<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
    <name>AddDet</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/adddet.cpp" line="36"/>
        <source>Add detail</source>
        <translation>Ajouter un détail</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddPatternPiece</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/addpatternpiece.cpp" line="39"/>
        <source>Add pattern piece %1</source>
        <translation>Ajouter un élément de patron %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddToCalc</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/addtocalc.cpp" line="40"/>
        <source>Add object</source>
        <translation>Ajouter un objet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddUnionDetails</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/adduniondetails.cpp" line="36"/>
        <source>Add union details</source>
        <translation>Ajouter des détails</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommunityPage</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="103"/>
        <source>Server</source>
        <translation>Serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="106"/>
        <source>Server name/IP</source>
        <translation>Nom du serveur/IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="109"/>
        <source>Secure connection</source>
        <translation>Connexion séurisée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="136"/>
        <source>Proxy settings</source>
        <translation>Réglages du proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="140"/>
        <source>Use Proxy</source>
        <translation>Utiliser un proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="142"/>
        <source>Proxy address</source>
        <translation>Adresse du proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="143"/>
        <source>Proxy port</source>
        <translation>Port du proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="144"/>
        <source>Proxy user</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur du proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="145"/>
        <source>Proxy pass</source>
        <translation>Mot de passe du proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="157"/>
        <source>User settings</source>
        <translation>Paramètres de l&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="160"/>
        <source>User Name</source>
        <translation>Nom de l&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="162"/>
        <source>Save password</source>
        <translation>Enregistrer le mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/communitypage.cpp" line="164"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Mot de passe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="64"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Appliquer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="65"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="66"/>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="92"/>
        <source>Config Dialog</source>
        <translation>Boîte de configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="121"/>
        <source>Configuration</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="122"/>
        <source>Pattern</source>
        <translation>Patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="123"/>
        <source>Community</source>
        <translation>Communauté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configdialog.cpp" line="124"/>
        <source>Paths</source>
        <translation>Chemins</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigurationPage</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="82"/>
        <source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source>
        <translation>La langue de l&apos;interface a été mise à jour et sera utilisée dès le prochain démarrage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="91"/>
        <source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source>
        <translation>L&apos;unité par défaut a été mise à jour et sera utilisée pour le prochain nouveau patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="123"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Sauvegarder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="125"/>
        <source>Auto-save modified pattern</source>
        <translation>Auto-sauvegarde modifiée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="135"/>
        <source>Interval:</source>
        <translation>Intervalle :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="131"/>
        <source>min</source>
        <translation>minimum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="147"/>
        <source>Language</source>
        <translation>Langue</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="148"/>
        <source>GUI language</source>
        <translation>Langue de l&apos;interface</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="188"/>
        <source>Decimal separator parts</source>
        <translation>Séparateur de décimale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="190"/>
        <source>With OS options (%1)</source>
        <translation>Utiliser les réglages par défaut (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="199"/>
        <source>Default unit</source>
        <translation>Unité par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="201"/>
        <source>Centimeters</source>
        <translation>Centimètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="202"/>
        <source>Millimiters</source>
        <translation>Millimètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="203"/>
        <source>Inches</source>
        <translation>Pouces</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="220"/>
        <source>Label language</source>
        <translation>Langue</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="252"/>
        <source>Send crash reports</source>
        <translation>Envoyer le rapport de plantage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="254"/>
        <source>Send crash reports (recommended)</source>
        <translation>Envoyer le rapport de plantage (recommandé)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/configurationpage.cpp" line="257"/>
        <source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
        <translation>Après chaque plantage Valentina collecte des informations qui pourront nous être utile a la résolutions du problème. Nous ne collectons pas d&apos;informations personnelles. En savoir plus sur &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;genre d&apos;informations&lt;/a&gt;que nous collectons.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DelTool</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/deltool.cpp" line="39"/>
        <source>Delete tool</source>
        <translation>Supprimer l&apos;outil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeleteDetail</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/deletedetail.cpp" line="37"/>
        <source>Delete tool</source>
        <translation>Supprimer l&apos;outil</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeletePatternPiece</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/deletepatternpiece.cpp" line="38"/>
        <source>Delete pattern piece %1</source>
        <translation>Supprimer l&apos;élément de patron %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogAboutApp</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.ui" line="41"/>
        <source>About Valentina</source>
        <translation>À propos de Valentina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.ui" line="96"/>
        <source>Valentina version</source>
        <translation>Version de Valentina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.ui" line="170"/>
        <source>Contributors</source>
        <translation>Contributeurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="44"/>
        <source>Based on Qt %2 (32 bit)</source>
        <translation>Fonctionne avec Qt %2 (32 bit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="47"/>
        <source>Built on %3 at %4</source>
        <translation>Compilé le %3 à %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="54"/>
        <source>Web site : %1</source>
        <translation>Site web : %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="73"/>
        <source>Warning</source>
        <translation>Avertissement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="73"/>
        <source>Cannot open your default browser</source>
        <translation>Impossible d&apos;ouvrir votre navigateur par défaut </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogAlongLine</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="14"/>
        <source>Point along line</source>
        <translation>Point le long d&apos;une ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="72"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="92"/>
        <source>Insert variable into the formula</source>
        <translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="112"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation>Calculer valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="150"/>
        <source>Value of length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="195"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="229"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="239"/>
        <source>First point</source>
        <translation>Premier point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="246"/>
        <source>First point of line</source>
        <translation>Premier point de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="253"/>
        <source>Second point</source>
        <translation>Deuxième point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="260"/>
        <source>Second point of line</source>
        <translation>Deuxième point de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="267"/>
        <source>Type of line</source>
        <translation>Type de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="280"/>
        <source>Show line from first point to this point</source>
        <translation>Afficher la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="289"/>
        <source>Input data</source>
        <translation>Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="302"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation>Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="318"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation>Mesures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="331"/>
        <source>Increments</source>
        <translation>Évolutions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="344"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation>Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="360"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation>Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="376"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation>Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="392"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation>Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="405"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation>Cacher les mesures vides</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.ui" line="415"/>
        <source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
        <translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogalongline.cpp" line="142"/>
        <source>Select second point of line</source>
        <translation>Choisir le deuxième point d&apos;une ligne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogArc</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="14"/>
        <source>Arc</source>
        <translation>Arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="72"/>
        <source>Radius</source>
        <translation>Rayon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="92"/>
        <source>Insert variable into the formula</source>
        <translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="112"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="300"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="485"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation>Calculer la valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="144"/>
        <source>Value of radius</source>
        <translation>Rayon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="189"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="374"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="559"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="280"/>
        <source>Insert variable into formula</source>
        <translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="332"/>
        <source>Value of first angle</source>
        <translation>Valeur du premier angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="644"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation>Mesures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="260"/>
        <source>First angle</source>
        <translation>Premier angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="445"/>
        <source>Second angle</source>
        <translation>Deuxième angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="465"/>
        <source>Insert marked variable into formula</source>
        <translation>Ajouter les variables sélectionnées dans la formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="517"/>
        <source>Value of second angle</source>
        <translation>Valeur du deuxième angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="597"/>
        <source>Center point</source>
        <translation>Point central</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="604"/>
        <source>Select point of center of arc</source>
        <translation>Choisir le point central de l&apos;arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="615"/>
        <source>Input data</source>
        <translation>Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="628"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation>Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="657"/>
        <source>Increments</source>
        <translation>Évolutions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="673"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation>Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="689"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation>Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="705"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation>Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="721"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation>Angle des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="734"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation>Cacher les mesures vides</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.ui" line="744"/>
        <source>Variables</source>
        <translation>Variables</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="267"/>
        <source>Value of angle of line.</source>
        <translation>Angle de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="370"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="425"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="430"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="371"/>
        <source>Radius can&apos;t be negative</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="426"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogarc.cpp" line="431"/>
        <source>Angles equal</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogBisector</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="14"/>
        <source>Bisector</source>
        <translation>Bissectrice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="69"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="89"/>
        <source>Insert marked variable into the formula</source>
        <translation>Ajouter les variables sélectionnées dans la formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="109"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation>Calculer valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="141"/>
        <source>Value of length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>_</source>
        <translation type="vanished">_</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="189"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="229"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="245"/>
        <source>First point</source>
        <translation>Premier point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="252"/>
        <source>First point of angle</source>
        <translation>Premier point de l&apos;angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="265"/>
        <source>Second point</source>
        <translation>Deuxième point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="272"/>
        <source>Second point of angle</source>
        <translation>Deuxième point de l&apos;angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="285"/>
        <source>Third point</source>
        <translation>Troisième point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="292"/>
        <source>Third point of angle</source>
        <translation>Troisième point de l&apos;angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="299"/>
        <source>Type of line</source>
        <translation>Type de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="306"/>
        <source>Show line from second point to this point</source>
        <translation>Afficher la ligne du deuxième point jusqu&apos;à ce point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="315"/>
        <source>Input data</source>
        <translation>Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="328"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation>Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="344"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation>Mesures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="357"/>
        <source>Increments</source>
        <translation>Evolutions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="373"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation>Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="389"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation>Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="405"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation>Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="421"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation>Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="434"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation>Cacher les mesures vides</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.ui" line="444"/>
        <source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
        <translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.cpp" line="154"/>
        <source>Select second point of angle</source>
        <translation>Choisir le deuxième point de l&apos;angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogbisector.cpp" line="163"/>
        <source>Select third point of angle</source>
        <translation>Choisir le troisième point de l&apos;angle</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogCurveIntersectAxis</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="14"/>
        <source>Curve intersect axis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="65"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="102"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="134"/>
        <source>Value of angle</source>
        <translation>Valeur de l&apos;angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="182"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="225"/>
        <source>Axis point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="232"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="252"/>
        <source>First point of line</source>
        <translation>Premier point de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="245"/>
        <source>Curve</source>
        <translation type="unfinished">Courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="265"/>
        <source>Point label</source>
        <translation type="unfinished">Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="282"/>
        <source>Type of line</source>
        <translation type="unfinished">Type de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="289"/>
        <source>Show line from first point to this point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="298"/>
        <source>Input data</source>
        <translation type="unfinished">Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="311"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation type="unfinished">Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="327"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="340"/>
        <source>Increments</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="356"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation type="unfinished">Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="372"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation type="unfinished">Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="388"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation type="unfinished">Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="404"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="417"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.ui" line="427"/>
        <source>Variables</source>
        <translation type="unfinished">Variables</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcurveintersectaxis.cpp" line="191"/>
        <source>Select axis point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogCutArc</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="69"/>
        <source>Length</source>
        <translation>longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="14"/>
        <source>Cut arc</source>
        <translation>Couper l&apos;arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="106"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation>Calculer valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="138"/>
        <source>Value of length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="144"/>
        <source>_</source>
        <translation>_</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="186"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="226"/>
        <source>Arc</source>
        <translation>Arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="233"/>
        <source>Selected curve</source>
        <translation>Courbe selectionnée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="246"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="258"/>
        <source>Input data</source>
        <translation>Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="271"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation>Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="287"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="300"/>
        <source>Increments</source>
        <translation>Evolutions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="316"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation>Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="332"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation>Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="348"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation>Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="364"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation>Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="377"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutarc.ui" line="387"/>
        <source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
        <translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogCutSpline</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="69"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="14"/>
        <source>Cut curve</source>
        <translation>Couper la courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="106"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation>Calculer valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="138"/>
        <source>Value of length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="144"/>
        <source>_</source>
        <translation>_</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="186"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="226"/>
        <source>Curve</source>
        <translation>Courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="233"/>
        <source>Selected curve</source>
        <translation>Courbe sélectionnée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="246"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="258"/>
        <source>Input data</source>
        <translation>Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="271"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation>Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="287"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="300"/>
        <source>Increments</source>
        <translation>Évolutions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="316"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation>Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="332"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation>Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="348"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation>Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="364"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation>Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="377"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutspline.ui" line="387"/>
        <source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
        <translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogCutSplinePath</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="69"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="14"/>
        <source>Cut curve path</source>
        <translation>Couper le chemin de la courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="106"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation>Calculer valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="138"/>
        <source>Value of length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="144"/>
        <source>_</source>
        <translation>_</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="186"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="226"/>
        <source>Curve</source>
        <translation>Courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="233"/>
        <source>Selected curve path</source>
        <translation>Chemin de courbe sélectionné</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="246"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="258"/>
        <source>Input data</source>
        <translation>Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="271"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation>Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="287"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="300"/>
        <source>Increments</source>
        <translation>Évolutions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="316"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation>Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="332"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation>Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="348"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation>Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="364"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation>Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="377"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogcutsplinepath.ui" line="387"/>
        <source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
        <translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogDetail</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="14"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="199"/>
        <source>Detail</source>
        <translation>Détail</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="51"/>
        <source>Bias X</source>
        <translation>Biais X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="80"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="123"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="258"/>
        <source>cm</source>
        <translation>Cm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="97"/>
        <source>Bias Y</source>
        <translation>Biais Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="132"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="186"/>
        <source>Name of detail</source>
        <translation>Nom du détail</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="208"/>
        <source>Seam allowance</source>
        <translation>Marge de couture</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="229"/>
        <source>Width</source>
        <translation>Largeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="267"/>
        <source>Closed</source>
        <translation>Fermé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.ui" line="280"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogdetail.cpp" line="105"/>
        <source>Got wrong scene object. Ignore.</source>
        <translation>Récupération du mauvais objet de scène. Ignorrer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogEditWrongFormula</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="17"/>
        <source>Edit formula</source>
        <translation>Modifier la formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="75"/>
        <source>Formula</source>
        <translation>Formules</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="95"/>
        <source>Insert variable into formula</source>
        <translation>Insérer une variable dans la formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="115"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation>Valeur calculée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="147"/>
        <source>Value of first angle</source>
        <translation>Valeur du premier angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="153"/>
        <source>_</source>
        <translation>_</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="195"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul entier dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="233"/>
        <source>Input data</source>
        <translation>Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="246"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation>Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="262"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="275"/>
        <source>Increments</source>
        <translation>Incréments</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="291"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation>Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="307"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation>Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="323"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation>Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="339"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation>Angle des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="352"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogeditwrongformula.ui" line="362"/>
        <source>Variables</source>
        <translation>Variables</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogEndLine</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="20"/>
        <source>Point in the end of a line</source>
        <translation>Point en fin de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="78"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="115"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="303"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation>Valeur calculée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="147"/>
        <source>Value of length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="195"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="383"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="266"/>
        <source>Angle</source>
        <translation>Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="335"/>
        <source>Value of angle</source>
        <translation>Valeur de l&apos;angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="421"/>
        <source>Base point</source>
        <translation>Point de départ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="428"/>
        <source>First point of line</source>
        <translation>Premier point de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="441"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="451"/>
        <source>Type of line</source>
        <translation>Type de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="458"/>
        <source>Show line from first point to this point</source>
        <translation>Montrer la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="469"/>
        <source>Input data</source>
        <translation>Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="482"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation>Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="498"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="511"/>
        <source>Increments</source>
        <translation>Évolutions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="527"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation>Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="543"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation>Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="559"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation>Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="575"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation>Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="588"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogendline.ui" line="598"/>
        <source>Variables</source>
        <translation type="unfinished">Variables</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogHeight</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="14"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="38"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="54"/>
        <source>Base point</source>
        <translation>Point de départ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="61"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="74"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="81"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="101"/>
        <source>First point of line</source>
        <translation>Premier point de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="94"/>
        <source>Second point of line</source>
        <translation>Deuxième point de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="108"/>
        <source>Type of line</source>
        <translation>Type de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.ui" line="115"/>
        <source>Show line from first point to our point</source>
        <translation>Montrer la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.cpp" line="147"/>
        <source>Select first point of line</source>
        <translation>Choisir le premier point de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogheight.cpp" line="156"/>
        <source>Select second point of line</source>
        <translation>Choisir le deuxième point de la ligne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogHistory</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.ui" line="17"/>
        <source>History</source>
        <translation>Historique</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.ui" line="54"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="420"/>
        <source>Tool</source>
        <translation>Outil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="204"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="294"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="366"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="400"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="407"/>
        <source>Can&apos;t create record.</source>
        <translation>Ne peut pat créer d&apos;enregistrement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="215"/>
        <source>%1 - Base point</source>
        <translation>%1 - Point de départ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="219"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="225"/>
        <source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source>
        <translation>%1_%2 - Ligne du point %1 au point %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="231"/>
        <source>%3 - Point along line %1_%2</source>
        <translation>%3 - Point le long d&apos;une ligne %1_%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="238"/>
        <source>%1 - Point of shoulder</source>
        <translation>%1 - Point d&apos;épaule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="242"/>
        <source>%3 - normal to line %1_%2</source>
        <translation>%3 - normal à la ligne %1_%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="249"/>
        <source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source>
        <translation>%4 - bissectrice de l&apos;angle %1_%2_%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="257"/>
        <source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source>
        <translation>%5 - intersection des lignes %1_%2 et %3_%4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="268"/>
        <source>Curve %1_%2</source>
        <translation>Courbe %1_%2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="274"/>
        <source>Arc with center in point %1</source>
        <translation>Arc centré sur le point %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="285"/>
        <source>Curve point %1</source>
        <translation>Point de courbe %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="300"/>
        <source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source>
        <translation>%4 - point de contact de l&apos;arc avec le centre au point %1 et à la ligne %2_%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="308"/>
        <source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source>
        <translation>Point de la perpendiculaire du point %1 à la ligne %2_%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="315"/>
        <source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source>
        <translation>Triangle : axe %1_%2, points %3 et %4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="323"/>
        <source>%1 - point of intersection %2 and %3</source>
        <translation>%1 - point d&apos;intersection %2 et %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="332"/>
        <source>%1 - cut arc with center %2</source>
        <translation>%1 - couper l&apos;arc avec le centre %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="341"/>
        <source>%1 - cut curve %2_%3</source>
        <translation>%1 - couper la courbe %2_%3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="355"/>
        <source>%1 - cut curve path %2</source>
        <translation>%1 - coup le chemin de la courbe %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="372"/>
        <source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialoghistory.cpp" line="380"/>
        <source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogIncrements</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="20"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="387"/>
        <source>Increments</source>
        <translation>Évolutions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="265"/>
        <source>Email</source>
        <translation>Courriel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="349"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="451"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="354"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="456"/>
        <source>The calculated value</source>
        <translation>Valeur calculée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="359"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="461"/>
        <source>Base value</source>
        <translation>Valeur de départ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="364"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="466"/>
        <source>In sizes</source>
        <translation>En taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="374"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="476"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="619"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="52"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="290"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation>Mesures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="69"/>
        <source>Load another measurements table</source>
        <translation>Charger une autre table de mesure</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="130"/>
        <source>Personal information</source>
        <translation>Données personnelles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="150"/>
        <source>Given name</source>
        <translation>Nom</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="176"/>
        <source>Family name</source>
        <translation>Nom de famille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="202"/>
        <source>Birth date</source>
        <translation>Date de naissance</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="232"/>
        <source>Sex</source>
        <translation>Sexe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="296"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation>Cacher les mesures vides</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="369"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="471"/>
        <source>In heights</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="497"/>
        <source>Lines</source>
        <translation>Lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="522"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="527"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="566"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="605"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="536"/>
        <source>Curves</source>
        <translation>Courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="561"/>
        <source>Curve</source>
        <translation>Courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="575"/>
        <source>Arcs</source>
        <translation>Arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.ui" line="600"/>
        <source>Arc</source>
        <translation>Arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="71"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="534"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="590"/>
        <source>File error.</source>
        <translation>Erreur de fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="116"/>
        <source>male</source>
        <translation>homme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="117"/>
        <source>female</source>
        <translation>femme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="429"/>
        <source>Could not save GivenName</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="447"/>
        <source>Could not save FamilyName</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="464"/>
        <source>Could not save Email</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="481"/>
        <source>Could not save Sex</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="498"/>
        <source>Could not save BirthDate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="509"/>
        <source>Measurements use different units than pattern. This pattern required measurements in %1</source>
        <translation>Les mesures utilisées dans ce patron sont différentes. Ce patron nécessite des mesures en %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="513"/>
        <source>Individual measurements (*.vit)</source>
        <translation>Mesure Individuelles (*.vit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="518"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="558"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="542"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="574"/>
        <source>Wrong units.</source>
        <translation>Mauvaise unité.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="557"/>
        <source>Standard measurements (*.vst)</source>
        <translation>Mesures standard (*.vst)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="614"/>
        <source>Name_%1</source>
        <translation>Nom_%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogincrements.cpp" line="846"/>
        <source>Can&apos;t save measurement</source>
        <translation>Les mesures ne peuvent être enregistrées</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogIndividualMeasurements</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="17"/>
        <source>Individual measurements</source>
        <translation>Mesures individuelles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="32"/>
        <source>Pattern piece name</source>
        <translation>Nom de la pièce de patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="46"/>
        <source>Exist measurements</source>
        <translation>Mesures existantes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="61"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="209"/>
        <source>Path:</source>
        <translation>Chemin:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="109"/>
        <source>Given name:</source>
        <translation>Prénom:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="151"/>
        <source>Family name:</source>
        <translation>Nom de famille:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="180"/>
        <source>New measurements</source>
        <translation>Nouvelles mesures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.ui" line="195"/>
        <source>Units:</source>
        <translation>Unités:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="106"/>
        <source>Could not create measurements file</source>
        <translation>Impossible de créer le fichier de mesures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="106"/>
        <source>Please try again or change file</source>
        <translation>Essayez de nouveau ou changer de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="132"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="214"/>
        <source>File error.</source>
        <translation>Erreur de fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="199"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="231"/>
        <source>Individual measurements (*.vit)</source>
        <translation>Mesures individuelles (*.vit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="202"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="230"/>
        <source>Where save measurements?</source>
        <translation>Où sauvegarder les mesures ? </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="252"/>
        <source>Centimeters</source>
        <translation>Centimètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="253"/>
        <source>Millimiters</source>
        <translation>Millimètres</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogindividualmeasurements.cpp" line="254"/>
        <source>Inches</source>
        <translation>Pouces</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogLine</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogline.ui" line="29"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogline.ui" line="53"/>
        <source>First point</source>
        <translation>Premier point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogline.ui" line="82"/>
        <source>Second point</source>
        <translation>Deuxième point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogline.ui" line="111"/>
        <source>Type of line</source>
        <translation>Type de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogline.ui" line="130"/>
        <source>Show line from first point to this point</source>
        <translation>Visualiser la ligne du premier points à ce point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogline.cpp" line="177"/>
        <source>Select second point</source>
        <translation>Choisir le deuxième point</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogLineIntersect</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="14"/>
        <source>Intersection of lines</source>
        <translation>Intersection des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="35"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="47"/>
        <source>First line</source>
        <translation>Première ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="62"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="99"/>
        <source>First point</source>
        <translation>Premier point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="72"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="109"/>
        <source>Second point</source>
        <translation>Deuxième point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.ui" line="84"/>
        <source>Second line</source>
        <translation>Deuxième ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.cpp" line="94"/>
        <source>Select second point of first line</source>
        <translation>Choisir le deuxième point de la première ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.cpp" line="104"/>
        <source>Select first point of second line</source>
        <translation>Choisir le premier point de la deuxième ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersect.cpp" line="114"/>
        <source>Select second point of second line</source>
        <translation>Choisir le deuxième point de la deuxième ligne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogLineIntersectAxis</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="14"/>
        <source>Line intersect axis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="65"/>
        <source>Angle</source>
        <translation type="unfinished">Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="102"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="134"/>
        <source>Value of angle</source>
        <translation type="unfinished">Valeur de l&apos;angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="182"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="222"/>
        <source>Axis point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="229"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="249"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="269"/>
        <source>First point of line</source>
        <translation type="unfinished">Premier point de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="242"/>
        <source>First line point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="262"/>
        <source>Second line point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="282"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="299"/>
        <source>Type of line</source>
        <translation>Type de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="306"/>
        <source>Show line from first point to this point</source>
        <translation>Montre la ligne du premier point jusqu’à ce point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="315"/>
        <source>Input data</source>
        <translation type="unfinished">Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="328"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation type="unfinished">Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="344"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation>Mesures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="357"/>
        <source>Increments</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="373"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation type="unfinished">Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="389"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation type="unfinished">Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="405"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation type="unfinished">Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="421"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="434"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.ui" line="444"/>
        <source>Variables</source>
        <translation type="unfinished">Variables</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.cpp" line="213"/>
        <source>Select second point of line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoglineintersectaxis.cpp" line="223"/>
        <source>Select axis point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogMeasurements</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="29"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation>Mesures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="50"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Please, choose pattern type.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:18pt;&quot;&gt;Choisisez un type de patron&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="76"/>
        <source>Graduation</source>
        <translation>Graduation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="99"/>
        <source>Use for creation pattern standard measurement table</source>
        <translation>Créer un patron avec des mesures standards</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="125"/>
        <source>Individual</source>
        <translation>Individuel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogmeasurements.ui" line="148"/>
        <source>Use for creation pattern individual measurements</source>
        <translation>Créer un patron avec des mesures personnalisées</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogNormal</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="14"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="72"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="92"/>
        <source>Insert variable into formula</source>
        <translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="112"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation>Calculer la valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="144"/>
        <source>Value of length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="189"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul entier dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="227"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="243"/>
        <source>First point</source>
        <translation>Premier point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="259"/>
        <source>Second point</source>
        <translation>Deuxième point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="287"/>
        <source>Additional angle degrees</source>
        <translation>Angle supplémentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="480"/>
        <source>Type of line</source>
        <translation>Type de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="487"/>
        <source>Show line from first point to this point</source>
        <translation>Montrer la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="498"/>
        <source>Input data</source>
        <translation>Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="511"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation>Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="527"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation>Mesures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="540"/>
        <source>Increments</source>
        <translation>Évolutions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="556"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation>Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="572"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation>Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="588"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation>Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="604"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation>Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="617"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation>N&apos;affiche que les mesures renseignées</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.ui" line="627"/>
        <source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
        <translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialognormal.cpp" line="142"/>
        <source>Select second point of line</source>
        <translation>Choisir le second point d&apos;une ligne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogPatternProperties</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="14"/>
        <source>Pattern properties</source>
        <translation>Propriétés du patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="28"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Description du patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="36"/>
        <source>Author name</source>
        <translation>Nom de l&apos;auteur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="50"/>
        <source>Pattern description</source>
        <translation>Description du patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="68"/>
        <source>For technical notes.</source>
        <translation>Pour les notes techniques. </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="81"/>
        <source>Heights and Sizes</source>
        <translation>Longueurs et tailles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="91"/>
        <source>All heights (cm)</source>
        <translation>Toutes les longueurs (cm)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternproperties.ui" line="468"/>
        <source>All sizes (cm)</source>
        <translation>Toutes les tailles (cm)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogPatternXmlEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="35"/>
        <source>XML Editor</source>
        <translation>Editeur XML</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="94"/>
        <source>Value :</source>
        <translation>Valeur :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="121"/>
        <source>Name :</source>
        <translation>Nom : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="155"/>
        <source>&lt;No selection&gt;</source>
        <translation>&lt;Pas de sélection&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="168"/>
        <source>Type : </source>
        <translation>Type :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="178"/>
        <source>Add  attribute</source>
        <translation>Ajouter un attribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="188"/>
        <source>Add  son</source>
        <translation>Ajouter un fils</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="208"/>
        <source>Remove attribute</source>
        <translation>Retirer un attribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="218"/>
        <source>Remove node</source>
        <translation>Supprimer un nœud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="231"/>
        <source>Set</source>
        <translation>Valider</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="244"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="280"/>
        <source>Apply changes</source>
        <translation>Appliquer les changements</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="290"/>
        <source>Undo last</source>
        <translation>Annuler </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="297"/>
        <source>Immediate apply</source>
        <translation>Appliquer immédiatement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.ui" line="315"/>
        <source>Base selection</source>
        <translation>Sélection de Base</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="67"/>
        <source>All pattern pieces</source>
        <translation>Toute les pièces du patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="181"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="425"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="431"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="677"/>
        <source>No changes</source>
        <translation>Pas de changements</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="181"/>
        <source>Cannot delete previously created node</source>
        <translation>Impossible de supprimer le précédent nœud crée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="425"/>
        <source>No changes left</source>
        <translation>Plus de changement restant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="431"/>
        <source>Cannot undo change</source>
        <translation>Impossible d&apos;annuler le changement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="461"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="482"/>
        <source>&lt;no value&gt;</source>
        <translation>&lt;sans valeur&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="469"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="471"/>
        <source>Unchanged</source>
        <translation>Inchangé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="677"/>
        <source>Cannot delete previously created attribute</source>
        <translation>Impossible de supprimer l&apos;attribut précédemment crée </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="719"/>
        <source>Node Name</source>
        <translation>Nom du nœud </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="719"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="778"/>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="724"/>
        <source>Node Value (may be empty)</source>
        <translation>Valeur de Nœud (peut être vide)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="724"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="785"/>
        <source>Value:</source>
        <translation>Valeur:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="777"/>
        <source>Attribute Name</source>
        <translation>Nom d&apos;attribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="784"/>
        <source>Attribute Value</source>
        <translation>Valeur d&apos;attribut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="920"/>
        <source>No selection</source>
        <translation>Pas de sélection</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="1037"/>
        <source>Root node</source>
        <translation>Noeud racine</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="1042"/>
        <source>Node</source>
        <translation>Nœud </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogpatternxmledit.cpp" line="1049"/>
        <source>Attribute</source>
        <translation>Attribut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogPointOfContact</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="14"/>
        <source>Point of contact</source>
        <translation>Point de contact</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="72"/>
        <source>Radius</source>
        <translation>Rayon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="92"/>
        <source>Insert variable into formula</source>
        <translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="112"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation>Calculer valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="144"/>
        <source>Value of radius</source>
        <translation>Rayon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="189"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul entier dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="229"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="245"/>
        <source>Center of arc</source>
        <translation>Centre de l&apos;arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="264"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.cpp" line="176"/>
        <source>Select point of center of arc</source>
        <translation>Choisir le point central de l&apos;arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="277"/>
        <source>Top of the line</source>
        <translation>Sommet de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="306"/>
        <source>End of the line</source>
        <translation>Fin de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="331"/>
        <source>Input data</source>
        <translation>Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="344"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation>Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="360"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation>MEsures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="373"/>
        <source>Increments</source>
        <translation>Évolutions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="389"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation>Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="405"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation>Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="421"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation>Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="437"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation>Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="450"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.ui" line="460"/>
        <source>Variables - Click twice to insert into formula.</source>
        <translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofcontact.cpp" line="167"/>
        <source>Select second point of line</source>
        <translation>Choisir le second point d&apos;une ligne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogPointOfIntersection</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="14"/>
        <source>Point of intersection</source>
        <translation>Point d&apos;intersection</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="32"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="61"/>
        <source>vertical point</source>
        <translation>Point vertical</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="68"/>
        <source>First point of angle</source>
        <translation>Premier point de l&apos;angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="81"/>
        <source>horizontal point</source>
        <translation>point horizontal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.ui" line="88"/>
        <source>Second point of angle</source>
        <translation>Second point de l&apos;angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogpointofintersection.cpp" line="100"/>
        <source>Select point horizontally</source>
        <translation>Choisir le point horizontalement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogShoulderPoint</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="14"/>
        <source>Point of shoulder</source>
        <translation>Point d&apos;épaule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="72"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="92"/>
        <source>Insert variable into formula</source>
        <translation>Ajouter une variable dans la formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="112"/>
        <source>Calculate value</source>
        <translation>Calculer valeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="144"/>
        <source>Value of length</source>
        <translation>Longueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="189"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show full calculation in message box&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voir le calcul entier dans une boite de dialogue&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="229"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="245"/>
        <source>First point</source>
        <translation>Premier point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="274"/>
        <source>Second point</source>
        <translation>Deuxième point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="303"/>
        <source>Third point</source>
        <translation type="unfinished">Troisième point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="332"/>
        <source>Type of line</source>
        <translation>Type de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="345"/>
        <source>Show line from first point to our point</source>
        <translation>Montrer la ligne du premier point jusqu&apos;à ce point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="354"/>
        <source>Input data</source>
        <translation>Données</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="367"/>
        <source>Size and height</source>
        <translation>Taille et stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="383"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="396"/>
        <source>Increments</source>
        <translation>Évolutions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="412"/>
        <source>Length of lines</source>
        <translation>Longueur des lignes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="428"/>
        <source>Length of arcs</source>
        <translation>Longueur des arcs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="444"/>
        <source>Length of curves</source>
        <translation>Longueur des courbes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="460"/>
        <source>Angle of lines</source>
        <translation>Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="473"/>
        <source>Hide empty measurements</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.ui" line="483"/>
        <source>Variables - Click twice to insert into formula</source>
        <translation>Variables - Double-cliquer pour ajouter à une formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.cpp" line="153"/>
        <source>Select first point of line</source>
        <translation>Sélectionnez le premier point de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogshoulderpoint.cpp" line="162"/>
        <source>Select second point of line</source>
        <translation>Choisir le second point d&apos;une ligne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogSinglePoint</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="17"/>
        <source>Single point</source>
        <translation>Point unique</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="39"/>
        <source>Coordinates on the sheet</source>
        <translation>Coordonnées sur la feuille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="42"/>
        <source>Coordinates</source>
        <translation>Coordonnées</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="48"/>
        <source>Y coordinate</source>
        <translation>Coordonnées Y</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="55"/>
        <source>X coordinate</source>
        <translation>Coordonnées X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsinglepoint.ui" line="77"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogSpline</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="14"/>
        <source>Curve</source>
        <translation>Courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="33"/>
        <source>First point</source>
        <translation>Premier point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="47"/>
        <source>Length ratio of the first control point</source>
        <translation>Ratio de longueur du premier point de contrôle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="71"/>
        <source>The angle of the first control point</source>
        <translation>Angle du premier point de contrôle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="96"/>
        <source>Second point</source>
        <translation>Deuxième point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="110"/>
        <source>Length ratio of the second control point</source>
        <translation>Ratio de longueur du deuxième point de contrôle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="134"/>
        <source>The angle of the second control point</source>
        <translation>Angle du deuxième point de contrôle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.ui" line="171"/>
        <source>Coefficient of curvature of the curve</source>
        <translation>Coefficient de courbure</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogspline.cpp" line="92"/>
        <source>Select last point of curve</source>
        <translation>Choisir le dernier point de la courbe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogSplinePath</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="14"/>
        <source>Curved path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="33"/>
        <source>Point of curve</source>
        <translation>Point de courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="47"/>
        <source>Length ratio of the first control point</source>
        <translation>Ratio de longueur du premier point de contrôle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="71"/>
        <source>The angle of the first control point</source>
        <translation>Angle du premier point de contrôle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="92"/>
        <source>Length ratio of the second control point</source>
        <translation>Ratio de longueur du deuxième point de contrôle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="116"/>
        <source>The angle of the second control point</source>
        <translation>Angle du deuxième point de contrôle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="137"/>
        <source>List of points</source>
        <translation>Liste des points</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.ui" line="160"/>
        <source>Coefficient of curvature of the curve</source>
        <translation>Coefficient de courbure</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogsplinepath.cpp" line="104"/>
        <source>Select point of curve path</source>
        <translation>Choisir un point sur la courbe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogStandardMeasurements</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogstandardmeasurements.ui" line="17"/>
        <source>Standard table</source>
        <translation>Table standard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogstandardmeasurements.ui" line="44"/>
        <source>Pattern piece name</source>
        <translation>Nom de la pièce de patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogstandardmeasurements.ui" line="74"/>
        <source>Standard measurements table</source>
        <translation> tableau des mesures strandard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogstandardmeasurements.cpp" line="107"/>
        <source>File error.</source>
        <translation>Erreur de fichier.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogTool</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="446"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="464"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="492"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="512"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="535"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="447"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="465"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="493"/>
        <source>Empty field</source>
        <translation>Champ vide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="513"/>
        <source>Value can&apos;t be 0</source>
        <translation>La valeur ne peut pas être 0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="529"/>
        <source>Value</source>
        <translation>Valeur :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="538"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="539"/>
        <source>Parser error: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1053"/>
        <source>Height</source>
        <translation>Stature</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1058"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1084"/>
        <source>Line length</source>
        <translation>Longueur de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1092"/>
        <source>Arc length</source>
        <translation>Longueur d&apos;arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtool.cpp" line="1100"/>
        <source>Curve length</source>
        <translation>Longueur de courbe</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogTriangle</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="14"/>
        <source>Triangle</source>
        <translation>Triangle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="35"/>
        <source>Point label</source>
        <translation>Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="51"/>
        <source>First point of axis</source>
        <translation>Premier point de l&apos;axe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="58"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="78"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="98"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="118"/>
        <source>First point of line</source>
        <translation>Premier point de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="71"/>
        <source>Second point of axis</source>
        <translation>Deuxième point de l&apos;axe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="91"/>
        <source>First point</source>
        <translation>Premier point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.ui" line="111"/>
        <source>Second point</source>
        <translation>Deuxième point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.cpp" line="94"/>
        <source>Select second point of axis</source>
        <translation>Choisir le deuxième point de l&apos;axe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.cpp" line="103"/>
        <source>Select first point</source>
        <translation>Choisir le premier point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialogtriangle.cpp" line="120"/>
        <source>Select second point</source>
        <translation>Choisir le deuxième point</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogUndo</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogundo.ui" line="29"/>
        <source>Broken formula</source>
        <translation>Formule incorecte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogundo.ui" line="44"/>
        <source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source>
        <translation>Erreur lors du calcul de la formule. Essayez d&apos;annuler la dernière opération ou corrigez la formule.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogundo.ui" line="56"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogundo.ui" line="63"/>
        <source>&amp;Fix formula</source>
        <translation>&amp;Corriger la formule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogundo.ui" line="70"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Annuler</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogUnionDetails</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="114"/>
        <source>Select first point</source>
        <translation>Choisir le premier point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="128"/>
        <source>Select second point</source>
        <translation>Choisir le deuxième point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="135"/>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="163"/>
        <source>Select another second point</source>
        <translation>Choisir un autre deuxième point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.cpp" line="157"/>
        <source>Select detail</source>
        <translation>Choisir les détails</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.ui" line="29"/>
        <source>Union details</source>
        <translation>Détail d&apos;union</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/tools/dialoguniondetails.ui" line="42"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Do you really want union details?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Voulez-vous vraiment fusionner les propriétés ?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Functions</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1459"/>
        <source>sin</source>
        <comment>sine function</comment>
        <translation>sin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1460"/>
        <source>cos</source>
        <comment>cosine function</comment>
        <translation>cos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1461"/>
        <source>tan</source>
        <comment>tangens function</comment>
        <translation>tan
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1462"/>
        <source>asin</source>
        <comment>arcus sine function</comment>
        <translation>asin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1463"/>
        <source>acos</source>
        <comment>arcus cosine function</comment>
        <translation>acos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1464"/>
        <source>atan</source>
        <comment>arcus tangens function</comment>
        <translation>atan</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1465"/>
        <source>sinh</source>
        <comment>hyperbolic sine function</comment>
        <translation>sinh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1466"/>
        <source>cosh</source>
        <comment>hyperbolic cosine</comment>
        <translation>cosh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1467"/>
        <source>tanh</source>
        <comment>hyperbolic tangens function</comment>
        <translation>tanh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1468"/>
        <source>asinh</source>
        <comment>hyperbolic arcus sine function</comment>
        <translation>asinh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1469"/>
        <source>acosh</source>
        <comment>hyperbolic arcus tangens function</comment>
        <translation>acosh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1470"/>
        <source>atanh</source>
        <comment>hyperbolic arcur tangens function</comment>
        <translation>atanh</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1471"/>
        <source>log2</source>
        <comment>logarithm to the base 2</comment>
        <translation>log2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1472"/>
        <source>log10</source>
        <comment>logarithm to the base 10</comment>
        <translation>log10</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1473"/>
        <source>log</source>
        <comment>logarithm to the base 10</comment>
        <translation>log</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1474"/>
        <source>ln</source>
        <comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment>
        <translation>ln</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1475"/>
        <source>exp</source>
        <comment>e raised to the power of x</comment>
        <translation>exp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1476"/>
        <source>sqrt</source>
        <comment>square root of a value</comment>
        <translation>sqrt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1477"/>
        <source>sign</source>
        <comment>sign function -1 if x&lt;0; 1 if x&gt;0</comment>
        <translation>signe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1478"/>
        <source>rint</source>
        <comment>round to nearest integer</comment>
        <translation>rint</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1479"/>
        <source>abs</source>
        <comment>absolute value</comment>
        <translation>abs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1480"/>
        <source>min</source>
        <comment>min of all arguments</comment>
        <translation>min</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1481"/>
        <source>max</source>
        <comment>max of all arguments</comment>
        <translation>max</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1482"/>
        <source>sum</source>
        <comment>sum of all arguments</comment>
        <translation>somme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1483"/>
        <source>avg</source>
        <comment>mean value of all arguments</comment>
        <translation>moyenne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InternalStrings</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/dialogaboutapp.cpp" line="49"/>
        <source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
        <translation>Le programme est fourni TEL QUEL, SANS AUCUNE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE DE CONCEPTION, DE QUALITÉ MARCHANDE ET D&apos;ADAPTATION À UN USAGE PERSONNEL.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="14"/>
        <source>Valentina</source>
        <translation>Valentina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="61"/>
        <source>Tools for creating points.</source>
        <translation>Outils pour créer des points.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="64"/>
        <source>Point</source>
        <translation>Point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="258"/>
        <source>Point at distance and angle</source>
        <translation>Point à distance et angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="102"/>
        <source>Special point on shoulder.</source>
        <translation>Point spécial d&apos;épaule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="206"/>
        <source>Point at intersection of arc and line.</source>
        <translation>Point à l&apos;intersection d&apos;un arc et d&apos;une ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="180"/>
        <source>Point along bisector</source>
        <translation>point le long d&apos;une bissectrice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="76"/>
        <source>Point along perpendicular</source>
        <translation>Point le long d&apos;une perpendiculaire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="284"/>
        <source>Point at distance along line</source>
        <translation>Point à distance le long d&apos;un ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="154"/>
        <source>Perpendicular point along line</source>
        <translation>Point perpendiculaire le long d&apos;une ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="128"/>
        <source>Tool triangle.</source>
        <translation>Outil triangle.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="232"/>
        <source>Tool to make point from x &amp; y of two other points.</source>
        <translation>Créer un nouveau point à partir des coordonnées x &amp; y de deux points différents.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="348"/>
        <source>Tools for creating lines.</source>
        <translation>Outil pour créer des lignes.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="351"/>
        <source>Line</source>
        <translation>Ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="360"/>
        <source>Line between points</source>
        <translation>Ligne entre plusieurs points</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="386"/>
        <source>Point at line intersection</source>
        <translation>Point à l&apos;intersection de ligne
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="424"/>
        <source>Tools for creating curves.</source>
        <translation>Outil pour créer des courbes.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="427"/>
        <source>Curve</source>
        <translation>Courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="436"/>
        <source>Curve tool.</source>
        <translation>Outils courbe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="462"/>
        <source>Tool for path curve.</source>
        <translation>Outil pour chemin de courbe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="514"/>
        <source>Tool segment a pathed curve.</source>
        <translation>Outil segment d&apos;une courbe le long d&apos;un chemin.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="488"/>
        <source>Tool for segmenting a curve.</source>
        <translation>Outil pour segmenter une courbe.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="310"/>
        <source>Point of intersection line and axis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="313"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="540"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="639"/>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="575"/>
        <source>Tools for creating arcs.</source>
        <translation>Outils pour créer des arcs.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="578"/>
        <source>Arc</source>
        <translation>Arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="587"/>
        <source>Arc tool.</source>
        <translation>Outil arc.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="613"/>
        <source>Cut arc tool.</source>
        <translation>Outil Coupe Arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="674"/>
        <source>Tools for creating details.</source>
        <translation>Outils pour créer des détails.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="677"/>
        <source>Detail</source>
        <translation>Détail</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="683"/>
        <source>Tool new detail.</source>
        <translation>Outil nouveau détail.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="709"/>
        <source>Tool for union two details.</source>
        <translation>outil d&apos;union de deux détails</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="765"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="780"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>Aid&amp;e</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="789"/>
        <source>&amp;Pattern piece</source>
        <translation>Élément de &amp;patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="804"/>
        <source>Measurements</source>
        <translation>Mesures</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="810"/>
        <source>Window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="822"/>
        <source>Toolbar files</source>
        <translation>Barre d&apos;outil fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="840"/>
        <source>ToolBar modes</source>
        <translation>Barre d&apos;outils modes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="854"/>
        <source>Toolbar pattern</source>
        <translation>Barre d&apos;outil patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="866"/>
        <source>Toolbar options</source>
        <translation>Barre d&apos;outils options</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="880"/>
        <source>Toolbar tools</source>
        <translation>Barre d&apos;outils Outils</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="902"/>
        <source>Tool options</source>
        <translation>Barre d&apos;outils</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="976"/>
        <source>Save &amp;As...</source>
        <translation>Enregistrer sous...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1114"/>
        <source>Export pattern (layout)</source>
        <translation>Exporter le patron (agencement)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1125"/>
        <source>About &amp;Qt</source>
        <translation>À propos de &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1135"/>
        <source>&amp;About Valentina</source>
        <translation>À propos de &amp;Valentina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1145"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation>&amp;Quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1148"/>
        <source>Exit the application</source>
        <translation>Quitter l&apos;application</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1156"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Préférences</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1174"/>
        <source>Zoom in</source>
        <translation>Zoom avant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1211"/>
        <source>Original zoom </source>
        <translation>Zoom par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1214"/>
        <source>Original Zoom </source>
        <translation>Zoom par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1227"/>
        <source>Zoom fit best</source>
        <translation>Zoom optimal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1230"/>
        <source>Ctrl+=</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1246"/>
        <source>Stop</source>
        <translation type="unfinished">Arrêter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1249"/>
        <source>Stop using tool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1254"/>
        <source>Repot Bug...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1257"/>
        <source>Report bug</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1262"/>
        <source>Close window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1270"/>
        <source>Online help</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1273"/>
        <source>Show online help</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1177"/>
        <source>zoom in</source>
        <translation>Zoom avant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1190"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1193"/>
        <source>Zoom out</source>
        <translation>Zoom arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1198"/>
        <source>Edit pattern XML code</source>
        <translation>Editer le code XML du patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1161"/>
        <source>Pattern properties</source>
        <translation>Propriétés du patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="916"/>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="919"/>
        <source>&amp;New</source>
        <translation>&amp;Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="922"/>
        <source>Create a new pattern</source>
        <translation>Créer un nouveau patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="925"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation>Ctrl+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="935"/>
        <source>Open</source>
        <translation>Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="938"/>
        <source>&amp;Open</source>
        <translation>&amp;Ouvrir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="941"/>
        <source>Open file with pattern</source>
        <translation>Ouvrir un fichier de patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="954"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Enregistrer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="957"/>
        <source>&amp;Save</source>
        <translation>&amp;Sauver</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="960"/>
        <source>Save pattern</source>
        <translation>Enregistrer le patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="963"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation>Ctrl+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1331"/>
        <source>Save as</source>
        <translation>Enregistrer sous</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="979"/>
        <source>Save not yet saved pattern</source>
        <translation>Enregistrer le patron en cours</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="982"/>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1000"/>
        <source>Draw</source>
        <translation>Dessin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1003"/>
        <source>Draw mode</source>
        <translation>Mode dessin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1006"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation>Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1021"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Détails</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1024"/>
        <source>Details mode</source>
        <translation>Mode détails</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1027"/>
        <source>Ctrl+E</source>
        <translation>Ctrl+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1042"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1045"/>
        <source>Pointer tools</source>
        <translation>Outil pointeur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1054"/>
        <source>New pattern piece</source>
        <translation>Nouveau élément de patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1057"/>
        <source>Add new pattern piece</source>
        <translation>Ajouter un nouveau élément de patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1060"/>
        <source>Ctrl+Shift+N</source>
        <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1069"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1072"/>
        <source>Change the label of pattern piece</source>
        <translation>Changer la désignation de l&apos;élément de patron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1084"/>
        <source>Table of variables</source>
        <translation>Tableau des variables</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1087"/>
        <source>Tables of variables</source>
        <translation>Tableaux des variables</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1090"/>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation>Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1102"/>
        <source>History</source>
        <translation>Historique</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1105"/>
        <source>Ctrl+H</source>
        <translation>Ctrl+H</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1117"/>
        <source>Create layout</source>
        <translation>Créer une mise en page</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1120"/>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation>Ctrl+L</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="739"/>
        <source>About Qt</source>
        <translation>À propos de Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.ui" line="1151"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation>Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="145"/>
        <source>Pattern piece %1</source>
        <translation>Élément de patron %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2264"/>
        <source>Pattern piece:</source>
        <translation>Élément de patron:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2266"/>
        <source>Enter a new label for the pattern piece.</source>
        <translation>Saisir une nouvelle désignation pour cet élément de patron.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="443"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="468"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="480"/>
        <source>Select point</source>
        <translation>Choisir un point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="184"/>
        <source>Individual measurements is under development</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="185"/>
        <source>There is no way create individual measurements file independent on the pattern file.
For opening pattern need keep both files: pattern and measurements. Do you want continue?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="455"/>
        <source>Select first point</source>
        <translation>Choisir le premier point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="493"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="596"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="707"/>
        <source>Select first point of line</source>
        <translation>Choisir le premier point de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="506"/>
        <source>Select first point of angle</source>
        <translation>Choisir le premier point de l&apos;angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="519"/>
        <source>Select first point of first line</source>
        <translation>Choisir le premier point de la première ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="532"/>
        <source>Select first point curve</source>
        <translation>Choisir le premier point de la courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="545"/>
        <source>Select simple curve</source>
        <translation>Choisir une courbe simple</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="558"/>
        <source>Select point of center of arc</source>
        <translation>Choisir le point central de l&apos;arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="570"/>
        <source>Select point of curve path</source>
        <translation>Choisir un point sur la courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="583"/>
        <source>Select curve path</source>
        <translation>Choisir le chemin de courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="609"/>
        <source>Select points, arcs, curves clockwise.</source>
        <translation>Choisir points, arcs et courbes dans le sens horaire.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="634"/>
        <source>Select base point</source>
        <translation>Choisir le point de départ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="647"/>
        <source>Select first point of axis</source>
        <translation>Choisir le premier point de l&apos;axe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="661"/>
        <source>Select point vertically</source>
        <translation>Choisir le point verticallement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="674"/>
        <source>Select detail</source>
        <translation>Choisir les détails</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="698"/>
        <source>Select arc</source>
        <translation>Choisir un arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="717"/>
        <source>Select curve</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="862"/>
        <source>Size: </source>
        <translation>Taille :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1325"/>
        <source>pattern</source>
        <translation>parton</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1576"/>
        <source>Critical error!</source>
        <translation>Erreur critique!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1576"/>
        <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
        <translation>Erreur d&apos;interprétation de fichier.(std::bad_alloc).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1626"/>
        <source>Bad id.</source>
        <translation>Mauvais id.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1348"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1382"/>
        <source>Could not save file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2146"/>
        <source>&amp;Undo</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2152"/>
        <source>&amp;Redo</source>
        <translation>Rétablir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2336"/>
        <source>This file already opened in another window.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2374"/>
        <source>Wrong units.</source>
        <translation>Mauvaises unités de mesure.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2375"/>
        <source>Application doesn&apos;t support standard table with inches.</source>
        <translation>L&apos;application ne supporte pas la table de mesure standard en pouces.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2391"/>
        <source>File error.</source>
        <translation>Erreur de fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2475"/>
        <source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2477"/>
        <source>Reopen files.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2510"/>
        <source>The measurements file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</source>
        <translation>Fichier de mesures file &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2511"/>
        <source>could not be found. Do you want to update the file location</source>
        <translation>Ne peut être trouvé. voulez vous mettre à jour le chemin du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2524"/>
        <source>Standard measurements (*.vst)</source>
        <translation>Mesures standard (*.vst)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2528"/>
        <source>Individual measurements (*.vit)</source>
        <translation>Mesures individuelles (*.vit)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2411"/>
        <source>File loaded</source>
        <translation>Fichier chargé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="857"/>
        <source>Height: </source>
        <translation>Stature :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="926"/>
        <source>Pattern Piece: </source>
        <translation>Élément de patron :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1321"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1398"/>
        <source>Pattern files (*.val)</source>
        <translation>Fichier de patron (*.val)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1329"/>
        <source>/pattern.val</source>
        <translation>/pattern.val</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1983"/>
        <source>File saved</source>
        <translation>Fichier sauvegardé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2024"/>
        <source>untitled.val</source>
        <translation>sanstitre.val</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2097"/>
        <source>Unsaved change</source>
        <translation>Changements non enregistrés</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2097"/>
        <source>The pattern has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
        <translation>Le patron a été changé.
Voulez-vous sauvegarder les changements ? </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1412"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="2530"/>
        <source>Open file</source>
        <translation>Ouvrir fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1543"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1567"/>
        <source>Error parsing file.</source>
        <translation>Erreur d&apos;interprétation de fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1549"/>
        <source>Error can&apos;t convert value.</source>
        <translation>Erreur : valeur non convertissable.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1555"/>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1632"/>
        <source>Error empty parameter.</source>
        <translation>Erreur : paramètre vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="1561"/>
        <source>Error wrong id.</source>
        <translation>Erreur : mauvais id.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Measurements</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="538"/>
        <source>head_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation>Tour_de_tête</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="545"/>
        <source>mid_neck_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation>tour_de_cou_milieu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="552"/>
        <source>neck_base_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation>tour_de_cou_base</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="558"/>
        <source>head_and_neck_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation>longueur_tête_nuque</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="566"/>
        <source>center_front_waist_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="573"/>
        <source>center_back_waist_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="580"/>
        <source>shoulder_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="587"/>
        <source>side_waist_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="593"/>
        <source>trunk_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="601"/>
        <source>shoulder_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="608"/>
        <source>upper_chest_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="616"/>
        <source>bust_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="623"/>
        <source>under_bust_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="630"/>
        <source>waist_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="639"/>
        <source>high_hip_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="646"/>
        <source>hip_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="653"/>
        <source>upper_front_chest_width</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="660"/>
        <source>front_chest_width</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="667"/>
        <source>across_front_shoulder_width</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation>Largeur_épaule_de_face</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="674"/>
        <source>across_back_shoulder_width</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation>Largeur_épaule_de_dos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="681"/>
        <source>upper_back_width</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="688"/>
        <source>back_width</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="695"/>
        <source>bustpoint_to_bustpoint</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="702"/>
        <source>halter_bustpoint_to_bustpoint</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="709"/>
        <source>neck_to_bustpoint</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="716"/>
        <source>crotch_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="723"/>
        <source>rise_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="730"/>
        <source>shoulder_drop</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="737"/>
        <source>shoulder_slope_degrees</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="744"/>
        <source>front_shoulder_slope_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="751"/>
        <source>back_shoulder_slope_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="758"/>
        <source>front_shoulder_to_waist_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="765"/>
        <source>back_shoulder_to_waist_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="772"/>
        <source>front_neck_arc</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="779"/>
        <source>back_neck_arc</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="786"/>
        <source>front_upper_chest_arc</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="792"/>
        <source>back_upper_chest_arc</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="799"/>
        <source>front_waist_arc</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="806"/>
        <source>back_waist_arc</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="813"/>
        <source>front_upper_hip_arc</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="820"/>
        <source>back_upper_hip_arc</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="827"/>
        <source>front_hip_arc</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="834"/>
        <source>back_hip_arc</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="840"/>
        <source>chest_slope</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="847"/>
        <source>back_slope</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="854"/>
        <source>front_waist_slope</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="861"/>
        <source>back_waist_slope</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="868"/>
        <source>front_neck_to_upper_chest_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="875"/>
        <source>front_neck_to_bust_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="882"/>
        <source>front_waist_to_upper_chest</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="889"/>
        <source>front_waist_to_lower_breast</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="896"/>
        <source>back_waist_to_upper_chest</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="903"/>
        <source>strap_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="911"/>
        <source>armscye_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="917"/>
        <source>elbow_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="924"/>
        <source>upper_arm_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="930"/>
        <source>wrist_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="936"/>
        <source>scye_depth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="943"/>
        <source>shoulder_and_arm_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="950"/>
        <source>underarm_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="957"/>
        <source>cervicale_to_wrist_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="964"/>
        <source>shoulder_to_elbow_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="971"/>
        <source>arm_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="979"/>
        <source>hand_width</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="985"/>
        <source>hand_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="992"/>
        <source>hand_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="999"/>
        <source>thigh_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1005"/>
        <source>mid_thigh_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1011"/>
        <source>knee_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1017"/>
        <source>calf_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1023"/>
        <source>ankle_girth</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation>tour_de_cheville</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1029"/>
        <source>knee_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1035"/>
        <source>ankle_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation>hauteur_de_cheville</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1042"/>
        <source>foot_width</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1049"/>
        <source>foot_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1057"/>
        <source>height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1063"/>
        <source>cervicale_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1069"/>
        <source>cervicale_to_knee_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1075"/>
        <source>waist_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1081"/>
        <source>high_hip_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1087"/>
        <source>hip_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1093"/>
        <source>waist_to_hip_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1099"/>
        <source>waist_to_knee_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1105"/>
        <source>crotch_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1113"/>
        <source>size</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation>Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1118"/>
        <source>height_front_neck_base_point</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1125"/>
        <source>height_base_neck_side_point</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1132"/>
        <source>height_shoulder_point</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1139"/>
        <source>height_nipple_point</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1145"/>
        <source>height_back_angle_axilla</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1152"/>
        <source>height_scapular_point</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1158"/>
        <source>height_under_buttock_folds</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1165"/>
        <source>hips_excluding_protruding_abdomen</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1173"/>
        <source>girth_foot_instep</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1179"/>
        <source>side_waist_to_floor</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1186"/>
        <source>front_waist_to_floor</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1193"/>
        <source>arc_through_groin_area</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1199"/>
        <source>waist_to_plane_seat</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1206"/>
        <source>neck_to_radial_point</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1213"/>
        <source>neck_to_third_finger</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1220"/>
        <source>neck_to_first_line_chest_circumference</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1228"/>
        <source>front_waist_length</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1235"/>
        <source>arc_through_shoulder_joint</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1242"/>
        <source>neck_to_back_line_chest_circumference</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1251"/>
        <source>waist_to_neck_side</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1258"/>
        <source>arc_length_upper_body</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1265"/>
        <source>chest_width</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1271"/>
        <source>anteroposterior_diameter_hands</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1278"/>
        <source>height_clavicular_point</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1285"/>
        <source>height_armhole_slash</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1293"/>
        <source>slash_shoulder_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1299"/>
        <source>half_girth_neck</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1305"/>
        <source>half_girth_neck_for_shirts</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1312"/>
        <source>half_girth_chest_first</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1318"/>
        <source>half_girth_chest_second</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1325"/>
        <source>half_girth_chest_third</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1331"/>
        <source>half_girth_waist</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1337"/>
        <source>half_girth_hips_considering_protruding_abdomen</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1345"/>
        <source>half_girth_hips_excluding_protruding_abdomen</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1353"/>
        <source>girth_knee_flexed_feet</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1359"/>
        <source>neck_transverse_diameter</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1366"/>
        <source>front_slash_shoulder_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1373"/>
        <source>neck_to_front_waist_line</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1380"/>
        <source>hand_vertical_diameter</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1386"/>
        <source>neck_to_knee_point</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1393"/>
        <source>waist_to_knee</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1400"/>
        <source>shoulder_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1406"/>
        <source>head_height</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1412"/>
        <source>body_position</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1418"/>
        <source>arc_behind_shoulder_girdle</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1425"/>
        <source>neck_to_neck_base</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1432"/>
        <source>depth_waist_first</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1438"/>
        <source>depth_waist_second</source>
        <comment>Short measurement name. Don&apos;t use math symbols in name!!!!</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MeasurementsDescriptions</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="541"/>
        <source>Around fullest part of Head</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation>Atour de la tête</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="548"/>
        <source>Around middle part of Neck</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation>Autour du milieu du cou</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="555"/>
        <source>Around Neck at base</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation>Autour du cou a la base</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="561"/>
        <source>Vertical Distance from Crown to Nape</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation>Longueur verticale de la tête à la nuque</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="569"/>
        <source>Front Neck Center over tape at Bustline to Front Waist Center</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="576"/>
        <source>Back Neck Center to Back Waist Center</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation>De dos du milieu de la base du cou au milieu de la taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="583"/>
        <source>NeckPoint to ShoulderTip</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="590"/>
        <source>Armpit to Waist side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation>Sur le côté du dessous de l&apos;aisselle à la taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="596"/>
        <source>Around Body from middle of Shoulder length to BustPoint to Crotch up back to beginning point</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="604"/>
        <source>Around Arms and Torso, at bicep level parallel to floor, with arms hanging at the sides</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation>autour des bras et du torse, au niveau des biceps, parallèle au sol les bras le long du corps</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="611"/>
        <source>Around Chest at Armfold level, will be parallel to floor across back, will not be parallel to floor across front chest</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="619"/>
        <source>Around fullest part of Bust, parallel to floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation>Atour du buste, parallèlement au sol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="626"/>
        <source>Around Chest below the Bust, parallel to floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="633"/>
        <source>Tie a string around smallest part of waist, keep string tied while taking meaasurements. Not usually parallel to floor for front waist or back waist.</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="642"/>
        <source>Around HighHip, parallel to floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="649"/>
        <source>Around Hip, parallel to floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation>Autour des hanches, parallèlement au sol</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="656"/>
        <source>Across Front UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="663"/>
        <source>Across Front Chest, from armfold to armfold</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="670"/>
        <source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Front</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation>D&apos;une pointe d&apos;épaule à l&apos;autre , devant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="677"/>
        <source>From ShoulderTip to ShoulderTip, across Back</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation>d&apos;une pointe d&apos;épaule à l&apos;autre, dans le dos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="684"/>
        <source>Across Back UpperChest, smallest width from armscye to armscye</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="691"/>
        <source>Across Back Chest, from armfold to armfold</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="698"/>
        <source>Distance between BustPoints, across Chest</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="705"/>
        <source>Distance from Bustpoint, behind neck, down to Bustpoint</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="712"/>
        <source>From NeckPoint to BustPoint</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="719"/>
        <source>From Front Waist Center, down to crotch, up to Back Waist Center</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="726"/>
        <source>Sit on hard chair, measure from side waist straight down to chair bottom</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="733"/>
        <source>Vertical Distance from NeckPoint level to ShoulderTip level</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="740"/>
        <source>Degrees of angle from NeckPoint to ShoulderTip – requires goniometer</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="747"/>
        <source>ShoulderTip to Front Waist Center</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="754"/>
        <source>ShoulderTip to Back Waist Center</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="761"/>
        <source>NeckPoint straight down front chest to Waistline</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="768"/>
        <source>Back NeckPoint straight down back chest to Waistline</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="775"/>
        <source>NeckPoint to NeckPoint through Front Neck Center</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="782"/>
        <source>NeckPoint to NeckPoint across Nape</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="789"/>
        <source>Front upper-bust arc</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="795"/>
        <source>Back UpperBust side to side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="802"/>
        <source>Front Waist side to side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="809"/>
        <source>Back Waist side to side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="816"/>
        <source>Front UpperHip side to side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="823"/>
        <source>Back UpperHip side to side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="830"/>
        <source>Front Hip side to side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="837"/>
        <source>Back Hip side to side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="843"/>
        <source>NeckPoint to Front ArmfoldPoint</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="850"/>
        <source>NeckPoint to Back ArmfoldPoint</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="857"/>
        <source>NeckPoint across Front Chest to Waist side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="864"/>
        <source>NeckPoint across Back Chest to Waist side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="871"/>
        <source>Front Neck Center straight down to UpperChest line</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="878"/>
        <source>Front Neck Center straight down to Bust line</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="885"/>
        <source>Front Upper chest waist</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="892"/>
        <source>Front waist to lower breast</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="899"/>
        <source>Back waist to upper chest</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="906"/>
        <source>Strap length</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="914"/>
        <source>Around Armscye</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="920"/>
        <source>Around Elbow with elbow bent</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="927"/>
        <source>Around UpperArm</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="933"/>
        <source>Around Wrist</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="939"/>
        <source>Nape straight down to UnderBust line (same as Back UpperBust height)</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="946"/>
        <source>NeckPoint to ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="953"/>
        <source>Armpit to Wrist, with arm straight and hanging at side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="960"/>
        <source>Nape to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="967"/>
        <source>ShoulderTip to Elbow, with elbow bent and hand on hip</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="974"/>
        <source>ShoulderTip to Wrist, with elbow bent and hand on hip</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="982"/>
        <source>Hand side to side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="988"/>
        <source>Hand Middle Finger tip to wrist</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="995"/>
        <source>Around Hand</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1002"/>
        <source>Around Thigh</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1008"/>
        <source>Around MidThigh</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1014"/>
        <source>Around Knee</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1020"/>
        <source>Around Calf</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1026"/>
        <source>Around Ankle</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1032"/>
        <source>Knee to Floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1038"/>
        <source>Ankle to Floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1045"/>
        <source>Widest part of Foot side to side</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1052"/>
        <source>Tip of Longest Toe straight to back of heel</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1060"/>
        <source>Top of head to floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1066"/>
        <source>Nape to Floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1072"/>
        <source>Nape to Knee</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1078"/>
        <source>Waist side to floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1084"/>
        <source>HighHip side to Floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1090"/>
        <source>Hip side to Floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1096"/>
        <source>Waist side to Hip</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1102"/>
        <source>Waist side to Knee</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1108"/>
        <source>Crotch to Floor along inside leg</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1115"/>
        <source>Size</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished">Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1121"/>
        <source>Height of the point base of the neck in front</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1128"/>
        <source>Height of the base of the neck side point</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1135"/>
        <source>The height of the shoulder point</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1142"/>
        <source>Height nipple point</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1148"/>
        <source>Height back angle axilla</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1155"/>
        <source>Height scapular point</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1161"/>
        <source>Height under buttock folds</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1169"/>
        <source>Hips excluding protruding abdomen</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1176"/>
        <source>Girth foot instep</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1182"/>
        <source>The distance from the side waist to floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1189"/>
        <source>The distance from the front waist to floor</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1196"/>
        <source>Arc through groin area</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1202"/>
        <source>The distance from the waist to the plane seat</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1209"/>
        <source>The distance from the base of the neck to the side of the radial point</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1216"/>
        <source>Distance from the base of the neck side point to the end of the third finger</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1224"/>
        <source>The distance from the base of the neck to the side of the first line in front of chest circumference</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1231"/>
        <source>The distance from the base of the neck to the waist side front (waist length in the front)</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1238"/>
        <source>Arc through the highest point of the shoulder joint</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1246"/>
        <source>The distance from the base of the neck to the back line of chest circumference of the first and the second based on ledge vanes</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1254"/>
        <source>The distance from the waist to the back base of the neck side point</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1261"/>
        <source>Arc length of the upper body through the base of the neck side point</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1268"/>
        <source>Chest width</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1274"/>
        <source>Anteroposterior diameter of the hands</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1281"/>
        <source>Height clavicular point</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1288"/>
        <source>The distance from the point to the cervical level of the posterior angle of the front armpit (underarm height oblique)</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1296"/>
        <source>Slash shoulder height</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1302"/>
        <source>Half girth neck</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1308"/>
        <source>Half girth neck for shirts</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1315"/>
        <source>Half girth chest first</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1321"/>
        <source>Half girth chest second</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1328"/>
        <source>Half girth chest third</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1334"/>
        <source>Half girth waist</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1341"/>
        <source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1349"/>
        <source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1356"/>
        <source>Girth knee flexed feet</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1362"/>
        <source>Neck transverse diameter</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1369"/>
        <source>Front slash shoulder height</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1376"/>
        <source>The distance from the base of the neck to the waist line front</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1383"/>
        <source>Hand vertical diameter</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1389"/>
        <source>Distance from neck to knee point</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1396"/>
        <source>The distance from the waist to the knee</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1403"/>
        <source>Shoulder height</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1409"/>
        <source>Head height</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1415"/>
        <source>Body position</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1421"/>
        <source>Arc behind the shoulder girdle</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1428"/>
        <source>Distance from neck point to point on the base of the neck side neck girth measurement line</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1435"/>
        <source>Depth waist first</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1441"/>
        <source>Depth waist second</source>
        <comment>Full measurement description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MeasurementsFullNames</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="540"/>
        <source>Head girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="547"/>
        <source>Mid-neck girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="554"/>
        <source>Neck Base girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="560"/>
        <source>Head and Neck length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="568"/>
        <source>Front Center length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="575"/>
        <source>Back Center length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="582"/>
        <source>Shoulder length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="589"/>
        <source>Side Waist length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="595"/>
        <source>Trunk length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="603"/>
        <source>Shoulder girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="610"/>
        <source>Upper Chest girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="618"/>
        <source>Bust girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="625"/>
        <source>Under Bust girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="632"/>
        <source>Waist girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="641"/>
        <source>HighHip girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="648"/>
        <source>Hip girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="655"/>
        <source>Front Upper Chest width</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="662"/>
        <source>Front Chest width</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="669"/>
        <source>Front Across Shoulder width</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="676"/>
        <source>Back Across Shoulder width</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="683"/>
        <source>Back Upper Chest width</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="690"/>
        <source>Back Chest width</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="697"/>
        <source>BustPoint to BustPoint</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="704"/>
        <source>Halter Bustpoint to Bustpoint</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="711"/>
        <source>NeckPoint to BustPoint</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="718"/>
        <source>Crotch length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="725"/>
        <source>Rise height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="732"/>
        <source>Shoulder Drop</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="739"/>
        <source>Shoulder Slope degrees</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="746"/>
        <source>Front Shoulder Balance</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="753"/>
        <source>Back Shoulder Balance</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="760"/>
        <source>Front Full Length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="767"/>
        <source>Back Full Length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="774"/>
        <source>Front Neck arc</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="781"/>
        <source>Back Neck arc</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="788"/>
        <source>Front upper-bust arc</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="794"/>
        <source>Back UpperBust arc</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="801"/>
        <source>Front Waist arc</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="808"/>
        <source>Back Waist arc</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="815"/>
        <source>Front UpperHip arc</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="822"/>
        <source>Back UpperHip arc</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="829"/>
        <source>Front Hip arc</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="836"/>
        <source>Back Hip arc</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="842"/>
        <source>Chest Balance</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="849"/>
        <source>Back Balance</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="856"/>
        <source>Front Waist Balance</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="863"/>
        <source>Back Waist Balance</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="870"/>
        <source>Front UpperChest height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="877"/>
        <source>Bust height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="884"/>
        <source>Front Upper chest waist</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="891"/>
        <source>Front waist to lower breast</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="898"/>
        <source>Back waist to upper chest</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="905"/>
        <source>Strap length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="913"/>
        <source>Armscye Girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="919"/>
        <source>Elbow Girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="926"/>
        <source>Upperarm Girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="932"/>
        <source>Wrist girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="938"/>
        <source>Armscye depth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="945"/>
        <source>Shoulder and Arm length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="952"/>
        <source>Underarm length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="959"/>
        <source>Nape to wrist length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="966"/>
        <source>Elbow length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="973"/>
        <source>Arm length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="981"/>
        <source>Hand width</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="987"/>
        <source>Hand length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="994"/>
        <source>Hand girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1001"/>
        <source>Thigh girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1007"/>
        <source>Midthigh girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1013"/>
        <source>Knee girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1019"/>
        <source>Calf girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1025"/>
        <source>Ankle girth</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1031"/>
        <source>Knee height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1037"/>
        <source>Ankle height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1044"/>
        <source>Foot width</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1051"/>
        <source>Foot length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1059"/>
        <source>Total Height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1065"/>
        <source>Nape height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1071"/>
        <source>Nape to knee height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1077"/>
        <source>Waist height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1083"/>
        <source>HighHip height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1089"/>
        <source>Hip height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1095"/>
        <source>Waist to Hip height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1101"/>
        <source>Waist to Knee height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1107"/>
        <source>Crotch height/Inseam</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1114"/>
        <source>Size</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished">Taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1120"/>
        <source>Height front neck base point</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1127"/>
        <source>Height base neck side point</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1134"/>
        <source>Height shoulder point</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1141"/>
        <source>Height nipple point</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1147"/>
        <source>Height back angle axilla</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1154"/>
        <source>Height scapular point</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1160"/>
        <source>Height under buttock folds</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1167"/>
        <source>Hips excluding protruding abdomen</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1175"/>
        <source>Girth foot instep</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1181"/>
        <source>Side waist to floor</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1188"/>
        <source>Front waist to floor</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1195"/>
        <source>Arc through groin area</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1201"/>
        <source>Waist to plane seat</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1208"/>
        <source>Neck to radial point</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1215"/>
        <source>Neck to third finger</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1222"/>
        <source>Neck to first line chest circumference</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1230"/>
        <source>Front waist length</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1237"/>
        <source>Arc through shoulder joint</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1244"/>
        <source>Neck to back line chest circumference</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1253"/>
        <source>Waist to neck side</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1260"/>
        <source>Arc length upper body</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1267"/>
        <source>Chest width</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1273"/>
        <source>Anteroposterior diameter hands</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1280"/>
        <source>Height clavicular point</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1287"/>
        <source>Height armhole slash</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1295"/>
        <source>Slash shoulder height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1301"/>
        <source>Half girth neck</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1307"/>
        <source>Half girth neck for shirts</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1314"/>
        <source>Half girth chest first</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1320"/>
        <source>Half girth chest second</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1327"/>
        <source>Half girth chest third</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1333"/>
        <source>Half girth waist</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1339"/>
        <source>Half girth hips considering protruding abdomen</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1347"/>
        <source>Half girth hips excluding protruding abdomen</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1355"/>
        <source>Girth knee flexed feet</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1361"/>
        <source>Neck transverse diameter</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1368"/>
        <source>Front slash shoulder height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1375"/>
        <source>Neck to front waist line</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1382"/>
        <source>Hand vertical diameter</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1388"/>
        <source>Neck to knee point</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1395"/>
        <source>Waist to knee</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1402"/>
        <source>Shoulder height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1408"/>
        <source>Head height</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1414"/>
        <source>Body position</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1420"/>
        <source>Arc behind shoulder girdle</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1427"/>
        <source>Neck to neck base</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1434"/>
        <source>Depth waist first</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1440"/>
        <source>Depth waist second</source>
        <comment>Full measurement name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MoveSPoint</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/movespoint.cpp" line="41"/>
        <source>Move single point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MoveSpline</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/movespline.cpp" line="40"/>
        <source>Move spline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MoveSplinePath</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/movesplinepath.cpp" line="38"/>
        <source>Move spline path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PathPage</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="92"/>
        <source>Open Directory</source>
        <translation>Ouvrir un dossier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="105"/>
        <source>Path that use Valentina</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="108"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Défault</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="112"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Editer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="139"/>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="139"/>
        <source>Path</source>
        <translation>Chemin</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="142"/>
        <source>Individual measurements</source>
        <translation type="unfinished">Mesures individuelles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/pathpage.cpp" line="145"/>
        <source>Patterns</source>
        <translation>Patrons</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PatternPage</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="77"/>
        <source>User</source>
        <translation>Utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="78"/>
        <source>User name</source>
        <translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="96"/>
        <source>Graphical output</source>
        <translation>Sortie graphique</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="98"/>
        <source>Use antialiasing</source>
        <translation>Utiliser l&apos;antialiasing</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="113"/>
        <source>Undo</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/dialogs/app/configpages/patternpage.cpp" line="114"/>
        <source>Count steps (0 - no limit)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PostfixOperators</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1489"/>
        <source>cm</source>
        <comment>centimeter</comment>
        <translation>cm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1490"/>
        <source>mm</source>
        <comment>millimeter</comment>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1491"/>
        <source>in</source>
        <comment>inch</comment>
        <translation>in</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/mainwindow.cpp" line="110"/>
        <source>Create new pattern piece to start working.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/adddetnode.cpp" line="36"/>
        <source>Add node</source>
        <translation>Ajouter un nœud </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/movedetail.cpp" line="41"/>
        <source>Move detail</source>
        <translation>Déplacer le détail</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="477"/>
        <source>mm</source>
        <translation>mm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="487"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="507"/>
        <source>cm</source>
        <translation>cm</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="497"/>
        <source>inch</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/vpropertyexplorer/vpropertymodel_p.h" line="53"/>
        <source>Property</source>
        <extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/vpropertyexplorer/vpropertymodel_p.h" line="56"/>
        <source>Value</source>
        <extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment>
        <translation type="unfinished">Valeur :</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QmuParserErrorMsg</name>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="46"/>
        <source>Unexpected token &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="50"/>
        <source>Internal error</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="54"/>
        <source>Invalid function-, variable- or constant name: &quot;$TOK$&quot;.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="58"/>
        <source>Invalid binary operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="62"/>
        <source>Invalid infix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="66"/>
        <source>Invalid postfix operator identifier: &quot;$TOK$&quot;.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="70"/>
        <source>Invalid pointer to callback function.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="74"/>
        <source>Expression is empty.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="78"/>
        <source>Invalid pointer to variable.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="82"/>
        <source>Unexpected operator &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="86"/>
        <source>Unexpected end of expression at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="90"/>
        <source>Unexpected argument separator at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="94"/>
        <source>Unexpected parenthesis &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="98"/>
        <source>Unexpected function &quot;$TOK$&quot; at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="102"/>
        <source>Unexpected value &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="106"/>
        <source>Unexpected variable &quot;$TOK$&quot; found at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="110"/>
        <source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="114"/>
        <source>Missing parenthesis</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="118"/>
        <source>Too many parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="122"/>
        <source>Too few parameters for function &quot;$TOK$&quot; at expression position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="126"/>
        <source>Divide by zero</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="130"/>
        <source>Domain error</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="134"/>
        <source>Name conflict</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="138"/>
        <source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="142"/>
        <source>user defined binary operator &quot;$TOK$&quot; conflicts with a built in operator.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="146"/>
        <source>Unexpected string token found at position $POS$.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="150"/>
        <source>Unterminated string starting at position $POS$.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="154"/>
        <source>String function called with a non string type of argument.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="158"/>
        <source>String value used where a numerical argument is expected.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="162"/>
        <source>No suitable overload for operator &quot;$TOK$&quot; at position $POS$.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot; and $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="166"/>
        <source>Function result is a string.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="170"/>
        <source>Parser error.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="174"/>
        <source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source>
        <comment>Math parser error messages.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="178"/>
        <source>The &quot;$TOK$&quot; operator must be preceeded by a closing bracket.</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched &quot;$TOK$&quot;</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="182"/>
        <source>If-then-else operator is missing an else clause</source>
        <comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/qmuparser/qmuparsererror.cpp" line="186"/>
        <source>Misplaced colon at position $POS$</source>
        <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RenamePP</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/renamepp.cpp" line="39"/>
        <source>Rename pattern piece</source>
        <translation>Renommer la pièce de patron</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>STDescriptions</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1497"/>
        <source>Standard figures of men 1st group, chest 100 cm</source>
        <comment>Standard table description</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveDetailOptions</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/savedetailoptions.cpp" line="38"/>
        <source>Save detail option</source>
        <translation>Sauver les options du détail</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaveToolOptions</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/undocommands/savetooloptions.cpp" line="38"/>
        <source>Save tool option</source>
        <translation>Options d&apos;outil de Sauvegarde</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TableWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="14"/>
        <source>Create a layout</source>
        <translation>Créer une mise en page</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="47"/>
        <source>toolBar</source>
        <translation>toolBar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="85"/>
        <source>Save</source>
        <translation>Sauvegarder</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="88"/>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="260"/>
        <source>Save layout</source>
        <translation>Enregistrer la mise en page</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="98"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="101"/>
        <source>Next detail</source>
        <translation>Détail suivant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="114"/>
        <source>Turn</source>
        <translation>Tourner</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="117"/>
        <source>Turn the detail 90 degrees</source>
        <translation>Tourne le détail de 90 degrés</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="127"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Arrêter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="130"/>
        <source>Stop laying</source>
        <translation>Arrêter la mise en page</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="140"/>
        <source>Enlarge letter</source>
        <translation>Grossier la lettre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="143"/>
        <source>Enlarge the length of the sheet</source>
        <translation>Augmenter la longueur de la feuille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="156"/>
        <source>Reduce sheet</source>
        <translation>Réduire la feuille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="159"/>
        <source>Reduce the length of the sheet</source>
        <translation>Réduire la longueur de la feuille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="171"/>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="174"/>
        <source>Mirroring</source>
        <translation>Mise en miroir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="184"/>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="187"/>
        <source>Zoom In</source>
        <translation>Zoom avant</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="197"/>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.ui" line="200"/>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation>Zoom arrière</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="55"/>
        <source>0 details left.</source>
        <translation>0 détails restant.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="56"/>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="334"/>
        <source>Collisions not found.</source>
        <translation>Collisions non trouvées.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="137"/>
        <source>%1 details left.</source>
        <translation>%1 détails restant(s).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="156"/>
        <source>untitled</source>
        <translation>sans titre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="229"/>
        <source>Svg files (*.svg)</source>
        <translation>Fichiers Svg (*.svg)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="230"/>
        <source>PDF files (*.pdf)</source>
        <translation>fichiers PDF (*.pdf)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="231"/>
        <source>Images (*.png)</source>
        <translation>Images (*.png)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="237"/>
        <source>PS files (*.ps)</source>
        <translation>Fichiers PS (*.ps)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="238"/>
        <source>EPS files (*.eps)</source>
        <translation>Fichiers EPS (*.eps)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="348"/>
        <source>Collisions found.</source>
        <translation>Collisions trouvées.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="652"/>
        <source>Creating file &apos;%1&apos; failed! %2</source>
        <translation>Création du fichier &apos;%1&apos; Raté ! %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tablewindow.cpp" line="653"/>
        <source>Critical error!</source>
        <translation>Erreur critique!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VAbstractTool</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tools/vabstracttool.cpp" line="233"/>
        <source>Confirm the deletion.</source>
        <translation>Confirmer la suppression</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tools/vabstracttool.cpp" line="234"/>
        <source>Do you really want delete?</source>
        <translation>Voulez vous vraiment supprimer ? </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VApplication</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="257"/>
        <source>Error parsing file. Program will be terminated.</source>
        <translation>Erreur d&apos;interprétation du fichier. Fin du programme.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="262"/>
        <source>Error bad id. Program will be terminated.</source>
        <translation>Erreur d&apos;identifiant. Fin du programme.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="267"/>
        <source>Error can&apos;t convert value. Program will be terminated.</source>
        <translation>Erreur : valeur non convertissable. Fin du programme.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="272"/>
        <source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source>
        <translation>Erreur : paramètre vide. Fin du programme.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="277"/>
        <source>Error wrong id. Program will be terminated.</source>
        <translation>Erreur : mauvais identifiant. Fin du programme.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="282"/>
        <source>Something&apos;s wrong!!</source>
        <translation>Quel que chose ne va pas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="2067"/>
        <source>Could not copy temp file to document file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="2078"/>
        <source>Could not remove document file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VContainer</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/container/vcontainer.cpp" line="110"/>
        <location filename="../../src/app/container/vcontainer.cpp" line="128"/>
        <location filename="../../src/app/container/vcontainer.h" line="107"/>
        <location filename="../../src/app/container/vcontainer.h" line="149"/>
        <source>Can&apos;t find object</source>
        <translation>Objet non trouvé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/container/vcontainer.h" line="118"/>
        <location filename="../../src/app/container/vcontainer.h" line="144"/>
        <source>Can&apos;t cast object</source>
        <translation>Ne peut convertir l&apos;objet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/container/vcontainer.h" line="186"/>
        <source>Can&apos;t find object. Type mismatch.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VDomDocument</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="208"/>
        <source>Can&apos;t convert toUInt parameter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="237"/>
        <source>Can&apos;t convert toBool parameter</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="284"/>
        <source>Got empty parameter</source>
        <translation>Paramètre vide</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="309"/>
        <source>Can&apos;t convert toDouble parameter</source>
        <translation>Conversion du paramètre impossible vers toDouble.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="363"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="420"/>
        <source>Can&apos;t open file %1:
%2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="371"/>
        <source>Can&apos;t open schema file %1:
%2.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="382"/>
        <source>Could not load schema file.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="406"/>
        <source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="431"/>
        <source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vdomdocument.cpp" line="634"/>
        <source>Couldn&apos;t get node</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VDrawTool</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tools/drawTools/vdrawtool.h" line="97"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tools/drawTools/vdrawtool.h" line="99"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tools/drawTools/vdrawtool.cpp" line="243"/>
        <source>Edit wrong formula</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VException</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/exception/vexception.cpp" line="88"/>
        <source>Critical error!</source>
        <translation>Erreur critique!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VFormula</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/container/vformula.cpp" line="39"/>
        <location filename="../../src/app/container/vformula.cpp" line="45"/>
        <location filename="../../src/app/container/vformula.cpp" line="220"/>
        <location filename="../../src/app/container/vformula.cpp" line="258"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Erreur</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VFormulaProperty</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vformulaproperty.cpp" line="47"/>
        <source>Value</source>
        <translation type="unfinished">Valeur :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vformulaproperty.cpp" line="53"/>
        <source>Formula</source>
        <translation type="unfinished">Formules</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VPE::VBoolProperty</name>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/vpropertyexplorer/plugins/vboolproperty.cpp" line="46"/>
        <source>True</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/vpropertyexplorer/plugins/vboolproperty.cpp" line="50"/>
        <source>False</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VPE::VFileEditWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/vpropertyexplorer/plugins/vfilepropertyeditor.cpp" line="105"/>
        <source>Directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/libs/vpropertyexplorer/plugins/vfilepropertyeditor.cpp" line="106"/>
        <source>Open File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VPattern</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="380"/>
        <source>Can&apos;t find tool in table.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="727"/>
        <source>Error no unique id.</source>
        <translation>Erreur : id non unique.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="771"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="795"/>
        <source>Error parsing file.</source>
        <translation>Erreur d&apos;interprétation de fichier.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="777"/>
        <source>Error can&apos;t convert value.</source>
        <translation>Erreur : valeur non convertissable.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="783"/>
        <source>Error empty parameter.</source>
        <translation>Erreur : paramètre vide.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="789"/>
        <source>Error wrong id.</source>
        <translation>Erreur : mauvais id.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="804"/>
        <source>Critical error!</source>
        <translation>Erreur Critique!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="804"/>
        <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source>
        <translation>Erreur d&apos;interprétation de fichier. (std::bad_alloc).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1024"/>
        <source>Error creating or updating detail</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour du détail</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1138"/>
        <source>Error creating or updating single point</source>
        <translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point seul</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1171"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1177"/>
        <source>Error creating or updating point of end line</source>
        <translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point de fin de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1202"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1208"/>
        <source>Error creating or updating point along line</source>
        <translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1234"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1240"/>
        <source>Error creating or updating point of shoulder</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour du point d&apos;épaule</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1266"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1272"/>
        <source>Error creating or updating point of normal</source>
        <translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point de la normale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1298"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1304"/>
        <source>Error creating or updating point of bisector</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour du point de bisection</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1323"/>
        <source>Error creating or updating point of lineintersection</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour du point d&apos;intersection de ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1349"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1355"/>
        <source>Error creating or updating point of contact</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour du point de contact</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1373"/>
        <source>Error creating or updating modeling point</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour du point de modélisation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1391"/>
        <source>Error creating or updating height</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour de la taille</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1410"/>
        <source>Error creating or updating triangle</source>
        <translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un triangle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1427"/>
        <source>Error creating or updating point of intersection</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour du point d&apos;intersection</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1450"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1456"/>
        <source>Error creating or updating cut spline point</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour du point de découpe de crannelure </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1481"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1487"/>
        <source>Error creating or updating cut spline path point</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour du point du chemine de cannelure</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1510"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1516"/>
        <source>Error creating or updating cut arc point</source>
        <translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour d&apos;un point de découpe d&apos;arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1544"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1551"/>
        <source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1578"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1585"/>
        <source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1622"/>
        <source>Error creating or updating line</source>
        <translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour de la ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1831"/>
        <source>Error creating or updating simple curve</source>
        <translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour de la courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1875"/>
        <source>Error creating or updating curve path</source>
        <translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour du chemin de la courbe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1892"/>
        <source>Error creating or updating modeling simple curve</source>
        <translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour de la courbe simple</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1909"/>
        <source>Error creating or updating modeling curve path</source>
        <translation>Erreur lors de la création ou de la mise à jour du chemin de la coubre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1964"/>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1970"/>
        <source>Error creating or updating simple arc</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour d&apos;un arc simple</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="1989"/>
        <source>Error creating or updating modeling arc</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour d&apos;un arc modelé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="2034"/>
        <source>Error creating or updating union details</source>
        <translation>Erreur : Création ou mise à jour d&apos;un union de détails</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="2089"/>
        <source>Got wrong parameter id. Need only id &gt; 0.</source>
        <translation>Mauvais id . Seul les id &gt; 0 sont autorisés</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="2522"/>
        <source>This id is not unique.</source>
        <translation>Cet idientifiant n&apos;est pas unique.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/xml/vpattern.cpp" line="2588"/>
        <source>File error.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VSplinePath</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/geometry/vsplinepath.cpp" line="78"/>
        <source>Not enough points to create the spline.</source>
        <translation>Pas assez de poins pour créer une cannelure</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/geometry/vsplinepath.cpp" line="82"/>
        <location filename="../../src/app/geometry/vsplinepath.cpp" line="133"/>
        <location filename="../../src/app/geometry/vsplinepath.cpp" line="150"/>
        <source>This spline does not exist.</source>
        <translation>La cannelure n&apos;existe pas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/geometry/vsplinepath.cpp" line="192"/>
        <source>Can&apos;t cut spline path with one point</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VTableGraphicsView</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtablegraphicsview.cpp" line="54"/>
        <source>can&apos;t find detail</source>
        <translation>détail introuvable</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtablegraphicsview.cpp" line="59"/>
        <source>detail found</source>
        <translation>détail trouvé</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VToolDetail</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tools/vtooldetail.cpp" line="404"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Options</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/tools/vtooldetail.cpp" line="405"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VToolOptionsPropertyBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="931"/>
        <source>Base point</source>
        <translation type="unfinished">Point de départ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="933"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="947"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="960"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="984"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="996"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1007"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1018"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1029"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1050"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1061"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1079"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1090"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1100"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1146"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1156"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1168"/>
        <source>Point label</source>
        <translation type="unfinished">Désignation du point</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="935"/>
        <source>Position</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="945"/>
        <source>Point at distance and angle</source>
        <translation type="unfinished">Point à distance et angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="948"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="961"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="985"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1030"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1040"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1062"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1101"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1157"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1169"/>
        <source>Line type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="949"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="962"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="986"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="997"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1008"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1019"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1060"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1102"/>
        <source>Length</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="950"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1158"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1170"/>
        <source>Angle</source>
        <translation type="unfinished">Angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="958"/>
        <source>Point at distance along line</source>
        <translation type="unfinished">Point à distance le long d&apos;un ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="970"/>
        <source>Arc</source>
        <translation type="unfinished">Arc</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="972"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1080"/>
        <source>Radius</source>
        <translation type="unfinished">Rayon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="973"/>
        <source>First angle</source>
        <translation type="unfinished">Premier angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="974"/>
        <source>Second angle</source>
        <translation type="unfinished">Deuxième angle</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="982"/>
        <source>Point along bisector</source>
        <translation type="unfinished">point le long d&apos;une bissectrice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="994"/>
        <source>Cut arc tool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1005"/>
        <source>Tool for segmenting a curve</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1016"/>
        <source>Tool segment a pathed curve</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1027"/>
        <source>Perpendicular point along line</source>
        <translation type="unfinished">Point perpendiculaire le long d&apos;une ligne</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1038"/>
        <source>Line between points</source>
        <translation type="unfinished">Ligne entre plusieurs points</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1048"/>
        <source>Point at line intersection</source>
        <translation type="unfinished">Point à l&apos;intersection de ligne
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1058"/>
        <source>Point along perpendicular</source>
        <translation type="unfinished">Point le long d&apos;une perpendiculaire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1064"/>
        <source>Additional angle degrees</source>
        <translation type="unfinished">Angle supplémentaire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1077"/>
        <source>Point at intersection of arc and line</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1088"/>
        <source>Tool to make point from x &amp; y of two other points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1098"/>
        <source>Special point on shoulder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1110"/>
        <source>Curve tool</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1112"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1129"/>
        <source>Curve factor</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1127"/>
        <source>Tool for path curve</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1144"/>
        <source>Tool triangle</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1154"/>
        <location filename="../../src/app/widgets/vtooloptionspropertybrowser.cpp" line="1166"/>
        <source>Point intersection line and axis</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Variables</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1448"/>
        <source>Line_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1449"/>
        <source>AngleLine_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1450"/>
        <source>Arc_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1451"/>
        <source>Spl_</source>
        <comment>Left symbol _ in name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/core/vapplication.cpp" line="1452"/>
        <source>SplPath</source>
        <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisToolCurveIntersectAxis</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/visualization/vistoolcurveintersectaxis.cpp" line="81"/>
        <source>&lt;b&gt;Intersection curve and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisToolEndLine</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/visualization/vistoolendline.cpp" line="64"/>
        <source>&lt;b&gt;Point at distance and angle&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisToolLineIntersectAxis</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/visualization/vistoollineintersectaxis.cpp" line="96"/>
        <source>&lt;b&gt;Intersection line and axis&lt;/b&gt;: angle = %1°; &lt;b&gt;Shift&lt;/b&gt; - sticking angle, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisToolSplinePath</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/visualization/vistoolsplinepath.cpp" line="87"/>
        <source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/visualization/vistoolsplinepath.cpp" line="91"/>
        <source>&lt;b&gt;Curved path&lt;/b&gt;: select three or more points, &lt;b&gt;Enter&lt;/b&gt; - finish creation</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>main</name>
    <message>
        <location filename="../../src/app/main.cpp" line="111"/>
        <source>Pattern making program.</source>
        <translation>Programme de réalisation de patrons</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/app/main.cpp" line="114"/>
        <source>Pattern file.</source>
        <translation>Fichier Patron</translation>
    </message>
</context>
</TS>