<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ru_RU"> <context> <name>AddDet</name> <message> <source>add detail</source> <translation type="vanished">добавить деталь</translation> </message> </context> <context> <name>AddGroup</name> <message> <source>add group</source> <translation>добавить группу</translation> </message> </context> <context> <name>AddPatternPiece</name> <message> <source>add pattern piece %1</source> <translation>добавить выкройку %1</translation> </message> </context> <context> <name>AddPiece</name> <message> <source>add detail</source> <translation>добавить деталь</translation> </message> </context> <context> <name>AddToCalc</name> <message> <source>add object</source> <translation>добавить объект</translation> </message> </context> <context> <name>AddUnionDetails</name> <message> <source>add union details</source> <translation type="vanished">добавить объединение деталей</translation> </message> </context> <context> <name>CommunityPage</name> <message> <source>Server</source> <translation type="vanished">Сервер</translation> </message> <message> <source>Server name/IP</source> <translation type="vanished">Имя / IP сервера</translation> </message> <message> <source>Secure connection</source> <translation type="vanished">Безопасное подключение</translation> </message> <message> <source>Proxy settings</source> <translation type="vanished">Настройки прокси-сервера</translation> </message> <message> <source>Use Proxy</source> <translation type="vanished">Использовать прокси</translation> </message> <message> <source>Proxy address</source> <translation type="vanished">Адрес прокси</translation> </message> <message> <source>Proxy port</source> <translation type="vanished">Порт прокси-сервера</translation> </message> <message> <source>Proxy user</source> <translation type="vanished">Пользователь Proxy</translation> </message> <message> <source>Proxy pass</source> <translation type="vanished">Пароль прокси-сервера</translation> </message> <message> <source>User settings</source> <translation type="vanished">Пользовательские настройки</translation> </message> <message> <source>User Name</source> <translation type="vanished">Имя пользователя</translation> </message> <message> <source>Save password</source> <translation type="vanished">Сохранить пароль</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation type="vanished">Пароль</translation> </message> <message> <source>Server name/IP:</source> <translation type="vanished">Имя / IP сервера:</translation> </message> <message> <source>Proxy address:</source> <translation type="vanished">Адрес прокси:</translation> </message> <message> <source>Proxy port:</source> <translation type="vanished">Порт прокси-сервера:</translation> </message> <message> <source>Proxy user:</source> <translation type="vanished">Пользователь прокси-сервера:</translation> </message> <message> <source>Proxy pass:</source> <translation type="vanished">Пароль прокси-сервера:</translation> </message> <message> <source>User Name:</source> <translation type="vanished">Имя пользователя:</translation> </message> <message> <source>Password:</source> <translation type="vanished">Пароль:</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDialog</name> <message> <source>Apply</source> <translation type="vanished">Применить</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="vanished">&Отмена</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation type="vanished">&Ок</translation> </message> <message> <source>Config Dialog</source> <translation type="vanished">Диалог параметров</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="vanished">Настройки</translation> </message> <message> <source>Pattern</source> <translation type="vanished">Выкройка</translation> </message> <message> <source>Community</source> <translation type="vanished">Сообщество</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation type="vanished">Пути</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigurationPage</name> <message> <source>Setup user interface language updated and will be used the next time start</source> <translation type="vanished">Настройки языка интерфейса пользователя обновлены и будут задействованы при следующем запуске</translation> </message> <message> <source>Default unit updated and will be used the next pattern creation</source> <translation type="vanished">Единицы измерения обновлены и будут применены при следующем создании выкройки</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation type="vanished">Сохранить</translation> </message> <message> <source>Auto-save modified pattern</source> <translation type="vanished">Автосохранение измененной выкройки</translation> </message> <message> <source>min</source> <translation type="vanished">мин</translation> </message> <message> <source>Interval:</source> <translation type="vanished">Интервал:</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation type="vanished">Язык</translation> </message> <message> <source>GUI language</source> <translation type="vanished">Язык интерфейса</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts</source> <translation type="vanished">Разделитель дробной части</translation> </message> <message> <source>With OS options (%1)</source> <translation type="vanished">С опциями ОС (%1)</translation> </message> <message> <source>Default unit</source> <translation type="vanished">Единица измерения по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation type="vanished">Сантиметры</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation type="vanished">Миллиметры</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation type="vanished">Дюймы</translation> </message> <message> <source>Label language</source> <translation type="vanished">Язык имени точки</translation> </message> <message> <source>Send crash reports</source> <translation type="vanished">Отправка отчета об ошибках</translation> </message> <message> <source>Send crash reports (recommended)</source> <translation type="vanished">Отправка отчета об ошибках (рекомендуется)</translation> </message> <message> <source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source> <translation type="vanished">После каждого падения Valentina собирает информацию, которая может помочь нам в исправлении ошибки. Мы не собираем персональную информацию пользователей. Узнать больше об <a href=https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports>информации</a>, которую мы собираем.</translation> </message> <message> <source>Pattern Editing</source> <translation type="vanished">Редактирование выкройки</translation> </message> <message> <source>Confirm item deletion</source> <translation type="vanished">Подтвердите удаление элемента</translation> </message> <message> <source>Toolbar</source> <translation type="vanished">Панель инструментов</translation> </message> <message> <source>The text appears under the icon. (recommended for beginners.)</source> <translation type="vanished">Текст отображается под иконками. (рекомендуется для начинающих.)</translation> </message> <message> <source>GUI language:</source> <translation type="vanished">Язык интерфейса:</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts:</source> <translation type="vanished">Разделитель дробной части:</translation> </message> <message> <source>Default unit:</source> <translation type="vanished">Единица измерения по умолчанию:</translation> </message> <message> <source>Label language:</source> <translation type="vanished">Язык имени точки:</translation> </message> <message> <source>Pattern making system</source> <translation type="vanished">Система создания выкроек</translation> </message> <message> <source>Pattern making system:</source> <translation type="vanished">Система создания выкроек:</translation> </message> <message> <source>Author:</source> <translation type="vanished">Автор:</translation> </message> <message> <source>Book:</source> <translation type="vanished">Книга:</translation> </message> <message> <source>The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.</source> <translation type="vanished">Единицы измерения обновлены и будут применены при следующем создании выкройки.</translation> </message> <message> <source>After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.</source> <translation type="vanished">После каждого падения Valentina собирает информацию, которая может помочь нам в исправлении ошибки. Мы не собираем персональную информацию пользователей. Узнать больше об <a href=https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports>информации</a>, которую мы собираем.</translation> </message> <message> <source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source> <translation type="vanished">Текст отображается под иконками (рекомендуется для начинающих).</translation> </message> <message> <source>After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what %1kind of information%2 we collect.</source> <translation type="vanished">После каждого сбоя Валентина отправляет нам информацию, которая может помочь решить возникшую проблему. Мы не собираем личные данные. Вы можете узнать больше о том, %1какую именно информацию%2 мы собираем.</translation> </message> </context> <context> <name>DelGroup</name> <message> <source>delete group</source> <translation>удалить группу</translation> </message> </context> <context> <name>DelTool</name> <message> <source>delete tool</source> <translation>инструмент удаления</translation> </message> </context> <context> <name>DeleteDetail</name> <message> <source>delete tool</source> <translation type="vanished">инструмент удаления</translation> </message> </context> <context> <name>DeletePatternPiece</name> <message> <source>delete pattern piece %1</source> <translation>удалить выкройку %1</translation> </message> </context> <context> <name>DeletePiece</name> <message> <source>delete tool</source> <translation>удалить инструмент</translation> </message> </context> <context> <name>Detail</name> <message> <source>Fabric</source> <translation>Материал</translation> </message> <message> <source>Lining</source> <translation>Подкладка</translation> </message> <message> <source>Interfacing</source> <translation>Клеевая подкладка</translation> </message> <message> <source>Interlining</source> <translation>Прокладка</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAboutApp</name> <message> <source>About Valentina</source> <translation>О проекте Valentina</translation> </message> <message> <source>Valentina version</source> <translation>Версия программы Valentina</translation> </message> <message> <source>Contributors</source> <translation>Авторы</translation> </message> <message> <source>Built on %3 at %4</source> <translation type="vanished">Создано %3 в %4</translation> </message> <message> <source>Web site : %1</source> <translation>Веб сайт : %1</translation> </message> <message> <source>Cannot open your default browser</source> <translation>Невозможно открыть браузер по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Build revision:</source> <translation>Ревизия:</translation> </message> <message> <source>Built on %1 at %2</source> <translation>Собрано %1 в %2</translation> </message> <message> <source>Check For Updates</source> <translation>Проверить наличие обновлений</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAboutTape</name> <message> <source>About Tape</source> <translation>О Tape</translation> </message> <message> <source>Tape version</source> <translation>Версия Tape</translation> </message> <message> <source>Build revision:</source> <translation>Ревизия:</translation> </message> <message> <source>This program is part of Valentina project.</source> <translation>Эта программа является частью проекта Valentina.</translation> </message> <message> <source>Build revision: %1</source> <translation>Ревизия: %1</translation> </message> <message> <source>Built on %3 at %4</source> <translation type="vanished">Собрано на %3 %4</translation> </message> <message> <source>Web site : %1</source> <translation>Веб-сайт: %1</translation> </message> <message> <source>Cannot open your default browser</source> <translation>Невозможно открыть браузер по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Built on %1 at %2</source> <translation>Собрано %1 в %2</translation> </message> <message> <source>Check For Updates</source> <translation>Проверить наличие обновлений</translation> </message> </context> <context> <name>DialogAlongLine</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Длина</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Значение длины</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчет в отдельном окне</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Первая точка</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Первая точка линии</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Вторая точка</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="vanished">Вторая точка линии</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Тип линии</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Выберите вторую точку линии</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Точка вдоль линии</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Цвет линии</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Редактировать длину</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Первая точка:</translation> </message> <message> <source>First point of the line</source> <translation>Первая точка линии</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Вторая точка:</translation> </message> <message> <source>Second point of the line</source> <translation>Вторая точка линии</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Тип линии:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Цвет линии:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> </context> <context> <name>DialogArc</name> <message> <source>Arc</source> <translation>Дуга</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Радиус</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation type="vanished">Значение радиуса</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation type="vanished">Первый угол</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation type="vanished">Значение первого угла</translation> </message> <message> <source>Second angle</source> <translation type="vanished">Второй угол</translation> </message> <message> <source>Value of second angle</source> <translation type="vanished">Значение второго угла</translation> </message> <message> <source>Center point</source> <translation type="vanished">Центральная точка</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Выберите точку центра дуги</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>Радиус не может быть отрицательным</translation> </message> <message> <source>Angles equal</source> <translation>Углы равны</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Цвет</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation>Редактировать радиус</translation> </message> <message> <source>Edit first angle</source> <translation>Редактировать первый угол</translation> </message> <message> <source>Edit second angle</source> <translation>Редактировать второй угол</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation>Радиус:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calulation</source> <translation type="vanished">Расчёт</translation> </message> <message> <source>First angle:</source> <translation>Первый угол:</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Second angle:</source> <translation>Второй угол:</translation> </message> <message> <source>Center point:</source> <translation>Центральная точка:</translation> </message> <message> <source>Select center point of the arc</source> <translation>Выберите точку центра дуги</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Цвет:</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation>Стиль пера:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogArcWithLength</name> <message> <source>Dialog</source> <translation>Диалог</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Радиус</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation type="vanished">Значение радиуса</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчёт в отдельном окне</p></body></html></translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation type="vanished">Первый угол</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation type="vanished">Значение первого угла</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Длина</translation> </message> <message> <source>Arc length</source> <translation type="vanished">Длина дуги</translation> </message> <message> <source>Center point</source> <translation type="vanished">Центральная точка</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Выберите точку центра дуги</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Цвет</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation>Изменить радиус</translation> </message> <message> <source>Edit the first angle</source> <translation>Изменить первый угол</translation> </message> <message> <source>Edit the arc length</source> <translation>Изменить длину дуги</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>Радиус не может быть отрицательным</translation> </message> <message> <source>Length can't be equal 0</source> <translation>Длина не может быть нулевой</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation>Радиус:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>First angle:</source> <translation>Первый угол:</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Center point:</source> <translation>Центральная точка:</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Цвет:</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation>Стиль пера:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogBisector</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Длина</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Значение длины</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Первая точка</translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation type="vanished">Первая точка угла</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Вторая точка</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation type="vanished">Вторая точка угла</translation> </message> <message> <source>Third point</source> <translation type="vanished">Третья точка</translation> </message> <message> <source>Third point of angle</source> <translation type="vanished">Третья точка угла</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Тип линии</translation> </message> <message> <source>Show line from second point to this point</source> <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation> </message> <message> <source>Select second point of angle</source> <translation>Выберите вторую точку угла</translation> </message> <message> <source>Select third point of angle</source> <translation>Выберите третью точку угла</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Точка вдоль биссектрисы</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Цвет линии</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Редактировать длину</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Первая точка:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Вторая точка:</translation> </message> <message> <source>Third point:</source> <translation>Третья точка:</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Тип линии:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Цвет линии:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogCubicBezier</name> <message> <source>Cubic bezier</source> <translation type="vanished">Кубическая кривая Безье</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Цвет:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Название:</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Начальная точка:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Вторая точка:</translation> </message> <message> <source>Third point:</source> <translation>Третья точка:</translation> </message> <message> <source>Fourth point:</source> <translation>Четвертая точка:</translation> </message> <message> <source>Select the second point of curve</source> <translation>Выберите вторую точку кривой</translation> </message> <message> <source>Select the third point of curve</source> <translation>Выберите третью точку кривой</translation> </message> <message> <source>Select the fourth point of curve</source> <translation>Выберите четвертую точку кривой</translation> </message> <message> <source>Invalid spline</source> <translation>Некорректная кривая</translation> </message> <message> <source>Tool cubic bezier</source> <translation>Кривая Безье</translation> </message> <message> <source>Pen Style:</source> <translation>Стиль пера:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogCubicBezierPath</name> <message> <source>Dialog cubic bezier path</source> <translation type="vanished">Диалог кубическая кривая Безье</translation> </message> <message> <source>Point:</source> <translation>Точка:</translation> </message> <message> <source>List of points</source> <translation>Список точек</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Цвет:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Название:</translation> </message> <message> <source>Invalid spline path</source> <translation>Некорректное задание кривой</translation> </message> <message> <source>Tool cubic bezier path</source> <translation>Инструмент создания кубической кривой Безье</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation>Стиль пера:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogCurveIntersectAxis</name> <message> <source>Angle</source> <translation type="vanished">Угол</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation type="vanished">Значение угла</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Axis point</source> <translation type="vanished">Точка оси</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation type="vanished">Кривая</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Тип линии</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation> </message> <message> <source>Select axis point</source> <translation>Выберите точку оси</translation> </message> <message> <source>Point intersect curve and axis</source> <translation>Точка пересечения кривой и оси</translation> </message> <message> <source>Axis Point</source> <translation type="vanished">Точка оси</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Цвет линии</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation>Редактрировать угол</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Угол:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Axis point:</source> <translation>Точка оси:</translation> </message> <message> <source>Curve:</source> <translation>Кривая:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Тип линии:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Цвет линии:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutArc</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Длина</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Значение длины</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation type="vanished">Дуга</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>Segment an arc</source> <translation>Разделить дугу</translation> </message> <message> <source>Selected arc</source> <translation type="vanished">Выбранная дуга</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Цвет</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Редактировать длину</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Arc:</source> <translation>Дуга:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="vanished">Цвет:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSpline</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Длина</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Значение длины</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation type="vanished">Кривая</translation> </message> <message> <source>Selected curve</source> <translation type="vanished">Выбранная кривая</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>Segmenting a simple curve</source> <translation>Разделение простой кривой</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Цвет</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Редактировать длину</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Curve:</source> <translation>Кривая:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="vanished">Цвет:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogCutSplinePath</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Длина</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Значение длины</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation type="vanished">Кривая</translation> </message> <message> <source>Selected curve path</source> <translation type="vanished">Выбранная сложная кривая</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>Segment a curved path</source> <translation>Разделить сложною кривую</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Цвет</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Редактировать длину</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Curve:</source> <translation>Кривая:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation type="vanished">Цвет:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogDetail</name> <message> <source>Detail</source> <translation type="vanished">Деталь</translation> </message> <message> <source>Bias X</source> <translation type="vanished">Смещение по Х</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation type="vanished">см</translation> </message> <message> <source>Bias Y</source> <translation type="vanished">Смещение по Y</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation type="vanished">Параметры</translation> </message> <message> <source>Name of detail</source> <translation type="vanished">Имя детали</translation> </message> <message> <source>Seam allowance</source> <translation type="vanished">Прибавка на швы</translation> </message> <message> <source>Width</source> <translation type="vanished">Ширина</translation> </message> <message> <source>Closed</source> <translation type="vanished">Замкнутая</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="vanished">Удалить</translation> </message> <message> <source>Got wrong scene object. Ignore.</source> <translation type="vanished">Получен неправильный объект сцены. Игнорируем.</translation> </message> <message> <source>Reverse</source> <translation type="vanished">Изменить направление</translation> </message> <message> <source>Seam allowance tool</source> <translation type="vanished">Деталь</translation> </message> <message> <source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source> <translation type="vanished">Все объекты должны следовать в направлении по часовой стрелке.</translation> </message> <message> <source>Scroll down the list</source> <translation type="vanished">Опустить в низ списка</translation> </message> <message> <source>...</source> <translation type="vanished">...</translation> </message> <message> <source>Scroll up the list</source> <translation type="vanished">Поднять на верх списка</translation> </message> <message> <source>Ready!</source> <translation type="vanished">Готовы!</translation> </message> <message> <source>You need more points!</source> <translation type="vanished">Вам нужно выбрать больше точек!</translation> </message> <message> <source>First point can not equal the last point!</source> <translation type="vanished">Первая точка не может быть эквивалентна последней!</translation> </message> <message> <source>You have double points!</source> <translation type="vanished">Повторяются две точки подряд!</translation> </message> <message> <source>You have to choose points in a clockwise direction!</source> <translation type="vanished">Выберите точки по часовой стрелке!</translation> </message> <message> <source>Bias X:</source> <translation type="vanished">Смещение по Х:</translation> </message> <message> <source>Bias Y:</source> <translation type="vanished">Смещение по Y:</translation> </message> <message> <source>Name of detail:</source> <translation type="vanished">Имя детали:</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation type="vanished">Ширина:</translation> </message> <message> <source>First point cannot be equal to the last point!</source> <translation type="vanished">Первая точка не может быть эквивалентна последней!</translation> </message> <message> <source>General</source> <translation type="vanished">Главная</translation> </message> <message> <source>Pattern piece data</source> <translation type="vanished">Данные выкройки</translation> </message> <message> <source>Material/Cut number/Placement</source> <translation type="vanished">Материал/количество в раскрое/размещение</translation> </message> <message> <source>Material type:</source> <translation type="vanished">Тип материала:</translation> </message> <message> <source>Cut number:</source> <translation type="vanished">Количество в раскрое:</translation> </message> <message> <source>Placement:</source> <translation type="vanished">Размещение:</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation type="vanished">Добавить</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="vanished">Отмена</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation type="vanished">Удалить</translation> </message> <message> <source>Letter:</source> <translation type="vanished">Буква:</translation> </message> <message> <source>Detail label visible</source> <translation type="vanished">Отображение названий деталей</translation> </message> <message> <source>Pattern label visible</source> <translation type="vanished">Отображение названия выкройки</translation> </message> <message> <source>Fabric</source> <translation type="vanished">Материал</translation> </message> <message> <source>Lining</source> <translation type="vanished">Подкладка</translation> </message> <message> <source>Interfacing</source> <translation type="vanished">Клеевая подкладка</translation> </message> <message> <source>Interlining</source> <translation type="vanished">Прокладка</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="vanished">Произвольное</translation> </message> <message> <source>Cut on fold</source> <translation type="vanished">Размещать на сгибе</translation> </message> <message> <source>Cut %1 of %2%3</source> <translation type="vanished">Раскрой %1 из %2%3</translation> </message> <message> <source> on Fold</source> <translation type="vanished">на сгибе</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation type="vanished">Обновление</translation> </message> <message> <source>on Fold</source> <translation type="vanished">на сгибе</translation> </message> <message> <source>You can choose one of the predefined materials or enter a new one</source> <translation type="vanished">Вы можете выбрать один из предустановленных в системе материалов или ввести новый</translation> </message> <message> <source>Forbid piece be mirrored in a layout.</source> <translation type="vanished">Запрет отражения выкройки в раскладке.</translation> </message> <message> <source>Forbid flipping</source> <translation type="vanished">Запретить переворачивание</translation> </message> <message> <source>Letter of pattern piece</source> <translation type="vanished">Обозначение выкройки</translation> </message> <message> <source>Name can't be empty</source> <translation type="vanished">Имя не может быть пустым</translation> </message> <message> <source>Grainline</source> <translation type="vanished">Долевая нить</translation> </message> <message> <source>Grainline visible</source> <translation type="vanished">Видимость долевой нити</translation> </message> <message> <source>Rotation:</source> <translation type="vanished">Вращение:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation type="vanished">Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation type="vanished">Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation type="vanished">Расчёт</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Показать полный расчет во всплывающем окне</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation type="vanished">Длина:</translation> </message> <message> <source>Infinite/undefined result</source> <translation type="vanished">Недопустимый/неизвестный результат</translation> </message> <message> <source>Length should be positive</source> <translation type="vanished">Значение длины должно быть положительным числом</translation> </message> <message> <source>Arrows:</source> <translation type="vanished">Стрелки:</translation> </message> <message> <source>Both</source> <translation type="vanished">Обе</translation> </message> <message> <source>Just front</source> <translation type="vanished">Только вверх</translation> </message> <message> <source>Just rear</source> <translation type="vanished">Только вниз</translation> </message> </context> <context> <name>DialogEditWrongFormula</name> <message> <source>Edit formula</source> <translation>Редактировать формулу</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation type="vanished">Формула</translation> </message> <message> <source>Insert variable into formula</source> <translation>Вставить переменную в формулу</translation> </message> <message> <source>Value of first angle</source> <translation type="vanished">Значение первого угла</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Input data</source> <translation>Входные данные</translation> </message> <message> <source>Size and height</source> <translation type="vanished">Размер и рост</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Мерки</translation> </message> <message> <source>Increments</source> <translation>Прибавки</translation> </message> <message> <source>Length of lines</source> <translation>Длина линий</translation> </message> <message> <source>Length of arcs</source> <translation type="vanished">Длина дуг</translation> </message> <message> <source>Length of curves</source> <translation>Длина кривых</translation> </message> <message> <source>Angle of lines</source> <translation>Углы линий</translation> </message> <message> <source>Hide empty measurements</source> <translation>Спрятать пустые мерки</translation> </message> <message> <source>Double click for add to formula</source> <translation type="vanished">Двойной щелчок для добавления в формулу</translation> </message> <message> <source>Height</source> <translation type="vanished">Рост</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="vanished">Размер</translation> </message> <message> <source>Line length</source> <translation>Длина линии</translation> </message> <message> <source>Arc length</source> <translation type="vanished">Длина дуги</translation> </message> <message> <source>Curve length</source> <translation>Длина кривой</translation> </message> <message> <source>Line Angle</source> <translation>Угол линии</translation> </message> <message> <source>Radius of arcs</source> <translation>Радиус дуг</translation> </message> <message> <source>Angles of arcs</source> <translation type="vanished">Углы дуг</translation> </message> <message> <source>Angles of curves</source> <translation>Углы кривых</translation> </message> <message> <source>Arc radius</source> <translation>Радиус дуги</translation> </message> <message> <source>Arc angle</source> <translation type="vanished">Угол дуги</translation> </message> <message> <source>Curve angle</source> <translation>Угол кривой</translation> </message> <message> <source>Formula:</source> <translation>Формула:</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Название</translation> </message> <message> <source>Full name</source> <translation>Полное название</translation> </message> <message> <source>Functions</source> <translation>Функции</translation> </message> <message> <source>Lengths to control points</source> <translation>Расстояние до контрольной точки</translation> </message> <message> <source>Filter list by keyword</source> <translation>Фильтр списка по ключевому слову</translation> </message> </context> <context> <name>DialogEllipticalArc</name> <message> <source>Radius1:</source> <translation>Радиус1:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calulation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчет во всплывающем окне</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Radius2:</source> <translation>Радиус2:</translation> </message> <message> <source>First angle:</source> <translation>Первый угол:</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Second angle:</source> <translation>Второй угол:</translation> </message> <message> <source>Rotation angle:</source> <translation>Угол поворота:</translation> </message> <message> <source>Center point:</source> <translation>Центральная точка:</translation> </message> <message> <source>Select center point of the arc</source> <translation>Выберите центральную точку дуги</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Цвет:</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>Радиус не может быть отрицательным</translation> </message> <message> <source>Angles equal</source> <translation>Углы равны</translation> </message> <message> <source>Edit radius1</source> <translation>Изменить радиус1</translation> </message> <message> <source>Edit radius2</source> <translation>Изменить радиус2</translation> </message> <message> <source>Edit first angle</source> <translation>Изменить первый угол</translation> </message> <message> <source>Edit second angle</source> <translation>Изменить второй угол</translation> </message> <message> <source>Edit rotation angle</source> <translation>Изменить угол поворота</translation> </message> <message> <source>Elliptical arc</source> <translation>Эллиптическая дуга</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation>Стиль пера:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogEndLine</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Длина</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Значение длины</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation type="vanished">Угол</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation type="vanished">Значение угла</translation> </message> <message> <source>Base point</source> <translation type="vanished">Базовая точка</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Первая точка линии</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Тип линии</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Точка на конце отрезка</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Цвет линии</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation>Редактрировать угол</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Редактировать длину</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Угол:</translation> </message> <message> <source>Base point:</source> <translation>Базовая точка:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Тип линии:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Цвет линии:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogExportToCSV</name> <message> <source>Export options</source> <translation>Экспорт настроек</translation> </message> <message> <source>Export</source> <translation>Экспорт</translation> </message> <message> <source>With header</source> <translation>С заголовком</translation> </message> <message> <source>Codec:</source> <translation>Кодек:</translation> </message> <message> <source>Separator</source> <translation>Разделитель</translation> </message> <message> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> <source>Comma</source> <translation>Запятая</translation> </message> <message> <source>Semicolon</source> <translation>Точка с запятой</translation> </message> <message> <source>Space</source> <translation>Пробел</translation> </message> </context> <context> <name>DialogFlippingByAxis</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="vanished">Диалог</translation> </message> <message> <source>Origin point:</source> <translation>Начальная точка:</translation> </message> <message> <source>Suffix:</source> <translation>Суффикс:</translation> </message> <message> <source>Axis type:</source> <translation>Тип оси:</translation> </message> <message> <source>Select origin point</source> <translation>Выбор начальной точки</translation> </message> <message> <source>Select origin point that is not part of the list of objects</source> <translation>Выбор начальной точки (точка не должна принадлежать какому-либо объекту)</translation> </message> <message> <source>Vertical axis</source> <translation>Вертикальные оси</translation> </message> <message> <source>Horizontal axis</source> <translation>Горизонтальные оси</translation> </message> <message> <source>Flipping by axis</source> <translation>Отразить объект по оси</translation> </message> </context> <context> <name>DialogFlippingByLine</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="vanished">Диалог</translation> </message> <message> <source>First line point:</source> <translation>Первая точка линии:</translation> </message> <message> <source>Suffix:</source> <translation>Суффикс:</translation> </message> <message> <source>Second line point:</source> <translation>Вторая точка линии:</translation> </message> <message> <source>Select first line point</source> <translation>Выберите первую точку линии</translation> </message> <message> <source>Select first line point that is not part of the list of objects</source> <translation>Выберите первую точку линии (точка не должна принадлежать какому-либо объекту)</translation> </message> <message> <source>Select second line point</source> <translation>Выберите вторую точку линии</translation> </message> <message> <source>Select second line point that is not part of the list of objects</source> <translation>Выберите вторую точку линии (точка не должна принадлежать какому-либо объекту)</translation> </message> <message> <source>Flipping by line</source> <translation>Отразить объект по линии</translation> </message> </context> <context> <name>DialogGroup</name> <message> <source>Group</source> <translation>Группа</translation> </message> <message> <source>Group name:</source> <translation>Название группы:</translation> </message> <message> <source>Unique pattern piece name</source> <translation>Уникальное имя выкройки</translation> </message> <message> <source>Choose group name</source> <translation>Выберите название группы</translation> </message> <message> <source>New group</source> <translation>Новая группа</translation> </message> </context> <context> <name>DialogHeight</name> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>Base point</source> <translation type="vanished">Базовая точка</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Первая точка линии</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="vanished">Вторая точка линии</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Тип линии</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to our point</source> <translation type="vanished">Показать линию от первой точки к нашей</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation>Выберите первую точку линии</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Выберите вторую точку линии</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation> </message> <message> <source>Base Point</source> <translation type="vanished">Базовая точка</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Цвет линии</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Base point:</source> <translation>Базовая точка:</translation> </message> <message> <source>First point of line:</source> <translation>Первая точка линии:</translation> </message> <message> <source>Second point of line:</source> <translation>Вторая точка линии:</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Тип линии:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Цвет линии:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogHistory</name> <message> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> <source>Tool</source> <translation>Инструмент</translation> </message> <message> <source>Can't create record.</source> <translation>Невозможно создать запись.</translation> </message> <message> <source>%1 - Base point</source> <translation>%1 - Базовая точка</translation> </message> <message> <source>%1_%2 - Line from point %1 to point %2</source> <translation>%1_%2 - Линия от точки %1 к точке %2</translation> </message> <message> <source>%3 - Point along line %1_%2</source> <translation>%3 - Точка вдоль линии %1_%2</translation> </message> <message> <source>%1 - Point of shoulder</source> <translation>%1 - Точка плеча</translation> </message> <message> <source>%3 - normal to line %1_%2</source> <translation>%3 - перпендикуляр к линии %1_%2</translation> </message> <message> <source>%4 - bisector of angle %1_%2_%3</source> <translation>%4 - биссектриса угла %1_%2_%3</translation> </message> <message> <source>%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4</source> <translation>%5 - пересечение линий %1_%2 и %3_%4</translation> </message> <message> <source>Curve %1_%2</source> <translation type="vanished">Кривая %1_%2</translation> </message> <message> <source>Arc with center in point %1</source> <translation type="vanished">Дуга c центром в точке %1</translation> </message> <message> <source>Curve point %1</source> <translation type="vanished">Точка кривой %1</translation> </message> <message> <source>%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3</source> <translation>%4 - точка пересечения дуги с центром в точке %1 и линии %2_%3</translation> </message> <message> <source>Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3</source> <translation>Точка перпендикуляра от точки %1 до линии %2_%3</translation> </message> <message> <source>Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4</source> <translation>Треугольник: ось %1_%2, точки %3 и %4</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection %2 and %3</source> <translation>%1 - точка пересечения %2 и %3</translation> </message> <message> <source>%1 - cut arc with center %2</source> <translation type="vanished">%1 - разрезает дугу с центром в %2</translation> </message> <message> <source>%1 - cut curve %2_%3</source> <translation type="vanished">%1 - разрезает кривую %2_%3</translation> </message> <message> <source>%1 - cut curve path %2</source> <translation type="vanished">%1 - разрезает сложную кривую %2</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4</source> <translation>%1 - точка пересечения линии %2_%3 и оси через точку %4</translation> </message> <message> <source>%1 - point of intersection curve and axis through point %2</source> <translation>%1 - точка пересечения кривой и оси через точку %2</translation> </message> <message> <source>Arc with center in point %1 and length %2</source> <translation type="vanished">Дуга с центром %1 и длиной %2</translation> </message> <message> <source>%1 - point of arcs intersection</source> <translation>%1 — точка пересечения дуг</translation> </message> <message> <source>%1 - point of circles intersection</source> <translation>%1 — точка пересечения окружностей</translation> </message> <message> <source>%1 - point from circle and tangent</source> <translation>%1 — точка окружности и касательной</translation> </message> <message> <source>%1 - point from arc and tangent</source> <translation>%1 — точка дуги и касательной</translation> </message> <message> <source>Correction the dart %1_%2_%3</source> <translation>Правка вытачки %1_%2_%3</translation> </message> <message> <source>%1 - point of curves intersection</source> <translation>%1 - точка пересечения кривых</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Кривая</translation> </message> <message> <source>Cubic bezier curve</source> <translation>Кубическая кривая Безье</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Дуга</translation> </message> <message> <source>%1 with length %2</source> <translation>%1 с длиной %2</translation> </message> <message> <source>Spline path</source> <translation>Сплайн</translation> </message> <message> <source>Cubic bezier curve path</source> <translation>Кубическая кривая Безье</translation> </message> <message> <source>%1 - cut %2</source> <translation>%1 - разрезает %2</translation> </message> <message> <source>arc</source> <translation>дуга</translation> </message> <message> <source>curve</source> <translation>кривая</translation> </message> <message> <source>curve path</source> <translation>сложная кривая</translation> </message> <message> <source>Elliptical arc</source> <translation>Эллиптическая дуга</translation> </message> </context> <context> <name>DialogIncrements</name> <message> <source>Increments</source> <translation>Прибавки</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Обозначение</translation> </message> <message> <source>The calculated value</source> <translation>Рассчитанное значение</translation> </message> <message> <source>Lines</source> <translation>Линии</translation> </message> <message> <source>Line</source> <translation>Линия</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation>Длина</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Кривая</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Дуга</translation> </message> <message> <source>Tables of Variables</source> <translation>Таблици переменных</translation> </message> <message> <source>Lines angles</source> <translation>Углы линий</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Угол</translation> </message> <message> <source>Lengths curves</source> <translation>Длины кривых</translation> </message> <message> <source>Angles curves</source> <translation>Углы кривых</translation> </message> <message> <source>Lengths arcs</source> <translation type="vanished">Длины дуг</translation> </message> <message> <source>Radiuses arcs</source> <translation>Радиусы дуг</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation>Радиус</translation> </message> <message> <source>Angles arcs</source> <translation type="vanished">Углы дуг</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Формула</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Детали</translation> </message> <message> <source>Move measurement up</source> <translation>Переместить мерку выше</translation> </message> <message> <source>Move measurement down</source> <translation>Переместить мерку ниже</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Название:</translation> </message> <message> <source>Calculated value:</source> <translation>Вычисленное значение:</translation> </message> <message> <source>Formula:</source> <translation>Формула:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчёт в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Описание:</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Empty field.</source> <translation>Пустое поле.</translation> </message> <message> <source>Empty field</source> <translation>Пустое поле</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation>Ошибка разбора: %1</translation> </message> <message> <source>Increment_%1</source> <translation type="vanished">Прибавка_%1</translation> </message> <message> <source>Edit increment</source> <translation>Изменить прибавку</translation> </message> <message> <source>Unique increment name</source> <translation>Уникальное имя прибавки</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Invalid value</source> <translation type="vanished">Некорректное значение</translation> </message> <message> <source>Find:</source> <translation>Найти:</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> <source>Curves control point lengths</source> <translation>Длина контрольных точек кривой</translation> </message> <message> <source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source> <translation>Недопустимый результат. Значение бесконечность или NaN. Пожалуйста, проверьте расчеты.</translation> </message> </context> <context> <name>DialogInsertNode</name> <message> <source>Insert node</source> <translation>Вставить узел</translation> </message> <message> <source>Item:</source> <translation>Объект:</translation> </message> <message> <source>Piece:</source> <translation>Деталь:</translation> </message> <message> <source>Uknown</source> <translation>Неизвестное</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLayoutProgress</name> <message> <source>Couldn't prepare data for creation layout</source> <translation>Не удалось подготовить данные для создания раскладки</translation> </message> <message> <source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source> <translation>Несколько заготовок остались неуложенными, но ни одна из них не подходит под формат листа</translation> </message> <message> <source>Create a Layout</source> <translation>Создать раскладку</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, wait.</p></body></html></source> <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Поиск лучшей позиции для детали. Пожалуйста, подождите.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Arranged workpieces: %1 from %2</source> <translation>Размещено заготовок: %1 из %2</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Finding best position for workpieces. Please, wait.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Поиск лучшей позиции для детали. Пожалуйста, подождите.</p></body></html></translation> </message> </context> <context> <name>DialogLayoutSettings</name> <message> <source>Paper size</source> <translation type="vanished">Размер листа:</translation> </message> <message> <source>Templates:</source> <translation>Шаблоны:</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Ширина:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Высота:</translation> </message> <message> <source>Rotate workpiece</source> <translation>Поворачивать заготовки</translation> </message> <message> <source>Rotate by</source> <translation>Поворачивать на</translation> </message> <message> <source>degree</source> <translation>градусы</translation> </message> <message> <source>Creation options</source> <translation type="vanished">Опции создания</translation> </message> <message> <source>Shift length:</source> <translation type="vanished">Длина смещения:</translation> </message> <message> <source>Principle of choosing the next workpiece</source> <translation type="vanished">Принцип выбора очередной заготовки</translation> </message> <message> <source>Three groups: big, middle, small</source> <translation>Три групы: большие, средние, малые</translation> </message> <message> <source>Two groups: big, small</source> <translation>Две группы: большие, малые</translation> </message> <message> <source>Descending area</source> <translation>По убыванию площади</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Миллиметры</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Сантиметры</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Дюймы</translation> </message> <message> <source>Pixels</source> <translation>Пиксели</translation> </message> <message> <source>Create a layout</source> <translation>Создать раскладку</translation> </message> <message> <source>Auto crop unused length</source> <translation>Автоматически обрезать неиспользуемую длину</translation> </message> <message> <source>Unite pages (if possible)</source> <translation>Объединить страницы (если возможно)</translation> </message> <message> <source>Gap width:</source> <translation>Ширина зазора:</translation> </message> <message> <source>Save length of the sheet</source> <translation>Сохранить размер листа</translation> </message> <message> <source>Letter</source> <translation>Буква/символ</translation> </message> <message> <source>Legal</source> <translation>Legal</translation> </message> <message> <source>Roll 24in</source> <translation>Рулон 24 дюйма</translation> </message> <message> <source>Roll 30in</source> <translation>Рулон 30 дюймов</translation> </message> <message> <source>Roll 36in</source> <translation>Рулон 36 дюймов</translation> </message> <message> <source>Roll 42in</source> <translation>Рулон 42 дюйма</translation> </message> <message> <source>Roll 44in</source> <translation>Рулон 44 дюйма</translation> </message> <message> <source> Three groups: big, middle, small = 0 Two groups: big, small = 1 Descending area = 2 </source> <translation type="vanished"> 0 — три группы: большая, средняя, малая 1 — две группы: большая, малая 2 — по уменьшению площади </translation> </message> <message> <source>Paper format</source> <translation>Формат листа</translation> </message> <message> <source>Fields</source> <translation>Поля</translation> </message> <message> <source>Left:</source> <translation>Левое:</translation> </message> <message> <source>Right:</source> <translation>Правое:</translation> </message> <message> <source>Top:</source> <translation>Верхнее:</translation> </message> <message> <source>Bottom:</source> <translation>Нижнее:</translation> </message> <message> <source>Ignore fileds</source> <translation>Игнорировать поля</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Пользовательский</translation> </message> <message> <source>Wrong fields.</source> <translation>Неправильные поля.</translation> </message> <message> <source>Fields go beyond printing. Apply settings anyway?</source> <translation>Поля выходят за границы печати. Всеравно применить настройки?</translation> </message> <message> <source> Three groups: big, middle, small = 0; Two groups: big, small = 1; Descending area = 2</source> <translation> ⇥Три группы: большие, средние, малые = 0; ⇥Две группы: большие, малые = 1; ⇥По уменьшению площади = 2</translation> </message> <message> <source>Layout options</source> <translation>Параметры раскладки</translation> </message> <message> <source>Shift/Offset length:</source> <translation>Длина сдвига/смещения:</translation> </message> <message> <source>Rule for choosing the next workpiece</source> <translation>Правило выбора очередной заготовки</translation> </message> <message> <source>Enabling for sheets that have big height will speed up creating. </source> <translation type="vanished">Активация может ускорить время формирования листов, имеющих большую высоту.</translation> </message> <message> <source>Divide into strips</source> <translation>Разделить на полосы</translation> </message> <message> <source>Multiplier</source> <translation>Множитель</translation> </message> <message> <source>Set multiplier for length of the biggest workpiece in layout.</source> <translation>Укажите множитель для длины самой большой заготовки детали в раскладке.</translation> </message> <message> <source>x</source> <translation type="vanished">x</translation> </message> <message> <source>Enabling for sheets that have big height will speed up creating.</source> <translation>Активация может ускорить время формирования листов, имеющих большую высоту.</translation> </message> <message> <source>Printer:</source> <translation>Принтер:</translation> </message> <message> <source>None</source> <comment>Printer</comment> <translation>Ничего</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLine</name> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Первая точка</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Вторая точка</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Тип линии</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation> </message> <message> <source>Select second point</source> <translation>Выберите вторую точку</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Линия между точками</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Цвет линии</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Первая точка:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Вторая точка:</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Тип линии:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Цвет линии:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLineIntersect</name> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>First line</source> <translation>Первая линия</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Первая точка</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Вторая точка</translation> </message> <message> <source>Second line</source> <translation>Вторая линия</translation> </message> <message> <source>Select second point of first line</source> <translation>Выберите вторую точку первой линии</translation> </message> <message> <source>Select first point of second line</source> <translation>Выберите первую точку второй линии</translation> </message> <message> <source>Select second point of second line</source> <translation>Выберите вторую точку второй линии</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Точка пересечения линий</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Первая точка:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Вторая точка:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogLineIntersectAxis</name> <message> <source>Angle</source> <translation type="vanished">Угол</translation> </message> <message> <source>Value of angle</source> <translation type="vanished">Значение угла</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Axis point</source> <translation type="vanished">Точка оси</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation>Первая точка линии</translation> </message> <message> <source>First line point</source> <translation type="vanished">Первая точка линии</translation> </message> <message> <source>Second line point</source> <translation type="vanished">Вторая точка линии</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Тип линии</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation>Показать линию от первой точки до этой</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Выберите вторую точку линии</translation> </message> <message> <source>Select axis point</source> <translation>Выберите точку оси</translation> </message> <message> <source>Point intersect line and axis</source> <translation>Точка пересечения линии и оси</translation> </message> <message> <source>Axis Point</source> <translation>Точка оси</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation>Вторая точка линии</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Цвет линии</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation>Редактрировать угол</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Угол:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Axis point:</source> <translation>Точка оси:</translation> </message> <message> <source>First line point:</source> <translation>Первая точка линии:</translation> </message> <message> <source>Second line point:</source> <translation>Вторая точка линии:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Тип линии:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Цвет линии:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogMDataBase</name> <message> <source>Measurement data base</source> <translation>База мерок</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Мерки</translation> </message> <message> <source>Direct Height</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Точный рост</translation> </message> <message> <source>Direct Width</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Точная ширина</translation> </message> <message> <source>Indentation</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Отступ</translation> </message> <message> <source>Circumference and Arc</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Окружности и дуги</translation> </message> <message> <source>Vertical</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Вертикально</translation> </message> <message> <source>Horizontal</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Горизонтально</translation> </message> <message> <source>Bust</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Грудь</translation> </message> <message> <source>Balance</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Баланс</translation> </message> <message> <source>Arm</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Рука</translation> </message> <message> <source>Leg</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Нога</translation> </message> <message> <source>Crotch and Rise</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Промежность</translation> </message> <message> <source>Hand</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Кисть</translation> </message> <message> <source>Foot</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Ступня</translation> </message> <message> <source>Head</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Голова</translation> </message> <message> <source>Men & Tailoring</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Мужчины и Пошив</translation> </message> <message> <source>Historical & Specialty</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Исторические и особенные</translation> </message> <message> <source>Patternmaking measurements</source> <comment>Measurement section</comment> <translation>Мерки выкройки</translation> </message> <message> <source>Collapse All</source> <translation>Свернуть все</translation> </message> <message> <source>Expand All</source> <translation>Развернуть все</translation> </message> <message> <source>Check all</source> <translation>Выделить все</translation> </message> <message> <source>Uncheck all</source> <translation>Снять выделение со всех</translation> </message> </context> <context> <name>DialogMove</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="vanished">Диалог</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Угол:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчет во всплывающем окне</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Suffix:</source> <translation>Суффикс:</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation>Изменить угол</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Изменить длину</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Переместить</translation> </message> </context> <context> <name>DialogNewMeasurements</name> <message> <source>New measurement file</source> <translation>Новый файл мерки</translation> </message> <message> <source>Measurement type:</source> <translation>Тип мерки:</translation> </message> <message> <source>Unit:</source> <translation>Единицы:</translation> </message> <message> <source>Base size:</source> <translation>Базовый размер:</translation> </message> <message> <source>Base height:</source> <translation>Базовая высота:</translation> </message> <message> <source>Individual</source> <translation>Индивидуальная</translation> </message> <message> <source>Standard</source> <translation>Стандартная</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Сантиметры</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Миллиметры</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Дюймы</translation> </message> </context> <context> <name>DialogNewPattern</name> <message> <source>Individual measurements</source> <translation type="vanished">Индивидуальные мерки</translation> </message> <message> <source>Pattern piece name</source> <translation type="vanished">Название выкройки</translation> </message> <message> <source>Units:</source> <translation>Единицы измерения:</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Сантиметры</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Миллиметры</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Дюймы</translation> </message> <message> <source>Pattern piece name:</source> <translation>Выкройка:</translation> </message> <message> <source>Unique pattern piece name</source> <translation>Уникальное имя выкройки</translation> </message> <message> <source>Choose unique pattern piece name.</source> <translation>Выберите уникальное имя выкройки.</translation> </message> <message> <source>New pattern</source> <translation>Новая выкройка</translation> </message> </context> <context> <name>DialogNormal</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Длина</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Значение длины</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Первая точка</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Вторая точка</translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees</source> <translation type="vanished">Доп. угол градусы</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Тип линии</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to this point</source> <translation type="vanished">Показать линию от первой точки до этой</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Выберите вторую точку линии</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Первая точка линии</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="vanished">Вторая точка линии</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Цвет линии</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Редактировать длину</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Первая точка:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Вторая точка:</translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees:</source> <translation>Доп. угол градусы:</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Тип линии:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Цвет линии:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPatternProperties</name> <message> <source>Pattern properties</source> <translation>Свойства выкройки</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Описание</translation> </message> <message> <source>Author name</source> <translation>Имя автора</translation> </message> <message> <source>Pattern description</source> <translation>Описание выкройки</translation> </message> <message> <source>For technical notes.</source> <translation>Для технических заметок.</translation> </message> <message> <source>Heights and Sizes</source> <translation>Росты и размеры</translation> </message> <message> <source>All heights (cm)</source> <translation>Все росты (см)</translation> </message> <message> <source>All sizes (cm)</source> <translation>Все размеры (см)</translation> </message> <message> <source>Default height and size</source> <translation>Размер и рост по умолчанию</translation> </message> <message> <source>From standard measurements</source> <translation>Из стандартной таблицы</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Пользовательские</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Высота:</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Размер:</translation> </message> <message> <source>Security</source> <translation>Защита</translation> </message> <message> <source>Open only for read</source> <translation>Открыть только для чтения</translation> </message> <message> <source>Call context menu for edit</source> <translation>Для редактирования вызовите контекстное меню</translation> </message> <message> <source>No image</source> <translation>Нет изображения</translation> </message> <message> <source>Delete image</source> <translation>Удалить изображение</translation> </message> <message> <source>Change image</source> <translation>Заменить изображение</translation> </message> <message> <source>Save image to file</source> <translation>Сохранить изображение в файл</translation> </message> <message> <source>Show image</source> <translation>Показать изображение</translation> </message> <message> <source>Image for pattern</source> <translation>Изображение для выкройки</translation> </message> <message> <source>Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)</source> <translation type="vanished">Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)</translation> </message> <message> <source>Images</source> <translation>Изображения</translation> </message> <message> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> <source>untitled</source> <translation>без названия</translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation>Путь:</translation> </message> <message> <source>Show in Explorer</source> <translation>Показать в проводнике</translation> </message> <message> <source><Empty></source> <translation><Empty></translation> </message> <message> <source>File was not saved yet.</source> <translation>Файл не был записан.</translation> </message> <message> <source>Show in Finder</source> <translation>Показать в Finder</translation> </message> <message> <source>General info</source> <translation>Основная информация</translation> </message> <message> <source>Pattern name:</source> <translation>Название модели:</translation> </message> <message> <source>Pattern number:</source> <translation>Номер модели:</translation> </message> <message> <source>Company/Designer name:</source> <translation>Название компании / имя разработчика:</translation> </message> <message> <source>Customer name:</source> <translation>Имя клиента:</translation> </message> <message> <source>Created:</source> <translation type="vanished">Создан:</translation> </message> <message> <source>Pattern size:</source> <translation>Размер модели:</translation> </message> <message> <source>Show measurements</source> <translation type="vanished">Показать метки</translation> </message> <message> <source>Show date of creation</source> <translation type="vanished">Показать дату создания</translation> </message> <message> <source>Use %1 and %2 to insert pattern size and height</source> <translation>Используйте %1 и %2 для вставки размера и высоты модели</translation> </message> <message> <source>Show date of layout creation (%1)</source> <translation>Показать дату создания раскладки (%1)</translation> </message> <message> <source>Show measurements file</source> <translation>Показать файл мерок</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPatternXmlEdit</name> <message> <source>XML Editor</source> <translation type="vanished">XML редактор</translation> </message> <message> <source>Value :</source> <translation type="vanished">Значение:</translation> </message> <message> <source>Name :</source> <translation type="vanished">Имя:</translation> </message> <message> <source><No selection></source> <translation type="vanished"><Нет выбранного></translation> </message> <message> <source>Type : </source> <translation type="vanished">Тип: </translation> </message> <message> <source>Add attribute</source> <translation type="vanished">Добавить атрибут</translation> </message> <message> <source>Add son</source> <translation type="vanished">Добавить сына</translation> </message> <message> <source>Remove attribute</source> <translation type="vanished">Удалить атрибут</translation> </message> <message> <source>Remove node</source> <translation type="vanished">Удалить узел</translation> </message> <message> <source>Set</source> <translation type="vanished">Задать</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="vanished">Отмена</translation> </message> <message> <source>Apply changes</source> <translation type="vanished">Применить изменения</translation> </message> <message> <source>Undo last</source> <translation type="vanished">Отменить последнее</translation> </message> <message> <source>Immediate apply</source> <translation type="vanished">Немедленно применить</translation> </message> <message> <source>Base selection</source> <translation type="vanished">Выбор базы</translation> </message> <message> <source>All pattern pieces</source> <translation type="vanished">Все выкройки</translation> </message> <message> <source>No changes</source> <translation type="vanished">Нет изменений</translation> </message> <message> <source>Cannot delete previously created node</source> <translation type="vanished">Не удается удалить ранее созданный узел</translation> </message> <message> <source>No changes left</source> <translation type="vanished">Больше изменений не осталось</translation> </message> <message> <source>Cannot undo change</source> <translation type="vanished">Невозможно отменить изменение</translation> </message> <message> <source><no value></source> <translation type="vanished"><Нет значения></translation> </message> <message> <source>Unchanged</source> <translation type="vanished">Неизмененный</translation> </message> <message> <source>Cannot delete previously created attribute</source> <translation type="vanished">Не удается удалить ранее созданный атрибут</translation> </message> <message> <source>Node Name</source> <translation type="vanished">Имя Узла</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation type="vanished">Название:</translation> </message> <message> <source>Node Value (may be empty)</source> <translation type="vanished">Значение узла (может быть пустым)</translation> </message> <message> <source>Value:</source> <translation type="vanished">Значение:</translation> </message> <message> <source>Attribute Name</source> <translation type="vanished">Название атрибута</translation> </message> <message> <source>Attribute Value</source> <translation type="vanished">Значение атрибута</translation> </message> <message> <source>No selection</source> <translation type="vanished">Не выбрано</translation> </message> <message> <source>Root node</source> <translation type="vanished">Корневой узел</translation> </message> <message> <source>Node</source> <translation type="vanished">Узел</translation> </message> <message> <source>Attribute</source> <translation type="vanished">Атрибут</translation> </message> <message> <source>Immediately apply</source> <translation type="vanished">Немедленно применить</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation type="vanished">Тип:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation type="vanished">Тип:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPiecePath</name> <message> <source>Piece path tool</source> <translation>Инструмент контур детали</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation>Контур</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Название:</translation> </message> <message> <source>Unnamed path</source> <translation>Безымянный контур</translation> </message> <message> <source>Create name for your path</source> <translation>Задайте имя для вашего контура</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Тип:</translation> </message> <message> <source>Piece:</source> <translation>Деталь:</translation> </message> <message> <source>Type of pen:</source> <translation>Тип пера:</translation> </message> <message> <source>Ready!</source> <translation>Готовы!</translation> </message> <message> <source>Seam allowance</source> <translation>Прибавка на швы</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Ширина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body</html></translation> </message> <message> <source>Nodes</source> <translation>Узлы</translation> </message> <message> <source>Node:</source> <translation>Узел:</translation> </message> <message> <source>Before:</source> <translation>До узла:</translation> </message> <message> <source>Return to default width</source> <translation>Вернуться к значению ширины по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> <source>After:</source> <translation>После узла:</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Угол:</translation> </message> <message> <source>Select main path objects, <b>Shift</b> - reverse direction curve, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation>Выберите объекты основного контура, <b>Shift</b> - обратное направление кривой, <b>Enter</b> - закончить создание</translation> </message> <message> <source>Reverse</source> <translation>Изменить направление</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Current seam aloowance</source> <translation>Текущая прибавка на швы</translation> </message> <message> <source>Edit seam allowance width</source> <translation>Редактировать ширину прибавки на швы</translation> </message> <message> <source>Edit seam allowance width before</source> <translation>Редактировать ширину прибавки на швы перед</translation> </message> <message> <source>Edit seam allowance width after</source> <translation>Редактировать ширину прибавки на швы после</translation> </message> <message> <source>Internal path</source> <translation>Внутренний контур</translation> </message> <message> <source>Custom seam allowance</source> <translation>Пользовательская прибавка на швы</translation> </message> <message> <source>You need more points!</source> <translation>Вам нужно выбрать больше точек!</translation> </message> <message> <source>First point of <b>custom seam allowance</b> cannot be equal to the last point!</source> <translation>Первая точка <b>пользовательской прибавки на швы</b> не может быть равной последней точке!</translation> </message> <message> <source>You have double points!</source> <translation>Повторяются две точки подряд!</translation> </message> <message> <source>Passmarks</source> <translation>Надсечки</translation> </message> <message> <source>Passmark:</source> <translation>Надсечка:</translation> </message> <message> <source>One line</source> <translation>Одна линия</translation> </message> <message> <source>Two lines</source> <translation>Две линии</translation> </message> <message> <source>Three lines</source> <translation>Три линии</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Угол</translation> </message> <message> <source>Straightforward</source> <translation>Прямой</translation> </message> <message> <source>Bisector</source> <translation>Биссектриса</translation> </message> <message> <source>Passmark</source> <translation>Надсечка</translation> </message> <message> <source>Marks</source> <translation>Вид метки</translation> </message> <message> <source>T mark</source> <translation>Т метка</translation> </message> <message> <source>V mark</source> <translation>V метка</translation> </message> <message> <source>Please, select a detail to insert into!</source> <translation>Пожалуйста, выберите деталь для вставки!</translation> </message> <message> <source>List of details is empty!</source> <translation>Список деталей пустой!</translation> </message> <message> <source>Select if need designate the corner point as a passmark</source> <translation>Выбрать, если необходимо обозначить угловую точку как надсечку</translation> </message> <message> <source>Intersection</source> <translation>Пересечение</translation> </message> <message> <source>Each point in the <b>custom seam allowance</b> path must be unique!</source> <translation>Каждая точка в <b>пользовательской прибавке на швы</b> должна быть уникальной!</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPin</name> <message> <source>Pin tool</source> <translation>Инструмент шпилька</translation> </message> <message> <source>Point:</source> <translation>Точка:</translation> </message> <message> <source>Piece:</source> <translation>Деталь:</translation> </message> <message> <source>Pin</source> <translation>Шпилька</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointFromArcAndTangent</name> <message> <source>Point from arc and tangent</source> <translation>Точка дуги и касательной</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Метка точки</translation> </message> <message> <source>Tangent point</source> <translation type="vanished">Точка касательной</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation type="vanished">Дуга</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Выберите точку центра дуги</translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="vanished">Взять</translation> </message> <message> <source>Select an arc</source> <translation>Выберите дугу</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Tangent point:</source> <translation>Точка касательной:</translation> </message> <message> <source>Arc:</source> <translation>Дуга:</translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation>Взять:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointFromCircleAndTangent</name> <message> <source>Point from circle and tangent</source> <translation>Точка окружности и касательной</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Радиус</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчёт в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Метка точки</translation> </message> <message> <source>Center of the circle</source> <translation type="vanished">Центр окружности</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Выберите точку центра дуги</translation> </message> <message> <source>Tangent point</source> <translation type="vanished">Точка касательной</translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="vanished">Взять</translation> </message> <message> <source>Select a circle center</source> <translation>Выберите центр окружности</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation>Изменить радиус</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>Значение радиуса не может быть отрицательным</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation>Радиус:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Center of the circle:</source> <translation>Центр окружности:</translation> </message> <message> <source>Tangent point:</source> <translation>Точка касательной:</translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation>Взять:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfContact</name> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Радиус</translation> </message> <message> <source>Value of radius</source> <translation type="vanished">Значение радиуса</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>Center of arc</source> <translation type="vanished">Центр дуги</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Выберите точку центра дуги</translation> </message> <message> <source>Top of the line</source> <translation type="vanished">Начало линии</translation> </message> <message> <source>End of the line</source> <translation type="vanished">Конец линии</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Выберите вторую точку линии</translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation> </message> <message> <source>Edit radius</source> <translation>Редактировать радиус</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation>Радиус:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Center of arc:</source> <translation>Центр дуги:</translation> </message> <message> <source>Top of the line:</source> <translation>Начало линии:</translation> </message> <message> <source>End of the line:</source> <translation>Конец линии:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersection</name> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation type="vanished">Первая точка угла</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation type="vanished">Вторая точка угла</translation> </message> <message> <source>Point from X and Y of two other points</source> <translation>Точка из Х и Y координат двух других точек</translation> </message> <message> <source>X: vertical point</source> <translation type="vanished">Х: вертикальная точка</translation> </message> <message> <source>Y: horizontal point</source> <translation type="vanished">Y: горизонтальная точка</translation> </message> <message> <source>Select point for Y value (horizontal)</source> <translation>Выберите точку по горозинтали</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>X: vertical point:</source> <translation>Х: вертикальная точка:</translation> </message> <message> <source>Y: horizontal point:</source> <translation>Y: горизонтальная точка:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersectionArcs</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="vanished">Диалог</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Метка точки</translation> </message> <message> <source>First arc</source> <translation type="vanished">Первая дуга</translation> </message> <message> <source>Selected arc</source> <translation type="vanished">Выбранная дуга</translation> </message> <message> <source>Second arc</source> <translation type="vanished">Вторая дуга</translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="vanished">Взять</translation> </message> <message> <source>Select second an arc</source> <translation>Выберите вторую дугу</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>First arc:</source> <translation>Первая дуга:</translation> </message> <message> <source>Second arc:</source> <translation>Вторая дуга:</translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation>Взять:</translation> </message> <message> <source>Tool point of intersetion arcs</source> <translation>Инструмент Точка пересечения дуг</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersectionCircles</name> <message> <source>Dialog</source> <translation type="vanished">Диалог</translation> </message> <message> <source>Radius of the first circle</source> <translation type="vanished">Радиус первой окружности</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Показать полный расчёт в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Radius of the second circle</source> <translation type="vanished">Радиус второй окружности</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Метка точки</translation> </message> <message> <source>Center of the first circle</source> <translation type="vanished">Центр первой окружности</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation type="vanished">Выберите точку центра дуги</translation> </message> <message> <source>Center of the second circle</source> <translation type="vanished">Центр второй окружности</translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="vanished">Взять</translation> </message> <message> <source>Select second circle center</source> <translation>Выберите центр второй окружности</translation> </message> <message> <source>Edit first circle radius</source> <translation>Изменить радиус окружности</translation> </message> <message> <source>Edit second circle radius</source> <translation>Изменить радиус второй окружности</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Radius can't be negative</source> <translation>Значение радиуса не может быть отрицательным</translation> </message> <message> <source>Radius of the first circle:</source> <translation>Радиус первой окружности:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Radius of the second circle:</source> <translation>Радиус второй окружности:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Center of the first circle:</source> <translation>Центр первой окружности:</translation> </message> <message> <source>Center of the second circle:</source> <translation>Центр второй окружности:</translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation>Взять:</translation> </message> <message> <source>Tool point of intersection circles</source> <translation>Инструмент Точка пересечения окружностей</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPointOfIntersectionCurves</name> <message> <source>Tool point of intersection curves</source> <translation>Инструмент Точка пересечения кривых</translation> </message> <message> <source>First curve:</source> <translation>Первая кривая:</translation> </message> <message> <source>Second curve:</source> <translation>Вторая кривая:</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Vertical correction:</source> <translation>Коррекция по вертикали:</translation> </message> <message> <source>Horizontal correction:</source> <translation>Коррекция по горизонтали:</translation> </message> <message> <source>Select second curve</source> <translation>Выбрать вторую кривую</translation> </message> </context> <context> <name>DialogPreferences</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <source>Pattern</source> <translation>Выкройка</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation>Пути</translation> </message> </context> <context> <name>DialogRotation</name> <message> <source>Rotation</source> <translation>Поворот</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Угол:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calulation</source> <translation type="vanished">Расчёт</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Origin Point:</source> <translation>Начальная точка:</translation> </message> <message> <source>Suffix:</source> <translation>Суффикс:</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation>Изменить угол</translation> </message> <message> <source>Select origin point</source> <translation>Выбор начальной точки</translation> </message> <message> <source>Select origin point that is not part of the list of objects</source> <translation>Выбор начальной точки (точка не должна принадлежать какому-либо объекту)</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> </context> <context> <name>DialogSaveLAyout</name> <message> <source>Save Layout</source> <translation>Сохранить раскладку</translation> </message> <message> <source>File name:</source> <translation>Имя файла:</translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation>Путь:</translation> </message> <message> <source>File format:</source> <translation>Формат файла:</translation> </message> <message> <source>Browse...</source> <translation>Обзор...</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> <translation type="vanished">ТекстоваяМетка</translation> </message> <message> <source>Destination folder</source> <translation>Каталог назначения</translation> </message> <message> <source>Path to destination folder.</source> <translation type="vanished">Путь к каталогу назначения.</translation> </message> <message> <source>Select path to destination folder</source> <translation>Выберите путь к каталогу назначения</translation> </message> <message> <source>File base name</source> <translation>Базовое имя файла</translation> </message> <message> <source>File base name. </source> <translation type="vanished">Базовое имя файла.</translation> </message> <message> <source>File base name.</source> <translation type="vanished">Имя файла.</translation> </message> <message> <source>Path to destination folder</source> <translation>Путь к папке назначения</translation> </message> </context> <context> <name>DialogSaveLayout</name> <message> <source>Name conflict</source> <translation>Конфликт имени</translation> </message> <message> <source>Folder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?</source> <translation>Каталог уже содержит файл с именем «%1». Перезаписать все файлы с конфликтующими именами?</translation> </message> <message> <source>Example:</source> <translation>Пример:</translation> </message> <message> <source>Select folder</source> <translation>Выберите каталог</translation> </message> <message> <source>Svg files (*.svg)</source> <translation type="vanished">SVG-файлы (*.svg)</translation> </message> <message> <source>PDF files (*.pdf)</source> <translation type="vanished">PDF-файлы (*.pdf)</translation> </message> <message> <source>Images (*.png)</source> <translation type="vanished">Изображения (*.png)</translation> </message> <message> <source>Wavefront OBJ (*.obj)</source> <translation type="vanished">Wavefront OBJ (*.obj)</translation> </message> <message> <source>PS files (*.ps)</source> <translation type="vanished">PS-файлы (*.ps)</translation> </message> <message> <source>EPS files (*.eps)</source> <translation type="vanished">EPS-файлы (*.eps)</translation> </message> <message> <source>DXF files (*.dxf)</source> <translation type="vanished">DXF-файлы (*.dxf)</translation> </message> <message> <source>Tried to use out of range format number.</source> <translation>Попытка использования номера формата вне диапазона.</translation> </message> <message> <source>Selected not present format.</source> <translation>Выбран несуществующий формат.</translation> </message> <message> <source>The base filename has not match regular expression.</source> <translation type="vanished">Базовое имя файла не соответствует регулярному выражению.</translation> </message> <message> <source>The destination directory doesn't exists or is not readable.</source> <translation>Каталог назначения не существует или не может быть прочитан.</translation> </message> <message> <source>The base filename does not match a regular expression.</source> <translation>Базовое имя файла не соответствует регулярному выражению.</translation> </message> <message> <source>files</source> <translation>файлы</translation> </message> </context> <context> <name>DialogSeamAllowance</name> <message> <source>Seam allowance tool</source> <translation>Деталь</translation> </message> <message> <source>Ready!</source> <translation>Готовы!</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> <source>Grainline</source> <translation>Долевая нить</translation> </message> <message> <source>Select main path objects clockwise, <b>Shift</b> - reverse direction curve, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation>Выберите объекты основного контура по часовой стрелке, <b>Shift</b> - обратное направление кривой, <b>Enter</b> - закончить создание</translation> </message> <message> <source>Cut %1 of %2%3</source> <translation>Раскрой %1 из %2%3</translation> </message> <message> <source>on Fold</source> <translation>на сгибе</translation> </message> <message> <source>Reverse</source> <translation>Изменить направление</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Параметры</translation> </message> <message> <source>Error. Can't save piece path.</source> <translation>Ошибка. Не удалось сохранить контур детали.</translation> </message> <message> <source>Infinite/undefined result</source> <translation>Недопустимый/неизвестный результат</translation> </message> <message> <source>Length should be positive</source> <translation>Значение длины должно быть положительным числом</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation>Ошибка синтаксического анализа: %1</translation> </message> <message> <source>Update</source> <translation>Обновление</translation> </message> <message> <source>Current seam allowance</source> <translation>Текущая прибавка на швы</translation> </message> <message> <source>Edit seam allowance width</source> <translation>Редактировать ширину прибавки на швы</translation> </message> <message> <source>Edit seam allowance width before</source> <translation>Редактировать ширину прибавки на швы до узла</translation> </message> <message> <source>Edit seam allowance width after</source> <translation>Редактировать ширину прибавки на швы после узла</translation> </message> <message> <source>You need more points!</source> <translation>Вам нужно выбрать больше точек!</translation> </message> <message> <source>You have to choose points in a clockwise direction!</source> <translation>Выберите точки по часовой стрелке!</translation> </message> <message> <source>First point cannot be equal to the last point!</source> <translation>Первая точка не может быть эквивалентна последней!</translation> </message> <message> <source>You have double points!</source> <translation>Повторяются две точки подряд!</translation> </message> <message> <source>Empty</source> <translation>Пусто</translation> </message> <message> <source>main path</source> <translation>главный контур</translation> </message> <message> <source>custom seam allowance</source> <translation>пользовательская прибавка на швы</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Произвольное</translation> </message> <message> <source>Cut on fold</source> <translation>Размещать на сгибе</translation> </message> <message> <source>Both</source> <translation>Обе</translation> </message> <message> <source>Just front</source> <translation>Только вверх</translation> </message> <message> <source>Just rear</source> <translation>Только вниз</translation> </message> <message> <source>Pins</source> <translation>Шпильки</translation> </message> <message> <source>no pin</source> <translation>без шпильки</translation> </message> <message> <source>Labels</source> <translation>Метки</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Редактировать длину</translation> </message> <message> <source>Edit angle</source> <translation>Редактрировать угол</translation> </message> <message> <source>Edit height</source> <translation>Редактировать высоту</translation> </message> <message> <source>Edit width</source> <translation>Редактировать ширину</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation>Пути</translation> </message> <message> <source>Excluded</source> <translation>Исключенный</translation> </message> <message> <source>Passmark</source> <translation>Надсечка</translation> </message> <message> <source>Each point in the path must be unique!</source> <translation>Каждая точка в контуре должна быть уникальной!</translation> </message> <message> <source>Passmarks</source> <translation>Надсечки</translation> </message> <message> <source>To open all detail's features complete creating the main path.</source> <translation>Для открытия всех функций детали закончите создание главного контура.</translation> </message> </context> <context> <name>DialogShoulderPoint</name> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Длина</translation> </message> <message> <source>Value of length</source> <translation type="vanished">Значение длины</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Первая точка</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Вторая точка</translation> </message> <message> <source>Third point</source> <translation type="vanished">Третья точка</translation> </message> <message> <source>Type of line</source> <translation type="vanished">Тип линии</translation> </message> <message> <source>Show line from first point to our point</source> <translation type="vanished">Показать линию от первой точки к нашей</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation>Выберите первую точку линии</translation> </message> <message> <source>Select second point of line</source> <translation>Выберите вторую точку линии</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation>Специальная точка на плече</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Цвет линии</translation> </message> <message> <source>Edit length</source> <translation>Редактировать длину</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Первая точка:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Вторая точка:</translation> </message> <message> <source>Third point:</source> <translation>Третья точка:</translation> </message> <message> <source>Type of line:</source> <translation>Тип линии:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Цвет линии:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogSinglePoint</name> <message> <source>Single point</source> <translation>Одиночная точка</translation> </message> <message> <source>Coordinates on the sheet</source> <translation>Координаты на листе</translation> </message> <message> <source>Coordinates</source> <translation>Координаты</translation> </message> <message> <source>Y coordinate</source> <translation>Y координата</translation> </message> <message> <source>X coordinate</source> <translation>Х координата</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation>Имя точки</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> </context> <context> <name>DialogSpline</name> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Первая точка</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the first control point</source> <translation type="vanished">Коэффициент длины первой контрольной точки</translation> </message> <message> <source>The angle of the first control point</source> <translation type="vanished">Угол первой контрольной точки</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Вторая точка</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the second control point</source> <translation type="vanished">Коэффициент длины второй контрольной точки</translation> </message> <message> <source>The angle of the second control point</source> <translation type="vanished">Угол второй контрольной точки</translation> </message> <message> <source>Coefficient of curvature of the curve</source> <translation type="vanished">Коэффициент кривизны кривой</translation> </message> <message> <source>Select last point of curve</source> <translation>Выберите последнюю точку кривой</translation> </message> <message> <source>Simple curve</source> <translation>Простая кривая</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Цвет</translation> </message> <message> <source>Coefficient of curvature of the curve:</source> <translation type="vanished">Коэффициент кривизны кривой</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Цвет:</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Начальная точка:</translation> </message> <message> <source>Control point</source> <translation>Контрольная точка</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Угол:</translation> </message> <message> <source>Length ratio:</source> <translation type="vanished">Коэффициент длины:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Вторая точка:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Название:</translation> </message> <message> <source>Invalid spline</source> <translation>Некорректная кривая</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calulation</source> <translation type="vanished">Расчёт</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Edit first control point angle</source> <translation>Изменить угол первой контрольной точки</translation> </message> <message> <source>Edit second control point angle</source> <translation>Изменить угол второй контрольной точки</translation> </message> <message> <source>Edit first control point length</source> <translation>Изменить длину первой контрольной точки</translation> </message> <message> <source>Edit second control point length</source> <translation>Изменить длину второй контрольной точки</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Length can't be negative</source> <translation>Длина не может быть отрицательной</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation>Стиль пера:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogSplinePath</name> <message> <source>Curved path</source> <translation>Сложная кривая</translation> </message> <message> <source>Point of curve</source> <translation type="vanished">Точка кривой</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the first control point</source> <translation type="vanished">Коэффициент длины первой контрольной точки</translation> </message> <message> <source>The angle of the first control point</source> <translation type="vanished">Угол первой контрольной точки</translation> </message> <message> <source>Length ratio of the second control point</source> <translation type="vanished">Коэффициент длины второй контрольной точки</translation> </message> <message> <source>The angle of the second control point</source> <translation type="vanished">Угол второй контрольной точки</translation> </message> <message> <source>List of points</source> <translation>Список точек</translation> </message> <message> <source>Coefficient of curvature of the curve</source> <translation type="vanished">Коэффициент кривизны кривой</translation> </message> <message> <source>Select point of curve path</source> <translation>Выберите точку сложной кривой</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Цвет</translation> </message> <message> <source>Coefficient of curvature of the curve:</source> <translation type="vanished">Коэффициент кривизны кривой</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Цвет:</translation> </message> <message> <source>Point:</source> <translation>Точка:</translation> </message> <message> <source>First control point</source> <translation>Первая контрольная точка</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Угол:</translation> </message> <message> <source>Length ratio:</source> <translation type="vanished">Коэффициент длины:</translation> </message> <message> <source>Second control point</source> <translation>Вторая контрольная точка</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Название:</translation> </message> <message> <source>Invalid spline path</source> <translation>Некорректное задание кривой</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calulation</source> <translation type="vanished">Расчёт</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Edit first control point angle</source> <translation>Изменить угол первой контрольной точки</translation> </message> <message> <source>Edit second control point angle</source> <translation>Изменить угол второй контрольной точки</translation> </message> <message> <source>Edit first control point length</source> <translation>Изменить длину первой контрольной точки</translation> </message> <message> <source>Edit second control point length</source> <translation>Изменить длину второй контрольной точки</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Length can't be negative</source> <translation>Длина не может быть отрицательной</translation> </message> <message> <source>Not used</source> <translation>Не используется</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation>Стиль пера:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogTapePreferences</name> <message> <source>Preferences</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation>Пути</translation> </message> </context> <context> <name>DialogTool</name> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Empty field</source> <translation>Пустое поле</translation> </message> <message> <source>Value can't be 0</source> <translation>Значение не может быть 0</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation>Ошибка синтаксического анализа: %1</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>Первая точка</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Вторая точка</translation> </message> <message> <source>Highest point</source> <translation>Самая высокая точка</translation> </message> <message> <source>Lowest point</source> <translation>Самая низкая точка</translation> </message> <message> <source>Leftmost point</source> <translation>Самая левая точка</translation> </message> <message> <source>Rightmost point</source> <translation>Самая правая точка</translation> </message> <message> <source>Invalid value</source> <translation type="vanished">Некорректное значение</translation> </message> <message> <source>by length</source> <translation>по длине</translation> </message> <message> <source>by points intersetions</source> <translation>по точкам пересечения</translation> </message> <message> <source>by first edge symmetry</source> <translation>по симметрии первого ребра</translation> </message> <message> <source>by second edge symmetry</source> <translation>по симметрии второго ребра</translation> </message> <message> <source>by first edge right angle</source> <translation>по прямому углу первого ребра</translation> </message> <message> <source>by second edge right angle</source> <translation>по прямому углу второго ребра</translation> </message> <message> <source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source> <translation>Недопустимый результат. Значение бесконечность или NaN. Пожалуйста, проверьте расчеты.</translation> </message> <message> <source>Value can't be less than 0</source> <translation>Значение не может быть меньше 0</translation> </message> </context> <context> <name>DialogTriangle</name> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>First point of axis</source> <translation type="vanished">Первая точка оси</translation> </message> <message> <source>First point of line</source> <translation type="vanished">Первая точка линии</translation> </message> <message> <source>Second point of axis</source> <translation type="vanished">Вторая точка оси</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation type="vanished">Первая точка</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation type="vanished">Вторая точка</translation> </message> <message> <source>Select second point of axis</source> <translation>Выберите вторую точку оси</translation> </message> <message> <source>Select first point</source> <translation>Выберите первую точку</translation> </message> <message> <source>Select second point</source> <translation>Выберите вторую точку</translation> </message> <message> <source>Triangle tool</source> <translation>Инструмент треугольник</translation> </message> <message> <source>First point of the axis</source> <translation type="vanished">Первая точка оси</translation> </message> <message> <source>Second point of the axis</source> <translation type="vanished">Вторая точка оси</translation> </message> <message> <source>Second point of line</source> <translation type="vanished">Вторая точка линии</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>First point of axis:</source> <translation>Первая точка оси:</translation> </message> <message> <source>Second point of axis:</source> <translation>Вторая точка оси:</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Первая точка:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Вторая точка:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogTrueDarts</name> <message> <source>True darts</source> <translation>Вытачка</translation> </message> <message> <source>First base point</source> <translation type="vanished">Первая базовая точка</translation> </message> <message> <source>First point of angle</source> <translation type="vanished">Первая точка угла</translation> </message> <message> <source>Second base point</source> <translation type="vanished">Вторая базовая точка</translation> </message> <message> <source>Second point of angle</source> <translation type="vanished">Вторая точка угла</translation> </message> <message> <source>First dart point</source> <translation type="vanished">Первая точка вытачки</translation> </message> <message> <source>Third point of angle</source> <translation type="vanished">Третья точка угла</translation> </message> <message> <source>Second dart point</source> <translation type="vanished">Вторая точка вытачки</translation> </message> <message> <source>Show line from second point to this point</source> <translation type="vanished">Показать линию от второй точки в этой точке</translation> </message> <message> <source>Third dart point</source> <translation type="vanished">Третья точка вытачки</translation> </message> <message> <source>First new dart point</source> <translation type="vanished">Первая точка вытачки</translation> </message> <message> <source>Second new dart point</source> <translation type="vanished">Вторая точка вытачки</translation> </message> <message> <source>Select the second base point</source> <translation>Выберите вторую базовую точку</translation> </message> <message> <source>Select the first dart point</source> <translation>Выберите первую точку вытачки</translation> </message> <message> <source>Select the second dart point</source> <translation>Выберите вторую точку вытачки</translation> </message> <message> <source>Select the third dart point</source> <translation>Выберите третью точку вытачки</translation> </message> <message> <source>First base point:</source> <translation>Первая базовая точка:</translation> </message> <message> <source>Second base point:</source> <translation>Вторая базовая точка:</translation> </message> <message> <source>First dart point:</source> <translation>Первая точка вытачки:</translation> </message> <message> <source>Second dart point:</source> <translation>Вторая точка вытачки:</translation> </message> <message> <source>Third dart point:</source> <translation>Третья точка вытачки:</translation> </message> <message> <source>First new dart point:</source> <translation>Первая новая точка вытачки:</translation> </message> <message> <source>Unique label</source> <translation>Уникальное имя точки</translation> </message> <message> <source>Choose unique label.</source> <translation>Выберите уникальное имя точки.</translation> </message> <message> <source>Second new dart point:</source> <translation>Вторая новая точка вытачки:</translation> </message> </context> <context> <name>DialogUndo</name> <message> <source>Broken formula</source> <translation>Неисправная формула</translation> </message> <message> <source>Error while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.</source> <translation type="vanished">Ошибка при расчете формулы. Вы можете попробовать отменить последнюю операцию или исправить неисправную формулу.</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Отменить</translation> </message> <message> <source>&Fix formula</source> <translation>&Исправить формулу</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> <source>Error while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula.</source> <translation>Ошибка при расчете формулы. Вы можете попробовать отменить последнюю операцию или исправить неисправную формулу.</translation> </message> </context> <context> <name>DialogUnionDetails</name> <message> <source><html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html></source> <translation type="vanished"><html><head/><body><р>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Union tool</source> <translation>Инструмент объединения деталей</translation> </message> <message> <source>Select a first point</source> <translation>Выберите первую точку</translation> </message> <message> <source>Workpiece should have at least two points and three objects</source> <translation>Заготовка детали должна иметь по крайней мере две точки и три объекта</translation> </message> <message> <source>Select a second point</source> <translation>Выберите вторую точку</translation> </message> <message> <source>Select a unique point</source> <translation>Выберите уникальную точку</translation> </message> <message> <source>Select a detail</source> <translation>Выберите деталь</translation> </message> <message> <source>Select a point on edge</source> <translation>Выберите точку на ребре</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Do you really want to unite details?</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Вы действительно хотите объединить детали?</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Retain original pieces</source> <translation>Сохранить оригинальную выкройку</translation> </message> </context> <context> <name>FvUpdateWindow</name> <message> <source>Software Update</source> <translation>Обновление программы</translation> </message> <message> <source>A new version of %1 is available!</source> <translation>Доступна новая версия программы: %1!</translation> </message> <message> <source>%1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now?</source> <translation>%1 %2 доступно для скачивания. У вас установлено %3. Вы хотите скачать сейчас?</translation> </message> <message> <source>Skip This Version</source> <translation>Пропустить эту версию</translation> </message> <message> <source>Remind Me Later</source> <translation>Напомнить позже</translation> </message> <message> <source>Get Update</source> <translation>Получить обновления</translation> </message> </context> <context> <name>FvUpdater</name> <message> <source>Cannot open your default browser.</source> <translation>Невозможно открыть браузер по умолчанию.</translation> </message> <message> <source>Feed download failed: %1.</source> <translation>Ошибка скачивания: %1.</translation> </message> <message> <source>Feed parsing failed: %1 %2.</source> <translation>Ошибка разбора: %1 %2.</translation> </message> <message> <source>No updates were found.</source> <translation>Обновление не требуется.</translation> </message> <message> <source>Feed error: invalid "enclosure" with the download link</source> <translation>Ошибка передачи: недопустимы "контейнер" со ссылкой для загрузки</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> </context> <context> <name>InternalStrings</name> <message> <source>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source> <translation>Программа предоставляется КАК ЕСТЬ без ГАРАНТИЙ ЛЮБОГО РОДА, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ ДИЗАЙНА, КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ.</translation> </message> </context> <context> <name>MApplication</name> <message> <source>Error parsing file. Program will be terminated.</source> <translation>Ошибка разбора файла. Работа программы будет завершена.</translation> </message> <message> <source>Error bad id. Program will be terminated.</source> <translation>Ошибка идентификатора. Работа программы будет завершена.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value. Program will be terminated.</source> <translation>Ошибка преобразования значения. Работа программы будет завершена.</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source> <translation>Ошибка пустого параметра. Работа программы будет завершена.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id. Program will be terminated.</source> <translation>Ошибка неправильного идентификатора. Работа программы будет завершена.</translation> </message> <message> <source>Something's wrong!!</source> <translation>Что-то не так!</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source> <translation>Ошибка разбора: %1. Работа программы будет завершена.</translation> </message> <message> <source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source> <translation>Программное исключение: %1. Работа программы будет завершена.</translation> </message> <message> <source>Valentina's measurements editor.</source> <translation>Редактор мерок Valentina.</translation> </message> <message> <source>The measurement file.</source> <translation>Файл мерок.</translation> </message> <message> <source>The base height</source> <translation>Базовая высота</translation> </message> <message> <source>The base size</source> <translation>Базовый размер</translation> </message> <message> <source>Set pattern file unit: cm, mm, inch.</source> <translation>Задать единицы измерения выкройки: см, мм или дюймы.</translation> </message> <message> <source>The pattern unit</source> <translation>Единицы измерения выкройки</translation> </message> <message> <source>Use for unit testing. Run the program and open a file without showing a window.</source> <translation type="vanished">Используйте для юнит тестирования. Запускает программу и открывает файл без показа окна.</translation> </message> <message> <source>Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.</source> <translation>Ошибка: неверный параметр базового размера, должен быть см, мм или дюймы.</translation> </message> <message> <source>Can't begin to listen for incoming connections on name '%1'</source> <translation>Невозможно начать слушать входящие соединения с именем '%1'</translation> </message> <message> <source>Test mode doesn't support openning several files.</source> <translation>Режим проверки не поддерживает открытия нескольких файлов.</translation> </message> <message> <source>Please, provide one input file.</source> <translation>Укажите один входной файл.</translation> </message> <message> <source>Open with the base size. Valid values: %1cm.</source> <translation>Открыть с базовым размером. Возможные значения: %1 см.</translation> </message> <message> <source>Invalid base height argument. Must be %1cm.</source> <translation>Неверный параметр базовой высоты. Должен быть %1 см.</translation> </message> <message> <source>Invalid base size argument. Must be %1cm.</source> <translation>Неверный параметр базового размера. Должен быть %1 см.</translation> </message> <message> <source>Open with the base height. Valid values: %1cm.</source> <translation>Открыть с базовой высотой. Возможные значения: %1 см.</translation> </message> <message> <source>Use for unit testing. Run the program and open a file without showing the main window.</source> <translation>Используйте для юнит тестирования. Запускает программу и открывает файл без показа окна.</translation> </message> <message> <source>Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.</source> <translation>Отключить масштабирование с высоким разрешением. Вызовите эту опцию, если есть проблема с масштабированием (по умолчанию масштабирование включено). Или вы можете использовать %1 переменную среды.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Valentina</source> <translation>Valentina</translation> </message> <message> <source>Tools for creating points.</source> <translation>Инструменты для создания точек.</translation> </message> <message> <source>Point</source> <translation>Точка</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Инструмент точка биссектрисы</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Инструмент точка вдоль линии</translation> </message> <message> <source>Tools for creating lines.</source> <translation>Инструменты создания линий.</translation> </message> <message> <source>Line</source> <translation>Линия</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Линия между точками</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Точка пересечения линий</translation> </message> <message> <source>Tools for creating curves.</source> <translation>Инструменты создания кривых.</translation> </message> <message> <source>Curve</source> <translation>Кривая</translation> </message> <message> <source>Tools for creating arcs.</source> <translation>Инструменты создания дуг.</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Дуга</translation> </message> <message> <source>Tools for creating details.</source> <translation>Инструменты создания деталей.</translation> </message> <message> <source>Detail</source> <translation>Деталь</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>&Помощь</translation> </message> <message> <source>&Pattern piece</source> <translation>&Выкройка</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Мерки</translation> </message> <message> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> <source>Toolbar files</source> <translation>Панель инструментов файлы</translation> </message> <message> <source>ToolBar modes</source> <translation>Панель инструментов режимы</translation> </message> <message> <source>Toolbar pattern</source> <translation>Панель инструментов выкройки</translation> </message> <message> <source>Toolbar options</source> <translation>Панель инструментов настройки</translation> </message> <message> <source>Toolbar tools</source> <translation>Панель инструментов</translation> </message> <message> <source>Tool options</source> <translation>Параметры инструментов</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Новое</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> <source>Create a new pattern</source> <translation>Создать новую выкройку</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> <source>Open file with pattern</source> <translation>Открыть файл с выкройкой</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> <source>Save pattern</source> <translation>Сохранить выкройку</translation> </message> <message> <source>Save &As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> <source>Save not yet saved pattern</source> <translation>Сохранить еще не сохраненную выкройку</translation> </message> <message> <source>Draw</source> <translation>Рисование</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Детали</translation> </message> <message> <source>Pointer tools</source> <translation>Инструмент указатель</translation> </message> <message> <source>New pattern piece</source> <translation>Новая выкройка</translation> </message> <message> <source>Add new pattern piece</source> <translation>Добавить новую выкройку</translation> </message> <message> <source>Change the label of pattern piece</source> <translation>Изменить имя выкройки</translation> </message> <message> <source>Table of variables</source> <translation type="vanished">Таблица переменных</translation> </message> <message> <source>Tables of variables</source> <translation type="vanished">Таблицы переменных</translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>Про &Qt</translation> </message> <message> <source>&About Valentina</source> <translation>&Про Valentina</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> <source>Exit the application</source> <translation>Закрыть программу</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> <source>Pattern properties</source> <translation>Свойства выкройки</translation> </message> <message> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить</translation> </message> <message> <source>zoom in</source> <translation>приблизить</translation> </message> <message> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить</translation> </message> <message> <source>Edit pattern XML code</source> <translation type="vanished">Редактировать XML код выкройки</translation> </message> <message> <source>Original zoom </source> <translation type="vanished">Начальный масштаб</translation> </message> <message> <source>Original Zoom </source> <translation type="vanished">Начальный масштаб</translation> </message> <message> <source>Zoom fit best</source> <translation>Уместить</translation> </message> <message> <source>Stop</source> <translation type="vanished">Стоп</translation> </message> <message> <source>Stop using tool</source> <translation type="vanished">Прекратить использование инструмента</translation> </message> <message> <source>Repot Bug...</source> <translation type="vanished">Сообщить об ошибке...</translation> </message> <message> <source>Report bug</source> <translation>Сообщить об ошибке</translation> </message> <message> <source>Close window</source> <translation type="vanished">Закрыть окно</translation> </message> <message> <source>Online help</source> <translation type="vanished">Справка в Интернете</translation> </message> <message> <source>Show online help</source> <translation>Показать справку</translation> </message> <message> <source>Pattern piece %1</source> <translation>Выкройка %1</translation> </message> <message> <source>Select point</source> <translation>Выберите точку</translation> </message> <message> <source>Select first point</source> <translation>Выберите первую точку</translation> </message> <message> <source>Select first point of line</source> <translation>Выберите первую точку линии</translation> </message> <message> <source>Select first point of angle</source> <translation>Выберите первую точку угла</translation> </message> <message> <source>Select first point of first line</source> <translation>Выберите первую точку первой линии</translation> </message> <message> <source>Select first point curve</source> <translation>Выберите первую точку кривой</translation> </message> <message> <source>Select simple curve</source> <translation>Выберите простую кривую</translation> </message> <message> <source>Select point of center of arc</source> <translation>Выберите точку центра дуги</translation> </message> <message> <source>Select point of curve path</source> <translation>Выберите точку сложной кривой</translation> </message> <message> <source>Select curve path</source> <translation>Выберите сложною кривую</translation> </message> <message> <source>Select points, arcs, curves clockwise.</source> <translation type="vanished">Выберите точки, дуги, кривые по часовой стрелке.</translation> </message> <message> <source>Select base point</source> <translation>Выберите базовую точку</translation> </message> <message> <source>Select first point of axis</source> <translation>Выберите первую точку оси</translation> </message> <message> <source>Select detail</source> <translation>Выберите деталь</translation> </message> <message> <source>Select arc</source> <translation>Выберите дугу</translation> </message> <message> <source>Select curve</source> <translation>Выберите кривую</translation> </message> <message> <source>About Qt</source> <translation>Про Qt</translation> </message> <message> <source>Height: </source> <translation type="vanished">Рост:</translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation type="vanished">Размеры: </translation> </message> <message> <source>Pattern Piece: </source> <translation type="vanished">Выкройка:</translation> </message> <message> <source>Pattern files (*.val)</source> <translation>Файлы выкроек (*.val)</translation> </message> <message> <source>pattern</source> <translation>выкройка</translation> </message> <message> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> <source>Could not save file</source> <translation>Не удалось сохранить файл</translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> <source>Error parsing file.</source> <translation>Ошибка парсинга файла.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value.</source> <translation>Ошибка, невозможно преобразовать значение.</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter.</source> <translation>Ошибка, пустой параметр.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id.</source> <translation>Ошибка, неправильный id.</translation> </message> <message> <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source> <translation>Ошибка парсинга файла (std::bad_alloc).</translation> </message> <message> <source>Bad id.</source> <translation>Плохой id.</translation> </message> <message> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранен</translation> </message> <message> <source>untitled.val</source> <translation>без_имени.val</translation> </message> <message> <source>The pattern has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Выкройка была изменена. Вы хотите сохранить ваши изменения?</translation> </message> <message> <source>&Undo</source> <translation>&Отменить</translation> </message> <message> <source>&Redo</source> <translation>&Повторить</translation> </message> <message> <source>Pattern piece:</source> <translation>Выкройка:</translation> </message> <message> <source>Enter a new label for the pattern piece.</source> <translation>Введите новое название выкройки.</translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window.</source> <translation>Этот файл уже открыт в другом окне.</translation> </message> <message> <source>Wrong units.</source> <translation>Неправильные единицы измерения.</translation> </message> <message> <source>Application doesn't support standard table with inches.</source> <translation>Приложение не поддерживает стандартную таблицу с дюймами.</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Ошибка файла.</translation> </message> <message> <source>File loaded</source> <translation>Файл загружен</translation> </message> <message> <source>Valentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source> <translation>Валентина не была закрыта корректно. Вы хотите восстановить файлы (%1) которые былы открыты раньше?</translation> </message> <message> <source>Reopen files.</source> <translation>Повторно открыть файлы.</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst)</source> <translation type="vanished">Стандартные мерки (*.vst)</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit)</source> <translation type="vanished">Индивидуальные мерки (*.vit)</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation>Специальная точка на плече</translation> </message> <message> <source>Triangle tool</source> <translation>Инструмент треугольник</translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation> </message> <message> <source>Point from X and Y of two other points</source> <translation>Точка из Х и Y координат двух других точек</translation> </message> <message> <source>Point intersect line and axis</source> <translation>Точка пересечения линии и оси</translation> </message> <message> <source>Simple curve</source> <translation>Простая кривая</translation> </message> <message> <source>Curved path</source> <translation>Сложная кривая</translation> </message> <message> <source>Segmenting a simple curve</source> <translation>Разделение простой кривой</translation> </message> <message> <source>Segment a curved path</source> <translation>Разделение сложной кривой</translation> </message> <message> <source>Point intersect curve and axis</source> <translation>Точка пересечения кривой и оси</translation> </message> <message> <source>Segment an arc</source> <translation>Разделить дугу</translation> </message> <message> <source>Point intersect arc and axis</source> <translation>Точка пересечения дуги и оси</translation> </message> <message> <source>Seam allowance tool</source> <translation>Деталь</translation> </message> <message> <source>Union tool</source> <translation>Инструмент объединения деталей</translation> </message> <message> <source>toolBar</source> <translation type="vanished">Панель инструментов</translation> </message> <message> <source>Last Tool</source> <translation>Последний инструмент</translation> </message> <message> <source>Activate last used tool again</source> <translation>Активировать снова последний использованый инструмент</translation> </message> <message> <source>Select point for X value (vertical)</source> <translation>Выберите точку по вертикали</translation> </message> <message> <source>Mode</source> <translation>Режим</translation> </message> <message> <source>Pointer</source> <translation>Указатель</translation> </message> <message> <source>Config pattern piece</source> <translation>Параметры детали выкройки</translation> </message> <message> <source>Layout</source> <translation>Раскладка</translation> </message> <message> <source>Show Curve Details</source> <translation>Показать детали кривой</translation> </message> <message> <source>Show/hide control points and curve direction</source> <translation>Показать/спрятать контрольные точки и направление кривой</translation> </message> <message> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> <source>Point of intersection arcs</source> <translation>Точка пересечения дуг</translation> </message> <message> <source>Point of intersection circles</source> <translation>Точка пересечения окружностей</translation> </message> <message> <source>Point from circle and tangent</source> <translation>Точка окружности и касательной</translation> </message> <message> <source>Point from arc and tangent</source> <translation>Точка дуги и касательной</translation> </message> <message> <source>Arc with given length</source> <translation>Дуга заданной длины</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <source>Layout pages</source> <translation>Страницы раскладки</translation> </message> <message> <source>Save as PDF</source> <translation type="vanished">Сохранить как PDF</translation> </message> <message> <source>Save original layout</source> <translation type="vanished">Сохранить оригинальную раскладку</translation> </message> <message> <source>Save as tiled PDF</source> <translation>Сохранить плиткой как PDF</translation> </message> <message> <source>Split and save a layout into smaller pages</source> <translation>Разделить и сохранить раскладку на меньшие страницы</translation> </message> <message> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> <source>Print tiled PDF</source> <translation>Печать плиткой в PDF</translation> </message> <message> <source>Split and print a layout into smaller pages (for regular printers)</source> <translation>Разделить и сохранить раскладку на меньшие страницы (для обычных принтеров)</translation> </message> <message> <source>Print preview</source> <translation>Предварительный просмотр</translation> </message> <message> <source>Print preview original layout</source> <translation>Просмотр оригинальной раскладки</translation> </message> <message> <source>Export As...</source> <translation>Экспортировать как...</translation> </message> <message> <source>Export original layout</source> <translation>Экспорт оригинальной раскладки</translation> </message> <message> <source>Select first an arc</source> <translation>Выберите первую дугу</translation> </message> <message> <source>Select first circle center </source> <translation type="vanished">Выберите центр первой окружности</translation> </message> <message> <source>Select point on tangent </source> <translation type="vanished">Выберите точку на касательной</translation> </message> <message> <source>Select point of the center of the arc</source> <translation>Выберите точку центра дуги</translation> </message> <message> <source>Select the first base line point</source> <translation>Выберите первую базовую точку линии</translation> </message> <message> <source>Detail mode</source> <translation>Режим детали</translation> </message> <message> <source>You can't use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece.</source> <translation type="vanished">Сейчас невозможно использовать режим детали. Создайте хотя бы одну заготовку детали.</translation> </message> <message> <source>Layout mode</source> <translation>Режим раскладки</translation> </message> <message> <source>You can't use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece.</source> <translation type="vanished">Сейчас невозможно использовать режим раскладки. Создайте хотя бы одну заготовку детали.</translation> </message> <message> <source>Unsaved changes</source> <translation>Несохранённые изменения</translation> </message> <message> <source>Load Individual ...</source> <translation type="vanished">Открыть индивидуальные...</translation> </message> <message> <source>Load Standard ...</source> <translation type="vanished">Открыть стандартные...</translation> </message> <message> <source>Show ...</source> <translation type="vanished">Показать...</translation> </message> <message> <source>Show measurements</source> <translation type="vanished">Показать мерки</translation> </message> <message> <source>Sync measurements</source> <translation type="vanished">Синхронизировать мерки</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst)</source> <translation type="vanished">Индивидуальные мерки (*.vit);;Стандартные мерки (*.vst)</translation> </message> <message> <source>Measurements loaded</source> <translation>Мерки загружены</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit)</source> <translation type="vanished">Стандартные мерки (*.vst);;Индивидуальные мерки (*.vit)</translation> </message> <message> <source>You can't export empty scene.</source> <translation>Невозможно экспортировать пустую сцену.</translation> </message> <message> <source>Create new Layout</source> <translation>Создать новую раскладку</translation> </message> <message> <source>Create/Edit</source> <translation type="vanished">Создать/изменить</translation> </message> <message> <source>Create/edit measurements</source> <translation type="vanished">Создать/изменить мерки</translation> </message> <message> <source>%1, %2 (%3)</source> <extracomment>Coords in status line: "X, Y (units)"</extracomment> <translation type="vanished">(%1; %2) %3</translation> </message> <message> <source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source> <translation>Невозможно заблокировать. Этот файл уже открыт в другом окне.</translation> </message> <message> <source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source> <translation>Невозможно заблокировать. Этот файл уже открыт в другом окне. Возможны конфликты, если одновременно запущено несколько экземпляров программы.</translation> </message> <message> <source>Measurement file contains invalid known measurement(s).</source> <translation>Файл мерок содержит неправильные мерки.</translation> </message> <message> <source>Measurement file has unknown format.</source> <translation>Неизвестный формат файла мерок.</translation> </message> <message> <source>Measurement file doesn't include all required measurements.</source> <translation>Файл мерок содержит не все требуемые мерки.</translation> </message> <message> <source>Please, additionaly provide: %1</source> <translation>Необходимо указать: %1</translation> </message> <message> <source>Measurement files types have not match.</source> <translation>Типы файлов мерок не соответствуют.</translation> </message> <message> <source>Measurements was synced</source> <translation type="vanished">Мерки синхронизированы</translation> </message> <message> <source>Couldn't sync measurements.</source> <translation>Невозможно синхронизировать мерки.</translation> </message> <message> <source>Couldn't update measurements.</source> <translation>Невозможно обновить мерки.</translation> </message> <message> <source>The measurements file '%1' could not be found.</source> <translation>Файл мерок «%1» не может быть найден.</translation> </message> <message> <source>The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location</source> <translation type="vanished">Файл мерок <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> не может быть найден. Вы хотите обновить путь к файлу</translation> </message> <message> <source>Loading measurements file</source> <translation>Загрузка файла мерок</translation> </message> <message> <source>Not supported size value '%1' for this pattern file.</source> <translation>Значение размера '%1' не поддерживается для этого файла выкройки.</translation> </message> <message> <source>Couldn't set size. Need a file with standard measurements.</source> <translation>Невозможно установить размер. Требуется файл стандартных мерок.</translation> </message> <message> <source>Couldn't set size. File wasn't opened.</source> <translation>Невозможно установить размер. Файл не был открыт.</translation> </message> <message> <source>The method %1 does nothing in GUI mode</source> <translation>Метод %1 не делает ничего в графическом режиме</translation> </message> <message> <source>Not supported height value '%1' for this pattern file.</source> <translation>Значение высоты '%1' не поддерживается для этого файла выкройки.</translation> </message> <message> <source>Couldn't set height. Need a file with standard measurements.</source> <translation>Невозможно установить высоту. Требуется файл стандартных мерок.</translation> </message> <message> <source>Couldn't set height. File wasn't opened.</source> <translation>Невозможно установить высоту. Файл не был открыт.</translation> </message> <message> <source>Export error.</source> <translation>Ошибка экспорта.</translation> </message> <message> <source>Please, provide one input file.</source> <translation>Необходимо указать один входной файл.</translation> </message> <message> <source>Print an original layout</source> <translation>Печать оригинальной раскладки</translation> </message> <message> <source>Preview tiled PDF</source> <translation>Просмотр печати плиткой в PDF</translation> </message> <message> <source>Print preview tiled layout</source> <translation>Предварительный просмотр плиткой</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Mode for working with pattern pieces. These pattern pieces are base for going to the next stage &quot;Details mode&quot;. Before you will be able to enable the &quot;Details mode&quot; need create at least one detail.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Режим для работы с выкройками. Эти выкройки - основа для следующего этапа &quot;Режим деталей&quot;. Перед тем, как вы сможете перейти к использованию &quot;Режима деталей&quot;, необходимо создать по крайней мере одну деталь.</p></body></html></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Mode for working with details. Before you will be able to enable the &quot;Details mode&quot; need create at least one detail on the stage &quot;Draw mode&quot;. Details created on this stage will be used for creating a layout. </p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Режим для работы с деталями. Перед тем, как вы сможете перейти к использованию &quot;Режима деталей&quot;, необходимо создать по крайней мере одну деталь в &quot;Режиме чертежа&quot;. Детали, созданные на этом этапе, используются для построения раскладки.</p></body></html></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Mode for creating a layout of details. This mode avaliable if was created at least one detail on the stage &quot;Details mode&quot;. The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Режим создания раскладки деталей. Этот режим становится доступным, если была создана по крайней мере одна деталь в &quot;Режиме чертежа&quot;. Раскладку можно экспортировать в выбранный вами формат файла и сохранить на диск.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Unload measurements</source> <translation type="vanished">Сбросить мерки</translation> </message> <message> <source>Unload measurements if they was not used in a pattern file.</source> <translation type="vanished">Сбросить мерки, если они не используются в файле выкройки.</translation> </message> <message> <source>Measurements unloaded</source> <translation>Мерки сброшены</translation> </message> <message> <source>Couldn't unload measurements. Some of them are used in the pattern.</source> <translation>Невозможно сбросить мерки. Некоторые из них используются в выкройке.</translation> </message> <message> <source>True darts</source> <translation>Вытачка</translation> </message> <message> <source>New pattern</source> <translation>Новая выкройка</translation> </message> <message> <source>Open pattern</source> <translation>Открыть выкройку</translation> </message> <message> <source>Create/Edit measurements</source> <translation>Создать/Изменить мерки</translation> </message> <message> <source>Save...</source> <translation>Сохранить...</translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> <translation>Не сохранять</translation> </message> <message> <source>Locking file</source> <translation>Блокировка файла</translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation>Этот файл уже открыт в другом окне. Игнорируйте, если вы хотите продолжить (не рекомендуется, может привести к повреждению данных).</translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation>Файл блокировки не может быть создан из-за отсутствия разрешений. Игнорируйте, если вы хотите продолжить (не рекомендуется, может привести к повреждению данных).</translation> </message> <message> <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation>Произошла неизвестная ошибка, например, полностью заполненный раздел предотвращает запись файла блокировки. Игнорируйте, если вы хотите продолжить (не рекомендуется, может привести к повреждению данных).</translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source> <translation>lock файл не может быть создан, не хватает прав доступа.</translation> </message> <message> <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source> <translation>Произошла неизвестная ошибка, например, полностью заполненный раздел предотвращает запись файла блокировки.</translation> </message> <message> <source>Report Bug...</source> <translation>Сообщить об ошибке...</translation> </message> <message> <source>Point intersection curves</source> <translation>Точка пересечения кривых</translation> </message> <message> <source>Select first curve</source> <translation>Выбрать первую кривую</translation> </message> <message> <source>(read only)</source> <translation type="vanished">(только для чтения)</translation> </message> <message> <source>Measurements was changed. Do you want to sync measurements now?</source> <translation type="vanished">Мерки были изменены. Согласовать мерки?</translation> </message> <message> <source>Curve tool which uses point as control handle</source> <translation>Инструмент Кривая использует точку как элемент управления</translation> </message> <message> <source>Select first curve point</source> <translation>Выберите первую точку кривой</translation> </message> <message> <source>Select point of cubic bezier path</source> <translation>Выберите точку кубической кривой Безье</translation> </message> <message> <source>Toolbar pointer</source> <translation type="vanished">Панель инструментов Указатель</translation> </message> <message> <source>Operations</source> <translation>Операции</translation> </message> <message> <source>Create new group</source> <translation>Создать новую группу</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation type="vanished">Группы</translation> </message> <message> <source>Select one or more objects, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation type="vanished">Выберите один или несколько объектов. <b>Enter</b> - создать</translation> </message> <message> <source>Rotate objects</source> <translation>Вращение объекта</translation> </message> <message> <source>Close pattern</source> <translation>Закрыть выкройку</translation> </message> <message> <source>Select one or more objects, <b>Enter</b> - confirm selection</source> <translation type="vanished">Выберите один или несколько объектов. <b>Enter</b> - подтвердить выбор</translation> </message> <message> <source>Tool pointer</source> <translation>Инструмент указатель</translation> </message> <message> <source>Midpoint between two points</source> <translation>Середина между двумя точками</translation> </message> <message> <source>Group</source> <translation>Группа</translation> </message> <message> <source>Contains all visibility groups</source> <translation>Содержит все видимые группы</translation> </message> <message> <source>Show which details will go in layout</source> <translation>Показать детали, которые будут добавлены в раскладку</translation> </message> <message> <source>You can't use now the Layout mode. Please, include at least one detail in layout.</source> <translation type="vanished">Вы не можете использовать режим Раскладки. Пожалуйста, включите минимум одну деталь в раскладку.</translation> </message> <message> <source>Original zoom</source> <translation>Начальный масштаб</translation> </message> <message> <source>Select first circle center</source> <translation>Выберите первый центр окружности</translation> </message> <message> <source>Select point on tangent</source> <translation>Выберите точку на касательной</translation> </message> <message> <source>Pattern Piece:</source> <translation>Выкройка:</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Высота:</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Размер:</translation> </message> <message> <source>The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location?</source> <translation>Файл меток <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> не найден. Вы хотите обновить данные о местоположении файла?</translation> </message> <message> <source>Flipping objects by line</source> <translation>Отразить объект по линии</translation> </message> <message> <source>Flipping objects by axis</source> <translation>Отразить объект по оси</translation> </message> <message> <source>Move objects</source> <translation>Переместить объекты</translation> </message> <message> <source>Measurements were changed. Do you want to sync measurements now?</source> <translation>Мерки были изменены. Согласовать мерки?</translation> </message> <message> <source>Gradation doesn't support inches</source> <translation>Градация не поддерживает дюймы</translation> </message> <message> <source>Measurements have been synced</source> <translation>Метки синхронизированы</translation> </message> <message> <source>Tools for creating elliptical arcs.</source> <translation>Инструмент для создания эллиптической дуги.</translation> </message> <message> <source>Elliptical Arc</source> <translation>Эллиптическая дуга</translation> </message> <message> <source>Select point of center of elliptical arc</source> <translation>Укажите точку размещения центра эллиптической дуги</translation> </message> <message> <source>Piece path tool</source> <translation>Инструмент контур детали</translation> </message> <message> <source>Select main path objects clockwise.</source> <translation>Выберите объекты основного контура по часовой стрелке.</translation> </message> <message> <source>Select path objects, <b>Shift</b> - reverse direction curve</source> <translation>Выберите объекты контура, <b>Shift</b> - обратное направление кривой</translation> </message> <message> <source>The document has no write permissions.</source> <translation>Документ не имеет прав на запись.</translation> </message> <message> <source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source> <translation>Невозможно установить разрешения для %1 для записи.</translation> </message> <message> <source>Could not save the file.</source> <translation>Не удалось сохранить файл.</translation> </message> <message> <source>Could not save the file</source> <translation>Не удалось сохранить файл</translation> </message> <message> <source>read only</source> <translation>только для чтения</translation> </message> <message> <source>Variables Table</source> <translation>Таблица переменных</translation> </message> <message> <source>Contains information about increments and internal variables</source> <translation>Содержит информацию о прибавках и внутренних переменных</translation> </message> <message> <source>Load Individual</source> <translation>Загрузить индивидуальные</translation> </message> <message> <source>Load Individual measurements file</source> <translation>Загрузить файл с индивидуальными мерками</translation> </message> <message> <source>Load Multisize</source> <translation>Загрузить мультиразмерные</translation> </message> <message> <source>Load multisize measurements file</source> <translation>Загрузить файл с мультиразмерными мерками</translation> </message> <message> <source>Open Tape</source> <translation>Открыть Tape</translation> </message> <message> <source>Edit Current</source> <translation>Редактировать текущие</translation> </message> <message> <source>Edit linked to the pattern measurements</source> <translation>Редактировать подключенные к выкройке мерки</translation> </message> <message> <source>Sync</source> <translation>Синхронизировать</translation> </message> <message> <source>Synchronize linked to the pattern measurements after change</source> <translation>Синхронизовать подключенные к выкройке мерки после изменения</translation> </message> <message> <source>Unload Current</source> <translation>Сбросить текущие</translation> </message> <message> <source>Unload measurements if they were not used in a pattern file</source> <translation>Сбросить мерки, если они не используются в файле выкройки</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation>Индивидуальные мерки</translation> </message> <message> <source>Multisize measurements</source> <translation>Мультиразмерные мерки</translation> </message> <message> <source>Pattern files</source> <translation>Файлы выкроек</translation> </message> <message> <source>Pin tool</source> <translation>Инструмент шпилька</translation> </message> <message> <source>Select pin point</source> <translation>Выберите точку шпильки</translation> </message> <message> <source>Insert node tool</source> <translation>Инструмент Вставить узел</translation> </message> <message> <source>Select an item to insert</source> <translation>Выберите объект для вставки</translation> </message> <message> <source>Wiki</source> <translation>Вики</translation> </message> <message> <source>Forum</source> <translation>Форум</translation> </message> <message> <source>Select one or more objects, hold <b>%1</b> - for multiple selection, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation>Выберите один или несколько объектов, зажмите <b>%1</b> - для множественного выбора, <b>Enter</b> - закончить создание</translation> </message> <message> <source>Select one or more objects, hold <b>%1</b> - for multiple selection, <b>Enter</b> - confirm selection</source> <translation>Выберите один или несколько объектов, зажмите <b>%1</b> - для множественного выбора, <b>Enter</b> - подтвердить выбор</translation> </message> <message> <source>Open Tape app for creating or editing measurements file</source> <translation>Открыть программу Tape для создания или редактирования файла мерок</translation> </message> <message> <source>Export increments to CSV</source> <translation>Экспортировать прибавки в CSV</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>The calculated value</source> <translation>Рассчитанное значение</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Формула</translation> </message> <message> <source>You can't use Detail mode yet. Please, create at least one workpiece.</source> <translation>Сейчас невозможно использовать режим детали. Создайте хотя бы одну заготовку детали.</translation> </message> <message> <source>You can't use Layout mode yet. Please, create at least one workpiece.</source> <translation>Сейчас невозможно использовать режим раскладки. Создайте хотя бы одну заготовку детали.</translation> </message> <message> <source>You can't use Layout mode yet. Please, include at least one detail in layout.</source> <translation>Вы не можете использовать режим Раскладки. Пожалуйста, включите минимум одну деталь в раскладку.</translation> </message> <message> <source>You can't use Layout mode yet.</source> <translation>Сейчас невозможно использовать режим раскладки.</translation> </message> <message> <source>Zoom fit best current</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>zoom fit best current pattern piece</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainWindowsNoGUI</name> <message> <source>For saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead.</source> <translation type="vanished">При сохранении многостраничного документа все страницы должны быть одного размера. Вместо этого используйте функцию экспорта.</translation> </message> <message> <source>For previewing multypage document all sheet should have the same size.</source> <translation type="vanished">При предварительном просмотре многостраничного документа все страницы должны быть одного размера.</translation> </message> <message> <source>For printing multypages document all sheet should have the same size.</source> <translation type="vanished">При печати многостраничного документа все страницы должны быть одного размера.</translation> </message> <message> <source>Creating file '%1' failed! %2</source> <translation>Ошибка при создании файла «%1»! %2</translation> </message> <message> <source>Critical error!</source> <translation>Критическая ошибка!</translation> </message> <message> <source>Print to pdf</source> <translation>Печать в PDF</translation> </message> <message> <source>PDF file (*.pdf)</source> <translation>PDF-файл (*.pdf)</translation> </message> <message> <source>Print error</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> <source>Cannot proceed because there are no available printers in your system.</source> <translation>Невозможно продолжить, в системе нет доступных принтеров.</translation> </message> <message> <source>unnamed</source> <translation>безымянный</translation> </message> <message> <source>The layout is stale.</source> <translation>Раскладка устарела.</translation> </message> <message> <source>The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?</source> <translation>Раскладка не была обновлена после последнего изменения выкройки. Хотите продолжить?</translation> </message> <message> <source>Couldn't prepare data for creation layout</source> <translation>Невозможно подготовить данные для создания раскладки</translation> </message> <message> <source>Several workpieces left not arranged, but none of them match for paper</source> <translation>Несколько заготовок остались неуложенными, но ни одна из них не подходит под формат листа</translation> </message> <message> <source>Can't open printer %1</source> <translation>Невозможно открыть принтер %1</translation> </message> <message> <source>Export error.</source> <translation type="vanished">Ошибка экспорта.</translation> </message> <message> <source>For saving multipage document all sheet should have the same size. Use export function instead.</source> <translation type="vanished">При сохранении многостраничного документа все страницы должны быть одного размера. Вместо этого используйте функцию экспорта.</translation> </message> <message> <source>For previewing multipage document all sheet should have the same size.</source> <translation>При предварительном просмотре многостраничного документа все страницы должны быть одного размера.</translation> </message> <message> <source>For printing multipages document all sheet should have the same size.</source> <translation>При печати многостраничного документа все страницы должны быть одного размера.</translation> </message> <message> <source>Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.</source> <translation>Страницы будут обрезаны, они не соответствуют формату бумаги принтера.</translation> </message> <message> <source>Can't create path</source> <translation>Невозможно создать контур</translation> </message> <message> <source>Cannot set printer margins</source> <translation>Невозможно установить поля принтера</translation> </message> </context> <context> <name>MoveDoubleLabel</name> <message> <source>move the first dart label</source> <translation>переместить первую метку вытачки</translation> </message> <message> <source>move the second dart label</source> <translation>переместить вторую метку вытачки</translation> </message> </context> <context> <name>MoveLabel</name> <message> <source>move point label</source> <translation>переместить метку точки</translation> </message> </context> <context> <name>MoveSPoint</name> <message> <source>move single point</source> <translation>переместить одиночную точку</translation> </message> </context> <context> <name>MoveSpline</name> <message> <source>move spline</source> <translation>переместить сплайн</translation> </message> </context> <context> <name>MoveSplinePath</name> <message> <source>move spline path</source> <translation>переместить сложный сплайн</translation> </message> </context> <context> <name>OperationMoveLabel</name> <message> <source>move point label</source> <translation>переместить метку точки</translation> </message> </context> <context> <name>PathPage</name> <message> <source>Open Directory</source> <translation type="vanished">Открыть директорию</translation> </message> <message> <source>Path that use Valentina</source> <translation type="vanished">Путь, что использует Валентина</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation type="vanished">По умолчанию</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="vanished">Редактировать</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="vanished">Тип</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation type="vanished">Путь</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation type="vanished">Индивидуальные мерки</translation> </message> <message> <source>Patterns</source> <translation type="vanished">Выкройки</translation> </message> <message> <source>Standard measurements</source> <translation type="vanished">Стандартная таблица мерок</translation> </message> <message> <source>Layout</source> <translation type="vanished">Раскладка</translation> </message> <message> <source>Templates</source> <translation type="vanished">Шаблоны</translation> </message> </context> <context> <name>PatternPage</name> <message> <source>User</source> <translation type="vanished">Пользователь</translation> </message> <message> <source>User name</source> <translation type="vanished">Имя пользователя</translation> </message> <message> <source>Graphical output</source> <translation type="vanished">Графический вывод</translation> </message> <message> <source>Use antialiasing</source> <translation type="vanished">Использовать сглаживание</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation type="vanished">Отменить</translation> </message> <message> <source>Count steps (0 - no limit)</source> <translation type="vanished">Количество шагов (0 - без ограничений)</translation> </message> <message> <source>User name:</source> <translation type="vanished">Имя пользователя:</translation> </message> <message> <source>Count steps (0 - no limit):</source> <translation type="vanished">Количество шагов (0 - без ограничений):</translation> </message> <message> <source>All user defined materials have been deleted!</source> <translation type="vanished">Все установленные пользователем материалы удалены!</translation> </message> <message> <source>User defined materials</source> <translation type="vanished">Установленные пользователем материалы</translation> </message> <message> <source>Delete all</source> <translation type="vanished">Удалить все</translation> </message> <message> <source>Workpiece</source> <translation type="vanished">Заготовки деталей</translation> </message> <message> <source>Forbid flipping</source> <translation type="vanished">Запретить переворачивание</translation> </message> <message> <source>By default forbid flipping for all workpieces</source> <translation type="vanished">По умолчанию запретить поворот для всех заготовок деталей</translation> </message> <message> <source>By default forbid flipping for all new created workpieces</source> <translation type="vanished">По умолчанию запретить поворот для всех вновь созданных заготовок деталей</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesConfigurationPage</name> <message> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <source>Auto-save modified pattern</source> <translation>Автосохранение измененного лекала</translation> </message> <message> <source>Interval:</source> <translation>Интервал:</translation> </message> <message> <source>min</source> <translation>мин</translation> </message> <message> <source>Language</source> <translation>Язык</translation> </message> <message> <source>GUI language:</source> <translation>Язык интерфейса:</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts:</source> <translation>Разделитель дробной части:</translation> </message> <message> <source>Default unit:</source> <translation>Единица измерения по умолчанию:</translation> </message> <message> <source>Label language:</source> <translation>Язык имени точки:</translation> </message> <message> <source>Pattern making system</source> <translation>Система создания выкроек</translation> </message> <message> <source>Pattern making system:</source> <translation>Система создания выкроек:</translation> </message> <message> <source>Author:</source> <translation>Автор:</translation> </message> <message> <source>Book:</source> <translation>Книга:</translation> </message> <message> <source>Send crash reports</source> <translation>Отправка отчета об ошибках</translation> </message> <message> <source>Send crash reports (recommended)</source> <translation>Отправка отчета об ошибках (рекомендуется)</translation> </message> <message> <source>Pattern editing</source> <translation>Редактирование выкройки</translation> </message> <message> <source>Reset warnings</source> <translation>Сбросить предупреждения</translation> </message> <message> <source>Toolbar</source> <translation>Панель инструментов</translation> </message> <message> <source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source> <translation>Текст отображается под иконками (рекомендуется для начинающих).</translation> </message> <message> <source>With OS options</source> <translation>С опциями ОС</translation> </message> <message> <source>After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what %1kind of information%2 we collect.</source> <translation>После каждого сбоя Валентина отправляет нам информацию, которая может помочь решить возникшую проблему. Мы не собираем личные данные. Вы можете узнать больше о том, %1какую именно информацию%2 мы собираем.</translation> </message> <message> <source>The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.</source> <translation>Единицы измерения обновлены и будут применены при следующем создании выкройки.</translation> </message> <message> <source>Centimeters</source> <translation>Сантиметры</translation> </message> <message> <source>Millimiters</source> <translation>Миллиметры</translation> </message> <message> <source>Inches</source> <translation>Дюймы</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesPathPage</name> <message> <source>Paths that Valentina uses</source> <translation>Пути, что использует Валентина</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation>Контур</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> <source>Open Directory</source> <translation>Открыть директорию</translation> </message> <message> <source>My Individual Measurements</source> <translation>Мои индивидуальные мерки</translation> </message> <message> <source>My Multisize Measurements</source> <translation>Мои мультиразмерные мерки</translation> </message> <message> <source>My Patterns</source> <translation>Мои выкройки</translation> </message> <message> <source>My Layouts</source> <translation>Мои раскладки</translation> </message> <message> <source>My Templates</source> <translation>Мои шаблоны</translation> </message> </context> <context> <name>PreferencesPatternPage</name> <message> <source>User</source> <translation>Пользователь</translation> </message> <message> <source>User name:</source> <translation>Имя пользователя:</translation> </message> <message> <source>Graphical output</source> <translation>Графический вывод</translation> </message> <message> <source>Use antialiasing</source> <translation>Использовать сглаживание</translation> </message> <message> <source>Undo</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> <source>Count steps (0 - no limit):</source> <translation>Количество шагов (0 - без ограничений):</translation> </message> <message> <source>User defined materials</source> <translation>Установленные пользователем материалы</translation> </message> <message> <source>Delete all</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> <source>Workpiece</source> <translation>Деталь</translation> </message> <message> <source>Forbid flipping</source> <translation>Запретить переворачивание</translation> </message> <message> <source>Show a passmark both in the seam allowance and on the seam line.</source> <translation>Показывать надсечку дважды, на прибавке на швы и на линии шва.</translation> </message> <message> <source>Show second passmark on seam line</source> <translation>Показать вторую надсечку на линии шва</translation> </message> <message> <source>All user defined materials have been deleted!</source> <translation>Все установленные пользователем материалы удалены!</translation> </message> <message> <source>By default forbid flipping for all new created workpieces</source> <translation>По умолчанию запретить поворот для всех вновь созданных заготовок деталей</translation> </message> <message> <source>By default hide the main path if the seam allowance was enabled</source> <translation>По умолчанию прятать главный контур если была включена прибавка на швы</translation> </message> <message> <source>Hide main path</source> <translation>Прятать главный контур</translation> </message> </context> <context> <name>QApplication</name> <message> <source>The path to the measurments is already relative.</source> <translation type="vanished">Путь к меркам уже относительный.</translation> </message> <message> <source>The path to the measurments is already absolute.</source> <translation type="vanished">Путь к меркам уже абсолютный.</translation> </message> </context> <context> <name>QCommandLineParser</name> <message> <source>Displays version information.</source> <translation type="vanished">Показать информацию о версии.</translation> </message> <message> <source>Displays this help.</source> <translation type="vanished">Показать эту справку.</translation> </message> <message> <source>Unknown option '%1'.</source> <translation type="vanished">Неизвестный параметр '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unknown options: %1.</source> <translation type="vanished">Неизвестные параметры: %1.</translation> </message> <message> <source>Missing value after '%1'.</source> <translation type="vanished">Пропущено значение после '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unexpected value after '%1'.</source> <translation type="vanished">Неожиданое значение после '%1'.</translation> </message> <message> <source>[options]</source> <translation type="vanished">[параметры]</translation> </message> <message> <source>Usage: %1</source> <translation type="vanished">Использование: %1</translation> </message> <message> <source>Options:</source> <translation type="vanished">Параметры:</translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> <translation type="vanished">Аргументы:</translation> </message> </context> <context> <name>QCoreApplication</name> <message> <source>Based on Qt %1 (%2, %3 bit)</source> <translation>Базируется на Qt %1 (%2, %3 bit)</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Create new pattern piece to start working.</source> <translation>Создайте новую выкройку для начала работы.</translation> </message> <message> <source>mm</source> <translation>мм</translation> </message> <message> <source>cm</source> <translation>см</translation> </message> <message> <source>inch</source> <translation>дюймы</translation> </message> <message> <source>Property</source> <extracomment>The text that appears in the first column header</extracomment> <translation>Свойства</translation> </message> <message> <source>Value</source> <extracomment>The text that appears in the second column header</extracomment> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>px</source> <translation>px</translation> </message> <message> <source>add node</source> <translation>добавить узел</translation> </message> <message> <source>move detail</source> <translation>переместить деталь</translation> </message> <message> <source>Changes applied.</source> <translation>Изменения применены.</translation> </message> <message> <source>Wrong tag name '%1'.</source> <translation>Неверное название метки «%1».</translation> </message> <message> <source>Can't convert toUInt parameter</source> <translation>Не могу конвертировать toUInt параметр</translation> </message> <message> <source>Can't convert toBool parameter</source> <translation>Не удается преобразовать параметр toBool</translation> </message> <message> <source>Got empty parameter</source> <translation>Получен пустой параметр</translation> </message> <message> <source>Can't convert toDouble parameter</source> <translation>Не могу конвертировать toDouble параметр</translation> </message> <message> <source>Got wrong parameter id. Need only id > 0.</source> <translation>Получен неправельный параметр id. Допустимы только id > 0.</translation> </message> <message> <source>United detail</source> <translation>Объединённая деталь</translation> </message> </context> <context> <name>QSaveFile</name> <message> <source>Existing file %1 is not writable</source> <translation type="vanished">Существующий файл %1 не доступен для записи</translation> </message> <message> <source>Writing canceled by application</source> <translation type="vanished">Запись была отменена приложением</translation> </message> <message> <source>Partial write. Partition full?</source> <translation type="vanished">Частичная запись. Раздел заполнен?</translation> </message> </context> <context> <name>QmuParser</name> <message> <source>too few arguments for function sum.</source> <comment>parser error message</comment> <translation>слишком мало аргументов для функции sum.</translation> </message> <message> <source>too few arguments for function min.</source> <comment>parser error message</comment> <translation>слишком мало аргументов для функции min.</translation> </message> </context> <context> <name>QmuParserErrorMsg</name> <message> <source>Unexpected token "$TOK$" found at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Неожиданный токен "$TOK$" найден в позиции $POS$.</translation> </message> <message> <source>Internal error</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Внутренняя ошибка</translation> </message> <message> <source>Invalid function-, variable- or constant name: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Неверное имя функции, переменной или константы: "$TOK$".</translation> </message> <message> <source>Invalid binary operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Неверный идентификатор бинарного оператора: "$TOK$".</translation> </message> <message> <source>Invalid infix operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Неверный идентификатор инфиксного оператора: "$TOK$".</translation> </message> <message> <source>Invalid postfix operator identifier: "$TOK$".</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Неверный идентификатор постфиксного оператора: "$TOK$".</translation> </message> <message> <source>Invalid pointer to callback function.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Неверный указатель на функцию обратного вызова.</translation> </message> <message> <source>Expression is empty.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Выражение пустое.</translation> </message> <message> <source>Invalid pointer to variable.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Неверный указатель на переменную.</translation> </message> <message> <source>Unexpected operator "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Неожиданный оператор "$TOK$" найден в позиции $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected end of expression at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Неожиданный конец выражения в позиции $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected argument separator at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Неожиданный разделитель аргументов в позиции $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Неожиданная скобка "$TOK$" в позиции $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected function "$TOK$" at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Неожиданная функция "$TOK$" в позиции $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Неожиданное значение "$TOK$" найденое в позиции $POS$</translation> </message> <message> <source>Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Неожиданная переменная "$TOK$" найденая в позиции $POS$</translation> </message> <message> <source>Function arguments used without a function (position: $POS$)</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Аргументы функции используются без функции (позиция: $POS$)</translation> </message> <message> <source>Missing parenthesis</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Отсутствует скобка</translation> </message> <message> <source>Too many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Слишком много параметров для функции "$TOK$" в выражении в позиции $POS$</translation> </message> <message> <source>Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Слишком мало параметров для функции "$TOK$" в выражении в позиции $POS$</translation> </message> <message> <source>Divide by zero</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Деление на ноль</translation> </message> <message> <source>Domain error</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Ошибка домена</translation> </message> <message> <source>Name conflict</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Конфликт имени</translation> </message> <message> <source>Invalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Неверное значение для определения приоритетов оператора (должна быть больше или равна нулю).</translation> </message> <message> <source>user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Определенный пользователем бинарный оператор "$TOK$" конфликтует с встроенным оператором.</translation> </message> <message> <source>Unexpected string token found at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Неожиданный строковый токен находящийся в позиции $POS$.</translation> </message> <message> <source>Unterminated string starting at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Незавершенная строка, начиная с позиции $POS$.</translation> </message> <message> <source>String function called with a non string type of argument.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Функция, которая принимает строковое значение, вызвана с нестроковым типом аргумента.</translation> </message> <message> <source>String value used where a numerical argument is expected.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Строковое значение используется там, где ожидается числовой параметр.</translation> </message> <message> <source>No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$</comment> <translation>Нет подходящего кандидата для перегрузки оператора "$TOK$" в позиции $POS$.</translation> </message> <message> <source>Function result is a string.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Результат функции строковой.</translation> </message> <message> <source>Parser error.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Ошибка синтаксического анализа.</translation> </message> <message> <source>Decimal separator is identic to function argument separator.</source> <comment>Math parser error messages.</comment> <translation>Десятичный разделитель является идентичным разделителю аргумент функции.</translation> </message> <message> <source>The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket.</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"</comment> <translation>Оператору "$TOK$" должна предшествовать закрывающаяся скобка.</translation> </message> <message> <source>If-then-else operator is missing an else clause</source> <comment>Math parser error messages. Do not translate operator name.</comment> <translation>В операторе if-then-else пропущен else</translation> </message> <message> <source>Misplaced colon at position $POS$</source> <comment>Math parser error messages. Left untouched $POS$</comment> <translation>Неправильное расположение двоеточия в позиции $POS$</translation> </message> </context> <context> <name>RenamePP</name> <message> <source>rename pattern piece</source> <translation>переименовать выкройку</translation> </message> </context> <context> <name>RotationMoveLabel</name> <message> <source>move point label</source> <translation type="vanished">переместить метку точки</translation> </message> </context> <context> <name>SaveDetailOptions</name> <message> <source>save detail option</source> <translation type="vanished">сохранить параметры детали</translation> </message> </context> <context> <name>SavePieceOptions</name> <message> <source>save detail option</source> <translation>сохранить параметры детали</translation> </message> </context> <context> <name>SavePiecePathOptions</name> <message> <source>save path options</source> <translation>сохранить параметры контура</translation> </message> </context> <context> <name>SaveToolOptions</name> <message> <source>save tool option</source> <translation>сохранить параметры инструмента</translation> </message> </context> <context> <name>TMainWindow</name> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New for creation measurement file.</span></p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Выберите Новый для создания файла мерок.</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>Calculated value</source> <translation>Рассчитанное значение</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Формула</translation> </message> <message> <source>Base value</source> <translation>Базовое значение</translation> </message> <message> <source>In sizes</source> <translation>В размерах</translation> </message> <message> <source>In heights</source> <translation>В высотах</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Детали</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> <message> <source>Formula:</source> <translation>Формула:</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><р>Показать полный расчёт в окне сообщения</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Base value:</source> <translation>Базовое значение:</translation> </message> <message> <source>In sizes:</source> <translation>В размерах:</translation> </message> <message> <source>In heights:</source> <translation>В высотах:</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation>Описание:</translation> </message> <message> <source>Move measurement up</source> <translation>Переместить мерку выше</translation> </message> <message> <source>Move measurement down</source> <translation>Переместить мерку ниже</translation> </message> <message> <source>Calculated value:</source> <translation>Рассчитанное значение:</translation> </message> <message> <source>Full name:</source> <translation>Полное имя:</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Тип:</translation> </message> <message> <source>Measurement type</source> <translation>Тип мерки</translation> </message> <message> <source>Path:</source> <translation>Путь:</translation> </message> <message> <source>Path to file</source> <translation type="vanished">Расположение файла</translation> </message> <message> <source>Show in Explorer</source> <translation>Показать в файловом менеджере</translation> </message> <message> <source>Base size:</source> <translation>Базовый размер:</translation> </message> <message> <source>Base size value</source> <translation>Значение базового размера</translation> </message> <message> <source>Base height:</source> <translation>Базовая высота:</translation> </message> <message> <source>Base height value</source> <translation>Значение базовой высоты</translation> </message> <message> <source>Given name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> <message> <source>Family name:</source> <translation>Фамилия:</translation> </message> <message> <source>Birth date:</source> <translation>Дата рождения:</translation> </message> <message> <source>yyyy-MM-dd</source> <translation type="vanished">гггг-мм-дд</translation> </message> <message> <source>Email:</source> <translation>Эл. почта:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation>Заметки:</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> <source>Help</source> <translation>Помощь</translation> </message> <message> <source>Measurements</source> <translation>Мерки</translation> </message> <message> <source>Menu</source> <translation>Меню</translation> </message> <message> <source>Gradation</source> <translation>Градация</translation> </message> <message> <source>Open individual ...</source> <translation>Открыть индивидуальные...</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <source>Save As ...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> <source>Quit</source> <translation>Выйти</translation> </message> <message> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> <source>About Tape</source> <translation>О Tape</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> <source>Add known</source> <translation>Добавить известные</translation> </message> <message> <source>Add custom</source> <translation>Добавить специальные</translation> </message> <message> <source>Read only</source> <translation>Только для чтения</translation> </message> <message> <source>Open standard ...</source> <translation>Открыть стандартные...</translation> </message> <message> <source>Open template</source> <translation>Открыть шаблон</translation> </message> <message> <source>Database</source> <translation>База данных</translation> </message> <message> <source>Show information about all known measurement</source> <translation>Показать информацию о всех известных мерках</translation> </message> <message> <source>Preferences</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> <source>untitled %1</source> <translation>безымянный %1</translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window.</source> <translation>Этот файл уже открыт в другом окне.</translation> </message> <message> <source>File error.</source> <translation>Ошибка файла.</translation> </message> <message> <source>Could not save file</source> <translation>Невозможно сохранить файл</translation> </message> <message> <source>measurements</source> <translation>мерки</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit)</source> <translation type="vanished">Индивидуальные мерки (*.vit)</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst)</source> <translation type="vanished">Стандартные мерки (*.vst)</translation> </message> <message> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> <source>&New Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> <source>Edit measurement</source> <translation>Изменить мерку</translation> </message> <message> <source>M_%1</source> <translation type="vanished">М_%1</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Empty field.</source> <translation>Пустое поле.</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1</source> <translation>Ошибка разбора: %1</translation> </message> <message> <source>Standard measurements</source> <translation type="vanished">Стандартные мерки</translation> </message> <message> <source>Height: </source> <translation type="vanished">Рост:</translation> </message> <message> <source>Size: </source> <translation type="vanished">Размер:</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation>Индивидуальные мерки</translation> </message> <message> <source>untitled</source> <translation type="vanished">безымянный</translation> </message> <message> <source><Empty></source> <translation type="vanished"><Пусто></translation> </message> <message> <source>Unsaved changes</source> <translation>Не сохранённые изменения</translation> </message> <message> <source>Measurements have been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>Мерки были изменены. Хотите сохранить ваши изменения?</translation> </message> <message> <source>Empty field</source> <translation>Пустое поле</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Open file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> <source>Import from a pattern</source> <translation>Импорт из выкройки</translation> </message> <message> <source>Pattern files (*.val)</source> <translation>Файлы выкроек (*.val)</translation> </message> <message> <source>Pattern unit:</source> <translation>Единицы измерения выкройки:</translation> </message> <message> <source>Find:</source> <translation>Найти:</translation> </message> <message> <source>Find Previous</source> <translation>Найти предыдущий</translation> </message> <message> <source>Ctrl+Shift+G</source> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> <source>Find Next</source> <translation>Найти следующий</translation> </message> <message> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <source>Individual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*)</source> <translation type="vanished">Индивидуальные мерки (*.vit);;Стандартные мерки (*.vst);;Все файлы (*.*)</translation> </message> <message> <source>Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*)</source> <translation type="vanished">Стандартные мерки (*.vst);;Индивидуальные мерки (*.vit);;Все файлы (*.*)</translation> </message> <message> <source>Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*)</source> <translation type="vanished">Мерки (*.vst *.vit);;Все файлы (*.*)</translation> </message> <message> <source>Failed to lock. This file already opened in another window.</source> <translation>Невозможно заблокировать. Этот файл уже открыт в другом окне.</translation> </message> <message> <source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source> <translation>Невозможно заблокировать. Этот файл уже открыт в другом окне. Возможны конфликты, если одновременно запущено несколько экземпляров программы.</translation> </message> <message> <source>File contains invalid known measurement(s).</source> <translation>Файл содержит неправильные мерки.</translation> </message> <message> <source>File has unknown format.</source> <translation>Неизвестный формат файла.</translation> </message> <message> <source>Full name</source> <translation>Полное имя</translation> </message> <message> <source>File '%1' doesn't exist!</source> <translation>Файл «%1» не существует!</translation> </message> <message> <source>The name of known measurement forbidden to change.</source> <translation>Нельзя изменить название известной мерки.</translation> </message> <message> <source>Can't find measurement '%1'.</source> <translation>Невозможно найти мерку «%1».</translation> </message> <message> <source>The base value of known measurement forbidden to change.</source> <translation type="vanished">Нельзя изменить базовое значение известной мерки.</translation> </message> <message> <source>The size increase value of known measurement forbidden to change.</source> <translation type="vanished">Нельзя изменить значение приращения размера известной мерки.</translation> </message> <message> <source>The height increase value of known measurement forbidden to change.</source> <translation type="vanished">Нельзя изменить значение приращения высоты известной мерки.</translation> </message> <message> <source>The full name of known measurement forbidden to change.</source> <translation>Нельзя изменить полное название известной мерки.</translation> </message> <message> <source>Name in formula</source> <translation type="vanished">Имя в формуле</translation> </message> <message> <source>Function Wizard</source> <translation>Мастер функций</translation> </message> <message> <source>Move measurement top</source> <translation>Переместить выше</translation> </message> <message> <source>Move measurement bottom</source> <translation>Переместить ниже</translation> </message> <message> <source>Delete measurement</source> <translation>Удалить мерку</translation> </message> <message> <source>unknown</source> <comment>gender</comment> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> <source>male</source> <comment>gender</comment> <translation>мужской</translation> </message> <message> <source>female</source> <comment>gender</comment> <translation>женский</translation> </message> <message> <source>Gender:</source> <translation>Пол:</translation> </message> <message> <source>PM system:</source> <translation>Система конструирования:</translation> </message> <message> <source>Create from existing ...</source> <translation>Создать из существующего ...</translation> </message> <message> <source>Create from existing file</source> <translation>Создать из существующего файла</translation> </message> <message> <source>Select file</source> <translation>Выберите файл</translation> </message> <message> <source>Export standard measurements not supported.</source> <translation type="vanished">Экспорт стандартных мерок не поддерживается.</translation> </message> <message> <source>Measurement diagram</source> <translation>Диаграмма мерок</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Unknown measurement</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Неизвестная мерка</p></body></html></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Unknown measurement</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Неизвестная мерка</p></body></html></translation> </message> <message> <source>About Qt</source> <translation>Про Qt</translation> </message> <message> <source>File was not saved yet.</source> <translation>Файл ещё не был сохранен.</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> <source>Measurement's name in a formula</source> <translation>Название мерки в формуле</translation> </message> <message> <source>Measurement's name in a formula.</source> <translation>Название мерки в формуле.</translation> </message> <message> <source>Measurement's human-readable name.</source> <translation>Удобное для восприятия человеком имя мерки.</translation> </message> <message> <source>Customer's name.</source> <translation type="vanished">Имя клиента.</translation> </message> <message> <source>Customer's family name.</source> <translation type="vanished">Фамилия клиента.</translation> </message> <message> <source>Customer's email address.</source> <translation type="vanished">Электронная почта клиента.</translation> </message> <message> <source>Save...</source> <translation>Сохранить...</translation> </message> <message> <source>Don't Save</source> <translation>Не сохранять</translation> </message> <message> <source>Locking file</source> <translation>Файл блокировки</translation> </message> <message> <source>This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation>Этот файл уже открыт в другом окне. Игнорируйте, если вы хотите продолжить (не рекомендуется, может привести к повреждению данных).</translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation>Файл блокировки не может быть создан из-за отсутствия разрешений. Игнорируйте, если вы хотите продолжить (не рекомендуется, может привести к повреждению данных).</translation> </message> <message> <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).</source> <translation>Произошла неизвестная ошибка, например, полностью заполненный раздел предотвращает запись файла блокировки. Игнорируйте, если вы хотите продолжить (не рекомендуется, может привести к повреждению данных).</translation> </message> <message> <source>The lock file could not be created, for lack of permissions.</source> <translation>lock файл не может быть создан, не хватает прав доступа.</translation> </message> <message> <source>Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.</source> <translation>Произошла неизвестная ошибка, например, полностью заполненный раздел предотвращает запись lock файла.</translation> </message> <message> <source>Export to CSV</source> <translation>Экспорт в CSV</translation> </message> <message> <source>Comma-Separated Values (*.cvs)</source> <translation type="vanished">Значения, разделенные запятыми (*.csv)</translation> </message> <message> <source>Invalid value</source> <translation type="vanished">Некорректное значение</translation> </message> <message> <source>Show in Finder</source> <translation>Показать в Finder</translation> </message> <message> <source>Comma-Separated Values</source> <translation type="vanished">Значения, разделенные запятыми</translation> </message> <message> <source>Customer's name</source> <translation>Имя клиента</translation> </message> <message> <source>Customer's family name</source> <translation>Фамилия клиента</translation> </message> <message> <source>Customer's email address</source> <translation>Адрес электронной почты клиента</translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Высота:</translation> </message> <message> <source>Size:</source> <translation>Размер:</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Все файлы</translation> </message> <message> <source>The measurements document has no write permissions.</source> <translation>Документ мерок не имеет прав на запись.</translation> </message> <message> <source>Cannot set permissions for %1 to writable.</source> <translation>Невозможно установить разрешения для %1 для записи.</translation> </message> <message> <source>Could not save the file.</source> <translation>Не удалось сохранить файл.</translation> </message> <message> <source>Could not save the file</source> <translation>Не удалось сохранить файл</translation> </message> <message> <source>read only</source> <translation>только для чтения</translation> </message> <message> <source>Multisize measurements</source> <translation>Мультиразмерные мерки</translation> </message> <message> <source>Invalid result. Value is infinite or NaN. Please, check your calculations.</source> <translation>Недопустимый результат. Значение бесконечность или NaN. Пожалуйста, проверьте расчеты.</translation> </message> <message> <source>Export from standard measurements is not supported.</source> <translation>Экспорт из стандартных мерок не поддерживается.</translation> </message> <message> <source>Empty</source> <translation>Пусто</translation> </message> </context> <context> <name>TabGrainline</name> <message> <source>Grainline visible</source> <translation>Долевая видима</translation> </message> <message> <source>Rotation:</source> <translation>Вращение:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body</html></translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Center pin:</source> <translation>Центральная шпилька:</translation> </message> <message> <source>Top pin:</source> <translation>Верхняя шпилька:</translation> </message> <message> <source>Bottom pin:</source> <translation>Нижняя шпилька:</translation> </message> <message> <source>Arrows:</source> <translation>Стрелки:</translation> </message> </context> <context> <name>TabLabels</name> <message> <source>Piece label data</source> <translation>Данные метки детали</translation> </message> <message> <source>Letter:</source> <translation>Буква:</translation> </message> <message> <source>Letter of pattern piece</source> <translation>Обозначение выкройки</translation> </message> <message> <source>Name of detail:</source> <translation>Имя детали:</translation> </message> <message> <source>Detail</source> <translation>Деталь</translation> </message> <message> <source>Name can't be empty</source> <translation>Имя не может быть пустым</translation> </message> <message> <source>Material/Cut number/Placement</source> <translation>Материал/количество в раскрое/размещение</translation> </message> <message> <source>Cut number:</source> <translation>Количество в раскрое:</translation> </message> <message> <source>Material type:</source> <translation>Тип материала:</translation> </message> <message> <source>You can choose one of the predefined materials or enter a new one</source> <translation>Вы можете выбрать один из предустановленных в системе материалов или ввести новый</translation> </message> <message> <source>Placement:</source> <translation>Размещение:</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> <source>Labels</source> <translation>Метки</translation> </message> <message> <source>Detail label visible</source> <translation>Видимость метки детали</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Ширина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body</html></translation> </message> <message> <source>Height:</source> <translation>Высота:</translation> </message> <message> <source>Center pin:</source> <translation>Центральная шпилька:</translation> </message> <message> <source>Top left pin:</source> <translation>Верхняя левая шпилька:</translation> </message> <message> <source>Bottom right pin:</source> <translation>Нижняя правая шпилька:</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Угол:</translation> </message> <message> <source>Pattern label visible</source> <translation>Отображение метки детали</translation> </message> </context> <context> <name>TabPassmarks</name> <message> <source>Passmark:</source> <translation>Надсечка:</translation> </message> <message> <source>One line</source> <translation>Одна линия</translation> </message> <message> <source>Two lines</source> <translation>Две линии</translation> </message> <message> <source>Three lines</source> <translation>Три линии</translation> </message> <message> <source>T mark</source> <translation>Т метка</translation> </message> <message> <source>V mark</source> <translation>V метка</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Угол</translation> </message> <message> <source>Straightforward</source> <translation>Прямой</translation> </message> <message> <source>Bisector</source> <translation>Биссектриса</translation> </message> <message> <source>Marks</source> <translation>Вид метки</translation> </message> <message> <source>Select if need designate the corner point as a passmark</source> <translation>Выбрать, если необходимо обозначить угловую точку как надсечку</translation> </message> <message> <source>Intersection</source> <translation>Пересечение</translation> </message> <message> <source>Show the second passmark on seam line</source> <translation>Показать вторую надсечку на линии шва</translation> </message> <message> <source>This option has effect only if the second passmark on seam line enabled in global preferences. The option helps disable the second passmark for this passmark only.</source> <translation>Эта опция имеет эффект только если вторая надсечка на линии шва включена в глобальных настройках. Опция позволяет отключать вторую надсечку только для этой надсечки.</translation> </message> </context> <context> <name>TabPaths</name> <message> <source>Main path</source> <translation>Главный контур</translation> </message> <message> <source>All objects in path should follow in clockwise direction.</source> <translation>Все объекты должны следовать в направлении по часовой стрелке.</translation> </message> <message> <source>Forbid piece be mirrored in a layout.</source> <translation>Запрет отражения выкройки в раскладке.</translation> </message> <message> <source>Forbid flipping</source> <translation>Запретить переворачивание</translation> </message> <message> <source>Ready!</source> <translation>Готовы!</translation> </message> <message> <source>Seam allowance</source> <translation>Прибавка на швы</translation> </message> <message> <source>Automatic</source> <translation>Автоматическая</translation> </message> <message> <source>Width:</source> <translation>Ширина:</translation> </message> <message> <source>Formula wizard</source> <translation>Мастер формул</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Calculation</source> <translation>Расчёт</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Показать полный расчет в окне сообщения</p></body</html></translation> </message> <message> <source>Nodes</source> <translation>Узлы</translation> </message> <message> <source>Node:</source> <translation>Узел:</translation> </message> <message> <source>Before:</source> <translation>Перед:</translation> </message> <message> <source>Return to default width</source> <translation>Вернуться к значению ширины по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> <source>After:</source> <translation>После:</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Угол:</translation> </message> <message> <source>Custom</source> <translation>Пользовательская</translation> </message> <message> <source>Start point:</source> <translation>Стартовая точка:</translation> </message> <message> <source>End point:</source> <translation>Конечная точка:</translation> </message> <message> <source>Include as:</source> <translation>Вставить как:</translation> </message> <message> <source>Internal paths</source> <translation>Внутренние контуры</translation> </message> <message> <source>The seam allowance is part of main path</source> <translation>Прибавка на швы часть основного контура</translation> </message> <message> <source>Built in</source> <translation>Встроенная</translation> </message> <message> <source>Hide the main path if the seam allowance is enabled</source> <translation>Прятать главный контур если прибавка на швы включена</translation> </message> <message> <source>Hide main path</source> <translation>Прятать главный контур</translation> </message> </context> <context> <name>TapeConfigDialog</name> <message> <source>Apply</source> <translation type="vanished">Применить</translation> </message> <message> <source>&Cancel</source> <translation type="vanished">&Отмена</translation> </message> <message> <source>&Ok</source> <translation type="vanished">&Ok</translation> </message> <message> <source>Config Dialog</source> <translation type="vanished">Диалог настройки</translation> </message> <message> <source>Configuration</source> <translation type="vanished">Настройки</translation> </message> <message> <source>Paths</source> <translation type="vanished">Пути</translation> </message> </context> <context> <name>TapeConfigurationPage</name> <message> <source>Language</source> <translation type="vanished">Язык</translation> </message> <message> <source>GUI language</source> <translation type="vanished">Язык интерфейса</translation> </message> <message> <source>Pattern making system</source> <translation type="vanished">Система создания выкроек</translation> </message> <message> <source>Author:</source> <translation type="vanished">Автор:</translation> </message> <message> <source>Book:</source> <translation type="vanished">Книга:</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts</source> <translation type="vanished">Разделитель десятичной части</translation> </message> <message> <source>With OS options (%1)</source> <translation type="vanished">С опциями ОС (%1)</translation> </message> <message> <source>GUI language:</source> <translation type="vanished">Язык интерфейса:</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts:</source> <translation type="vanished">Разделитель дробной части:</translation> </message> <message> <source>Pattern making system:</source> <translation type="vanished">Система создания выкроек:</translation> </message> <message> <source>Default height and size</source> <translation type="vanished">Рост и размер по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Default height:</source> <translation type="vanished">Рост по умолчанию:</translation> </message> <message> <source>Default size:</source> <translation type="vanished">Размер по умолчанию:</translation> </message> </context> <context> <name>TapePathPage</name> <message> <source>Open Directory</source> <translation type="vanished">Открыть каталог</translation> </message> <message> <source>Path that use Valentina</source> <translation type="vanished">Путь для использования Valentin'ой</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation type="vanished">По умолчанию</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="vanished">Изменить</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation type="vanished">Тип</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation type="vanished">Путь</translation> </message> <message> <source>Individual measurements</source> <translation type="vanished">Индивидуальные мерки</translation> </message> <message> <source>Standard measurements</source> <translation type="vanished">Стандартные мерки</translation> </message> <message> <source>Templates</source> <translation type="vanished">Шаблоны</translation> </message> </context> <context> <name>TapePreferencesConfigurationPage</name> <message> <source>Language</source> <translation>Язык</translation> </message> <message> <source>GUI language:</source> <translation>Язык интерфейса:</translation> </message> <message> <source>Decimal separator parts:</source> <translation>Разделитель дробной части:</translation> </message> <message> <source>Pattern making system</source> <translation>Система создания выкроек</translation> </message> <message> <source>Pattern making system:</source> <translation>Система создания выкроек:</translation> </message> <message> <source>Author:</source> <translation>Автор:</translation> </message> <message> <source>Book:</source> <translation>Книга:</translation> </message> <message> <source>Measurements editing</source> <translation>Редактирование мерок</translation> </message> <message> <source>Reset warnings</source> <translation>Сбросить предупреждения</translation> </message> <message> <source>Toolbar</source> <translation>Панель инструментов</translation> </message> <message> <source>The text appears under the icon (recommended for beginners).</source> <translation>Текст отображается под иконками (рекомендуется для начинающих).</translation> </message> <message> <source>Default height and size</source> <translation>Рост и размер по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Default height:</source> <translation>Рост по умолчанию:</translation> </message> <message> <source>Default size:</source> <translation>Размер по умолчанию:</translation> </message> <message> <source>With OS options</source> <translation>С опциями ОС</translation> </message> </context> <context> <name>TapePreferencesPathPage</name> <message> <source>Paths that Valentina uses</source> <translation>Пути, что использует Валентина</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <source>Path</source> <translation>Контур</translation> </message> <message> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> <source>Open Directory</source> <translation>Открыть каталог</translation> </message> <message> <source>My Individual Measurements</source> <translation>Мои индивидуальные мерки</translation> </message> <message> <source>My Multisize Measurements</source> <translation>Мои мультиразмерные мерки</translation> </message> <message> <source>My Templates</source> <translation>Мои шаблоны</translation> </message> </context> <context> <name>ToggleDetailInLayout</name> <message> <source>detail in layout list</source> <translation type="vanished">деталь в списке раскладки</translation> </message> </context> <context> <name>TogglePieceInLayout</name> <message> <source>detail in layout list</source> <translation>деталь в списке раскладки</translation> </message> </context> <context> <name>Utils::CheckableMessageBox</name> <message> <source>Do not ask again</source> <translation>Не спрашивать снова</translation> </message> <message> <source>Do not &ask again</source> <translation>Не &спрашивать снова</translation> </message> <message> <source>Do not &show again</source> <translation>Не по&казывать снова</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractConverter</name> <message> <source>Couldn't get version information.</source> <translation>Не удалось получить информацию о версии.</translation> </message> <message> <source>Too many tags <%1> in file.</source> <translation>В файле слишком много меток <%1>.</translation> </message> <message> <source>Version "%1" invalid.</source> <translation>Версия "%1" недействительная.</translation> </message> <message> <source>Version "0.0.0" invalid.</source> <translation>Версия "0.0.0" недействительная.</translation> </message> <message> <source>Invalid version. Minimum supported version is %1</source> <translation>Недействительная версия. Минимально поддерживаемая %1</translation> </message> <message> <source>Invalid version. Maximum supported version is %1</source> <translation>Недействительная версия. Максимально поддерживаемая %1</translation> </message> <message> <source>Error no unique id.</source> <translation>Ошибка, неуникальный id.</translation> </message> <message> <source>Could not change version.</source> <translation>Не удалось изменить версию.</translation> </message> <message> <source>Error creating a backup file: %1.</source> <translation type="vanished">Ошибка создания резервного файла: %1.</translation> </message> <message> <source>Error creating a reserv copy: %1.</source> <translation>Ошибка создания резервной копии: %1.</translation> </message> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation>Неизвестная версия "%1".</translation> </message> <message> <source>Error replacing a symlink by real file: %1.</source> <translation type="vanished">Ошибка замены символической ссылки на файл: %1.</translation> </message> <message> <source>Error openning a temp file: %1.</source> <translation>Ошибка открытия временного файла: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractCubicBezierPath</name> <message> <source>Can't cut this spline</source> <translation>Невозможно вырезать кривую</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractPattern</name> <message> <source>Can't find tool in table.</source> <translation>Невозможно найти инструмент в таблице.</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating group</source> <translation>Ошибка создания или обновления группы</translation> </message> <message> <source>New group</source> <translation>Новая группа</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractPieceData</name> <message> <source>Detail</source> <translation>Деталь</translation> </message> </context> <context> <name>VAbstractTool</name> <message> <source>black</source> <translation>чёрный</translation> </message> <message> <source>green</source> <translation>зелёный</translation> </message> <message> <source>blue</source> <translation>синий</translation> </message> <message> <source>dark red</source> <translation>тёмно-красный</translation> </message> <message> <source>dark green</source> <translation>тёмно-зеленый</translation> </message> <message> <source>dark blue</source> <translation>темно-синий</translation> </message> <message> <source>yellow</source> <translation>жёлтый</translation> </message> <message> <source>Confirm deletion</source> <translation>Подтвердите удаление</translation> </message> <message> <source>Do you really want to delete?</source> <translation>Вы точно хотите удалить?</translation> </message> <message> <source>light salmon</source> <translation>светло-оранжевый</translation> </message> <message> <source>golden rod</source> <translation type="vanished">золотистый</translation> </message> <message> <source>orange</source> <translation>оранжевый</translation> </message> <message> <source>deep pink</source> <translation>глубокий розовый</translation> </message> <message> <source>violet</source> <translation>фиолетовый</translation> </message> <message> <source>dark violet</source> <translation>тёмно-фиолетовый</translation> </message> <message> <source>medium sea green</source> <translation>средний морской зелёный</translation> </message> <message> <source>lime</source> <translation>лайм</translation> </message> <message> <source>deep sky blue</source> <translation>глубокий небесно-голубой</translation> </message> <message> <source>corn flower blue</source> <translation>васильково-синий</translation> </message> <message> <source>Edit wrong formula</source> <translation>Редактировать неправильную формулу</translation> </message> <message> <source>goldenrod</source> <translation>золотистый</translation> </message> </context> <context> <name>VApplication</name> <message> <source>Error parsing file. Program will be terminated.</source> <translation>Ошибка парсинга файла. Программа будет закрыта.</translation> </message> <message> <source>Error bad id. Program will be terminated.</source> <translation>Ошибка, неправильный id. Программа будет закрыта.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value. Program will be terminated.</source> <translation>Ошибка, невозможно преобразовать значение. Программа будет закрыта.</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter. Program will be terminated.</source> <translation>Ошибка, пустой параметр. Программа будет закрыта.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id. Program will be terminated.</source> <translation>Ошибка, неправильный id. Программа будет закрыта.</translation> </message> <message> <source>Something's wrong!!</source> <translation>Что-то не так!!!</translation> </message> <message> <source>Parser error: %1. Program will be terminated.</source> <translation>Ошибка разбора: %1. Работа программы будет завершена.</translation> </message> <message> <source>Exception thrown: %1. Program will be terminated.</source> <translation>Программное исключение: %1. Работа программы будет завершена.</translation> </message> </context> <context> <name>VCommandLine</name> <message> <source>Path to custom measure file (export mode).</source> <translation>Расположение файла пользовательских мерок (режим экспорта).</translation> </message> <message> <source>The measure file</source> <translation>Файл мерок</translation> </message> <message> <source>Number corresponding to output format (default = 0, export mode): </source> <translation type="vanished">Номер выходного формата (по умолчанию = 0, режим экспорта):</translation> </message> <message> <source>Format number</source> <translation>Номер формата</translation> </message> <message> <source>Number corresponding to page template (default = 0, export mode): </source> <translation type="vanished">Номер, соответствующий шаблону (по умолчанию = 0, режим экспорта):</translation> </message> <message> <source>Template number</source> <translation>Номер шаблона</translation> </message> <message> <source>The page width</source> <translation>Ширина страницы</translation> </message> <message> <source>The measure unit</source> <translation>Единицы измерения</translation> </message> <message> <source>Rotation in degrees (one of predefined). Default (or 0) is no-rotate (export mode).</source> <translation type="vanished">Поворот в градусах (один из предопределённых). По умолчанию (или 0) не поворачивать (режим экспорта).</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation>Угол</translation> </message> <message> <source>Auto crop unused length (export mode).</source> <translation>Автоматически обрезать неиспользуемую длину (режим экспорта).</translation> </message> <message> <source>Unite pages if possible (export mode).</source> <translation type="vanished">Объединять страницы, если возможно (режим экспорта).</translation> </message> <message> <source>Save length of the sheet if set. (export mode).</source> <translation type="vanished">Сохранить размер листа (режим экспорта).</translation> </message> <message> <source>Layout units (as paper's one except px, export mode).</source> <translation>Единицы измерения раскладки (как для бумаги, кроме пикселей, режим экспорта).</translation> </message> <message> <source>The unit</source> <translation>Единицы измерения</translation> </message> <message> <source>Shift layout length measured in layout units (export mode).</source> <translation type="vanished">Смещение в единицах раскладки (режим экспорта).</translation> </message> <message> <source>Shift length</source> <translation type="vanished">Длина смещения</translation> </message> <message> <source>Gap width x2, measured in layout units. (export mode).</source> <translation type="vanished">Ширина зазора ×2 в единицах раскладки (режим экспорта).</translation> </message> <message> <source>The gap width</source> <translation>Ширина зазора</translation> </message> <message> <source>Sets layout groupping (export mode): </source> <translation type="vanished">Устанавливает тип группировки раскладки (режим экспорта):</translation> </message> <message> <source>Grouping type</source> <translation>Тип группировки</translation> </message> <message> <source>Cannot use pageformat and page explicit size/units together.</source> <translation>Невозможно одновременно использовать формат страницы и явно указанный размер страницы.</translation> </message> <message> <source>Page height, width, units must be used all 3 at once.</source> <translation>Должны быть указаны: высота, ширина и единицы измерения.</translation> </message> <message> <source>Invalid rotation value. That must be one of predefined values.</source> <translation>Неправильное значение поворота. Значение должно быть одно из предопределённых.</translation> </message> <message> <source>Unknown page templated selected.</source> <translation>Выбрана страница с неизвестным шаблоном.</translation> </message> <message> <source>Unsupported paper units.</source> <translation>Неподдерживаемые единицы измерения для бумаги.</translation> </message> <message> <source>Unsupported layout units.</source> <translation>Неподдерживаемые единицы измерения для раскладки.</translation> </message> <message> <source>Export options can be used with single input file only.</source> <translation>Параметры экспорта могут использоваться только с одним входным файлом.</translation> </message> <message> <source>Run the program in a test mode. The program this mode load a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.</source> <translation type="vanished">Запускает программу в тестовом режиме. Программа в этом режиме загружает один файл выкройки и молча завершается, не показывая главное окно. Ключ имеет приоритет перед ключом '%1'.</translation> </message> <message> <source>Test option can be used with single input file only.</source> <translation>Параметр проверки может быть использован только для одного входного файла.</translation> </message> <message> <source>The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode.</source> <translation>Базовое имя экспортируемых файлов раскладки. Используйте для консольного режима экспорта.</translation> </message> <message> <source>The base filename of layout files</source> <translation>Базовое имя файлов раскладки</translation> </message> <message> <source>The path to output destination folder.</source> <translation type="vanished">Путь каталога назначения вывода</translation> </message> <message> <source>The destination folder</source> <translation>Каталог назначения</translation> </message> <message> <source>Set size value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source> <translation>Устанавливает значение размера для файла выкройки, который был открыт с помощью стандартных мерок (режим экспорта). Допустимые значения: %1 см.</translation> </message> <message> <source>The size value</source> <translation>Значение размера</translation> </message> <message> <source>Set height value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.</source> <translation>Устанавливает значение роста для файла выкройки, который был открыт с помощью стандартных мерок (режим экспорта). Допустимые значения: %1 см.</translation> </message> <message> <source>The height value</source> <translation>Значение высоты</translation> </message> <message> <source>Page width in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).</source> <translation>Ширина страницы в текущих единицах измерения, например 12.0 (не может быть использована с "%1", режим экспорта).</translation> </message> <message> <source>Page height in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).</source> <translation>Высота страницы в текущих единицах измерения, например 12.0 (не может быть использована с "%1", режим экспорта).</translation> </message> <message> <source>Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode): </source> <translation type="vanished">Единицы измерения высоты и ширины страницы (невозможно использовать с "%1", режим экспорта):</translation> </message> <message> <source>Invalid gradation size value.</source> <translation>Неверная градация значения размера.</translation> </message> <message> <source>Invalid gradation height value.</source> <translation>Неверная градация значения высоты.</translation> </message> <message> <source>Pattern making program.</source> <translation>Программа создания выкроек.</translation> </message> <message> <source>Pattern file.</source> <translation>Файл выкройки.</translation> </message> <message> <source>Ignore margins printing (export mode). Set all margins to 0.</source> <translation type="vanished">Игнорировать поля печати (режим экспорта). Устанавливает все поля в 0.</translation> </message> <message> <source>Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source> <translation type="vanished">Левое поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены.</translation> </message> <message> <source>Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source> <translation type="vanished">Правое поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены.</translation> </message> <message> <source>Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source> <translation type="vanished">Верхнее поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены.</translation> </message> <message> <source>Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.</source> <translation type="vanished">Нижнее поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены.</translation> </message> <message> <source>Shift length must be used together with shift units.</source> <translation type="vanished">Длина смещения должна быть использована вместе с единицами измерения смещения.</translation> </message> <message> <source>Gap width must be used together with shift units.</source> <translation>Ширина зазора между деталями должна быть использована вместе с единицами измерения смещения.</translation> </message> <message> <source>Left margin must be used together with page units.</source> <translation>Левое поле принтера должно быть использовано вместе с единицами измерения страницы.</translation> </message> <message> <source>Right margin must be used together with page units.</source> <translation>Правое поле принтера должно быть использовано вместе с единицами измерения страницы.</translation> </message> <message> <source>Top margin must be used together with page units.</source> <translation>Верхнее поле принтера должно быть использовано вместе с единицами измерения страницы.</translation> </message> <message> <source>Bottom margin must be used together with page units.</source> <translation>Нижнее поле принтера должно быть использовано вместе с единицами измерения страницы.</translation> </message> <message> <source>The path to output destination folder. By default the directory at which the application was started.</source> <translation>Путь к папке назначения вывода. По умолчанию каталог, в котором программа была запущена.</translation> </message> <message> <source>Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode). Valid values: %2.</source> <translation>Единицы измерения высоты и ширины страницы (невозможно использовать с "%1", режим экспорта). Допустимые значения: %2.</translation> </message> <message> <source>Ignore margins printing (export mode). Disable value keys: "%1", "%2", "%3", "%4". Set all margins to 0.</source> <translation>Игнорировать поля печати (режим экспорта). Отключает значения ключей: "%1", "%2", "%3", "%4". Устанавливает все поля в 0.</translation> </message> <message> <source>Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.</source> <translation>Левое поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены. Значение будет проигнорировано, если был использован ключ "%1".</translation> </message> <message> <source>Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.</source> <translation>Правое поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены. Значение будет игнорировано, если был использован ключ "%1".</translation> </message> <message> <source>Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.</source> <translation>Верхнее поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены. Значение будет игнорировано, если был использован ключ "%1".</translation> </message> <message> <source>Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.</source> <translation>Нижнее поле страницы в текущих единицах, например 3.0 (режим экспорта). Если не установлено, будет использовано значение из принтера по умолчанию. Или 0, если принтеры не были обнаружены. Значение будет игнорировано, если был использован ключ "%1".</translation> </message> <message> <source>Rotation in degrees (one of predefined, export mode). Default value is 180. 0 is no-rotate. Valid values: %1. Each value show how many times details will be rotated. For example 180 mean two times (360/180=2) by 180 degree.</source> <translation>Вращение в градусах (одно из предварительно заданных значений, режим экспорта). Значение по умолчанию 180. 0 - нет поворота. Допустимые значения: %1. Каждое значение показывает сколько раз деталь будет повернута. Например 180 означает поворот два раза (360/180 = 2) на 180 градусов.</translation> </message> <message> <source>Unite pages if possible (export mode). Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768x32768 px images.</source> <translation>Объединить страницы, если это возможно (режим экспорта). Максимальное значение ограничено QImage, который поддерживает только максимум 32768х32768 пиксельные изображения.</translation> </message> <message> <source>Save length of the sheet if set (export mode). The option tells the program to use as much as possible width of sheet. Quality of a layout can be worse when this option was used.</source> <translation>Сохранить длину листа, если установлен (режим экспорта). Эта опция указывает программе использовать как можно больше ширины листа. Качество раскладки может быть хуже во время использования этой опции.</translation> </message> <message> <source>Shift layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.</source> <translation type="vanished">Смещение в единицах раскладки (режим экспорта). Указывает, как много точек вдоль ребра будет создано при создании раскладки.</translation> </message> <message> <source>The layout gap width x2, measured in layout units (export mode). Set distance between details and a detail and a sheet.</source> <translation>Ширина зазора ×2 в единицах раскладки (режим экспорта). Устанавливает дистанцию между деталями и дистанцию между деталью и краем листа.</translation> </message> <message> <source>Sets layout groupping cases (export mode): %1.</source> <translation>Устанавливает тип группировки раскладки (режим экспорта): %1.</translation> </message> <message> <source>Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.</source> <translation>Запускает программу в тестовом режиме. Программа в этом режиме загружает один файл выкройки и молча завершается, не показывая главное окно. Ключ имеет приоритет перед ключом '%1'.</translation> </message> <message> <source>Shift/Offset layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.</source> <translation>Смещение/сдвиг в единицах раскладки (режим экспорта). Указывает как много точек вдоль ребра будет создано при создании раскладки.</translation> </message> <message> <source>Shift/Offset length</source> <translation>Длина сдвига/смещения</translation> </message> <message> <source>Shift/Offset length must be used together with shift units.</source> <translation>Длина сдвига/смещения должна быть использована вместе с единицами измерения смещения.</translation> </message> <message> <source>Number corresponding to output format (default = 0, export mode):</source> <translation>Номер выходного формата (по умолчанию 0 — режим экспорта):</translation> </message> <message> <source>Number corresponding to page template (default = 0, export mode):</source> <translation>Номер, соответствующий шаблону страницы (по умолчанию = 0, режим экспорта):</translation> </message> <message> <source>Disable high dpi scaling. Call this option if has problem with scaling (by default scaling enabled). Alternatively you can use the %1 environment variable.</source> <translation>Отключить масштабирование с высоким разрешением. Вызовите эту опцию, если есть проблема с масштабированием (по умолчанию масштабирование включено). Или вы можете использовать %1 переменную среды.</translation> </message> </context> <context> <name>VCommonSettings</name> <message> <source>measurements</source> <translation>Мерки</translation> </message> <message> <source>individual</source> <translation>индивиндуальные</translation> </message> <message> <source>multisize</source> <translation>мультиразмерные</translation> </message> <message> <source>templates</source> <translation>шаблоны</translation> </message> </context> <context> <name>VContainer</name> <message> <source>Can't find object</source> <translation>Невозможно найти объект</translation> </message> <message> <source>Can't cast object</source> <translation>Невозможно привести объект</translation> </message> <message> <source>Can't find object. Type mismatch.</source> <translation>Невозможно найти объект. Несоответствие типа.</translation> </message> <message> <source>Number of free id exhausted.</source> <translation>Количество свободных идентификаторов исчерпано.</translation> </message> <message> <source>Can't create a curve with type '%1'</source> <translation>Невозможно создать кривую типа '%1'</translation> </message> </context> <context> <name>VCubicBezierPath</name> <message> <source>Not enough points to create the spline.</source> <translation>Недостаточно точек для создания кривой.</translation> </message> <message> <source>This spline does not exist.</source> <translation>Этот сплайн не существует.</translation> </message> </context> <context> <name>VDomDocument</name> <message> <source>Can't convert toUInt parameter</source> <translation type="vanished">Невозможно преобразовать параметр toUInt</translation> </message> <message> <source>Can't convert toBool parameter</source> <translation type="vanished">Не удается преобразовать параметр toBool</translation> </message> <message> <source>Got empty parameter</source> <translation type="vanished">Получен пустой параметр</translation> </message> <message> <source>Can't convert toDouble parameter</source> <translation type="vanished">Невозможно преобразовать параметр toDouble</translation> </message> <message> <source>Can't open file %1: %2.</source> <translation>Невозможно открыть файл %1: %2.</translation> </message> <message> <source>Can't open schema file %1: %2.</source> <translation>Невозможно открыть файл схемы %1: %2.</translation> </message> <message> <source>Could not load schema file.</source> <translation type="vanished">Не удалось открыть файл схемы.</translation> </message> <message> <source>Validation error file %3 in line %1 column %2</source> <translation>Ошибка валидации файла %3 в строке %1 столбца %2</translation> </message> <message> <source>Parsing error file %3 in line %1 column %2</source> <translation>Ошибка разбора файла %3 в строке %1 столбца %2</translation> </message> <message> <source>Couldn't get node</source> <translation>Не удалось получить узел</translation> </message> <message> <source>Got wrong parameter id. Need only id > 0.</source> <translation type="vanished">Получен неправильный параметр id. Допустимы только id > 0.</translation> </message> <message> <source>This id is not unique.</source> <translation>Этот id не уникальный.</translation> </message> <message> <source>Could not copy temp file to document file</source> <translation type="vanished">Не удалось скопировать временный файл в выходной файл</translation> </message> <message> <source>Could not remove document file</source> <translation type="vanished">Не удалось удалить файл документа</translation> </message> <message> <source>Could not load schema file '%1'.</source> <translation>Не удалось открыть файл схемы '%1'.</translation> </message> <message> <source>Fail to write Canonical XML.</source> <translation>Не удалось записать канонический XML.</translation> </message> </context> <context> <name>VDrawTool</name> <message> <source>Edit wrong formula</source> <translation type="vanished">Редактировать неправильную формулу</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Параметры</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> </context> <context> <name>VException</name> <message> <source>Exception: %1</source> <translation>Исключение: %1</translation> </message> </context> <context> <name>VFormula</name> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> </context> <context> <name>VFormulaProperty</name> <message> <source>Value</source> <translation type="vanished">Значение</translation> </message> <message> <source>Formula</source> <translation>Формула</translation> </message> </context> <context> <name>VLayoutPiece</name> <message> <source>Piece %1 doesn't have shape.</source> <translation>Деталь %1 не имеет формы.</translation> </message> </context> <context> <name>VMeasurements</name> <message> <source>Can't find measurement '%1'</source> <translation>Невозможно найти мерку «%1»</translation> </message> <message> <source>The measurement name is empty!</source> <translation>Пустое название мерки!</translation> </message> </context> <context> <name>VPE::VBoolProperty</name> <message> <source>True</source> <translation>Верно</translation> </message> <message> <source>False</source> <translation>Неверно</translation> </message> </context> <context> <name>VPE::VFileEditWidget</name> <message> <source>Directory</source> <translation>Каталог</translation> </message> <message> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> </context> <context> <name>VPattern</name> <message> <source>Error no unique id.</source> <translation type="vanished">Ошибка, не уникальный id.</translation> </message> <message> <source>Error parsing file.</source> <translation>Ошибка парсинга файла.</translation> </message> <message> <source>Error can't convert value.</source> <translation>Ошибка, невозможно преобразовать значение.</translation> </message> <message> <source>Error empty parameter.</source> <translation>Ошибка, пустой параметр.</translation> </message> <message> <source>Error wrong id.</source> <translation>Ошибка, неправильный id.</translation> </message> <message> <source>Error parsing file (std::bad_alloc).</source> <translation>Ошибка парсинга файла (std::bad_alloc).</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating detail</source> <translation>Ошибка создания или обновления детали</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating single point</source> <translation>Ошибка создания или обновления базовой точки</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of end line</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки на конце линии</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point along line</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки вдоль линии</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of shoulder</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки плеча</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of normal</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки нормали</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of bisector</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки биссектрисы</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of lineintersection</source> <translation type="vanished">Ошибка создания или обновления точки пересечения линий</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of contact</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки соприкосновения</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling point</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating height</source> <translation>Ошибка создания или обновления высоты</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating triangle</source> <translation>Ошибка создания или обновления треугольника</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut spline point</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания сплайна</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut spline path point</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания сложного сплайна</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cut arc point</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки разрезания дуги</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection line and axis</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения линии и оси</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection curve and axis</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения кривой и оси</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating line</source> <translation>Ошибка создания или обновления линии</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple curve</source> <translation>Ошибка создания или обновления кривой</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating curve path</source> <translation>Ошибка создания или обновления сложной кривой</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling simple curve</source> <translation>Ошибка создания или обновления модельной кривой</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling curve path</source> <translation>Ошибка создания или обновления сложной модельной кривой</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple arc</source> <translation>Ошибка создания или обновления дуги</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling arc</source> <translation>Ошибка создания или обновления модельной дуги</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating union details</source> <translation>Ошибка создания или обновления объединения деталей</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection arcs</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения дуг</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection circles</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения окружностей</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point from circle and tangent</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки окружности и касательной</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point from arc and tangent</source> <translation>Ошибка при создании или обновлении точки дуги и касательной</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating true darts</source> <translation>Ошибка создания или обновления вытачки</translation> </message> <message> <source>Wrong tag name '%1'.</source> <translation>Неверное название метки «%1».</translation> </message> <message> <source>Unknown point type '%1'.</source> <translation>Неизвестный тип точки «%1».</translation> </message> <message> <source>Unknown spline type '%1'.</source> <translation>Неизвестный тип сплайна '%1'.</translation> </message> <message> <source>Unknown arc type '%1'.</source> <translation>Неизвестный тип дуги «%1».</translation> </message> <message> <source>Unknown tools type '%1'.</source> <translation>Неизвестный тип инструмента «%1».</translation> </message> <message> <source>Error not unique id.</source> <translation>Ошибка. Не уникальный id.</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of intersection curves</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения кривых</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple interactive spline</source> <translation>Ошибка создания или обновления простой интерактивной кривой</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating interactive spline path</source> <translation>Ошибка создания или обновления интерактивной сложной кривой</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cubic bezier curve</source> <translation>Ошибка создания или обновления кубической кривой Безье</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating cubic bezier path curve</source> <translation>Ошибка создания или обновления сложной кубической кривой Безье</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating operation of rotation</source> <translation>Ошибка выполнения или обновления операции вращения</translation> </message> <message> <source>Unknown operation type '%1'.</source> <translation>Неизвестный тип операции '%1'.</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating operation of flipping by line</source> <translation>Ошибка создания или обновления операции по отражению по линии</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating operation of flipping by axis</source> <translation>Ошибка создания или обновления операции по отражению по оси</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating operation of moving</source> <translation>Ошибка создания или обновления операции по перемещению</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating point of line intersection</source> <translation>Ошибка создания или обновления точки пересечения линий</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating simple elliptical arc</source> <translation>Ошибка при создании или редактировании эллиптической дуги</translation> </message> <message> <source>Unknown elliptical arc type '%1'.</source> <translation>Неизвестный тип эллиптической дуги "%1".</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating modeling elliptical arc</source> <translation>Ошибка при создании или редактировании модели эллиптической дуги</translation> </message> <message> <source>Detail</source> <translation>Деталь</translation> </message> <message> <source>Unnamed path</source> <translation>Безымянный контур</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating a piece path</source> <translation>Ошибка создания или обновления контура детали</translation> </message> <message> <source>Error creating or updating pin point</source> <translation>Ошибка создания или обновления шпильки</translation> </message> </context> <context> <name>VPatternConverter</name> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation type="vanished">Неожиданная версия "%1".</translation> </message> <message> <source>Error restoring backup file: %1.</source> <translation type="vanished">Ошибка востановления с резервного файла: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VPoster</name> <message> <source>Grid ( %1 , %2 )</source> <translation>Сетка ( %1 , %2 )</translation> </message> <message> <source>Page %1 of %2</source> <translation>Страница %1 из %2</translation> </message> <message> <source>Sheet %1 of %2</source> <translation>Лист %1 из %2</translation> </message> </context> <context> <name>VSettings</name> <message> <source>patterns</source> <translation>выкройки</translation> </message> <message> <source>layouts</source> <translation>раскладки</translation> </message> </context> <context> <name>VSplinePath</name> <message> <source>Not enough points to create the spline.</source> <translation>Недостаточно точек для создания кривой.</translation> </message> <message> <source>This spline does not exist.</source> <translation>Этот сплайн не существует.</translation> </message> <message> <source>Can't cut spline path with one point</source> <translation type="vanished">Невозможно разрезать сплайн из одной точки</translation> </message> </context> <context> <name>VTextManager</name> <message> <source>Cut %1 on %2%3</source> <translation type="vanished">Раскрой %1 на %2%3</translation> </message> <message> <source> on Fold</source> <translation type="vanished">на сгибе</translation> </message> <message> <source>on Fold</source> <translation type="vanished">на сгибе</translation> </message> <message> <source>Cut</source> <translation type="vanished">Вырезать</translation> </message> <message> <source>cut</source> <translation>вырезать</translation> </message> <message> <source>on fold</source> <translation>на сгибе</translation> </message> </context> <context> <name>VToolDetail</name> <message> <source>Options</source> <translation type="vanished">Параметры</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation type="vanished">Удалить</translation> </message> <message> <source>move pattern piece label</source> <translation type="vanished">переместить метку выкройки</translation> </message> <message> <source>resize pattern piece label</source> <translation type="vanished">изменить размер метки выкройки</translation> </message> <message> <source>rotate pattern piece label</source> <translation type="vanished">повернуть метку выкройки</translation> </message> <message> <source>move pattern info label</source> <translation type="vanished">переместить информацию о выкройке</translation> </message> <message> <source>resize pattern info label</source> <translation type="vanished">изменить размер информации о выкройке</translation> </message> <message> <source>rotate pattern info label</source> <translation type="vanished">повернуть информацию о выкройке</translation> </message> <message> <source>In layout</source> <translation type="vanished">В раскладке</translation> </message> <message> <source>move grainline</source> <translation type="vanished">переместить долевую</translation> </message> <message> <source>resize grainline</source> <translation type="vanished">изменить размер долевой</translation> </message> <message> <source>rotate grainline</source> <translation type="vanished">повернуть долевую</translation> </message> </context> <context> <name>VToolOptionsPropertyBrowser</name> <message> <source>Base point</source> <translation>Базовая точка</translation> </message> <message> <source>Point label</source> <translation type="vanished">Имя точки</translation> </message> <message> <source>Position</source> <translation type="vanished">Положение</translation> </message> <message> <source>Point at distance and angle</source> <translation>Инструмент точка на конце отрезка</translation> </message> <message> <source>Line type</source> <translation type="vanished">Тип линии</translation> </message> <message> <source>Length</source> <translation type="vanished">Длина</translation> </message> <message> <source>Angle</source> <translation type="vanished">Угол</translation> </message> <message> <source>Point at distance along line</source> <translation>Инструмент точка вдоль линии</translation> </message> <message> <source>Arc</source> <translation>Дуга</translation> </message> <message> <source>Radius</source> <translation type="vanished">Радиус</translation> </message> <message> <source>First angle</source> <translation type="vanished">Первый угол</translation> </message> <message> <source>Second angle</source> <translation type="vanished">Второй угол</translation> </message> <message> <source>Point along bisector</source> <translation>Инструмент точка биссектрисы</translation> </message> <message> <source>Cut arc tool</source> <translation>Инструмент разрезания дуги</translation> </message> <message> <source>Tool for segmenting a curve</source> <translation>Инструмент для сегментации кривой</translation> </message> <message> <source>Tool segment a pathed curve</source> <translation>Инструмент для сегментации сложной кривой</translation> </message> <message> <source>Perpendicular point along line</source> <translation>Перпендикулярная точка вдоль линии</translation> </message> <message> <source>Line between points</source> <translation>Линия между точками</translation> </message> <message> <source>Point at line intersection</source> <translation>Точка пересечения линий</translation> </message> <message> <source>Point along perpendicular</source> <translation>Инструмент точка перпендикуляра</translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees</source> <translation type="vanished">Доп. угол градусы</translation> </message> <message> <source>Point at intersection of arc and line</source> <translation>Точка на пересечении дуги и линии</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from x & y of two other points</source> <translation>Инструмент, чтобы сделать точку от х и у двух других точек</translation> </message> <message> <source>Special point on shoulder</source> <translation>Специальная точка на плечо</translation> </message> <message> <source>Curve tool</source> <translation>Инструмент кривая</translation> </message> <message> <source>Curve factor</source> <translation type="vanished">Коэффициент кривой</translation> </message> <message> <source>Tool for path curve</source> <translation>Инструмент для создания сложной кривой</translation> </message> <message> <source>Tool triangle</source> <translation>Инструмент треугольник</translation> </message> <message> <source>Point intersection line and axis</source> <translation>Точка пересечения линии и оси</translation> </message> <message> <source>Line color</source> <translation type="vanished">Цвет линии</translation> </message> <message> <source>Color</source> <translation type="vanished">Цвет</translation> </message> <message> <source>Point intersection curve and axis</source> <translation>Точка пересечения кривой и оси</translation> </message> <message> <source>First point</source> <translation>Первая точка</translation> </message> <message> <source>Second point</source> <translation>Вторая точка</translation> </message> <message> <source>Arc with given length</source> <translation>Дуга заданной длины</translation> </message> <message> <source>True darts</source> <translation>Вытачка</translation> </message> <message> <source>Point 1 label</source> <translation type="vanished">Метка точки 1</translation> </message> <message> <source>Point 2 label</source> <translation type="vanished">Метка точки 2</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from intersection two arcs</source> <translation>Точка пересечения двух дуг</translation> </message> <message> <source>Take</source> <translation type="vanished">Взять</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from intersection two circles</source> <translation>Точка пересечения двух окружностей</translation> </message> <message> <source>First circle radius</source> <translation type="vanished">Радиус первой окружности</translation> </message> <message> <source>Second circle radius</source> <translation type="vanished">Радиус второй окружности</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from circle and tangent</source> <translation>Точки окружности и касательной</translation> </message> <message> <source>Circle radius</source> <translation type="vanished">Радиус окружности</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from arc and tangent</source> <translation>Точка дуги и касательной</translation> </message> <message> <source>Highest point</source> <translation>Самая высокая точка</translation> </message> <message> <source>Lowest point</source> <translation>Самая низкая точка</translation> </message> <message> <source>Leftmost point</source> <translation>Самая левая точка</translation> </message> <message> <source>Rightmost point</source> <translation>Самая правая точка</translation> </message> <message> <source>Tool to make point from intersection two curves</source> <translation>Инструмент создания точки на пересечении двух кривых</translation> </message> <message> <source>Vertical correction</source> <translation type="vanished">Коррекция по вертикали</translation> </message> <message> <source>Horizontal correction</source> <translation type="vanished">Коррекция по горизонтали</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation type="vanished">Название</translation> </message> <message> <source>C1: angle</source> <translation type="vanished">С1: угол</translation> </message> <message> <source>C1: length</source> <translation type="vanished">С1: длина</translation> </message> <message> <source>C2: angle</source> <translation type="vanished">С2: угол</translation> </message> <message> <source>C2: length</source> <translation type="vanished">С2: длина</translation> </message> <message> <source>Cubic bezier curve</source> <translation>Кубическая кривая Безье</translation> </message> <message> <source>Tool cubic bezier curve</source> <translation>Инструмент Кривая Безье</translation> </message> <message> <source>Tool rotation</source> <translation>Инструмент Поворот</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation type="vanished">Суффикс</translation> </message> <message> <source>Vertical axis</source> <translation>Вертикальные оси</translation> </message> <message> <source>Horizontal axis</source> <translation>Горизонтальные оси</translation> </message> <message> <source>Tool move</source> <translation>Инструмент Перемещение</translation> </message> <message> <source>Tool flipping by line</source> <translation>Инструмент Отразить по линии</translation> </message> <message> <source>Tool flipping by axis</source> <translation>Инструмент Отразить по оси</translation> </message> <message> <source>Axis type</source> <translation type="vanished">Тип оси</translation> </message> <message> <source>Elliptical arc</source> <translation>Эллиптическая дуга</translation> </message> <message> <source>Point label:</source> <translation>Имя точки:</translation> </message> <message> <source>Position:</source> <translation>Положение:</translation> </message> <message> <source>Base point:</source> <translation>Базовая точка:</translation> </message> <message> <source>Line type:</source> <translation>Тип линии:</translation> </message> <message> <source>Line color:</source> <translation>Цвет линии:</translation> </message> <message> <source>Length:</source> <translation>Длина:</translation> </message> <message> <source>Angle:</source> <translation>Угол:</translation> </message> <message> <source>First point:</source> <translation>Первая точка:</translation> </message> <message> <source>Second point:</source> <translation>Вторая точка:</translation> </message> <message> <source>Center point:</source> <translation>Центральная точка:</translation> </message> <message> <source>Radius:</source> <translation>Радиус:</translation> </message> <message> <source>First angle:</source> <translation>Первый угол:</translation> </message> <message> <source>Second angle:</source> <translation>Второй угол:</translation> </message> <message> <source>Color:</source> <translation>Цвет:</translation> </message> <message> <source>Third point:</source> <translation>Третья точка:</translation> </message> <message> <source>Point 1 label:</source> <translation>Метка точки 1:</translation> </message> <message> <source>Point 2 label:</source> <translation>Метка точки 2:</translation> </message> <message> <source>First base point:</source> <translation>Первая базовая точка:</translation> </message> <message> <source>Second base point:</source> <translation>Вторая базовая точка:</translation> </message> <message> <source>First dart point:</source> <translation>Первая точка выточки:</translation> </message> <message> <source>Arc:</source> <translation>Дуга:</translation> </message> <message> <source>Curve:</source> <translation>Кривая:</translation> </message> <message> <source>First line point:</source> <translation>Первая точка линии:</translation> </message> <message> <source>Second line point:</source> <translation>Вторая точка линии:</translation> </message> <message> <source>First line (first point):</source> <translation>Первая линия (первая точка):</translation> </message> <message> <source>First line (second point):</source> <translation>Первая лини (вторая точка):</translation> </message> <message> <source>Second line (first point):</source> <translation>Вторая линия (первая точка):</translation> </message> <message> <source>Second line (second point):</source> <translation>Вторая линия (вторая точка):</translation> </message> <message> <source>Additional angle degrees:</source> <translation>Доп. угол градусы:</translation> </message> <message> <source>Center of arc:</source> <translation>Центр дуги:</translation> </message> <message> <source>Top of the line:</source> <translation>Начало линии:</translation> </message> <message> <source>End of the line:</source> <translation>Конец линии:</translation> </message> <message> <source>X: vertical point:</source> <translation>Х: вертикальная точка:</translation> </message> <message> <source>Y: horizontal point:</source> <translation>Y: горизонтальная точка:</translation> </message> <message> <source>First arc:</source> <translation>Первая дуга:</translation> </message> <message> <source>Second arc:</source> <translation>Вторая дуга:</translation> </message> <message> <source>Take:</source> <translation>Взять:</translation> </message> <message> <source>Center of the first circle:</source> <translation>Центр первой окружности:</translation> </message> <message> <source>Center of the second circle:</source> <translation>Центр второй окружности:</translation> </message> <message> <source>First circle radius:</source> <translation>Радиус первой окружности:</translation> </message> <message> <source>Second circle radius:</source> <translation>Радиус второй окружности:</translation> </message> <message> <source>First curve:</source> <translation>Первая кривая:</translation> </message> <message> <source>Second curve:</source> <translation>Вторая кривая:</translation> </message> <message> <source>Vertical correction:</source> <translation>Коррекция по вертикали:</translation> </message> <message> <source>Horizontal correction:</source> <translation>Коррекция по горизонтали:</translation> </message> <message> <source>Center of the circle:</source> <translation>Центр окружности:</translation> </message> <message> <source>Tangent point:</source> <translation>Точка касательной:</translation> </message> <message> <source>Circle radius:</source> <translation>Радиус окружности:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Название:</translation> </message> <message> <source>C1: angle:</source> <translation>С1: угол:</translation> </message> <message> <source>C1: length:</source> <translation>С1: длина:</translation> </message> <message> <source>C2: angle:</source> <translation>С2: угол:</translation> </message> <message> <source>C2: length:</source> <translation>С2: длина:</translation> </message> <message> <source>First point of axis:</source> <translation>Первая точка оси:</translation> </message> <message> <source>Second point of axis:</source> <translation>Вторая точка оси:</translation> </message> <message> <source>Axis point:</source> <translation>Точка оси:</translation> </message> <message> <source>Suffix:</source> <translation>Суффикс:</translation> </message> <message> <source>Origin point:</source> <translation>Начальная точка:</translation> </message> <message> <source>Axis type:</source> <translation>Тип оси:</translation> </message> <message> <source>Rotation angle:</source> <translation>Угол поворота:</translation> </message> <message> <source>Fourth point:</source> <translation>Четвертая точка:</translation> </message> <message> <source>Pen style:</source> <translation>Стиль пера:</translation> </message> </context> <context> <name>VToolSeamAllowance</name> <message> <source>Current seam allowance</source> <translation>Текущая прибавка на швы</translation> </message> <message> <source>move pattern piece label</source> <translation>переместить метку выкройки</translation> </message> <message> <source>resize pattern piece label</source> <translation>изменить размер метки выкройки</translation> </message> <message> <source>rotate pattern piece label</source> <translation>повернуть метку выкройки</translation> </message> <message> <source>move pattern info label</source> <translation>переместить информацию о выкройке</translation> </message> <message> <source>resize pattern info label</source> <translation>изменить размер информации о выкройке</translation> </message> <message> <source>rotate pattern info label</source> <translation>повернуть информацию о выкройке</translation> </message> <message> <source>move grainline</source> <translation>переместить долевую</translation> </message> <message> <source>resize grainline</source> <translation>изменить размер долевой</translation> </message> <message> <source>rotate grainline</source> <translation>повернуть долевую</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Параметры</translation> </message> <message> <source>In layout</source> <translation>В раскладке</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> </context> <context> <name>VToolUnionDetails</name> <message> <source>union details</source> <translation>объединение деталей</translation> </message> <message> <source>United detail</source> <translation type="vanished">Объединённая деталь</translation> </message> </context> <context> <name>VTranslateVars</name> <message> <source>Bunka</source> <comment>System name</comment> <translation>Bunka</translation> </message> <message> <source>Bunka Fashion College</source> <comment>Author name</comment> <translation>Bunka Fashion College</translation> </message> <message> <source>Fundamentals of Garment Design</source> <comment>Book name</comment> <translation>Основы конструирования одежды</translation> </message> <message> <source>Barnfield and Richard</source> <comment>System name</comment> <translation>Barnfield and Richard</translation> </message> <message> <source>Jo Barnfield and Andrew Richards</source> <comment>Author name</comment> <translation>Jo Barnfield и Andrew Richards</translation> </message> <message> <source>Pattern Making Primer</source> <comment>Book name</comment> <translation>Pattern Making Primer</translation> </message> <message> <source>Friendship/Women</source> <comment>System name</comment> <translation>Friendship/Женщины</translation> </message> <message> <source>Elizabeth Friendship</source> <comment>Author name</comment> <translation>Elizabeth Friendship</translation> </message> <message> <source>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries</source> <comment>Book name</comment> <translation>Creating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th Centuries (Создание исторической одежды - шаблоны одежды 16-19 веков)</translation> </message> <message> <source>Morris, K.</source> <comment>System name</comment> <translation>Morris, K.</translation> </message> <message> <source>Karen Morris</source> <comment>Author name</comment> <translation>Karen Morris</translation> </message> <message> <source>Sewing Lingerie that Fits</source> <comment>Book name</comment> <translation>Sewing Lingerie that Fits</translation> </message> <message> <source>Castro</source> <comment>System name</comment> <translation>Castro</translation> </message> <message> <source>Lucia Mors de Castro</source> <comment>Author name</comment> <translation>Lucia Mors de Castro</translation> </message> <message> <source>Patternmaking in Practic</source> <comment>Book name</comment> <translation>Patternmaking in Practic (Практическое изготовление выкроек)</translation> </message> <message> <source>Kim & Uh</source> <comment>System name</comment> <translation>Kim & Uh</translation> </message> <message> <source>Injoo Kim and Mykyung Uh</source> <comment>Author name</comment> <translation>Injoo Kim and Mykyung Uh</translation> </message> <message> <source>Apparel Making in Fashion Design</source> <comment>Book name</comment> <translation>Apparel Making in Fashion Design</translation> </message> <message> <source>Waugh</source> <comment>System name</comment> <translation>Waugh</translation> </message> <message> <source>Norah Waugh</source> <comment>Author name</comment> <translation>Norah Waugh</translation> </message> <message> <source>Corsets and Crinolines</source> <comment>Book name</comment> <translation>Corsets and Crinolines</translation> </message> <message> <source>Grimble</source> <comment>System name</comment> <translation>Grimble</translation> </message> <message> <source>Frances Grimble</source> <comment>Author name</comment> <translation>Frances Grimble</translation> </message> <message> <source>Fashions of the Gilded Age</source> <comment>Book name</comment> <translation>Fashions of the Gilded Age</translation> </message> <message> <source>Thornton's International System</source> <comment>System name</comment> <translation>Thornton's International System</translation> </message> <message> <source>ed. R. L. Shep</source> <comment>Author name</comment> <translation>ed. R. L. Shep</translation> </message> <message> <source>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s</source> <comment>Book name</comment> <translation>The Great War: Styles and Patterns of the 1910s (Великая война: стили и модели 1910-х годов)</translation> </message> <message> <source>Hillhouse & Mansfield</source> <comment>System name</comment> <translation>Hillhouse & Mansfield</translation> </message> <message> <source>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</source> <comment>Author name</comment> <translation>Marion S. Hillhouse and Evelyn A. Mansfield</translation> </message> <message> <source>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</source> <comment>Book name</comment> <translation>Dress Design: Draping and Flat Pattern Making</translation> </message> <message> <source>Pivnick</source> <comment>System name</comment> <translation>Pivnick</translation> </message> <message> <source>Esther Kaplan Pivnick</source> <comment>Author name</comment> <translation>Esther Kaplan Pivnick</translation> </message> <message> <source>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making</source> <comment>Book name</comment> <translation>How to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern Making (Как создать красивую одежду: проектирование и конструирование выкроек)</translation> </message> <message> <source>Minister & Son</source> <comment>System name</comment> <translation>Minister & Son</translation> </message> <message> <source>Edward Minister & Son, ed. R. L. Shep</source> <comment>Author name</comment> <translation>Edward Minister & Son, ed. R. L. Shep</translation> </message> <message> <source>The Complete Guide to Practical Cutting (1853)</source> <comment>Book name</comment> <translation>The Complete Guide to Practical Cutting (1853) (Полное руководство по практической резке (1853))</translation> </message> <message> <source>Strickland</source> <comment>System name</comment> <translation>Strickland</translation> </message> <message> <source>Gertrude Strickland</source> <comment>Author name</comment> <translation>Gertrude Strickland</translation> </message> <message> <source>A Tailoring Manual</source> <comment>Book name</comment> <translation>A Tailoring Manual (Руководство по шитью)</translation> </message> <message> <source>Loh & Lewis</source> <comment>System name</comment> <translation>Loh & Lewis</translation> </message> <message> <source>May Loh and Diehl Lewis</source> <comment>Author name</comment> <translation>May Loh and Diehl Lewis</translation> </message> <message> <source>Patternless Fashion Design</source> <comment>Book name</comment> <translation>Patternless Fashion Design</translation> </message> <message> <source>Morris, F. R.</source> <comment>System name</comment> <translation>Morris, F. R.</translation> </message> <message> <source>F. R. Morris</source> <comment>Author name</comment> <translation>F. R. Morris</translation> </message> <message> <source>Ladies Garment Cutting and Making</source> <comment>Book name</comment> <translation>Ladies Garment Cutting and Making (Кройка и создание женской одежды)</translation> </message> <message> <source>Mason</source> <comment>System name</comment> <translation>Mason</translation> </message> <message> <source>Gertrude Mason</source> <comment>Author name</comment> <translation>Gertrude Mason</translation> </message> <message> <source>Gertrude Mason's Patternmaking Book</source> <comment>Book name</comment> <translation>Gertrude Mason's Patternmaking Book</translation> </message> <message> <source>Kimata</source> <comment>System name</comment> <translation>Kimata</translation> </message> <message> <source>K. Kimata</source> <comment>Author name</comment> <translation>K. Kimata</translation> </message> <message> <source>K.Kimata's Simplified Drafting Book for Dressmaking</source> <comment>Book name</comment> <translation>K.Kimata's Simplified Drafting Book for Dressmaking</translation> </message> <message> <source>Master Designer</source> <comment>System name</comment> <translation>Master Designer</translation> </message> <message> <source>The Master Designer (Chicago, IL)</source> <comment>Author name</comment> <translation>The Master Designer (Chicago, IL)</translation> </message> <message> <source>Master Designer's System of Designing, Cutting and Grading</source> <comment>Book name</comment> <translation>Master Designer's System of Designing, Cutting and Grading</translation> </message> <message> <source>Kopp</source> <comment>System name</comment> <translation>Kopp</translation> </message> <message> <source>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</source> <comment>Author name</comment> <translation>Ernestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee Gross</translation> </message> <message> <source>How to Draft Basic Patterns</source> <comment>Book name</comment> <translation>How to Draft Basic Patterns (Создание основных выкроек)</translation> </message> <message> <source>Ekern</source> <comment>System name</comment> <translation>Ekern</translation> </message> <message> <source>Doris Ekern</source> <comment>Author name</comment> <translation>Doris Ekern</translation> </message> <message> <source>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</source> <comment>Book name</comment> <translation>Slacks Cut-to-Fit for Your Figure</translation> </message> <message> <source>Doyle</source> <comment>System name</comment> <translation>Doyle</translation> </message> <message> <source>Sarah J. Doyle</source> <comment>Author name</comment> <translation>Sarah J. Doyle</translation> </message> <message> <source>Sarah's Key to Pattern Drafting</source> <comment>Book name</comment> <translation>Sarah's Key to Pattern Drafting</translation> </message> <message> <source>Shelton</source> <comment>System name</comment> <translation>Shelton</translation> </message> <message> <source>Karla J. Shelton</source> <comment>Author name</comment> <translation>Karla J. Shelton</translation> </message> <message> <source>Design and Sew Jeans</source> <comment>Book name</comment> <translation>Design and Sew Jeans (Кройка и шитьё джинс)</translation> </message> <message> <source>Lady Boutique</source> <comment>System name</comment> <translation>Lady Boutique</translation> </message> <message> <source>Lady Boutique</source> <comment>Author name</comment> <translation>Lady Boutique</translation> </message> <message> <source>Lady Boutique magazine (Japan)</source> <comment>Book name</comment> <translation>Lady Boutique magazine (Japan)</translation> </message> <message> <source>Rohr</source> <comment>System name</comment> <translation>Rohr</translation> </message> <message> <source>M. Rohr</source> <comment>Author name</comment> <translation>M. Rohr</translation> </message> <message> <source>Pattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment Design</source> <comment>Book name</comment> <translation>Pattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment Design</translation> </message> <message> <source>Moore</source> <comment>System name</comment> <translation>Moore</translation> </message> <message> <source>Dorothy Moore</source> <comment>Author name</comment> <translation>Dorothy Moore</translation> </message> <message> <source>Dorothy Moore's Pattern Drafting and Dressmaking</source> <comment>Book name</comment> <translation>Dorothy Moore's Pattern Drafting and Dressmaking</translation> </message> <message> <source>Abling</source> <comment>System name</comment> <translation>Abling</translation> </message> <message> <source>Bina Abling</source> <comment>Author name</comment> <translation>Bina Abling</translation> </message> <message> <source>Integrating Draping, Drafting and Drawing</source> <comment>Book name</comment> <translation>Integrating Draping, Drafting and Drawing</translation> </message> <message> <source>Fukomoto</source> <comment>System name</comment> <translation>Fukomoto</translation> </message> <message> <source>Sue S. Fukomoto</source> <comment>Author name</comment> <translation>Sue S. Fukomoto</translation> </message> <message> <source>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</source> <comment>Book name</comment> <translation>Scientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and Millinery</translation> </message> <message> <source>Dressmaking International</source> <comment>System name</comment> <translation>Dressmaking International</translation> </message> <message> <source>Dressmaking International</source> <comment>Author name</comment> <translation>Dressmaking International</translation> </message> <message> <source>Dressmaking International magazine (Japan)</source> <comment>Book name</comment> <translation>Dressmaking International magazine (Япония)</translation> </message> <message> <source>Erwin</source> <comment>System name</comment> <translation>Erwin</translation> </message> <message> <source>Mabel D. Erwin</source> <comment>Author name</comment> <translation>Mabel D. Erwin</translation> </message> <message> <source>Practical Dress Design</source> <comment>Book name</comment> <translation>Практическое проектирование одежды</translation> </message> <message> <source>Gough</source> <comment>System name</comment> <translation>Gough</translation> </message> <message> <source>E. L. G. Gough</source> <comment>Author name</comment> <translation>E. L. G. Gough</translation> </message> <message> <source>Principles of Garment Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation>Принципы кройки одежды</translation> </message> <message> <source>Allemong</source> <comment>System name</comment> <translation>Allemong</translation> </message> <message> <source>Elizabeth M. Allemong</source> <comment>Author name</comment> <translation>Elizabeth M. Allemong</translation> </message> <message> <source>European Cut</source> <comment>Book name</comment> <translation>European Cut</translation> </message> <message> <source>McCunn</source> <comment>System name</comment> <translation>McCunn</translation> </message> <message> <source>Donald H. McCunn</source> <comment>Author name</comment> <translation>Donald H. McCunn</translation> </message> <message> <source>How to Make Your Own Sewing Patterns</source> <comment>Book name</comment> <translation>Как создать ваши собственные выкройки для шитья</translation> </message> <message> <source>Zarapkar</source> <comment>System name</comment> <translation>Zarapkar</translation> </message> <message> <source>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</source> <comment>Author name</comment> <translation>Shri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. Zarapkar</translation> </message> <message> <source>Zarapkar System of Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation>Zarapkar System of Cutting</translation> </message> <message> <source>Kunick</source> <comment>System name</comment> <translation>Kunick</translation> </message> <message> <source>Philip Kunick</source> <comment>Author name</comment> <translation>Philip Kunick</translation> </message> <message> <source>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's Garments</source> <comment>Book name</comment> <translation>Sizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's Garments</translation> </message> <message> <source>Handford</source> <comment>System name</comment> <translation>Handford</translation> </message> <message> <source>Jack Handford</source> <comment>Author name</comment> <translation>Jack Handford</translation> </message> <message> <source>Professional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual Wear</source> <comment>Book name</comment> <translation>Профессиональное создание выкроек для модельеров: женская одежда, мужская повседневная одежда</translation> </message> <message> <source>Davis</source> <comment>System name</comment> <translation>Davis</translation> </message> <message> <source>R. I. Davis</source> <comment>Author name</comment> <translation>R. I. Davis</translation> </message> <message> <source>Men's 17th & 18th Century Costume, Cut & Fashion</source> <comment>Book name</comment> <translation>Мужские костюмы, кройка и мода 17 и 18 веков</translation> </message> <message> <source>MacLochlainn</source> <comment>System name</comment> <translation>MacLochlainn</translation> </message> <message> <source>Jason MacLochlainn</source> <comment>Author name</comment> <translation>Jason MacLochlainn</translation> </message> <message> <source>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</source> <comment>Book name</comment> <translation>The Victorian Tailor: An Introduction to Period Tailoring</translation> </message> <message> <source>Joseph-Armstrong</source> <comment>System name</comment> <translation>Joseph-Armstrong</translation> </message> <message> <source>Helen Joseph-Armstrong</source> <comment>Author name</comment> <translation>Helen Joseph-Armstrong</translation> </message> <message> <source>Patternmaking for Fashion Design</source> <comment>Book name</comment> <translation>Patternmaking for Fashion Design</translation> </message> <message> <source>Supreme System</source> <comment>System name</comment> <translation>Supreme System</translation> </message> <message> <source>Frederick T. Croonberg</source> <comment>Author name</comment> <translation>Frederick T. Croonberg</translation> </message> <message> <source>The Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</source> <comment>Book name</comment> <translation>The Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)</translation> </message> <message> <source>Sugino</source> <comment>System name</comment> <translation>Sugino</translation> </message> <message> <source>Dressmaking</source> <comment>Author name</comment> <translation>Создание одежды</translation> </message> <message> <source>Pattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)</source> <comment>Book name</comment> <translation>Создание выкроек, тома I, II и III (Япония)</translation> </message> <message> <source>Centre Point System</source> <comment>System name</comment> <translation>Centre Point System</translation> </message> <message> <source>Louis Devere</source> <comment>Author name</comment> <translation>Louis Devere</translation> </message> <message> <source>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</source> <comment>Book name</comment> <translation>The Handbook of Practical Cutting on the Centre Point System</translation> </message> <message> <source>Aldrich/Men</source> <comment>System name</comment> <translation>Aldrich/Мужчины</translation> </message> <message> <source>Winifred Aldrich</source> <comment>Author name</comment> <translation>Winifred Aldrich</translation> </message> <message> <source>Metric Pattern Cutting for Menswear</source> <comment>Book name</comment> <translation>Создание выкроек мужской одежды по меркам</translation> </message> <message> <source>Aldrich/Women</source> <comment>System name</comment> <translation>Aldrich/Женщины</translation> </message> <message> <source>Metric Pattern Cutting for Women's Wear</source> <comment>Book name</comment> <translation>Создание выкроек женской одежды по меркам</translation> </message> <message> <source>Kershaw</source> <comment>System name</comment> <translation>Kershaw</translation> </message> <message> <source>Gareth Kershaw</source> <comment>Author name</comment> <translation>Gareth Kershaw</translation> </message> <message> <source>Patternmaking for Menswear</source> <comment>Book name</comment> <translation>Создание выкроек для мужской одежды</translation> </message> <message> <source>Gilewska</source> <comment>System name</comment> <translation>Gilewska</translation> </message> <message> <source>Teresa Gilewska</source> <comment>Author name</comment> <translation>Teresa Gilewska</translation> </message> <message> <source>Pattern-Drafting for Fashion: The Basics</source> <comment>Book name</comment> <translation>Наброски выкроек по моде: основы</translation> </message> <message> <source>Lo</source> <comment>System name</comment> <translation>Lo</translation> </message> <message> <source>Dennic Chunman Lo</source> <comment>Author name</comment> <translation>Dennic Chunman Lo</translation> </message> <message> <source>Pattern Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation>Создание выкроек</translation> </message> <message> <source>Bray</source> <comment>System name</comment> <translation>Bray</translation> </message> <message> <source>Natalie Bray</source> <comment>Author name</comment> <translation>Natalie Bray</translation> </message> <message> <source>Dress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and Fit</source> <comment>Book name</comment> <translation>Проектирование выкроек одежды: основные принципы кройки и примерки</translation> </message> <message> <source>Knowles/Men</source> <comment>System name</comment> <translation>Knowles/Мужчины</translation> </message> <message> <source>Lori A. Knowles</source> <comment>Author name</comment> <translation>Lori A. Knowles</translation> </message> <message> <source>The Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Menswear</source> <comment>Book name</comment> <translation>Практическое руководство по созданию выкроек для модельеров: мужчины</translation> </message> <message> <source>Friendship/Men</source> <comment>System name</comment> <translation>Friendship/Мужчины</translation> </message> <message> <source>Pattern Cutting for Men's Costume</source> <comment>Book name</comment> <translation>Выкройки мужских костюмов</translation> </message> <message> <source>Brown</source> <comment>System name</comment> <translation>Brown</translation> </message> <message> <source>P. Clement Brown</source> <comment>Author name</comment> <translation>P. Clement Brown</translation> </message> <message> <source>Art in Dress</source> <comment>Book name</comment> <translation>Искусство одежды</translation> </message> <message> <source>Mitchell</source> <comment>System name</comment> <translation>Mitchell</translation> </message> <message> <source>Jno. J. Mitchell</source> <comment>Author name</comment> <translation>Jno. J. Mitchell</translation> </message> <message> <source>"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</source> <comment>Book name</comment> <translation>"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment Cutting</translation> </message> <message> <source>GOST 17917-86</source> <comment>System name</comment> <translation>ГОСТ 17917-86</translation> </message> <message> <source>Ministry of consumer industry of the USSR</source> <comment>Author name</comment> <translation>Министерство лёгкой промышленности СССР</translation> </message> <message> <source>Standard figure boys</source> <comment>Book name</comment> <translation>Стандартные фигуры мальчиков</translation> </message> <message> <source>Eddy</source> <comment>System name</comment> <translation>Eddy</translation> </message> <message> <source>Josephine F. Eddy and Elizabeth C. B. Wiley</source> <comment>Author name</comment> <translation>Josephine F. Eddy и Elizabeth C. B. Wiley</translation> </message> <message> <source>Pattern and Dress Design</source> <comment>Book name</comment> <translation>Проектирование выкроек и одежды</translation> </message> <message> <source>Knowles/Women</source> <comment>System name</comment> <translation>Knowles/Женщины</translation> </message> <message> <source>Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and Women</source> <comment>Book name</comment> <translation>Практическое руководство по созданию выкроек для модельеров: дети, девушки и женщины</translation> </message> <message> <source>American Garment Cutter</source> <comment>System name</comment> <translation>Закройщик американской одежды</translation> </message> <message> <source>None</source> <comment>System name</comment> <translation>Внутреняя</translation> </message> <message> <source>Valentina team</source> <comment>Author name</comment> <translation>Команда Valentina</translation> </message> <message> <source>Valentina's internal standard</source> <comment>Book name</comment> <translation>Внутренний стандарт Valentina</translation> </message> <message> <source>Line_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="vanished">Линия_</translation> </message> <message> <source>AngleLine_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="vanished">УголЛинии_</translation> </message> <message> <source>Arc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="vanished">Дуга_</translation> </message> <message> <source>Spl_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="vanished">Спл_</translation> </message> <message> <source>SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment> <translation type="vanished">СлСпл</translation> </message> <message> <source>RadiusArc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="vanished">РадиусДуги_</translation> </message> <message> <source>Angle1Arc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="vanished">Улог1Дуги_</translation> </message> <message> <source>Angle2Arc_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="vanished">Угол2Дуги_</translation> </message> <message> <source>Angle1Spl_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="vanished">Угол1Спл_</translation> </message> <message> <source>Angle2Spl_</source> <comment>Left symbol _ in name</comment> <translation type="vanished">Угол2Спл_</translation> </message> <message> <source>Angle1SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment> <translation type="vanished">Угол1СлСпл</translation> </message> <message> <source>Angle2SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of name</comment> <translation type="vanished">Угол2СлСпл</translation> </message> <message> <source>sin</source> <comment>sine function</comment> <translation type="vanished">sin</translation> </message> <message> <source>cos</source> <comment>cosine function</comment> <translation type="vanished">cos</translation> </message> <message> <source>tan</source> <comment>tangens function</comment> <translation type="vanished">tan</translation> </message> <message> <source>asin</source> <comment>arcus sine function</comment> <translation type="vanished">asin</translation> </message> <message> <source>acos</source> <comment>arcus cosine function</comment> <translation type="vanished">acos</translation> </message> <message> <source>atan</source> <comment>arcus tangens function</comment> <translation type="vanished">atan</translation> </message> <message> <source>sinh</source> <comment>hyperbolic sine function</comment> <translation>sinh</translation> </message> <message> <source>cosh</source> <comment>hyperbolic cosine</comment> <translation>cosh</translation> </message> <message> <source>tanh</source> <comment>hyperbolic tangens function</comment> <translation>tanh</translation> </message> <message> <source>asinh</source> <comment>hyperbolic arcus sine function</comment> <translation>asibh</translation> </message> <message> <source>acosh</source> <comment>hyperbolic arcus tangens function</comment> <translation type="vanished">acosh</translation> </message> <message> <source>atanh</source> <comment>hyperbolic arcur tangens function</comment> <translation>atanh</translation> </message> <message> <source>log2</source> <comment>logarithm to the base 2</comment> <translation>log2</translation> </message> <message> <source>log10</source> <comment>logarithm to the base 10</comment> <translation>log10</translation> </message> <message> <source>log</source> <comment>logarithm to the base 10</comment> <translation>log</translation> </message> <message> <source>ln</source> <comment>logarithm to base e (2.71828...)</comment> <translation>ln</translation> </message> <message> <source>exp</source> <comment>e raised to the power of x</comment> <translation>exp</translation> </message> <message> <source>sqrt</source> <comment>square root of a value</comment> <translation>sqrt</translation> </message> <message> <source>sign</source> <comment>sign function -1 if x<0; 1 if x>0</comment> <translation>sign</translation> </message> <message> <source>rint</source> <comment>round to nearest integer</comment> <translation>rint</translation> </message> <message> <source>abs</source> <comment>absolute value</comment> <translation>abs</translation> </message> <message> <source>min</source> <comment>min of all arguments</comment> <translation>min</translation> </message> <message> <source>max</source> <comment>max of all arguments</comment> <translation>max</translation> </message> <message> <source>sum</source> <comment>sum of all arguments</comment> <translation>sum</translation> </message> <message> <source>avg</source> <comment>mean value of all arguments</comment> <translation>avg</translation> </message> <message> <source>fmod</source> <comment>Returns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)</comment> <translation>fmod</translation> </message> <message> <source>cm</source> <comment>centimeter</comment> <translation>см</translation> </message> <message> <source>mm</source> <comment>millimeter</comment> <translation>мм</translation> </message> <message> <source>in</source> <comment>inch</comment> <translation>дюйм</translation> </message> <message> <source>Line_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>Линия_</translation> </message> <message> <source>AngleLine_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>УголЛинии_</translation> </message> <message> <source>Arc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>Дуга_</translation> </message> <message> <source>Spl_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>Спл_</translation> </message> <message> <source>SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment> <translation>СлСпл</translation> </message> <message> <source>RadiusArc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>РадиусДуги_</translation> </message> <message> <source>Angle1Arc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>Улог1Дуги_</translation> </message> <message> <source>Angle2Arc_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>Угол2Дуги_</translation> </message> <message> <source>Angle1Spl_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>Угол1Спл_</translation> </message> <message> <source>Angle2Spl_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>Угол2Спл_</translation> </message> <message> <source>Angle1SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment> <translation>Угол1СлСпл</translation> </message> <message> <source>Angle2SplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment> <translation>Угол2СлСпл</translation> </message> <message> <source>Seg_</source> <comment>Segment. Left symbol _ in the name</comment> <translation>Сег_</translation> </message> <message> <source>CurrentLength</source> <comment>Do not add space between words</comment> <translation>ТекущаяДлина</translation> </message> <message> <source>acosh</source> <comment>hyperbolic arcus cosine function</comment> <translation>acosh</translation> </message> <message> <source>size</source> <comment>placeholder</comment> <translation>размер</translation> </message> <message> <source>height</source> <comment>placeholder</comment> <translation>Рост</translation> </message> <message> <source>C1LengthSpl_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>С1ДлинаСпл_</translation> </message> <message> <source>C2LengthSpl_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>С2ДлинаСпл_</translation> </message> <message> <source>C1LengthSplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment> <translation>С1ДлинаСлСпл</translation> </message> <message> <source>C2LengthSplPath</source> <comment>Do not add symbol _ to the end of the name</comment> <translation>С2ДлинаСлСпл</translation> </message> <message> <source>CurrentSeamAllowance</source> <comment>Do not add space between words</comment> <translation>ТекущаяПрибавкаНаШов</translation> </message> <message> <source>degTorad</source> <comment>converts degrees to radian</comment> <translation>градКрад</translation> </message> <message> <source>radTodeg</source> <comment>converts radian to degrees</comment> <translation>радКград</translation> </message> <message> <source>sin</source> <comment>sine function working with radians</comment> <translation>sin</translation> </message> <message> <source>cos</source> <comment>cosine function working with radians</comment> <translation>cos</translation> </message> <message> <source>tan</source> <comment>tangens function working with radians</comment> <translation>tan</translation> </message> <message> <source>asin</source> <comment>arcus sine function working with radians</comment> <translation>asin</translation> </message> <message> <source>acos</source> <comment>arcus cosine function working with radians</comment> <translation>acos</translation> </message> <message> <source>atan</source> <comment>arcus tangens function working with radians</comment> <translation>atan</translation> </message> <message> <source>sinD</source> <comment>sine function working with degrees</comment> <translation>sinГ</translation> </message> <message> <source>cosD</source> <comment>cosine function working with degrees</comment> <translation>cosГ</translation> </message> <message> <source>tanD</source> <comment>tangens function working with degrees</comment> <translation>tanГ</translation> </message> <message> <source>asinD</source> <comment>arcus sine function working with degrees</comment> <translation>asinГ</translation> </message> <message> <source>acosD</source> <comment>arcus cosine function working with degrees</comment> <translation>acosГ</translation> </message> <message> <source>atanD</source> <comment>arcus tangens function working with degrees</comment> <translation>atanГ</translation> </message> <message> <source>M_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>М_</translation> </message> <message> <source>Increment_</source> <comment>Left symbol _ in the name</comment> <translation>Прибавка_</translation> </message> </context> <context> <name>VVITConverter</name> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation type="vanished">Неожиданная версия «%1».</translation> </message> <message> <source>Error restoring backup file: %1.</source> <translation type="vanished">Ошибка восстановления из резервного файла: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VVSTConverter</name> <message> <source>Unexpected version "%1".</source> <translation type="vanished">Неожиданная версия «%1».</translation> </message> <message> <source>Error restoring backup file: %1.</source> <translation type="vanished">Ошибка восстановления из резервного файла: %1.</translation> </message> </context> <context> <name>VWidgetDetails</name> <message> <source>Form</source> <translation>Форма</translation> </message> <message> <source>Unnamed</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> <source>Select all</source> <translation>Выбрать все</translation> </message> <message> <source>Select none</source> <translation>Сбросить выбор</translation> </message> <message> <source>select all details</source> <translation>выбрать все детали</translation> </message> <message> <source>select none details</source> <translation>сбросить выбор деталей</translation> </message> <message> <source>Invert selection</source> <translation>Инвертировать выбор</translation> </message> <message> <source>invert selection</source> <translation>инвертировать выбор</translation> </message> </context> <context> <name>VWidgetGroups</name> <message> <source>Form</source> <translation type="vanished">Форма</translation> </message> <message> <source>Rename</source> <translation>Переименовать</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolCubicBezierPath</name> <message> <source><b>Curved path</b>: select seven or more points</source> <translation><b>Сложная кривая</b>: выберите семь или больше точек</translation> </message> <message> <source><b>Curved path</b>: select seven or more points, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Сложная кривая</b>: выберите три или больше точек, <b>Enter</b> - создать кривую</translation> </message> <message> <source><b>Curved path</b>: select more points for complete segment</source> <translation><b>Сложная кривая</b>: выберите больше точек для завершения</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolCurveIntersectAxis</name> <message> <source><b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Пересечение кривой и дуги</b>: угол = %1°; <b>Shift</b> - фиксация угла, <b>Enter</b> - завершение создания</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolEndLine</name> <message> <source><b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation type="vanished"><b>Точка на конце отрезка</b>: угол = %1°; <b>Shift</b> - фиксация угла, <b>Enter</b> - завершение создания</translation> </message> <message> <source><b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°, length = %2%3; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Точка на расстоянии и под углом</b>: угол = %1°, длина = %2%3; <b>Shift</b> - фиксация угла, <b>Enter</b> - создание</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolLineIntersectAxis</name> <message> <source><b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Пересечение линии и оси</b>: угол = %1°; <b>Shift</b> - фиксация угла, <b>Enter</b> - завершение создания</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolMove</name> <message> <source>Length = %1%2, angle = %3°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation</source> <translation>Длина = %1%2, угол = %3°, <b>Shift</b> - фиксация угла, <b>Mouse click</b> - создание</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolRotation</name> <message> <source>Rotating angle = %1°, <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Mouse click</b> - finish creation</source> <translation>Угол поворота = %1°, <b>Shift</b> - фиксация угла, <b>Mouse click</b> - создание</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolSpline</name> <message> <source>Use <b>Shift</b> for sticking angle!</source> <translation>Удерживайте <b>Shift</b> для фиксации угла!</translation> </message> </context> <context> <name>VisToolSplinePath</name> <message> <source><b>Curved path</b>: select three or more points</source> <translation><b>Сложная кривая</b>: выберите три или больше точек</translation> </message> <message> <source><b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation</source> <translation><b>Сложная кривая</b>: выберите три или больше точек, <b>Enter</b> - завершение создания</translation> </message> <message> <source>Use <b>Shift</b> for sticking angle!</source> <translation>Удерживайте <b>Shift</b> для фиксации угла!</translation> </message> </context> <context> <name>mNoisyHandler</name> <message> <source>DEBUG:</source> <translation>ОТЛАДКА:</translation> </message> <message> <source>WARNING:</source> <translation>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:</translation> </message> <message> <source>CRITICAL:</source> <translation>КРИТИЧЕСКИ:</translation> </message> <message> <source>FATAL:</source> <translation>ФАТАЛЬНО:</translation> </message> <message> <source>INFO:</source> <translation>ИНФО:</translation> </message> <message> <source>Warning.</source> <translation type="vanished">Предупреждение.</translation> </message> <message> <source>Critical error.</source> <translation type="vanished">Критическая ошибка.</translation> </message> <message> <source>Fatal error.</source> <translation type="vanished">Фатальная ошибка.</translation> </message> <message> <source>Information.</source> <translation type="vanished">Информация.</translation> </message> <message> <source>Warning</source> <translation>Внимание</translation> </message> <message> <source>Critical error</source> <translation>Критическая ошибка</translation> </message> <message> <source>Fatal error</source> <translation>Фатальная ошибка</translation> </message> <message> <source>Information</source> <translation>Информация</translation> </message> </context> <context> <name>vNoisyHandler</name> <message> <source>DEBUG:</source> <translation>ОТЛАДКА:</translation> </message> <message> <source>WARNING:</source> <translation>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:</translation> </message> <message> <source>CRITICAL:</source> <translation>КРИТИЧЕСКАЯ:</translation> </message> <message> <source>FATAL:</source> <translation>ФАТАЛЬНАЯ:</translation> </message> <message> <source>INFO:</source> <translation>ИНФО:</translation> </message> <message> <source>Warning.</source> <translation>Предупреждение.</translation> </message> <message> <source>Critical error.</source> <translation>Критическая ошибка.</translation> </message> <message> <source>Fatal error.</source> <translation>Фатальная ошибка.</translation> </message> <message> <source>Information.</source> <translation>Информация.</translation> </message> </context> </TS>