1'. Fallback to outline font.VMeasurementsCan't find measurement '%1'Не вдалося знайти мірку '%1'The measurement name is empty!Назва мірки порожня!NoneЖодногоHeightЗрістSizeРозмірHipСтегнаDimension is not validНедійсний вимірWaistТаліяVNodePointOptionsПараметриIn layoutВ розкладкуDeleteВидалитиForbid flippingЗаборонити відзеркаленняby lengthза довжиноюby points intersetionsза точками перетинуby first edge symmetryза симетрією першого ребраby second edge symmetryза симетрією другого ребраby first edge right angleза прямим кутом першого ребраby second edge right angleза прямим кутом другого ребраPassmarkНадсічкаShow labelПоказати міткуExcludeВиключитиForce flippingПримусове перевертанняReset piece label templateСкинути шаблон мітки деталіSeam allowance angleКут припуску на шовPassmark angleКут надсічкиStraightforwardПрямаBisectorБісектрисаIntersectionПеретинIntersection (only left)Перетин (тільки ліва)Intersection (only right)Перетин (тільки права)Intersection 2Перетин 2Intersection 2 (only left)Перетин 2 (тільки ліва)Intersection 2 (only right)Перетин 2 (тільки права)Passmark markПозначка надсічкиOne lineОдна лініяTwo linesДві лініїThree linesТри лініїT markТ позначкаExternal V markЗовнішня V-позначкаInternal V markВнутрішня V-позначкаCheck markВибрати позначкуU markU позначкаBox markКвадратна позначкаTurn pointТочка поворотуVPApplicationError parsing file. Program will be terminated.Помилка парсингу файла. Програма буде закрита.Error bad id. Program will be terminated.Помилка неправильний id. Програма буде закрита.Error can't convert value. Program will be terminated.Помилка конвертації значення. Програма буде закрита.Error empty parameter. Program will be terminated.Помилка порожній параметр. Програма буде закрита.Error wrong id. Program will be terminated.Помилка неправильний id. Програма буде закрита.Something's wrong!!Щось не так!!Exception thrown: %1. Program will be terminated.Програмне виключення: %1. Програма буде закрита.Can't begin to listen for incoming connections on name '%1'Не вдається почати слухати вхідні з'єднання за іменем '%1'Export mode doesn't support opening several files.Режим експорту не підтримує відкриття кількох файлів.Import raw layout data does not support opening several layout files.Імпорт необроблених даних розкладки не підтримує відкриття кількох файлів розкладки.VPCarrouselUnplaced piecesНерозкладені деталіPieces ofДеталіVPCarrouselPieceListMove to SheetПерейти до аркушаDeleteВидалитиRemove from SheetВидалити з аркушаMove toПеремістити доVPDialogAboutAbout PuzzleПро PuzzlePuzzle versionВерсія PuzzleBuild revision:Версія збірки:This program is part of Valentina project.Ця програма є частиною проєкту Valentina.Check For UpdatesПеревірити наявність оновленьCannot open your default browserНе можу відкрити браузер по замовчуваннюBuild revision: %1Версія збірки: %1Built on %1 at %2Зібрано %1 в %2Web site : %1Вебсайт : %1VPE::VBoolPropertyTrueВірноFalseНевірноVPE::VFileEditWidgetDirectoryДиректоріяOpen FileВідкрити файлVPGraphicsPieceMove toПеремістити доRemove from SheetВидалити з аркушаInvalid SVG font '%1'. Fallback to outline font.VPLayoutSheet %1Аркуш %1VPLayoutFileReaderPieceДетальError in line %1. Grainline main line is empty.Помилка в рядку %1. Рядок нитки основи порожній.Got empty attribute '%1'Отримано порожній атрибут "%1"Error in line %1. Seam allowance is empty.Помилка в рядку %1. Припуск на шви порожній.Error in line %1. Internal path shape is empty.Помилка в рядку %1. Внутрішній контур порожній.Unexpected tag %1 in line %2Неочікуваний тег %1 у рядку %2Piece %1 invalid. %2Деталь %1 недійсна. %2VPMainGraphicsViewRestore transformation originВідновити центр трансформаціїRemove sheetВидалити аркушVPMainWindowPuzzlePuzzle&File&Файл&Window&Вікно&Help&ДовідкаMenuМенюPiece CarrouselКарусель деталейPropertiesВластивостіCurrent piece propertiesВластивості поточної деталіCurrent pieceПоточна детальInfosІнформаціяName:Ім'я:SeamlineЛінія швівShow SeamlineПоказати лінію швівGeometryГеометріяMirror pieceВідзеркалена детальRotationПоворотAngle:Кут:PlacementРозташуванняNo piece selectedНе вибрано жодної деталіSheet propertiesВластивості аркушаCurrent sheetПоточний аркушFormatФорматRemove unused lengthВидалити невикористану довжинуMarginsПоляRight:Праве:Top:Верхнє:Left:Ліве:Bottom:Нижнє:Placement GridСітка розміщенняShow GridПоказати сіткуColumn widthШирина стовпчикаRow heightВисота рядкаControlКонтрольFollow grainlineДотримуватися нитки основиSticky edgesЛипкі країExportЕкспортExport SheetЕкспортувати листTiles propertiesВластивості плиткиTiled Pdf ExportЕкспорт Pdf плиткоюShow Tiles on sheetПоказати плитки на аркушіLayout propertiesВластивості розкладкиLayoutРозкладкаDescriptionОписWarning superposition of piecesПопереджати про перетин деталейWarning pieces out of boundПопереджати про вихід за межі аркушуzoomмасштабуванняScaleМасштаб&Open&Відкрити&Save&ЗберегтиSave &AsЗберегти &як&Import Raw Layout Data&Імпорт необроблених даних розкладкиE&xitВи&хід&New&НовийAbout &QtПро &QtAbout &PuzzleПро &PuzzleZoom inЗбільшитиZoom outЗменшитиZoom 1:1Масштаб 1:1Zoom fit bestПомістити всеZoom sheetМасштабувати аркушPreferencesВластивостіFile '%1' doesn't exist!Файл '%1' не існує!File error.Помилка файла.Fail to create layout.Не вдалося створити розкладку.Could not extract data from file '%1'. %2Не вдалося витягти дані з файлу "%1". %2CentimetersСантиметриMillimitersМіліметриInchesДюймиScale:Масштаб:untitled %1.vltбезіменний %1.vltuntitled.vltбезіменний.vltread onlyтільки читанняCannot read settings from a malformed .INI file.Неможливо прочитати налаштування з файлу .INI неправильного формату.Cannot save settings. Access denied.Не вдається зберегти налаштування. Доступ заборонено.Failed to open file, is it writable?Не вдалося відкрити файл, чи доступний він для запису?&New Window&Нове вікноLayout filesФайли розкладкиOpen fileВідкрити файлCould not save the fileНе вдалося зберегти файлlayoutрозкладкаSave asЗберегти якFailed to lock. This file already opened in another window.Неможливо заблокувати. Цей файл вже був відкритий в іншому вікні.Could not save fileНе вдалося зберегти файлFailed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.Неможливо заблокувати. Цей файл вже був відкритий в іншому вікні. Можливі конфлікти, якщо одночасно запущено 2 екземпляри програми.Raw Layout filesНеоброблені файли розкладкиAbout QtПро Qt&Sheet&Аркуш&Layout&РозкладкаWatermarkВодяний знакGradation id:Ідентифікатор градації:TransformationТрансформаціяTranslateTranslate pieceПереміститиHorizontal:По горизонталі:Vertical:По вертикалі:Relative translationВідносне переміщенняRotateОбертанняApply to each piece separatelyЗастосувати до кожної деталі окремоUnit:Одинця виміру:Templates:Шаблони:Length:Довжина:Width:Ширина:Grainline orientation:Орієнтація нитки основи:Force the grainline orientation to always be horizontalЗафіксувати нитку основи в горизонтальному положенніForce the grainline orientation to always be verticalЗафіксувати нитку основи у вертикальному положенніIgnore marginsІгнорувати поляHeight:Висота:Show watermark previewПоказати попередній перегляд водяного знакаShow watermarkПоказати водяний знакPrint tiles schemeНадрукувати схему плиткиPieces gap:Проміжок між деталями:Export LayoutЕкспортувати розкладкуUndo commandsКоманди скасуванняAdd SheetДодати аркушPrintДрукPrint previewПопередній переглядPrint tiledДрук плиткоюPrint preview tiledПопередній перегляд плиткиEditorРедакторCreate or edit a watermarkСтворення або редагування водяного знакаEdit currentРедагувати поточніLoadЗавантажитиRemoveВидалитиUnable to read a layout file. %1Не вдається прочитати файл розкладки. %1&Undo&Скасувати дію&Redo&ПовторитиPixelsПікселіUnsaved changesНезбереженні зміниLayout has been modified.
Do you want to save your changes?Розкладка була змінена.
Зберегти зміни?Save…Зберегти…SaveЗберегтиDon't SaveНе зберігатиCan't create a pathНе вдається створити шляхCan't open file '%1'Не вдається відкрити файл "%1"Failed in flushing page to disk, disk full?Не вдалося скинути сторінку на диск, чи переповнений диск?The layout is invalid.Розкладка недійсна.The layout is invalid. Piece out of bound. Do you want to continue export?Розкладка недійсна. Деталь поза межами аркуша. Ви хочете продовжити експорт?The layout is invalid. Pieces superposition. Do you want to continue export?Розкладка недійсна. Деталі перетинаються. Ви хочете продовжити експорт?Sheet %1Аркуш %1translate piecesперемістити деталіrotate piecesобертання деталейFor printing multipages document all sheet should have the same size.Для друку багатосторінкового документа всі сторінки мають бути одного розміру.Print errorПомилка друкуCannot proceed because there are no available printers in your system.Неможливо виконати, тому що не знайдено доступних принтерів у вашій системі.Watermark filesФайли з водяними знакамиUnable to get sheet page settingsНе вдається отримати налаштування сторінки аркушаShow tile numberПоказати номер плиткиZ valueЗначення ZBottomНа задній планDownНа один рівень внизUpНа один рівень вверхTopНа передній планHas effect only when print in application. To export with tiles scheme use separate settingВпливає тільки на друку в застосунку. Для експорту зі схемою плитки використовуйте окреме налаштуванняsheetаркушPiece %1 invalid. %2Деталь %1 невірна. %2VPPieceSeam line is emptyЛінія шва порожняSeam allowance line is emptyПрипуск на шов порожнійGrainline is emptyНитка основи порожняVPTileFactoryGrid ( %1 , %2 )Сітка ( %1 , %2 )Page %1 of %2Сторінка %1 з %2cmunitсмinunitдюймVPUndoAddSheetadd sheetдодати аркушVPUndoMovePieceOnSheetmove piece on sheetперемістити деталь на аркушVPUndoOriginMovemove transformation originперемістити центр трансформаціїVPUndoPieceMovemove pieceперемістити детальVPUndoPieceRotaterotate pieceповернути детальVPUndoRemoveSheetadd sheetдодати аркушVPatternError no unique id.Помилка не унікальний id.Error parsing file.Помилка парсингу файла.Error can't convert value.Помилка, не можу конвертувати значення.Error empty parameter.Помилка, порожній параметр.Error wrong id.Помикла, неправильний id.Error parsing file (std::bad_alloc).Помилка парсингу файлу (std::bad_alloc).Error creating or updating detailПомилка створення чи оновлення деталіError creating or updating single pointПомилка створення чи оновлення простої точкиError creating or updating point of end lineПомилка створення чи оновлення точки кінця відрізкуError creating or updating point along lineПомилка створення чи оновлення точки вздовж лініїError creating or updating point of shoulderПомилка створення чи оновлення точки плечаError creating or updating point of normalПомилка створення чи оновлення точки нормаліError creating or updating point of bisectorПомилка створення чи оновлення точки бісектрисиError creating or updating point of lineintersectionПомилка створення чи оновлення точки перетину лінійError creating or updating point of contactПомилка створення чи оновлення точки дотикуError creating or updating modeling pointПомилка створення чи оновлення модельної точкиError creating or updating heightПомилка створення чи оновлення висотиError creating or updating triangleПомилка створення чи оновлення трикутникаError creating or updating point of intersectionПомилка створення чи оновлення точки перетинуError creating or updating cut spline pointПомилка створення чи оновлення точки розрізання кривоїError creating or updating cut spline path pointПомилка створення чи оновлення точки розрізаня складної кривоїError creating or updating cut arc pointПомилка створення чи оновлення точки розрізання дугиError creating or updating point of intersection line and axisПомилка створення чи оновлення точки перетину лінії і осіError creating or updating point of intersection curve and axisПомилка створення чи оновлення точки перетину кривої і осіError creating or updating lineПомилка створення чи оновлення лініїError creating or updating simple curveПомилка створення чи оновлення кривоїError creating or updating curve pathПомилка створення чи оновлення шляху кривихError creating or updating modeling simple curveПомилка створення чи оновлення модельної кривоїError creating or updating modeling curve pathПомилка створення чи оновлення модельного шляху кривихError creating or updating simple arcПомилка створення чи оновлення дугиError creating or updating modeling arcПомилка створення чи оновлення модельної дугиError creating or updating union detailsПомилка створення чи оновлення об'єднання деталейError creating or updating point of intersection arcsПомилка створення чи оновлення точки перетину дугError creating or updating point of intersection circlesПомилка створення чи оновлення точки перетину кілError creating or updating point from circle and tangentПомилка створення чи оновлення точки кола та дотичноїError creating or updating point from arc and tangentПомилка створення чи оновлення точки дуги та дотичноїError creating or updating true dartsПомилка створення чи оновлення виточокWrong tag name '%1'.Неправильна назва тегу '%1'.Unknown point type '%1'.Невідомий тип точки '%1'.Unknown spline type '%1'.Невідомий тип сплайна '%1'.Unknown arc type '%1'.Невідомий тип дуги '%1'.Unknown tools type '%1'.Невідомий тип інструмента '%1'.Error not unique id.Помилка, не унікальний id.Error creating or updating point of intersection curvesПомилка створення чи оновлення точки перетину кривихError creating or updating simple interactive splineПомилка створення чи оновлення кривоїError creating or updating interactive spline pathПомилка створення чи оновлення складної кривоїError creating or updating cubic bezier curveПомилка створення чи оновлення кубічної кривої БезьєError creating or updating cubic bezier path curveПомилка створення чи оновлення складної кубічної кривої БезьєError creating or updating operation of rotationПомилка створення чи оновлення поворотуUnknown operation type '%1'.Невідома операція '%1'.Error creating or updating operation of flipping by lineПомилка створення чи оновлення операції відзеркалення по лініїError creating or updating operation of flipping by axisПомилка створення чи оновлення операції віддзеркалення за віссюError creating or updating operation of movingПомилка створення чи оновлення операції переміщенняError creating or updating point of line intersectionПомилка створення чи оновлення точки перетину лінійError creating or updating simple elliptical arcПомилка створення чи оновлення простої еліптичної дугиUnknown elliptical arc type '%1'.Невідомий тип еліптичної дуги '%1'.Error creating or updating modeling elliptical arcПомилка створення чи оновлення модельної еліптичної дугиDetailДетальUnnamed pathКонтур без назвиError creating or updating a piece pathПомилка створення чи оновлення контуру деталіError creating or updating pin pointПомилка створення чи оновлення точки шпилькиPiece path doesn't contain nodesКонтур деталі не містить вузлівError creating or updating place labelПомилка створення або оновлення мітки місцяCan't find increment '%1'Не вдалося знайти прибавку '%1'VPatternConverterUnexpected version "%1".Неочікувана версія "%1".Error restoring backup file: %1.Помилка відновлення резервного файлу: %1.Error no unique id.Помилка не унікальний id.VPatternImageUnexpected mime type: %1Неочікуваний тип MIME: %1Couldn't read the image. Error: %1Не вдалося прочитати зображення. Помилка: %1No data.Немає даних.Content type is empty.Тип вмісту порожній.Not image.Не зображення.Content type mismatch.Невідповідність типу вмісту.VPatternRecipeInvalid tag %1Недійсний тег %1Can't find element by id '%1'Не вдається знайти елемент за ідентифікатором "%1"Can't create history record for the tool.Не вдається створити запис історії для інструмента.Reading final measurements error.Помилка зчитування фінальних вимірювань.Value for final measurtement '%1' is infinite or NaN. Please, check your calculations.Значення для фінального вимірювання '%1' є нескінченність або NaN. Будь ласка, перевірте свої розрахунки.Unable to create record for final measurement '%1'. Error: %2Неможливо створити запис для фінального вимірювання "%1". Помилка: %2VPieceMain path of piece %1Основний контур деталі %1Cannot calculate a notch for point '%1' in piece '%2'.Неможливо розрахувати надсічку для точки «%1» у деталі «%2».Notch for point '%1' in piece '%2' will be disabled. Manual length is less than allowed value.Надсічка для точки «%1» у деталі «%2» буде вимкнена. Ручна довжина менша за допустиме значення.VPosterGrid ( %1 , %2 )Сітка ( %1 , %2 )Page %1 of %2Сторінка %1 з %2Sheet %1 of %2Аркуш %1 з %2Cannot open the watermark image.Не вдається відкрити зображення водяного знака.Not supported file suffix '%1'Суфікс файлу "%1" не підтримуєтьсяcmunitсмinunitдюймVPrintLayoutFor printing multipages document all sheet should have the same size.Для друку багатосторінкового документа всі сторінки мають бути одного розміру.For previewing multipage document all sheet should have the same size.Для перегляду багатосторінкового документа всі листи повинні мати той самий розмір.Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.Сторінки будуть обрізані, тому що вони не відповідають формату паперу принтера.Print errorПомилка друкуCannot proceed because there are no available printers in your system.Не можливо виконати, тому що не знайдено доступних принтерів у вашій системі.Failed to open file, is it writable?Не вдалося відкрити файл, чи доступний він для запису?Failed in flushing page to disk, disk full?Не вдалося скинути сторінку на диск, чи переповнений диск?Cannot set printer marginsНе вдалося встановити поля принтераCannot set custom printer page sizeНеможливо встановити користувацький розмір сторінки принтераCannot set printer page sizeНе вдається встановити розмір сторінки принтераCannot set printer tiled page sizeНе вдається встановити розмір плиткової сторінки принтераunamedбезіменнийFile error.
%1
%2Помилка файлу.
%1
%2The layout is stale.Розкладка застаріла.The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?Розкладка не була оновлена з часу останніх змін креслення. Хочете продовжити?VRawLayoutVRawLayout::ReadFile() failed. Raw layout format prefix mismatch error.VRawLayout::ReadFile() завершилася невдачею. Помилка невідповідності префіксу формату сирої розкладки.VRawLayout::ReadFile() failed.
Raw layout format compatibility error: actualFileVersion = %1 and fileVersion = %2VRawLayout::ReadFile() завершилася невдачею.
Помилка сумісності формату необробленого макета: actualFileVersion = %1 та fileVersion = %2VSingleLineOutlineCharFailed to open file for writing.VSplinePathNot enough points to create the spline.Недостатньо точок для створення кривої.This spline does not exist.Цей сплайн не існує.Can't cut spline path with one pointНе можу розрізати складну криву що складається з одної точкиVSvgFontReaderIncorrect fileUnexpected tag %1 in line %2Неочікуваний тег %1 у рядку %2VTableSearchMatch caseВраховувати регістрWordsСловаRegexРегулярний виразMatch case and wordsВраховувати регістр і словаMatch case and regexВраховувати регістр і регулярні виразиSearchПошукVTapeSettingstemplatesшаблониVTextGraphicsItemInvalid SVG font '%1'. Fallback to outline font.Piece '%1'. Not enough space for pattern info label.Деталь '%1'. Недостатньо простору для мітки інформації про лекало.Piece '%1'. Not enough space for piece info label.Деталь '%1'. Недостатньо простору для мітки інформації про деталь.Piece '%1'. Not enough space for label.Деталь '%1'. Недостатньо простору для мітки.VTextManagerCut %1 on %2%3Вирізати %1 на %2%3 on Foldна згинon Foldна згинCutВирізатиcutвирізатиon foldна згинVToolAlongLineLengthДовжинаAngleКутLabelМіткаVToolArcLengthДовжинаRadiusРадіусStart angleПочатковий кутEnd angleКінцевий кутLabelМіткаVToolArcWithLengthLengthДовжинаRadiusРадіусStart angleПочатковий кутEnd angleКінцевий кутLabelМіткаVToolBasePointLabelМіткаVToolCurveIntersectAxisError calculating point '%1'. There is no intersection with curve '%2' and axis through point '%3' with angle %4°Помилка під час обчислення точки '%1'. Немає перетину з кривою "%2" та віссю через точку "%3" з кутом %4°LengthДовжинаAngleКутLabelМіткаSegment 1Сегмент 1Segment 2Сегмент 2VToolCutArcArcДугаlengthдовжинаstart angleпочатковий кутend angleкінцевий кутradiusрадіусlabelміткаVToolCutSplineCurveКриваlengthдовжинаlabelміткаVToolCutSplinePathCurveКриваlengthдовжинаlabelміткаVToolDetailOptionsПараметриDeleteВидалитиmove pattern piece labelперемістити мітку деталіresize pattern piece labelзмінити розмір мітки деталіrotate pattern piece labelповернути мітку деталіmove pattern info labelперемістити мітку деталіresize pattern info labelзмінити розмір мітки деталіrotate pattern info labelповернути мітку деталіIn layoutВ розкладкуmove grainlineперемістити нитку основиresize grainlineзмінити розмір нитки основиrotate grainlineобернути нитку основиVToolDoublePointLabelМіткаVToolEllipticalArcLengthДовжинаRadiusРадіусStart angleПочатковий кутEnd angleКінцевий кутLabelМіткаRotationПоворотVToolFlippingByAxisOrigin pointПочаткова точкаFlipping by axisВідзеркалити по вісіVToolFlippingByLineFirst line pointПерша точка лініїSecond line pointДруга точка лініїflipping by lineВідзеркалити по лініїVToolHeightLengthДовжинаAngleКутLabelМіткаVToolLineLengthДовжинаAngleКутVToolLineIntersectLabelМіткаError calculating point '%1'. Lines (%2;%3) and (%4;%5) have no point of intersectionПомилка під час обчислення точки '%1'. Лінії (%2;%3) та (%4;%5) не мають точки перетинуVToolLineIntersectAxisLengthДовжинаAngleКутLabelМіткаError calculating point '%1'. Line (%2;%3) doesn't have intersection with axis through point '%4' and angle %5°Помилка під час обчислення точки '%1'. Лінія (%2;%3) не має перетину з віссю через точку "%4" і кут %5°VToolLinePointLengthДовжинаAngleКутLabelМіткаVToolMoveRotation angleКут обертанняLengthДовжинаCenter pointТочка центруAngleКутRotation origin pointПочаткова точка обертанняmoveпереміститиVToolOptionsPropertyBrowserBase pointБазова точкаPoint labelНазва точкиPositionПозиціяPoint at distance and angleІнструмент точка на кінці лініїLine typeТип лініїLengthДовжинаAngleКутPoint at distance along lineІнструмент точка вздовж лініїArcДугаRadiusРадіусFirst angleПерший кутSecond angleДругий кутPoint along bisectorІнструмент точка бісектриси кутаCut arc toolІнструмент розрізання дугиTool for segmenting a curveІнструмент для сегментації кривоїTool segment a pathed curveІнструмент для сегментації складної кривоїPerpendicular point along lineПерпендикулярна точка вздовж лініїLine between pointsЛінія між двома точкамиPoint at line intersectionТочка перетину лінійPoint along perpendicularІнструмент точка перпендикуляраAdditional angle degreesДод. кут градусиPoint at intersection of arc and lineТочка на перетині дуги та лініїTool to make point from x & y of two other pointsІнструмент для створення точки з двох координат x та у двох інших точокSpecial point on shoulderСпеціальна точка на плечеCurve toolІнструмент криваCurve factorКоефіцієнт кривоїTool for path curveІнструмент для створення складної кривоїTool triangleІнструмент трикутникPoint intersection line and axisТочка на перетині лінії й осіLine colorКолір лініїColorКолірPoint intersection curve and axisТочка перениту кривої і вісіFirst pointПерша точкаSecond pointДруга точкаArc with given lengthДуга із заданою довжиноюTrue dartsВиточкаPoint 1 labelНазва точки 1Point 2 labelНазва точки 2Tool to make point from intersection two arcsІнструмент для створення точки перетину двох дугTakeВзятиTool to make point from intersection two circlesІнструмент для створення точки перетину двух кілFirst circle radiusРадіус першого колаSecond circle radiusРадіус другого колаTool to make point from circle and tangentТочки кола і дотичноїCircle radiusРадіус колаTool to make point from arc and tangentТочка дуги і дотичноїHighest pointНайвища точкаLowest pointНайнижча точкаLeftmost pointНайлівіша точкаRightmost pointНайправіша точкаTool to make point from intersection two curvesІнструмент для створення точки перетину двох кривихVertical correctionКоррекція по вертикаліHorizontal correctionКорекція по горизонталіNameІм'яC1: angleС1: кутC1: lengthС1: довжинаC2: angleС2: кутC2: lengthС2: довжинаCubic bezier curveКубічна крива БезьєTool cubic bezier curveСкладна кубічна крива БезьєTool rotationПоворотSuffixСуфіксVertical axisВертикальна вісьHorizontal axisГоризонтальна вісьTool moveІнструмент переміщенняTool flipping by lineІнструмент віддзеркалення за лінієюTool flipping by axisІнструмент віддзеркалення за віссюAxis typeТип вісіElliptical arcЕліптична дугаPoint label:Назва точки:Position:Позиція:Base point:Базова точка:Line type:Тип лінії:Line color:Колір лінії:Length:Довжина:Angle:Кут:First point:Перша точка:Second point:Друга точка:Center point:Точка центру:Radius:Радіус:First angle:Перший кут:Second angle:Другий кут:Color:Колір:Third point:Третя точка:Point 1 label:Назва точки 1:Point 2 label:Назва точки 2:First base point:Перша базова точка:Second base point:Друга базова точка:First dart point:Перша точка виточки:Arc:Дуга:Curve:Крива:First line point:Перша точка лінії:Second line point:Друга точка лінії:First line (first point):Перша лінія (перша точка):First line (second point):Перша лінія (друга точка):Second line (first point):Друга лінія (перша точка):Second line (second point):Друга лінія (друга точка):Additional angle degrees:Додатковий кут градуси:Center of arc:Центер дуги:Top of the line:Початок лінії:End of the line:Кінець лінії:X: vertical point:Х: вертикальна точка:Y: horizontal point:Y: горизонтальна точка:First arc:Перша дуга:Second arc:Друга дуга:Take:Взяти:Center of the first circle:Центр першого кола:Center of the second circle:Центр другого кола:First circle radius:Радіус першого кола:Second circle radius:Радіус другого кола:First curve:Перша крива:Second curve:Друга крива:Vertical correction:Корекція по вертикалі:Horizontal correction:Корекція по горизонталі:Center of the circle:Центр кола:Tangent point:Точка дотичної:Circle radius:Радіус кола:Name:Ім'я:C1: angle:С1: кут:C1: length:С1: довжина:C2: angle:С2: кут:C2: length:С2: довжина:First point of axis:Перша точка вісі:Second point of axis:Друга точка вісі:Axis point:Точка осі:Suffix:Суфікс:Origin point:Початкова точка:Axis type:Тип вісі:Rotation angle:Кут обертання:Fourth point:Четверта точка:Pen style:Тип пера:Approximation scale:Масштаб апроксимації:Rotation origin point:Початкова точка обертання:Notes:Примітки:Alias:Псевдонім:Alias1:Псевдонім 1:Alias2:Псевдонім 2:Point of intersection circle and segmentТочка перетину кола і відрізкаBackground imageФонове зображенняHold:Утримати:Visible:Видимий:Opacity:Непрозорість:VToolPointFromArcAndTangentError calculating point '%1'. Tangent to arc '%2' from point '%3' cannot be foundПомилка під час обчислення точки '%1'. Неможливо знайти дотику до дуги "%2" з точки "%3"VToolPointFromCircleAndTangentError calculating point '%1'. Tangent to circle with center '%2' and radius '%3' from point '%4' cannot be foundПомилка під час обчислення точки '%1'. Дотична до кола з центром '%2' та радіусом '%3' з точки '%4' не знайденаVToolPointOfContactLengthДовжинаAngleКутLabelМіткаError calculating point '%1'. Circle with center '%2' and radius '%3' doesn't have intersection with line (%4;%5)Помилка під час обчислення точки '%1'. Коло з центром '%2' та радіусом '%3' не має перетину з прямою (%4;%5)VToolPointOfIntersectionArcsError calculating point '%1'. Arcs '%2' and '%3' have no point of intersectionПомилка під час обчислення точки '%1'. Дуги '%2' та '%3' не мають точки перетинуVToolPointOfIntersectionCirclesError calculating point '%1'. Circles with centers in points '%2' and '%3' have no point of intersectionПомилка під час обчислення точки '%1'. Кола з центрами в точках '%2' та '%3' не мають точки перетинуVToolPointOfIntersectionCurvesError calculating point '%1'. Curves '%2' and '%3' have no point of intersectionПомилка під час обчислення точки '%1'. Криві '%2' та '%3' не мають точки перетинуLabelМіткаCurve 1 segment 1Крива 1 відрізок 1Curve 1 segment 2Крива 1 відрізок 2Curve 2 segment 1Крива 2 відрізок 1Curve 2 segment 2Крива 2 відрізок 2VToolRotationOrigin pointПочаткова точкаRotation angleКут обертанняrotateобертанняVToolSeamAllowanceCurrent seam allowanceПоточний припуск на швиmove pattern piece labelперемістити мітку деталіresize pattern piece labelзмінити розмір мітки деталіrotate pattern piece labelповернути мітку деталіmove pattern info labelперемістити мітку деталіresize pattern info labelзмінити розмір мітки деталіrotate pattern info labelповернути мітку деталіmove grainlineперемістити нитку основиresize grainlineзмінити розмір нитки основиrotate grainlineобернути нитку основиOptionsПараметриIn layoutВ розкладкуReset piece label templateСкинути шаблон мітки деталіDeleteВидалитиapply save detail optionsзастосувати зберегти параметри деталіmulti deletionгрупове видаленняForbid flippingЗаборонити відзеркаленняForce flippingПримусове перевертанняThis id (%1) is not unique.Цей id (%1) не унікальний.Tool was used after deleting.Інструмент був використаний після видалення.VToolShoulderPointLengthДовжинаAngleКутLabelМіткаVToolTriangleError calculating point '%1'. Point of intersection cannot be foundПомилка обчислення точки "%1". Неможливо знайти точку перетинуVToolUnionDetailsunion detailsоб'єднання деталейUnited detailОб'єднана детальThis id (%1) is not unique.Цей id (%1) не унікальний.VTranslateVarsBunkaSystem nameBunkaBunka Fashion CollegeAuthor nameBunka Fashion CollegeFundamentals of Garment DesignBook nameОснови конструювання одягуBarnfield and RichardSystem nameBarnfield and RichardJo Barnfield and Andrew RichardsAuthor nameJo Barnfield and Andrew RichardsPattern Making PrimerBook namePattern Making PrimerFriendship/WomenSystem nameFriendship/ЖінкиElizabeth FriendshipAuthor nameElizabeth FriendshipCreating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th CenturiesBook nameCreating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th CenturiesMorris, K.System nameMorris, K.Karen MorrisAuthor nameKaren MorrisSewing Lingerie that FitsBook nameSewing Lingerie that FitsCastroSystem nameCastroLucia Mors de CastroAuthor nameLucia Mors de CastroPatternmaking in PracticBook namePatternmaking in Practic (Практичне виготовлення викрійок)Kim & UhSystem nameKim & UhInjoo Kim and Mykyung UhAuthor nameInjoo Kim and Mykyung UhApparel Making in Fashion DesignBook nameApparel Making in Fashion DesignWaughSystem nameWaughNorah WaughAuthor nameNorah WaughCorsets and CrinolinesBook nameCorsets and CrinolinesGrimbleSystem nameGrimbleFrances GrimbleAuthor nameFrances GrimbleFashions of the Gilded AgeBook nameFashions of the Gilded AgeThornton's International SystemSystem nameThornton's International Systemed. R. L. ShepAuthor nameed. R. L. ShepThe Great War: Styles and Patterns of the 1910sBook nameThe Great War: Styles and Patterns of the 1910s (Велика війна: стилі та моделі 1910-х років)Hillhouse & MansfieldSystem nameHillhouse & MansfieldMarion S. Hillhouse and Evelyn A. MansfieldAuthor nameMarion S. Hillhouse and Evelyn A. MansfieldDress Design: Draping and Flat Pattern MakingBook nameDress Design: Draping and Flat Pattern MakingPivnickSystem namePivnickEsther Kaplan PivnickAuthor nameEsther Kaplan PivnickHow to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern MakingBook nameHow to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern MakingMinister & SonSystem nameMinister & SonEdward Minister & Son, ed. R. L. ShepAuthor nameEdward Minister & Son, ed. R. L. ShepThe Complete Guide to Practical Cutting (1853)Book nameThe Complete Guide to Practical Cutting (1853)StricklandSystem nameStricklandGertrude StricklandAuthor nameGertrude StricklandA Tailoring ManualBook nameA Tailoring Manual (Посібник по шиттю)Loh & LewisSystem nameLoh & LewisMay Loh and Diehl LewisAuthor nameMay Loh and Diehl LewisPatternless Fashion DesignBook namePatternless Fashion DesignMorris, F. R.System nameMorris, F. R.F. R. MorrisAuthor nameF. R. MorrisLadies Garment Cutting and MakingBook nameLadies Garment Cutting and Making (Кроєння та створення жіночого одягу)MasonSystem nameMasonGertrude MasonAuthor nameGertrude MasonGertrude Mason's Patternmaking BookBook nameGertrude Mason's Patternmaking BookKimataSystem nameKimataK. KimataAuthor nameK. KimataK.Kimata's Simplified Drafting Book for DressmakingBook nameK.Kimata's Simplified Drafting Book for DressmakingMaster DesignerSystem nameMaster DesignerThe Master Designer (Chicago, IL)Author nameThe Master Designer (Chicago, IL)Master Designer's System of Designing, Cutting and GradingBook nameMaster Designer's System of Designing, Cutting and GradingKoppSystem nameKoppErnestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee GrossAuthor nameErnestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee GrossHow to Draft Basic PatternsBook nameHow to Draft Basic PatternsEkernSystem nameEkernDoris EkernAuthor nameDoris EkernSlacks Cut-to-Fit for Your FigureBook nameSlacks Cut-to-Fit for Your FigureDoyleSystem nameDoyleSarah J. DoyleAuthor nameSarah J. DoyleSarah's Key to Pattern DraftingBook nameSarah's Key to Pattern DraftingSheltonSystem nameSheltonKarla J. SheltonAuthor nameKarla J. SheltonDesign and Sew JeansBook nameDesign and Sew Jeans (Кроєння та пошиття джинсів)Lady BoutiqueSystem nameLady BoutiqueLady BoutiqueAuthor nameLady BoutiqueLady Boutique magazine (Japan)Book nameLady Boutique magazine (Japan)RohrSystem nameRohrM. RohrAuthor nameM. RohrPattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment DesignBook namePattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment DesignMooreSystem nameMooreDorothy MooreAuthor nameDorothy MooreDorothy Moore's Pattern Drafting and DressmakingBook nameDorothy Moore's Pattern Drafting and DressmakingAblingSystem nameAblingBina AblingAuthor nameBina AblingIntegrating Draping, Drafting and DrawingBook nameIntegrating Draping, Drafting and DrawingFukomotoSystem nameFukomotoSue S. FukomotoAuthor nameSue S. FukomotoScientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and MillineryBook nameScientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and MillineryDressmaking InternationalSystem nameDressmaking InternationalDressmaking InternationalAuthor nameDressmaking InternationalDressmaking International magazine (Japan)Book nameDressmaking International magazine (Японія)ErwinSystem nameErwinMabel D. ErwinAuthor nameMabel D. ErwinPractical Dress DesignBook nameПрактичне проєктування одягуGoughSystem nameGoughE. L. G. GoughAuthor nameE. L. G. GoughPrinciples of Garment CuttingBook nameПринципи кроєння одягуAllemongSystem nameAllemongElizabeth M. AllemongAuthor nameElizabeth M. AllemongEuropean CutBook nameEuropean CutMcCunnSystem nameMcCunnDonald H. McCunnAuthor nameDonald H. McCunnHow to Make Your Own Sewing PatternsBook nameЯк створити ваші власні викрійки для шиттяZarapkarSystem nameZarapkarShri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. ZarapkarAuthor nameShri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. ZarapkarZarapkar System of CuttingBook nameZarapkar System of CuttingKunickSystem nameKunickPhilip KunickAuthor namePhilip KunickSizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's GarmentsBook nameSizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's GarmentsHandfordSystem nameHandfordJack HandfordAuthor nameJack HandfordProfessional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual WearBook nameПрофесійне створення викрійок для модельєрів: жіночий одяг, чоловічий повсякденний одягDavisSystem nameDavisR. I. DavisAuthor nameR. I. DavisMen's 17th & 18th Century Costume, Cut & FashionBook nameЧоловічі костюми, кроєння та мода 17 та 18 столітьMacLochlainnSystem nameMacLochlainnJason MacLochlainnAuthor nameJason MacLochlainnThe Victorian Tailor: An Introduction to Period TailoringBook nameThe Victorian Tailor: An Introduction to Period TailoringJoseph-ArmstrongSystem nameJoseph-ArmstrongHelen Joseph-ArmstrongAuthor nameHelen Joseph-ArmstrongPatternmaking for Fashion DesignBook namePatternmaking for Fashion DesignSupreme SystemSystem nameSupreme SystemFrederick T. CroonbergAuthor nameFrederick T. CroonbergThe Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)Book nameThe Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)SuginoSystem nameSuginoDressmakingAuthor nameСтворення одягуPattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)Book nameСтворення викрійок, томи I, II и III (Японія)Centre Point SystemSystem nameCentre Point SystemLouis DevereAuthor nameLouis DevereThe Handbook of Practical Cutting on the Centre Point SystemBook nameThe Handbook of Practical Cutting on the Centre Point SystemAldrich/MenSystem nameAldrich/ЧоловікиWinifred AldrichAuthor nameWinifred AldrichMetric Pattern Cutting for MenswearBook nameСтворення викрійок чоловічого одягу за міркамиAldrich/WomenSystem nameAldrich/ЖінкиMetric Pattern Cutting for Women's WearBook nameСтворення викрійок жіночого одягу за міркамиKershawSystem nameKershawGareth KershawAuthor nameGareth KershawPatternmaking for MenswearBook nameСтворення викрійок для чоловічого одягуGilewskaSystem nameGilewskaTeresa GilewskaAuthor nameTeresa GilewskaPattern-Drafting for Fashion: The BasicsBook nameНариси викрійок за модою: основиLoSystem nameLoDennic Chunman LoAuthor nameDennic Chunman LoPattern CuttingBook nameСтворення викрійокBraySystem nameBrayNatalie BrayAuthor nameNatalie BrayDress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and FitBook nameПроєктування викрійок одягу: основні принципи кроєння та приміркиKnowles/MenSystem nameKnowles/ЧоловікиLori A. KnowlesAuthor nameLori A. KnowlesThe Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: MenswearBook nameПрактичне керівництво зі створення викрійок для модельєрів: чоловікиFriendship/MenSystem nameFriendship/ЧоловікиPattern Cutting for Men's CostumeBook nameВикрійки чоловічих костюмівBrownSystem nameBrownP. Clement BrownAuthor nameP. Clement BrownArt in DressBook nameМистецтво одягуMitchellSystem nameMitchellJno. J. MitchellAuthor nameJno. J. Mitchell"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment CuttingBook name"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment CuttingGOST 17917-86System nameГОСТ 17917-86Ministry of consumer industry of the USSRAuthor nameМіністерство легкої промисловості СССРStandard figure boysBook nameСтандартні фігури хлопчиківEddySystem nameEddyJosephine F. Eddy and Elizabeth C. B. WileyAuthor nameJosephine F. Eddy and Elizabeth C. B. WileyPattern and Dress DesignBook nameПроєктування викрійок та одягуKnowles/WomenSystem nameKnowles/ЖінкиPractical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and WomenBook nameПрактичне керівництво зі створення викрійок для модельєрів: діти, дівчини та жінкиAmerican Garment CutterSystem nameЗакрійник американського одягуNoneSystem nameВнутрішняValentina teamAuthor nameКоманда ValentinaValentina's internal standardBook nameВнутрішній стандарт ValentinaLine_Left symbol _ in nameЛінія_AngleLine_Left symbol _ in nameКутЛінії_Arc_Left symbol _ in nameДуга_Spl_Left symbol _ in nameСпл_SplPathDo not add symbol _ to the end of nameСкСплRadiusArc_Left symbol _ in nameРадіусДуги_Angle1Arc_Left symbol _ in nameКут1Дуги_Angle2Arc_Left symbol _ in nameКут2Дуги_Angle1Spl_Left symbol _ in nameКут1Спл_Angle2Spl_Left symbol _ in nameКут2Спл_Angle1SplPathDo not add symbol _ to the end of nameКут1СклСплAngle2SplPathDo not add symbol _ to the end of nameКут2СклСплsinsine functionsincoscosine functioncostantangens functiontanasinarcus sine functionasinacosarcus cosine functionacosatanarcus tangens functionatansinhhyperbolic sine functionsinhcoshhyperbolic cosinecoshtanhhyperbolic tangens functiontanhasinhhyperbolic arcus sine functionasinhacoshhyperbolic arcus tangens functionacoshatanhhyperbolic arcur tangens functionatanhlog2logarithm to the base 2log2log10logarithm to the base 10log10loglogarithm to the base 10loglnlogarithm to base e (2.71828...)lnexpe raised to the power of xexpsqrtsquare root of a valuesqrtsignsign function -1 if x<0; 1 if x>0signrintround to nearest integerrintabsabsolute valueabsminmin of all argumentsminmaxmax of all argumentsmaxsumsum of all argumentssumavgmean value of all argumentsavgfmodReturns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)fmodcmcentimeterсмmmmillimeterммininchдюймLine_Left symbol _ in the nameЛінія_AngleLine_Left symbol _ in the nameКутЛінії_Arc_Left symbol _ in the nameДуга_Spl_Left symbol _ in the nameСпл_SplPathDo not add symbol _ to the end of the nameСкСплRadiusArc_Left symbol _ in the nameРадіусДуги_Angle1Arc_Left symbol _ in the nameКут1Дуги_Angle2Arc_Left symbol _ in the nameКут2Дуги_Angle1Spl_Left symbol _ in the nameКут1Спл_Angle2Spl_Left symbol _ in the nameКут2Спл_Angle1SplPathDo not add symbol _ to the end of the nameКут1СклСплAngle2SplPathDo not add symbol _ to the end of the nameКут2СклСплSeg_Segment. Left symbol _ in the nameСегм_CurrentLengthDo not add space between wordsПоточнаДовжинаacoshhyperbolic arcus cosine functionacoshsizeplaceholderСгheightplaceholderРC1LengthSpl_Left symbol _ in the nameК1ДовжинаСпл_C2LengthSpl_Left symbol _ in the nameК2ДовжинаСпл_C1LengthSplPathDo not add symbol _ to the end of the nameК1ДовжинаСклСплC2LengthSplPathDo not add symbol _ to the end of the nameК2ДовжинаСклСплCurrentSeamAllowanceDo not add space between wordsПоточнаПрибавкаНаШвиdegToradconverts degrees to radianградДорадradTodegconverts radian to degreesрадДоградsinsine function working with radianssincoscosine function working with radianscostantangens function working with radianstanasinarcus sine function working with radiansasinacosarcus cosine function working with radiansacosatanarcus tangens function working with radiansatansinDsine function working with degreessinГcosDcosine function working with degreescosГtanDtangens function working with degreestanГasinDarcus sine function working with degreesasinГacosDarcus cosine function working with degreesacosГatanDarcus tangens function working with degreesatanГM_Left symbol _ in the nameМ_Increment_Left symbol _ in the nameПрибавка_ElArc_Left symbol _ in the nameЕлДуга_Radius1ElArc_Left symbol _ in the nameРадіус1ЕлДуга_Radius2ElArc_Left symbol _ in the nameРадіус2ЕлДуга_Angle1ElArc_Left symbol _ in the nameДуга1ЕлДуга_Angle2ElArc_Left symbol _ in the nameДуга2ЕлДуга_r2cmround to up to 1 decimalр2смcsrCmcut, split and rotate modeling operation. Takes cm units.csrCmcsrInchcut, split and rotate modeling operation. Takes inch units.csrInchRotationElArc_Left symbol _ in the nameОбертанняЕлДуга_converts radian to degreesfunction radTodegперетворює радіан у градусиsine function working with radiansfunction sinФункція синуса, що працює з радіанамиcosine function working with radiansfunction cosфункція косинуса, що працює з радіанамиtangens function working with radiansfunction tanфункція тангенсів, що працює з радіанамиarcus sine function working with radiansfunction asinфункція арккосинус, що працює з радіанамиarcus cosine function working with radiansfunction acosфункція арккосинус, що працює з радіанамиarcus tangens function working with radiansfunction atanФункція арктангенс, що працює з радіанамиhyperbolic sine functionfunction sinhфункція гіперболічного синусаhyperbolic cosinefunction coshгіперболічний косинусhyperbolic tangens functionfunction tanhгіперболічна тангенсова функціяhyperbolic arcus sine functionfunction asinhгіперболічна функція арксинусаhyperbolic arcus cosine functionfunction acoshгіперболічна функція арккосинусhyperbolic arcur tangens functionfunction atanhфункція гіперболічної дуги тангенсівsine function working with degreesfunction sinDфункція синуса, що працює з градусамиcosine function working with degreesfunction cosDфункція косинуса, що працює з градусамиtangens function working with degreesfunction tanDфункція тангенсів працює з градусамиarcus sine function working with degreesfunction asinDФункція арксинус, що працює з градусамиarcus cosine function working with degreesfunction acosDФункція арккосинус, що працює з градусамиarcus tangens function working with degreesfunction atanDфункція арктангенс, що працює з градусамиlogarithm to the base 2function log2логарифм за основою 2logarithm to the base 10function log10логарифм з основою 10logarithm to the base 10function loglogarithm to the base 10logarithm to base e (2.71828...)function lnлогарифм за основою e (2,71828...)e raised to the power of xfunction expe зведене в ступінь хsquare root of a valuefunction sqrtквадратний корінь зі значенняsign function -1 if x<0; 1 if x>0function signфункція знака -1, якщо x<0; 1, якщо x>0round to nearest integerfunction rintокруглення до найближчого цілого числаround to up to 1 decimalfunction r2cmокруглення до 1 знака після комиcut, split and rotate modeling operation. Takes cm units.function csrCmоперація моделювання вирізати, розвести та повернути. Приймає одиниці сантиметри.cut, split and rotate modeling operation. Takes inch units.function csrInchоперація моделювання вирізати, розвести та повернути. Приймає одиниці дюйми.absolute valuefunction absабсолютне значенняmin of all argumentsfunction minмінімальне значення з усіх аргументівmax of all argumentsfunction maxмаксимальне значення з усіх аргументівsum of all argumentsfunction sumсума всіх аргументівmean value of all argumentsfunction avgсереднє значення всіх аргументівReturns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)function fmodПовертає залишок з плаваючою точкою від числа/значення (з заокругленням до нуля)warningCalculation warningпопередженняShow a warning in calculationsfunction warningПоказати попередження в розрахункахconverts degrees to radianfunction degToradперетворює градуси в радіаниPieceArea_Left symbol _ in the nameПлощаДеталі_PieceSeamLineArea_Left symbol _ in the nameПлощаЛініїШваДеталі_VVITConverterUnexpected version "%1".Неочікувана версія "%1".Error restoring backup file: %1.Помилка відновлення резервного файлу: %1.VVSTConverterUnexpected version "%1".Неочікувана версія "%1".Error restoring backup file: %1.Помилка відновлення резервного файлу: %1.VValentinaSettingslayoutsрозкладкиlabel templatesШаблони міткиVWidgetBackgroundImagesFormФормаTransformationТрансформаціяTranslateTranslate pieceПереміститиHorizontal:По горизонталі:Vertical:По вертикалі:Relative translationВідносне переміщенняScaleМасштабWidth:Ширина:Height:Висота:Scale proportionallyМасштабувати пропорційноRotateОбертанняRotationПоворотAngle:Кут:Z ValueЗначення ZBackground imageФонове зображенняHoldУтриматиVisibleВидимийReset transformationСкинути трансформаціюDeleteВидалитиHold AllУтримувати усіUnhold AllВідпустити усіHide AllСховати всіShow AllПоказати всіPixelsПікселіMillimitersМіліметриCentimetersСантиметриInchesДюймиVWidgetDetailsFormФормаUnnamedНеназванийSelect allВибрати всіSelect noneСкасувати вибірselect all detailsвибрати всі деталіselect none detailsскасувати вибір деталейInvert selectionІнвертувати вибірinvert selectionінвертувати вибірHide not in layoutСховати не в розкладціPiece optionsОпції деталіDelete pieceВидалити детальCannot find piece by id '%1'Не вдається знайти деталь за ідентифікатором "%1"VWidgetGroupsFormФормаRenameПерейменуватиDeleteВидалитиHideСховатиShowПоказатиHide AllСховати всіShow AllПоказати всіTags:Теги:Separate each tag with comma.Розділіть кожен тег комою.Filter by tagsФільтрувати за тегамиPreferencesНалаштуванняCategories: %1.Категорії: %1.VisToolAlongLineLength = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the length, <b>%3</b> - skipДовжина = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити вибір довжини, <b>%3</b> — пропуститиVisToolArc<b>Arc</b>: radius = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the radius, <b>%3</b> - skip<b>Дуга</b>: радіус = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити вибір радіуса, <b>%3</b> - пропустити<b>Arc</b>: radius = %1%2, first angle = %3°; <b>Mouse click</b> - finish selecting the first angle, <b>%4</b> - sticking angle, <b>%5</b> - skip<b>Дуга</b>: радіус = %1%2, перший кут = %3°; <b>Клацання миші</b> — завершити виділення першого кута, <b>%4</b> — липкий кут, <b>%5</b> — пропустити<b>Arc</b>: radius = %1%2, first angle = %3°, second angle = %4°; <b>Mouse click</b> - finish creating, <b>%5</b> - sticking angle, <b>%6</b> - sticking end, <b>%7</b> - skip<b>Дуга</b>: радіус = %1%2, перший кут = %3°, другий кут = %4°; <b>Клацання миші</b> — завершити створення, <b>%5</b> — липкий кут, <b>%6</b> — липкий кінець, <b>%7</b> - пропуститиVisToolArcWithLength<b>Arc</b>: radius = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the radius, <b>%3</b> - skip<b>Дуга</b>: радіус = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити вибір радіуса, <b>%3</b> - пропустити<b>Arc</b>: radius = %1%2, first angle = %3°; <b>Mouse click</b> - finish selecting the first angle, <b>%4</b> - sticking angle, <b>%5</b> - skip<b>Дуга</b>: радіус = %1%2, перший кут = %3°; <b>Клацання миші</b> — завершити виділення першого кута, <b>%4</b> — липкий кут, <b>%5</b> — пропустити<b>Arc</b>: radius = %1%2, first angle = %3°, arc length = %4%2; <b>Mouse click</b> - finish creating, <b>%5</b> - skip<b>Дуга</b>: радіус = %1%2, перший кут = %3°, довжина дуги = %4%2; <b>Клацання миші</b> — завершити створення, <b>%5</b> — пропуститиVisToolBisectorLength = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the length, <b>%3</b> - skipДовжина = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити вибір довжини, <b>%3</b> — пропуститиVisToolCubicBezierPath<b>Curved path</b>: select seven or more points<b>Складна крива</b>: виберіть сім чи більше точок<b>Curved path</b>: select seven or more points, <b>Enter</b> - finish creation<b>Складна крива</b>: виберіть сім чи більше точок, <b>Enter</b> - завершення створення<b>Curved path</b>: select more points for complete segment<b>Складна крива</b>: виберіть більше точок для завершення сегменту<b>Curved path</b>: select seven or more points, <b>%1</b> - finish creation<b>Складна крива</b>: виберіть сім чи більше точок, <b>%1</b> - завершення створенняVisToolCurveIntersectAxis<b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation<b>Перетин кривої і осі</b>: кут =%1°; <b>Shift</b> - фіксація кута, <b>Enter</b> - завершення створення<b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>%2</b> - sticking angle, <b>%3</b> - finish creation<b>Перетин кривої та осі</b>: кут =%1°; <b>%2</b> - фіксація кута, <b>%3</b> - завершення створенняVisToolCutArcLength = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the length, <b>%3</b> - skipДовжина = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити вибір довжини, <b>%3</b> — пропуститиVisToolCutSplineLength = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the length, <b>%3</b> - skipДовжина = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити вибір довжини, <b>%3</b> — пропуститиVisToolCutSplinePathLength = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the length, <b>%3</b> - skipДовжина = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити вибір довжини, <b>%3</b> — пропуститиVisToolEllipticalArc<b>Elliptical arc</b>: radius1 = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the first radius, <b>%3</b> - skip<b>Еліптична дуга</b>: радіус 1 = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити виділення першого радіуса, <b>%3</b> — пропустити<b>Elliptical arc</b>: radius1 = %1%2, radius2 = %3%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the second radius, <b>%4</b> - skip<b>Еліптична дуга</b>: радіус 1 = %1%2, радіус 2 = %3%2; <b>Клацання миші</b> — завершити виділення другого радіуса, <b>%4</b> — пропустити<b>Elliptical arc</b>: radius1 = %1%2, radius2 = %3%2, angle1 = %4°; <b>Mouse click</b> - finish selecting the second radius, <b>%5</b> - sticking angle, <b>%6</b> - skip<b>Еліптична дуга</b>: радіус 1 = %1%2, радіус 2 = %3%2, кут 1 = %4°; <b>Клацання миші</b> — завершити виділення другого радіуса, <b>%5</b> — липкий кут, <b>%6</b> — пропустити<b>Elliptical arc</b>: radius1 = %1%2, radius2 = %3%2, angle1 = %4°, angle2 = %5°; <b>Mouse click</b> - finish selecting the second radius, <b>%6</b> - sticking angle, <b>%7</b> - skip<b>Еліптична дуга</b>: радіус 1 = %1%2, радіус 2 = %3%2, кут 1 = %4°, кут 2 = %5°; <b>Клацання миші</b> — завершити виділення другого радіуса, <b>%6</b> — липкий кут, <b>%7</b> — пропустити<b>Elliptical arc</b>: radius1 = %1%2, radius2 = %3%2, angle1 = %4°, angle2 = %5°, rotation = %6°; <b>Mouse click</b> - finish selecting the second radius, <b>%7</b> - sticking angle, <b>%8</b> - skip<b>Еліптична дуга</b>: радіус 1 = %1%2, радіус 2 = %3%2, кут 1 = %4°, кут 2 = %5°, поворот = %6°; <b>Клацання миші</b> — завершити виділення другого радіуса, <b>%7</b> — липкий кут, <b>%8</b> — пропуститиVisToolEndLine<b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation<b>Точка на кінці відрізка</b>: кут =%1°; <b>Shift</b> - фіксація кута, <b>Enter</b> - завершення створення<b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°, length = %2%3; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation<b>Точка на кінці відрізка</b>: кут =%1°, довжина = %2%3; <b>Shift</b> - фіксація кута, <b>Enter</b> - завершення створення<b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°, length = %2%3; <b>%4</b> - sticking angle, <b>%5</b> - finish creation<b>Точка на кінці відрізка</b>: кут =%1°, довжина = %2%3; <b>%4</b> - фіксація кута, <b>%5</b> - завершення створенняVisToolLineIntersectAxis<b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation<b>Перетин лінії і осі</b>: кут =%1°; <b>Shift</b> - фіксація кута, <b>Enter</b> - завершення створення<b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>%2</b> - sticking angle, <b>%3</b> - finish creation<b>Перетин лінії та осі</b>: кут =%1°; <b>%2</b> - фіксація кута, <b>%3</b> - завершення створенняVisToolMoveLength = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creationДовжина = %1%2, кут = %3°, <b>Shift</b> - фіксація кута, <b>Клік мишею</b> - завершення створенняLength = %1%2, angle = %3°, <b>%4</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish selecting a positionДовжина = %1%2, кут = %3°, <b>%4</b> - фіксація кута, <b>Клік мишею</b> - завершення створенняLength = %1%2, angle = %3°, rotation angle = %4°, <b>%5</b> - sticking angle, <b>%6</b> - change rotation origin point, <b>Mouse click</b> - finish creatingДовжина = %1%2, кут = %3°, кут повороту = %4°, <b>%5</b> - фіксація кута, <b>%6</b> - змінити початкову точку обертання, <b>Клік мишею</b> - завершення створенняVisToolNormalLength = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the length, <b>%3</b> - skipДовжина = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити вибір довжини, <b>%3</b> — пропуститиVisToolPointFromCircleAndTangentRadius = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the radius, <b>%3</b> - skipРадіус = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити виділення радіуса, <b>%3</b> — пропуститиVisToolPointOfContactRadius = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the radius, <b>%3</b> - skipРадіус = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити виділення радіуса, <b>%3</b> — пропуститиVisToolPointOfIntersectionCirclesRadius = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the second radius, <b>%3</b> - skipРадіус = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити виділення другого радіуса, <b>%3</b> — пропуститиRadius = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the first radius, <b>%3</b> - skipРадіус = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити виділення першого радіуса, <b>%3</b> — пропуститиVisToolRotationRotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creationКут повороту = %1°, <b>Shift</b> - фіксація кута, <b>Клік мишею</b> - завершення створенняRotating angle = %1°, <b>%2</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creationКут повороту = %1°, <b>%2</b> - фіксація кута, <b>Клік мишею</b> - завершення створенняVisToolShoulderPointLength = %1%2; <b>Mouse click</b> - finish selecting the length, <b>%3</b> - skipДовжина = %1%2; <b>Клацання миші</b> — завершити вибір довжини, <b>%3</b> — пропуститиVisToolSplineUse <b>Shift</b> for sticking angle!Використовуйте <b>Shift</b> для фіксації кутів!Use <b>%1</b> for sticking angle!Використовуйте <b>%1</b> для фіксації кутів!VisToolSplinePath<b>Curved path</b>: select three or more points<b>Складна крива</b>: виберіть три чи більше точок<b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation<b>Складна крива</b>: виберіть три чи більше точок, <b>Enter</b> - завершення створенняUse <b>Shift</b> for sticking angle!Використовуйте <b>Shift</b> для фіксації кутів!<b>Curved path</b>: select three or more points, <b>%1</b> - finish creation<b>Складна крива</b>: виберіть три чи більше точок, <b>%1</b> - завершення створенняUse <b>%1</b> for sticking angle!Використовуйте <b>%1</b> для фіксації кутів!WatermarkWindowWatermarkВодяний знакOpacity:Непрозорість:TextТекстText:Текст:watermark textтекст водяного знакаRotation:Обертання:Font:Шрифт:The quick brown fox jumps over the lazy dogUse native text to test a font optionsБігла файно лисиця через ґанок і наштовхнулась на єхидного, поморщеного їжака-волоцюгуEdit fontРедагувати шрифтImageЗображенняPath:Шлях:path to imageшлях до зображенняBrowse…Огляд…Gray colorВідтінки сірого&File&ФайлOperationsОпераціїSaveЗберегтиSave &As…Зберегти &як…E&xitВи&хідOpenВідкритиNewНовийImagesЗображенняWatermark imageЗображення водяного знакаFile error.Помилка файла.Watermark filesФайли з водяними знакамиSave asЗберегти якwatermarkводяний знакFailed to lock. This file already opened in another window.Неможливо заблокувати. Цей файл вже був відкритий в іншому вікні.Could not save fileНе вдалося зберегти файлFailed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.Неможливо заблокувати. Цей файл вже був відкритий в іншому вікні. Можливі конфлікти, якщо одночасно запущено 2 екземпляри програми.The document has no write permissions.Документ не має прав на запис.Cannot set permissions for %1 to writable.Не вдалося встановити права для %1 на запис.Could not save the file.Не вдалося зберегти файл.Could not save the fileНе вдалося зберегти файлOpen fileВідкрити файлUnsaved changesНезбережені зміниThe watermark has been modified.
Do you want to save your changes?Водяний знак змінено.
Зберегти зміни?Don't SaveНе зберігатиread onlyтільки читанняuntitled.vwmбезіменний.vwmConfirm format rewritingПідтвердьте перезапис форматуThis file is using previous format version v%1. The current is v%2. Saving the file with this app version will update the format version for this file. This may prevent you from be able to open the file with older app versions. Do you really want to continue?Цей файл використовує попередню версію формату v%1. Поточна версія v%2. Збереження файлу з цією версією програми призведе до оновлення версії формату для цього файлу. Це може унеможливити відкриття файлу у старіших версіях програми. Ви дійсно хочете продовжити?File savedФайл збереженоLocking fileБлокування файлуThis file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Цей файл вже відкритий в іншому вікні. Ігноруйте якщо ви хочете продовжити (не рекомендується, може призвести до втрати даних).The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Не вдалося створити lock файл через відсутність дозволів. Ігноруйте якщо хочете продовжити (не рекомендується, може призвести до втрати даних).Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Сталася невідома помилка, наприклад переповнення розділу попередило запис lock файлу. Ігноруйте якщо бажаєте продовжити (не рекомендується, може призвести до втрати даних).ColorКолірColor:Колір:BlackcolorЧорнийRedcolorЧервонийDark redcolorТемно-червонийGreencolorЗеленийDark greencolorТемно-зеленийBluecolorСинійDark bluecolorТемно-синійCyancolorБлакитнийDark cyancolorТемно-блакитнийMagentacolorПурпурнийDark magentacolorТемно-пурпурнийYellowcolorЖовтийDark yellowcolorТемно-жовтийGraycolorСірийDark graycolorТемно-сірийLight graycolorСвітло-сірийDo you want to change the permissions?Ви хочете змінити дозволи?ZValueMoveBackgroundImagez value move a background imageзміну z рівня фонового зображенняmNoisyHandlerDEBUG:НАЛАГОДЖЕННЯ:WARNING:ПОПЕРЕДЖЕННЯ:CRITICAL:КРИТИЧНО:FATAL:ФАТАЛЬНО:INFO:ІНФО:Warning.Попередження.Critical error.Критична помилка.Fatal error.Фатальна помилка.Information.Інформація.WarningПопердженняCritical errorКритична помилкаFatal errorФатальна помилкаInformationІнформаціяvNoisyHandlerDEBUG:НАЛАГОДЖЕННЯ:WARNING:ПОПЕРЕДЖЕННЯ:CRITICAL:КРИТИЧНО:FATAL:ФАТАЛЬНО:INFO:ІНФО:Warning.Попередження.Critical error.Критична помилка.Fatal error.Фатальна помилка.Information.Інформація.WarningПопердженняCritical errorКритична помилкаFatal errorФатальна помилкаInformationІнформація