AddDetadd detailañadir detalleAddGroupadd groupañadir grupoAddPatternPieceadd pattern piece %1añadir pieza de patrón %1AddToCalcadd objectañadir objetoAddUnionDetailsadd union detailsañadir detalles de la uniónCommunityPageServerServidorServer name/IPNombre del servidor/IPSecure connectionConexión seguraProxy settingsConfiguración del proxyUse ProxyUsar ProxyProxy addressDirección del ProxyProxy portPuerto del ProxyProxy userUsuario del ProxyProxy passContraseña del ProxyUser settingsConfiguración del usuarioUser NameNombre del usuarioSave passwordGuardar contraseñaPasswordContraseñaServer name/IP:Nombre del servidor/IP:Proxy address:Dirección del Proxy:Proxy port:Puerto del Proxy:Proxy user:Usuario del Proxy:Proxy pass:Contraseña del Proxy:User Name:Nombre del usuario:Password:Contraseña:ConfigDialogApplyAplicar&Cancel&Cancelar&Ok&OkConfig DialogPreferenciasConfigurationConfiguraciónPatternPatrónCommunityComunidadPathsCarpetasConfigurationPageSetup user interface language updated and will be used the next time startEl lenguaje del interfaz se actualizara la próxima vez que inicie el programaDefault unit updated and will be used the next pattern creationLas unidades por defecto se actualizaran cuando cree el próximo patrón SaveGuardarAuto-save modified patternAuto guardado en patrón modificadominminInterval:IntervaloLanguageIdiomaGUI languageIdioma de interfaz gráfica de usuarioDecimal separator partsPartes separador decimalWith OS options (%1)Con las opciones del SO (%1)Default unitUnidades por defectoCentimetersCentímetrosMillimitersMilímetrosInchespulgadasLabel languageIdioma de EtiquetasSend crash reportsEnviar informe de erroresSend crash reports (recommended)Enviar informe de errores (recomendado)After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.Después de cada fallo Valentina recoge información que puede ayudar a solucionar un problema. No recogemos ninguna información personal. Encuentre más información sobre que <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">tipo de información</a> recolectamos.Pattern EditingEditando PatrónConfirm item deletionConfirmar borrado de itemToolbarBarra de herramientasThe text appears under the icon. (recommended for beginners.)El texto aparece debajo del icono. (recomendado para principiantes)GUI language:Idioma de interfaz gráfica de usuario:Decimal separator parts:Partes separador decimal:Default unit:Unidad por defecto:Label language:Idioma de las etiquetas:Pattern making systemSistema de creación de patronesPattern making system:Sistema de creación de patrones:Author:Autor:Book:Libro:The Default unit has been updated and will be used as the default for the next pattern you create.La unidad por defecto fue actualizada y va a usarse como valor por defecto para el próximo patrón que cree.After each crash Valentina collects information that may help us fix the problem. We do not collect any personal information. Find more about what <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">kind of information</a> we collect.Después de cada fallo Valentina recoge información que puede ayudar a solucionar un problema. No recogemos ninguna información personal. Encuentre más información sobre que <a href="https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports">tipo de información</a> recolectamos.DelGroupdelete groupborrar grupoDelTooldelete toolherramienta de borrarDeleteDetaildelete toolherramienta de borrarDeletePatternPiecedelete pattern piece %1 borrar pieza %1 de patrónDialogAboutAppAbout ValentinaSobre ValentinaValentina versionVersión de ValentinaContributorsColaboradoresBuilt on %3 at %4Construido el %3 a la %4Web site : %1Sitio web: %1Cannot open your default browserNo se puede abrir su navegador por defectoBuild revision:Revisión de la construcción:Built on %1 at %2Construido el %1 a la %2DialogAboutTapeAbout TapeSobre TapeTape versionVersión de TapeBuild revision:Revisión de la construcción:This program is part of Valentina project.Este programa es parte del proyecto Valentina.Build revision: %1Revisión de la construcción: %1Built on %3 at %4Construido el %3 a la %4Web site : %1Sitio web: %1Cannot open your default browserNo se puede abrir su navegador por defectoBuilt on %1 at %2Construido el %1 a la %2DialogAlongLineLengthLongitudValue of lengthValor de la longitud<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Point labelEtiqueta de puntoFirst pointPrimer puntoFirst point of linePrimer punto de líneaSecond pointSegundo puntoSecond point of lineSegundo punto de líneaType of lineTipo de líneaShow line from first point to this pointMostrar línea desde primer punto a este puntoSelect second point of lineSelección segundo punto de líneaPoint at distance along linePunto de distancia a lo largo de la líneaLine colorColor de la líneaEdit lengthEditar largoLength:Largo:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoPoint label:Etiqueta de punto:First point:Primer punto:First point of the linePrimer punto de la líneaSecond point:Segundo punto:Second point of the lineSegundo punto de la líneaType of line:Tipo de línea:Line color:Color de la línea:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaDialogArcArcArcoRadiusRadiosValue of radiusValor de los radios<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>First anglePrimer ánguloValue of first angleValor del primer ánguloSecond angleSegundo ánguloValue of second angleValor del segundo ánguloCenter pointPunto centralSelect point of center of arcSeleccionar punto del centro del arcoErrorErrorRadius can't be negativeRadio no puede ser negativoAngles equalÁngulos igualesColorColorEdit radiusEditar radioEdit first angleEditar primer ánguloEdit second angleEditar segundo ánguloRadius:Radio:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalulationCálculoFirst angle:Primer ángulo:CalculationCálculoSecond angle:Segundo ángulo:Center point:Punto central:Select center point of the arcSeleccionar punto central del arcoColor:Color:DialogArcWithLengthDialogDiálogoRadiusRadiosValue of radiusValor del radio<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>First anglePrimer ánguloValue of first angleValor del primer ánguloLengthLongitudArc lengthLongitud de arcoCenter pointPunto centralSelect point of center of arcSeleccionar punto del centro del arcoColorColorEdit radiusEditar radioEdit the first angleEditar primer ánguloEdit the arc lengthEditar longitud del arcoErrorErrorRadius can't be negativeRadio no puede ser negativoLength can't be equal 0Longitud no puede ser 0Radius:Radio:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoFirst angle:Primer ángulo:Length:Longitud:Center point:Punto central:Color:Color:DialogBisectorLengthLongitudValue of lengthValor de la longitud<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Point labelEtiqueta de puntoFirst pointPrimer puntoFirst point of anglePrimer punto del ánguloSecond pointSegundo puntoSecond point of angleSegundo punto del ángulo Third pointTercer puntoThird point of angleTercer punto del ánguloType of lineTipo de líneaShow line from second point to this pointMostrar línea desde segundo punto hasta este puntoSelect second point of angleSelección segundo punto de ánguloSelect third point of angleSelección tercer punto de ánguloPoint along bisectorPunto a lo largo del bisectorLine colorColor de la líneaEdit lengthEditar largoLength:Longitud:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoPoint label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaFirst point:Primer punto:Second point:Segundo punto:Third point:Tercer punto:Type of line:Tipo de línea:Line color:Color de la línea:DialogCubicBezierCubic bezierBezier cúbicoColor:Color:Name:Nombre:First point:Primer punto:Second point:Segundo punto:Third point:Tercer punto:Fourth point:Cuarto punto:Select the second point of curveSeleccione el segundo punto de curvaSelect the third point of curveSeleccione el tercer punto de curvaSelect the fourth point of curveSeleccione el cuarto punto de curvaInvalid splinespline no válidoDialogCubicBezierPathDialog cubic bezier pathDiálogo de ruta de bezier cúbicoPoint:Punto:List of pointsLista de puntosColor:Color:Name:Nombre:Invalid spline pathRuta de spline no válidaDialogCurveIntersectAxisAngleÁnguloValue of angleValor del ángulo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Axis pointPunto del ejeCurveCurvaPoint labelEtiqueta de puntoType of lineTipo de líneaShow line from first point to this pointMostrar línea desde el primer punto hasta este puntoSelect axis pointSelección punto del ejePoint intersect curve and axisPunto de intersección de la curva y el ejeAxis PointPunto del ejeLine colorColor de la líneaEdit angleEditar ánguloAngle:Ángulo:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoAxis point:Punto del eje:Curve:Curva:Point label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaType of line:Tipo de línea:Line color:Color de la línea:DialogCutArcLengthLongitudValue of lengthValor de la longitud<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>ArcArcoPoint labelEtiqueta de puntoSegment an arcSegmento de un arcoSelected arcArco seleccionadoColorColorEdit lengthEditar largoLength:Longitud:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoArc:Arco:Point label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaColor:Color:DialogCutSplineLengthLongitudValue of lengthValor de la longitud<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>CurveCurvaSelected curveCurva seleccionadaPoint labelEtiqueta de puntoSegmenting a simple curveSegmentación de una curva simpleColorColorEdit lengthEditar largoLength:Longitud:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoCurve:Curva:Point label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaColor:Color:DialogCutSplinePathLengthLongitudValue of lengthValor de la longitud<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>CurveCurvaSelected curve pathTrazado curvo seleccionadoPoint labelEtiqueta de puntoSegment a curved pathSegmento de un trazado curvoColorColorEdit lengthEditar largoLength:Longitud:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoCurve:Curva:Point label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaColor:Color:DialogDetailDetailDetalleBias XBies XcmcmBias YBies YOptionsOpcionesName of detailNombre del detalleSeam allowanceLas costurasWidthAnchoClosedCerradoDeleteBorrarGot wrong scene object. Ignore.Objeto equivocado en la escena. Ignorar.ReverseRevésSeam allowance toolHerramienta para las costurasAll objects in path should follow in clockwise direction.Todos los objetos en la ruta deben seguir en la direccion de las agujas del reloj.Scroll down the listDesplazar hacia abajo la lista......Scroll up the listDesplazar hacia arriba la listaReady!¡Listo!You need more points!¡Necesita más puntos!First point can not equal the last point!¡El primer punto no puede ser igual al último punto!You have double points!¡Tiene puntos dobles!You have to choose points in a clockwise direction!¡Tiene que elegir los puntos en una dirección en sentido horario!Bias X:Sesgo X:Bias Y:Sesgo Y:Name of detail:Nombre del detalle:Width:Anchura:First point cannot be equal to the last point!¡El primer punto no puede ser igual al último punto!DialogEditWrongFormulaEdit formulaEditar fórmulaFormulaFórmulaInsert variable into formulaIntroducir variable en la fórmulaValue of first angleValor del primer ángulo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Input dataIntroducir datosSize and heightAlto y anchoMeasurementsMedidasIncrementsIncrementosLength of linesLongitud de las líneasLength of arcsLongitud del arcoLength of curvesLongitud de las curvasAngle of linesÁngulo de las líneasHide empty measurementsOcultar medidas vacíasDouble click for add to formulaDoble click para agregar una fórmulaHeightAlturaSizeTamañoLine lengthLongitud de líneaArc lengthLongitud de arcoCurve lengthLongitud de curvaLine AngleÁngulo de la líneaRadius of arcsRadios de los arcosAngles of arcsÁngulos de los arcosAngles of curvesÁngulos de las curvasArc radiusRadio del arcoArc angleÁngulo del arcoCurve angleÁngulo de la curvaFormula:Fórmula:ValueValorCalculationCálculoNameNombreFull nameNombre completoDialogEndLineLengthLongitudValue of lengthValor de la longitud<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>AngleÁnguloValue of angleValor del ánguloBase pointPunto baseFirst point of linePrimer punto de líneaPoint labelEtiqueta de puntoType of lineTipo de líneaShow line from first point to this pointMostrar línea desde primer punto hasta este puntoPoint at distance and anglePunto de distancia y ánguloLine colorColor de la líneaEdit angleEditar ánguloEdit lengthEditar largoLength:Longitud:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoAngle:Ángulo:Base point:Punto base:Point label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaType of line:Tipo de línea:Line color:Color de la línea:DialogExportToCSVExport optionsExportWith headerCodec:SeparatorTabCommaSemicolonSpaceDialogGroupGroupGrupoGroup name:Nombre del grupo:Unique pattern piece nameNombre único de pieza del patrónChoose group nameElija un nombre de grupoNew groupNuevo grupoDialogHeightPoint labelEtiqueta de puntoBase pointPunto baseFirst point of linePrimer punto de líneaSecond point of lineSegundo punto de líneaType of lineTipo de líneaShow line from first point to our pointMostrar línea desde primer punto hasta este puntoSelect first point of lineSelección primer punto de líneaSelect second point of lineSelección segundo punto de líneaPerpendicular point along linePunto Perpendicular a lo largo de la líneaBase PointPunto baseLine colorColor de la líneaPoint label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaBase point:Punto base:First point of line:Primer punto de la línea:Second point of line:Segundo punto de la línea:Type of line:Tipo de línea:Line color:Color de la línea:DialogHistoryHistoryHistoriaToolHerramientaCan't create record.No se puede crear registro.%1 - Base point%1 - Punto base%1_%2 - Line from point %1 to point %2%1_%2 - Línea desde punto %1 hasta punto %2%3 - Point along line %1_%2%3 - Punto a lo largo de la línea %1_%2%1 - Point of shoulder%1 - Punto de hombro%3 - normal to line %1_%2%3 - normal a la línea %1_%2%4 - bisector of angle %1_%2_%3%4 - Bisectriz del ángulo %1_%2_%3%5 - intersection of lines %1_%2 and %3_%4%5 - intersección de líneas %1_%2 y %3_%4Curve %1_%2Curva %1_%2Arc with center in point %1Arco con centro en el punto %1Curve point %1Punto de curva %1%4 - point of contact of arc with the center in point %1 and line %2_%3%4 - punto de contacto de arco con el centro en el punto %1 y la línea %2_%3Point of perpendicular from point %1 to line %2_%3Punto de la perpendicular desde el punto %1 a la línea %2_%3Triangle: axis %1_%2, points %3 and %4Triángulo: ejes %1_%2, puntos %3 y %4%1 - point of intersection %2 and %3%1 - punto de intersección %2 y %3%1 - cut arc with center %2%1 - corte del arco con el centro %2%1 - cut curve %2_%3%1 - corte de la curva %2_%3%1 - cut curve path %2%1 - corte del trazado curvo %2%1 - point of intersection line %2_%3 and axis through point %4%1 - punto de intersección de línea %2_%3 y el eje a través del punto %4%1 - point of intersection curve and axis through point %2%1 - punto de intersección de la curva y el eje a través del punto %2Arc with center in point %1 and length %2Arco con centro en el punto %1 y longitud %2%1 - point of arcs intersection%1 - punto de intersección de arcos%1 - point of circles intersection%1 - punto de intersección de círculos%1 - point from circle and tangent%1 - punto desde un círculo y tangente%1 - point from arc and tangent%1 - punto desde un arco y tangenteCorrection the dart %1_%2_%3Corrección de la pinza %1_%2_%3%1 - point of curves intersection%1 - punto de intersección de curvasCurveCurvaCubic bezier curveCurva bezier cúbicoArcArco%1 with length %2%1 con longitud %2Spline pathRuta de splineCubic bezier curve pathRuta de curva bezier cúbico%1 - cut %2%1 - corte %2arcarcocurvecurvacurve pathtrazado curvo DialogIncrementsIncrementsIncrementosNameNombreThe calculated valueEl valor calculadoLinesLíneasLineLíneaLengthLongitudCurveCurvaArcArcoTables of VariablesTablas de variablesLines anglesÁngulos de las líneasAngleÁnguloLengths curvesLongitud de las curvasAngles curvesÁngulos de las curvasLengths arcsLongitud del arcoRadiuses arcsRadios de arcosRadiusRadiosAngles arcsÁngulos de arcosFormulaFórmulaDetailsDetallesMove measurement upMover medida arribaMove measurement downMover medida abajoName:Nombre:Calculated value:Valor calculado:Formula:Fórmula:<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Description:Descripción:ErrorErrorEmpty field.Campo vacío.Empty fieldCampo vacíoValueValorParser error: %1Error en análisis: %1Increment_%1Incremento_%1Edit incrementEditar incrementoUnique increment nameNombre único de incrementoCalculationCálculoFormula wizardAsistente de FórmulaInvalid valueFind:Buscar:SearchBuscarDialogLayoutProgressCouldn't prepare data for creation layoutNo se ha podido preparar los datos para la creación del diseñoSeveral workpieces left not arranged, but none of them match for paperPiezas de trabajo no están ordenadas, y no coinciden con el papelCreate a LayoutCrear un diseño<html><head/><body><p>Finding best position for worpieces. Please, wait.</p></body></html><html><head/><body><p>Encontrando la mejor posición para las piezas. Por favor, espera.</p></body></html>Arranged workpieces: %1 from %2Piezas de trabajo ordenadas: %1 de %2DialogLayoutSettingsPaper sizeMedida de papelTemplates:Plantillas:Width:Anchura:Height:Altura:Rotate workpieceGirar pieza de trabajoRotate byGirar pordegreegradoCreation optionsOpciones de creaciónShift length:Longitud de cambio:Principle of choosing the next workpiecePrincipio de la elección de la próxima pieza de trabajoThree groups: big, middle, smallTres grupos: grande, mediano, pequeñoTwo groups: big, smallDos grupos: grande, pequeñoDescending areaÁrea descendenteMillimitersMilímetrosCentimetersCentímetrosInchesPulgadasPixelsPíxelesCreate a layoutCrear un diseñoAuto crop unused lengthAuto-cortar longitud no usadaUnite pages (if possible)Unificar páginas (si es posible)Gap width:Ancho del hueco:Save length of the sheetGuardar longitud de la hojaLetterLetterLegalLegalRoll 24inRoll 24inRoll 30inRoll 30inRoll 36inRoll 36inRoll 42inRoll 42inRoll 44inRoll 44in
Three groups: big, middle, small = 0
Two groups: big, small = 1
Descending area = 2
Tres grupos: grande, mediano, pequeño = 0
Dos grupos: grande, pequeño = 1
Área descendente = 2
Paper formatFormato de papelFieldsCamposLeft:Izquierda:Right:Derecha:Top:Arriba:Bottom:Abajo:Ignore filedsIgnorar camposCustomPersonalizadoWrong fields.Campos erróneos.Fields go beyond printing.
Apply settings anyway?Los valores exceden la impresión.
¿Aplicar los cambios?
Three groups: big, middle, small = 0;
Two groups: big, small = 1;
Descending area = 2
Tres grupos: grande, mediano, pequeño = 0
Dos grupos: grande, pequeño = 1
Área descendente = 2
Layout optionsOpciones de diseñoShift/Offset length:Longitud de Cambio/Desplazamiento:Rule for choosing the next workpieceRegla para elegir la siguiente pieza de trabajoEnabling for sheets that have big height will speed up creating. Habilitarlo para hojas que tienen una gran altura va a acelerar la creación.Divide into stripsDividir en tirasMultiplierMultiplicadorSet multiplier for length of the biggest workpiece in layout.Establezca el multiplicador para la longitud de la pieza mas grande en el diagrama.xxDialogLineFirst pointPrimer puntoSecond pointSegundo puntoType of lineTipo de líneaShow line from first point to this pointMostrar línea desde primer punto hasta este puntoSelect second pointSelección segundo punto de líneaLine between pointsLínea entre puntosLine colorColor de la líneaFirst point:Primer punto:Second point:Segundo punto:Type of line:Tipo de línea:Line color:Color de la línea:DialogLineIntersectPoint labelEtiqueta de puntoFirst linePrimera líneaFirst pointPrimer puntoSecond pointSegundo puntoSecond lineSegunda líneaSelect second point of first lineSelección segundo punto de la primera líneaSelect first point of second lineSelección primer punto de la segunda líneaSelect second point of second lineSelección segundo punto de la segunda líneaPoint at line intersectionPunto de intersección en líneaPoint label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaFirst point:Primer punto:Second point:Segundo punto:DialogLineIntersectAxisAngleÁnguloValue of angleValor del ángulo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Axis pointPunto del ejeFirst point of linePrimer punto de líneaFirst line pointPrimer punto de líneaSecond line pointSegundo punto de líneaPoint labelEtiqueta de puntoType of lineTipo de líneaShow line from first point to this pointMostrar línea desde primer punto hasta este puntoSelect second point of lineSelección segundo punto de líneaSelect axis pointSelección punto del ejePoint intersect line and axisPunto de intersección de línea y ejeAxis PointPunto del ejeSecond point of lineSegundo punto de la líneaLine colorColor de la líneaEdit angleEditar ánguloAngle:Ángulo:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoAxis point:Punto del eje:First line point:Primer punto de línea:Second line point:Segundo punto de línea:Point label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaType of line:Tipo de línea:Line color:Color de la línea:DialogMDataBaseMeasurement data baseBase de datos de medidasMeasurementsMedidasDirect HeightMeasurement sectionAltura DirectaDirect WidthMeasurement sectionAnchura DirectaIndentationMeasurement sectionIndentaciónCircumference and ArcMeasurement sectionCircunferencia y ArcoVerticalMeasurement sectionVerticalHorizontalMeasurement sectionHorizontalBustMeasurement sectionBustoBalanceMeasurement sectionBalanceArmMeasurement sectionHombroLegMeasurement sectionPiernaCrotch and RiseMeasurement sectionEntrepierna y RiseHandMeasurement sectionManoFootMeasurement sectionPieHeadMeasurement sectionCabezaMen & TailoringMeasurement sectionHombre y ConfecciónHistorical & SpecialtyMeasurement sectionHistórica y EspecialidadPatternmaking measurementsMeasurement sectionMedidas de PatronajeCollapse AllColapsar TodoExpand AllExpandir TodoCheck allMarcar todoUncheck allDesmarcar todoDialogNewMeasurementsNew measurement fileNuevo archivo de medidasMeasurement type:Tipo de medida:Unit:Unidad:Base size:Tamaño base:Base height:Altura base:IndividualIndividualStandardEstándarCentimetersCentímetrosMillimitersMilímetrosInchesPulgadasDialogNewPatternIndividual measurementsMedidas individualesPattern piece nameNombre de la pieza del patrónUnits:Unidades:CentimetersCentímetrosMillimitersMilímetrosInchesPulgadasPattern piece name:Nombre de pieza del patrón:Unique pattern piece nameNombre único de pieza del patrónChoose unique pattern piece name.Elige un nombre único para la pieza del patrón.New patternNuevo patrónDialogNormalLengthLongitudValue of lengthValor de la longitud<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Point labelEtiqueta de patrónFirst pointPrimer puntoSecond pointSegundo puntoAdditional angle degreesGrados adicionales de ánguloType of lineTipo de líneaShow line from first point to this pointMostrar línea desde primer punto hasta este puntoSelect second point of lineSelección segundo punto de líneaPoint along perpendicularPunto a lo largo de la perpendicular First point of linePrimer punto de la líneaSecond point of lineSegundo punto de la líneaLine colorColor de la líneaEdit lengthEditar largoLength:Longitud:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoPoint label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaFirst point:Primer punto:Second point:Segundo punto:Additional angle degrees:Grados del ángulo adicional:Type of line:Tipo de línea:Line color:Color de la línea:DialogPatternPropertiesPattern propertiesPropiedades de patrónDescriptionDescripciónAuthor nameNombre del autorPattern descriptionDescripción del patrónFor technical notes.Para notas técnicas.Heights and SizesAlturas y tamañosAll heights (cm)Todas las alturas (cm)All sizes (cm)Todos los tamaños (cm)Default height and sizeAltura y talla por defectoFrom standard measurementsA partir de medidas estándarCustomPersonalizadoHeight:Altura:Size:Talla:SecuritySeguridadOpen only for readAbrir solo para lecturaCall context menu for editLlamar al menu de contexto para editarNo imageSin imagenDelete imageBorrar imagenChange imageCambiar imagenSave image to fileGuardar imagen a un archivoShow imageMostrar imagenImage for patternImagen para el patrónImages (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp)ImagesSave FileGuardar Archivountitledsin títuloDialogPatternXmlEditXML EditorEditor XMLValue :Valor:Name :Nombre:<No selection><Sin selección>Type : Tipo :Add attributeAñadir atributoAdd sonAñadir hijoRemove attributeQuitar atributoRemove nodeQuitar nodoSetEstablecerCancelCancelarApply changesAplicar cambiosUndo lastDeshacer últimoImmediate applyAplicar inmediatamenteBase selectionSelección de la baseAll pattern piecesTodas las piezas del patrónNo changesSin cambiosCannot delete previously created nodeNo se puede borrar el nodo previamente creadoNo changes leftSin cambiosCannot undo changeNo se pueden deshacer los cambios<no value><sin valor>UnchangedSin cambiosCannot delete previously created attributeNo se puede borrar atributo creado previamenteNode NameNombre del nodoName:Nombre:Node Value (may be empty)Valor del Nodo (no puede estar vacío)Value:Valor:Attribute NameNombre de atributoAttribute ValueValor de atributoNo selectionSin selecciónRoot nodeNodo raízNodeNodoAttributeAtributoImmediately applyAplicar inmediatamenteDialogPointFromArcAndTangentPoint from arc and tangentPunto desde un arco y tangentePoint labelEtiqueta de puntoTangent pointPunto tangenteArcArcoSelect point of center of arcSeleccionar punto del centro del arcoTakeTomarSelect an arcSelecciona un arcoPoint label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaTangent point:Punto tangente:Arc:Arco:Take:Tomar:DialogPointFromCircleAndTangentPoint from circle and tangentPunto desde un círculo y tangenteRadiusRadios<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Point labelEtiqueta de puntoCenter of the circleCentro del círculoSelect point of center of arcSeleccionar punto del centro del arcoTangent pointPunto tangenteTakeTomarSelect a circle centerSelecciona un centro de círculoEdit radiusEditar radioErrorErrorRadius can't be negativeRadio no puede ser negativoRadius:Radio:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoPoint label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaCenter of the circle:Centro del círculo:Tangent point:Punto tangente:Take:Tomar:DialogPointOfContactRadiusRadiosValue of radiusValor del radio<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Point labelEtiqueta de puntoCenter of arcCentro del arcoSelect point of center of arcSeleccionar punto del centro del arcoTop of the linePrincipio de la líneaEnd of the lineFinal de la líneaSelect second point of lineSelección segundo punto de líneaPoint at intersection of arc and linePunto de intersección del arco y la líneaEdit radiusEditar radioRadius:Radio:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoPoint label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaCenter of arc:Centro del arco:Top of the line:Principio de la línea:End of the line:Final de la línea:DialogPointOfIntersectionPoint labelEtiqueta de puntoFirst point of anglePrimer punto del ánguloSecond point of angleSegundo punto del ángulo Point from X and Y of two other pointsPunto de X e Y de otros dos puntosX: vertical pointX: punto verticalY: horizontal pointY: punto horizontalSelect point for Y value (horizontal)Seleccionar punto para el valor Y (horizontal)Point label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaX: vertical point:X: punto vertical:Y: horizontal point:Y: punto horizontal:DialogPointOfIntersectionArcsDialogDiálogoPoint labelEtiqueta de puntoFirst arcPrimer arcoSelected arcArco seleccionadoSecond arcSegundo arcoTakeTomarSelect second an arcSelecciona segundo arcoPoint label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaFirst arc:Primer arco:Second arc:Segundo arco:Take:Tomar:DialogPointOfIntersectionCirclesDialogDiálogoRadius of the first circleRadio del primer círculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Radius of the second circleRadio del segundo círculoPoint labelEtiqueta de puntoCenter of the first circleCentro del primer círculoSelect point of center of arcSeleccionar punto del centro del arcoCenter of the second circleCentro del segundo círculoTakeTomarSelect second circle centerSelecciona el centro del segundo círculoEdit first circle radiusEditar radio del primer círculoEdit second circle radiusEditar radio del segundo círculoErrorErrorRadius can't be negativeRadio no puede ser negativoRadius of the first circle:Radio del primer círculo:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoRadius of the second circle:Radio del segundo círculo:Point label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaCenter of the first circle:Centro del primer círculo:Center of the second circle:Centro del segundo círculo:Take:Tomar:DialogPointOfIntersectionCurvesTool point of intersection curvesHerramienta punto de intersección de curvasFirst curve:Primera curva:Second curve:Segunda curva:Point label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaVertical correction:Correccion vertical:Horizontal correction:Correccion horizontal:Select second curveSeleccione segunda curvaDialogRotationRotationAngle:Ángulo:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalulationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Origin Point:Suffix:Edit angleEditar ánguloDialogSaveLAyoutSave LayoutGuardar diseñoFile name:Nombre de archivo:Path:Ruta:File format:Formato de archivo:Browse...Hojear...TextLabelEtiquetaTextoDestination folderCarpeta destinoPath to destination folder.Ruta a la carpeta de destinoSelect path to destination folderSeleccionar ruto a la carpeta de destinoFile base nameNombre base del archivoFile base name. Nombre base del archivo.DialogSaveLayoutName conflictConflicto en nombreFolder already contain file with name %1. Rewrite all conflict file names?La carpeta ya contiene un archivo con el nombre %1. ¿Reescribir todos los archivos con nombres en conflicto?Example:Ejemplo:Select folderSelecciona carpetaSvg files (*.svg)Archivos Svg (*.svg)PDF files (*.pdf)Archivos PDF (*.pdf)Images (*.png)Imágenes (*.png)Wavefront OBJ (*.obj)Wavefront OBJ (*.obj)PS files (*.ps)Archivos PS (*.ps)EPS files (*.eps)Archivos EPS (*.eps)DXF files (*.dxf)Archivos DXF (*.dxf)Tried to use out of range format number.Intentó usar un formato de número fuera de rango.Selected not present format.La selección no presenta formato.The base filename has not match regular expression.El nombre de archivo base no coincide con la expresión regularThe destination directory doesn't exists or is not readable.El directorio de destino no existe o no es legible.The base filename does not match a regular expression.El nombre de archivo base no coincide con la expresión regularDialogShoulderPointLengthLongitudValue of lengthValor de la longitud<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Point labelEtiqueta de puntoFirst pointPrimer puntoSecond pointSegundo puntoThird pointTercer puntoType of lineTipo de líneaShow line from first point to our pointMostrar línea desde primer punto hasta este puntoSelect first point of lineSelección primer punto de líneaSelect second point of lineSelección segundo punto de líneaSpecial point on shoulderPunto especial en el hombroLine colorColor de la líneaEdit lengthEditar largoLength:Longitud:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalculationCálculoPoint label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaFirst point:Primer punto:Second point:Segundo punto:Third point:Tercer punto:Type of line:Tipo de línea:Line color:Color de la línea:DialogSinglePointSingle pointPunto simpleCoordinates on the sheetCoordenadas en la hojaCoordinatesCoordenadasY coordinatecoordenada YX coordinatecoordenada XPoint labelEtiqueta de puntoUnique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaDialogSplineFirst pointPrimer puntoLength ratio of the first control pointProporción de la longitud del primer punto de controlThe angle of the first control pointEl ángulo del primer punto de controlSecond pointSegundo puntoLength ratio of the second control pointProporción de la longitud del segundo punto de controlThe angle of the second control pointEl ángulo del segundo punto de controlCoefficient of curvature of the curveCoeficiente de curvatura de la curvaSelect last point of curveSelección último punto de curvaSimple curveCurva simpleColorColorCoefficient of curvature of the curve:Coeficiente de curvatura de la curva:Color:Color:First point:Primer punto:Control pointPunto de control:Angle:Ángulo:Length ratio:Razón de longitud:Second point:Segundo punto:Name:Nombre:Invalid splinespline no válidoLength:Longitud:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalulationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Edit first control point angleEditar el ángulo del primer punto de controlEdit second control point angleEditar el ángulo del segundo punto de controlEdit first control point lengthEditar la longitud del primer punto de controlEdit second control point lengthEditar la longitud del segundo punto de controlErrorErrorLength can't be negativeLongitud no puede ser negativaDialogSplinePathCurved pathTrazado curvadoPoint of curvePunto de curvaLength ratio of the first control pointProporción de la longitud del primer punto de controlThe angle of the first control pointEl ángulo del primer punto de controlLength ratio of the second control pointProporción de la longitud del segundo punto de controlThe angle of the second control pointEl ángulo del segundo punto de controlList of pointsLista de puntosCoefficient of curvature of the curveCoeficiente de curvatura de la curvaSelect point of curve pathSeleccionar punto de trazado curvoColorColorCoefficient of curvature of the curve:Coeficiente de curvatura de la curva:Color:Color:Point:Punto:First control pointPrimer punto de controlAngle:Ángulo:Length ratio:Razón de longitud:Second control pointSegundo punto de controlName:Nombre:Invalid spline pathRuta de spline no válidaLength:Longitud:Formula wizardAsistente de FórmulaValueValorCalulationCálculo<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Edit first control point angleEditar el ángulo del primer punto de controlEdit second control point angleEditar el ángulo del segundo punto de controlEdit first control point lengthEditar la longitud del primer punto de controlEdit second control point lengthEditar la longitud del segundo punto de controlErrorErrorLength can't be negativeLongitud no puede ser negativaNot usedNo usadoDialogToolErrorErrorEmpty fieldCampo vacíoValue can't be 0El valor no puede ser 0ValueValorParser error: %1Error en análisis: %1First pointPrimer puntoSecond pointSegundo puntoHighest pointPunto más altoLowest pointPunto más bajoLeftmost pointPunto más a la izquierdaRightmost pointPunto más a la derechaInvalid valueDialogTrianglePoint labelEtiqueta de puntoFirst point of axisPrimer punto del ejeFirst point of linePrimer punto de la líneaSecond point of axisSegundo punto del ejeFirst pointPrimer puntoSecond pointSegundo puntoSelect second point of axisSelección segundo punto del ejeSelect first pointSelección primer punto Select second pointSelección segundo puntoTriangle toolHerramienta triánguloFirst point of the axisPrimer punto del ejeSecond point of the axisSegundo punto del ejeSecond point of lineSegundo punto de líneaPoint label:Etiqueta de punto:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaFirst point of axis:Primer punto del eje:Second point of axis:Segundo punto del eje:First point:Primer punto:Second point:Segundo punto:DialogTrueDartsTrue dartsPinzas verdaderasFirst base pointPrimer punto baseFirst point of anglePrimer punto del ánguloSecond base pointSegundo punto baseSecond point of angleSegundo punto del ángulo First dart pointPrimer punto de la pinzaThird point of angleTercer punto del ánguloSecond dart pointSegundo punto de la pinzaShow line from second point to this pointMostrar línea desde segundo punto hasta este puntoThird dart pointTercer punto de la pinzaFirst new dart pointPrimer punto nuevo de la pinzaSecond new dart pointSegundo punto nuevo de la pinzaSelect the second base pointSelecciona el segundo punto baseSelect the first dart pointSelecciona el primer punto de la pinzaSelect the second dart pointSelecciona el segundo punto de la pinzaSelect the third dart pointSelecciona el tercer punto de la pinzaFirst base point:Primer punto base:Second base point:Segundo punto base:First dart point:Primer punto de la pinza:Second dart point:Segundo punto de la pinza:Third dart point:Tercer punto de la pinza:First new dart point:Primer punto nuevo de la pinza:Unique labelEtiqueta únicaChoose unique label.Seleccione etiqueta únicaSecond new dart point:Segundo punto nuevo de la pinza:DialogUndoBroken formulaFórmula equivocadaError while calculation formula. You can try undo last operation or fix broken formula.Error mientras se calculaba la fórmula. Puede deshacer la última operación o corregir la fórmula.&Undo&Deshacer&Fix formula&Reparar fórmula&Cancel&CancelarError while calculation formula. You can try to undo last operation or fix broken formula.Error al calcular la fórmula. Puede intentar deshacer las últimas operaciones o corregir la fórmula.DialogUnionDetails<html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html><html><head/><body><p>Realmente quiere detalles de la unión?</p></body></html>Union toolherramienta de uniónSelect a first pointSelección un primer punto Workpiece should have at least two points and three objectsLa pieza de trabajo debe tener por lo menos dos puntos y tres objetosSelect a second pointSelección un segundo puntoSelect a unique pointSelección un único puntoSelect a detailSelección de un detalleSelect a point on edgeSeleccione un punto en el borde<html><head/><body><p>Do you really want to unite details?</p></body></html><html><head/><body><p>¿Desea unir los detalles?</p></body></html>InternalStringsThe program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.El programa se facilita TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE DISEÑO, COMERCIALIZACIÓN Y CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.MApplicationError parsing file. Program will be terminated.Error al procesar el archivo. El programa se terminará.Error bad id. Program will be terminated.Error de identificación. El programa se cerrará.Error can't convert value. Program will be terminated.Error al convertir valor. El programa se cerrará.Error empty parameter. Program will be terminated.Error de parámetro vacío. El programa se cerrará.Error wrong id. Program will be terminated.Error de identidad equivocada. El programa se cerrará.Something's wrong!!¡¡Algo ha fallado!!Parser error: %1. Program will be terminated.Error al procesar: %1. El programa se terminará.Exception thrown: %1. Program will be terminated.Se ha lanzado una excepción: %1. El programa se terminará.Valentina's measurements editor.Editor de medidas de Valentina.The measurement file.Archivo de medidas.The base heightLa altura base:The base sizeLa talla baseSet pattern file unit: cm, mm, inch.Establecer unidades del fichero patrón: cm, mm, inch.The pattern unitLas unidades del patrónUse for unit testing. Run the program and open a file without showing a window.Utilizado para pruebas unitarias. Ejecuta el programa y abre un archivo sin mostrar una ventana.Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch.Argumento de talla base inválida. Deben ser cm, mm o inch.Can't begin to listen for incoming connections on name '%1'No se puede comenzar la escucha de conexiones entrantes en '%1'Test mode doesn't support openning several files.El modo de prueba no soporta abrir varios archivos.Please, provide one input file.Por favor, proporcione un fichero de entrada.Open with the base size. Valid values: %1cm.Abrir con la talla base. Valores válidos: %1cm,Invalid base height argument. Must be %1cm.Argumento altura base inválido. Debe ser %1cm.Invalid base size argument. Must be %1cm.Argumento talla base inválido. Debe ser %1cm.Open with the base height. Valid values: %1cm.Abrir con la altura base. Valores válidos: %1cm.Use for unit testing. Run the program and open a file without showing the main window.Utilizado para pruebas unitarias. Ejecuta el programa y abre un archivo sin mostrar la ventana principal.MainWindowValentinaValentinaTools for creating points.Herramientas para la creación de puntos.PointPuntoPoint along perpendicularPunto a lo largo de la perpendicular Perpendicular point along linePunto Perpendicular a lo largo de la líneaPoint along bisectorPunto a lo largo de la bisectrizPoint at distance and anglePunto de distancia y ánguloPoint at distance along linePunto de distancia a lo largo de la líneaTools for creating lines.Herramientas para crear líneas.LineLíneaLine between pointsLínea entre puntosPoint at line intersectionPunto de intersección en líneaTools for creating curves.Herramientas para crear curvas.CurveCurvaTools for creating arcs.Herramientas para crear arcos.ArcArcoTools for creating details.Herramientas para crear detalles.DetailDetalle&File&Archivo&Help&Ayuda&Pattern piece&Pieza de patrón MeasurementsMedidasWindowVentanaToolbar filesArchivos de la barra de herramientasToolBar modesModos de la barra de herramientasToolbar patternPatrón de la barra de herramientasToolbar optionsOpciones de la barra de herramientasToolbar toolsHerramientas de la barra de herramientasTool optionsOpciones de herramientaNewNuevo&New&NuevoCreate a new patternCrear un nuevo patrónOpenAbrir&Open&AbrirOpen file with patternAbrir archivo con patrónSaveGuardar&Save&GuardarSave patternGuardar patrónSave &As...Guardar &Como...Save not yet saved patternEl patrón aún no se ha guardaoDrawDibujarDetailsDetallesPointer toolsHerramientas de punteroNew pattern pieceNueva pieza de patrónAdd new pattern pieceAñadir nueva pieza de patrónChange the label of pattern pieceCambiar etiqueta de pieza de patrónTable of variablesTabla de variablesTables of variablesTablas de variablesHistoryHistoriaAbout &QtSobre &Qt&About Valentina&Sobre ValentinaE&xit&SalidaExit the applicationSalir de la aplicaciónPreferencesPreferenciasPattern propertiesPropiedades de patrónZoom inAumentar zoomzoom inaumentar zoomZoom outAlejar zoomEdit pattern XML codeEditar código XML de patrónOriginal zoom Zoom originalOriginal Zoom Zoom OriginalZoom fit bestEncajar a mejor zoomStopPararStop using toolParar de usar herramientaRepot Bug...Informar de un error...Report bugInformar de un errorClose windowCerrar ventanaOnline helpAyuda en líneaShow online helpMostrar ayuda en líneaPattern piece %1Pieza de patrón %1Select pointSeleccionar puntoSelect first pointSelección primer punto Select first point of lineSelección primer punto de líneaSelect first point of angleSelección primer punto del ánguloSelect first point of first lineSeleccionar primer punto de la primera líneaSelect first point curveSeleccionar primer punto de la curvaSelect simple curveSeleccionar curva simpleSelect point of center of arcSeleccionar punto del centro del arcoSelect point of curve pathSeleccionar punto del trazado curvoSelect curve pathSeleccionar trazado cruzoSelect points, arcs, curves clockwise.Seleccionar puntos, arcos, curvas a la derecha.Select base pointSeleccionar punto baseSelect first point of axisSeleccionar primer punto del ejeSelect detailSeleccionar detalleSelect arcSeleccionar arcoSelect curveSeleccionar curvaAbout QtSobre QtHeight: Altura:Size: Tamaño:Pattern Piece: Pieza de Patrón:Pattern files (*.val)Archivos de patrón (*.val)patternpatrónSave asGuardar comoCould not save fileNo se ha guardado archivoOpen fileAbrir archivoError parsing file.Error analizando archivo.Error can't convert value.Error no se puede convertir valor.Error empty parameter.Error parámetro vacío.Error wrong id.Error en la identificación.Error parsing file (std::bad_alloc).Error analizando archivo (std::bad_alloc).Bad id.Identificación incorrecta.File savedArchivo guardadountitled.valSin título.valThe pattern has been modified.
Do you want to save your changes?El patrón ha sido modificado.
Quiere guardar los cambios?&Undo&Deshacer&Redo&RehacerPattern piece:Pieza de patrón:Enter a new label for the pattern piece.Introduzca nueva etiqueta para la pieza de patrón.This file already opened in another window.Este archivo ha sido abierto en otra ventana.Wrong units.Unidades no válidas.Application doesn't support standard table with inches.La aplicación no soporta la tabla estándar en pulgadas.File error.Error en archivo.File loadedArchivo cargadoValentina didn't shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?Valentina no se cerró correctamente. ¿Quieres volver a abrir archivos (%1) que había abierto?Reopen files.Reabrir archivos.Standard measurements (*.vst)Medidas estándar (*.vst)Individual measurements (*.vit)Medidas individuales (*.vit)Special point on shoulderPunto especial en el hombroTriangle toolHerramienta triánguloPoint at intersection of arc and linePunto de intersección del arco y la líneaPoint from X and Y of two other pointsPunto de X e Y de otros dos puntosPoint intersect line and axisPunto de intersección de línea y ejeSimple curveCurva simpleCurved pathTrazado curvadoSegmenting a simple curveSegmentación de una curva simpleSegment a curved pathSegmento de un trazado curvoPoint intersect curve and axisPunto de intersección de la curva y el ejeSegment an arcSegmento de un arcoPoint intersect arc and axisPunto de intersección del arco y el ejeSeam allowance toolHerramienta para las costurasUnion toolHerramienta de unióntoolBarBarra de herramientasLast ToolÚltima herramientaActivate last used tool againActivar última herramienta usada de nuevoSelect point for X value (vertical)Seleccionar punto para valor X (vertical)ModeModoPointerPunteroConfig pattern pieceConfigurar pieza de patrónLayoutDiseñoShow Curve DetailsMostrar detalles de la curvaShow/hide control points and curve directionMostrar/ocultar puntos de control y dirección de la curvaToolsHerramientasPoint of intersection arcsPunto de intersección de arcosPoint of intersection circlesPunto de intersección de círculosPoint from circle and tangentPunto desde un círculo y tangentePoint from arc and tangentPunto desde un arco y tangenteArc with given lengthArco con una longitud dadaSettingsAjustesLayout pagesPáginas de diseñoSave as PDFGuardar como PDFSave original layoutGuardar diseño originalSave as tiled PDFGuardar como PDF en cuadrículaSplit and save a layout into smaller pagesGuarda el diseño dividiéndolo en páginas pequeñasPrintImprimirPrint tiled PDFSplit and print a layout into smaller pages (for regular printers)Imprime el diseño dividido en páginas pequeñas (para impresoras normales)Print previewPrevisualizar impresiónPrint preview original layoutVista previa de impresión del diseño originalExport As...Exportar como...Export original layoutExporta el diseño originalSelect first an arcSelecciona el primer arcoSelect first circle center Selecciona el centro del primer círculoSelect point on tangent Selecciona punto en tangenteSelect point of the center of the arcSeleccionar punto del centro del arcoSelect the first base line pointSelección primer punto de línea baseDetail modeModo detalleYou can't use now the Detail mode. Please, create at least one workpiece.No puede usar el modo de Detalle en este momento, cree al menos una pieza de trabajo.Layout modeModo diseñoYou can't use now the Layout mode. Please, create at least one workpiece.No puede usar el modo de Diagrama en este momento. Cree al menos una pieza de trabajo.Unsaved changesCambios sin guardarLoad Individual ...Cargando individual ...Load Standard ...Cargando estándar ...Show ...Mostrar ...Show measurementsMostrar medidasSync measurementsSincronizar medidasIndividual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst)Medidas individuales (*.vit);;Medidas estándar (*.vst)Measurements loadedMedidas cargadasStandard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit)Medidas estándar (*.vst);;Medidas individuales (*.vit)You can't export empty scene.No puedes exportar una escena vacía.Create new LayoutCrear nuevo diseñoCreate/EditCrear/EditarCreate/edit measurementsCrear/editar medidas%1, %2 (%3)Coords in status line: "X, Y (units)"%1, %2 (%3)Failed to lock. This file already opened in another window.Error al bloquear. Este archivo ya está abierto en otra ventana.Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.Error al bloquear. Este archivo ya está abierto en otra ventana. Posibles colisiones al abrir 2 copias del programa.Measurement file contains invalid known measurement(s).El archivo de medidas contiene medidas requeridas conocidas no válidas.Measurement file has unknown format.El archivo de medidas tiene un formato desconocido.Measurement file doesn't include all required measurements.El archivo de medidas no incluye todas las medidas requeridas.Please, additionaly provide: %1Por favor, adicionalmente provea: %1Measurement files types have not match.Los tipos de archivo de medidas no coinciden.Measurements was syncedMedidas sincronizadasCouldn't sync measurements.No se pudo sincronizar las medidas.Couldn't update measurements.No se pudieron actualizar las medidas.The measurements file '%1' could not be found.No se ha podido encontrar el archivo de medidas '%1'.The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file locationEl archivo de medidas <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> no se ha podido encontrar. Quieres actualizar la ubicación del archivoLoading measurements fileCargando archivo de medidasNot supported size value '%1' for this pattern file.No es compatible el valor del tamaño '%1' para el archivo de patron.Couldn't set size. Need a file with standard measurements.No se pudo establecer el tamaño. Se necesita un archivo con medidas estándar.Couldn't set size. File wasn't opened.No se pudo establecer el tamaño. No se abrió el archivo.The method %1 does nothing in GUI modeEl método %1 no hace nada en el modo de interfaz gráficaNot supported height value '%1' for this pattern file.Valor de altura '%1' no soportado para este archivo de patrón.Couldn't set height. Need a file with standard measurements.No se pudo establecer la altura. Es necesario un archivo con medidas estándar.Couldn't set height. File wasn't opened.No se pudo establecer la altura. No se abrió el archivo.Export error.Error en exportación.Please, provide one input file.Por favor, proporcione un fichero de entrada.Print an original layoutImprimir un diseño originalPreview tiled PDFPrint preview tiled layoutVista previa de impresión del diseño en cuadrícula<html><head/><body><p>Mode for working with pattern pieces. These pattern pieces are base for going to the next stage "Details mode". Before you will be able to enable the "Details mode" need create at least one detail.</p></body></html><html><head/><body><p>Modo para trabajar con piezas del patrón. Estas son las piezas del patrón base para ir a la siguiente etapa "Modo de detalles". Antes de que sea capaz de activar el "Modo de detalles" necesita crear al menos un detalle.</p></body></html><html><head/><body><p>Mode for working with details. Before you will be able to enable the "Details mode" need create at least one detail on the stage "Draw mode". Details created on this stage will be used for creating a layout. </p></body></html><html><head/><body><p>Modo para trabajar con detalles. Antes de que sea capaz de activar el "Modo de detalles" necesita crear al menos un detalle en la etapa. "Modo de dibujo". Los detalles creados en esta etapa se usarán para crear un diseño. </p></body></html><html><head/><body><p>Mode for creating a layout of details. This mode avaliable if was created at least one detail on the stage "Details mode". The layout can be exported to your prefered file format and saved to your harddirve.</p></body></html><html><head/><body><p>Modo para crear un diseño de detalles. Este modo esta disponible si se creo al menos un detalle en la etapa "Modo de detalles". El diseño puede ser exportado a su formato de archivo preferido y se puede salvar al disco.</p></body></html>Unload measurementsDescargar medidasUnload measurements if they was not used in a pattern file.Descargar medidas si no se usan en un archivo de patrón.Measurements unloadedMedidas descargadasCouldn't unload measurements. Some of them are used in the pattern.No se pudieron descargar las medidas. Algunas se estan usando en un patrón.True dartsPinzas verdaderasNew patternNuevo patrónOpen patternAbrir patrónCreate/Edit measurementsCrear/Editar medidasSave...Guardar...Don't SaveNo guardarLocking fileArchivo de bloqueoThis file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Este archivo esta abierto en otra ventana. Si desea continuar: click en Ignorar (no recomendado puede causar datos erroneos)The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Archivo bloqueado, no puede ser mostrado por falta de permisos. Si desea continuar apriete ignorar (no recomendado, puede causar errores)Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Ocurrió un error desconocido, por ejemplo una partición llena evitando que se escriba el archivo de bloqueo. Ignorelo si desea continuar (no se recomienda, puede causar corrupción de datos)The lock file could not be created, for lack of permissions.No se pudo crear el archivo de bloqueo, por falta de permisos.Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.Ocurrió un error desconocido, por ejemplo, una partición completa impedido escribir el archivo de bloqueo.Report Bug...Informar de un error...Point intersection curvesSelect first curve(read only)Measurements was changed. Do you want to sync measurements now?Curve tool which uses point as control handleSelect first curve pointSelect point of cubic bezier pathToolbar pointerOperationsOperacionesCreate new groupGroupsSelect one or more objects, <b>Enter</b> - finish creationRotate objectsClose patternCerrar patrónSelect one or more objects, <b>Enter</b> - confirm selectionMainWindowsNoGUIFor saving multypage document all sheet should have the same size. Use export function instead.Para guardar documentos de páginas múltiples todas las hojas deben tener el mismo tamaño. Use la función de exportar en cambio.For previewing multypage document all sheet should have the same size.Para pre-visualizar documentos de páginas múltiples todas las hojas deben tener el mismo tamaño.For printing multypages document all sheet should have the same size.Para imprimir documentos de páginas múltiples todas las hojas deben tener el mismo tamaño.Creating file '%1' failed! %2¡La creación del archivo '%1' falló! %2Critical error!Error crítico!!Print to pdfImprimir a pdfPDF file (*.pdf)Archivo PDF (*.pdf)Print errorError de impresiónCannot proceed because there are no available printers in your system.No se puede continuar porque no hay impresoras disponibles en su sistema.unnamedsin nombreThe layout is stale.El diseño es obsoleto.The layout was not updated since last pattern modification. Do you want to continue?El diseño no se actualizo desde la última modificación del patrón. ¿Desea continuar?Couldn't prepare data for creation layoutNo se ha podido preparar los datos para la creación del diseñoSeveral workpieces left not arranged, but none of them match for paperPiezas de trabajo no están ordenadas, y no coinciden con el papelCan't open printer %1No se puede abrir la impresora %1Export error.Error en exportación.For saving multipage document all sheet should have the same size. Use export function instead.Para guardar documentos de páginas múltiples todas las hojas deben tener el mismo tamaño. Use la función de exportar en cambio.For previewing multipage document all sheet should have the same size.Para pre-visualizar documentos de páginas múltiples todas las hojas deben tener el mismo tamaño.For printing multipages document all sheet should have the same size.Para imprimir documentos de páginas múltiples todas las hojas deben tener el mismo tamaño.Pages will be cropped because they do not fit printer paper size.MoveDoubleLabelmove the first dart labelmover la primer etiqueta de la pinzamove the second dart labelmover la segunda etiqueta de la pinzaMoveLabelmove point labelmover etiqueta del puntoMoveSPointmove single pointmover punto simpleMoveSplinemove splinemover splineMoveSplinePathmove spline pathmover ruta de splinePathPageOpen DirectoryAbrir DirectorioPath that use ValentinaDirectorios que usa ValentinaDefaultDefectoEditEditarTypeTipoPathDirectorioIndividual measurementsMedidas individualesPatternsPatronesStandard measurementsMedidas estándarLayoutDiseñoTemplatesPlantillasPatternPageUserUsuarioUser nameNombre de usuarioGraphical outputSalida gráficaUse antialiasingUsar antialiasingUndoDeshacerCount steps (0 - no limit)Contar los pasos (0 - sin limite)User name:Nombre de usuario:Count steps (0 - no limit):Contar los pasos (0 - sin limite):QApplicationThe path to the measurments is already relative.La ruta a las medidas ya es relativa.The path to the measurments is already absolute.La ruta a las medidas ya es absoluta.QCommandLineParserDisplays version information.Muestra información de la versión.Displays this help.Muestra esta ayuda.Unknown option '%1'.Opción desconocida '%1'.Unknown options: %1.Opciones desconocidas: %1.Missing value after '%1'.Falta un valor despues de '%1'.Unexpected value after '%1'.Valor inesperado despues de '%1'.[options][opciones]Usage: %1Uso: %1Options:Opciones:Arguments:Argumentos:QCoreApplicationBased on Qt %1 (%2, %3 bit)Basado en Qt %1 (%2, %3 bit)QObjectCreate new pattern piece to start working.Crear nueva pieza de patrón para comenzar a trabajar.mmmmcmcminchpulgadasPropertyThe text that appears in the first column headerPropiedadValueThe text that appears in the second column headerValorpxpxadd nodeañadir nodomove detailmover detalleChanges applied.Cambios aplicados.QSaveFileExisting file %1 is not writableEl archivo existente %1 no es modificableWriting canceled by applicationEscritura cancelada por la aplicaciónPartial write. Partition full?Escritura parcial. ¿Partición llena?QmuParsertoo few arguments for function sum.parser error messagemuy pocos argumentos para la función sum.too few arguments for function min.parser error messagemuy pocos argumentos para la función min.QmuParserErrorMsgUnexpected token "$TOK$" found at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Símbolo inesperado "$TOK$" encontrado en la posición $POS$.Internal errorMath parser error messages.Error internoInvalid function-, variable- or constant name: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Función inválida-, variable- o constante con nombre: "$TOK$".Invalid binary operator identifier: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"Identificador de operador binario no válido: "$TOK$".Invalid infix operator identifier: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"identificador de operador infijo no válido: "$TOK$".Invalid postfix operator identifier: "$TOK$".Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"identificador de operador posfijo no válido: "$TOK$".Invalid pointer to callback function.Math parser error messages.Puntero inválido a función callback.Expression is empty.Math parser error messages.La expresión está vacía.Invalid pointer to variable.Math parser error messages.Puntero inválido a variableUnexpected operator "$TOK$" found at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Operador "$TOK$" inesperado en posición $POS$Unexpected end of expression at position $POS$Math parser error messages. Left untouched $POS$Fin de expresión inesperada en posición $POS$Unexpected argument separator at position $POS$Math parser error messages. Left untouched $POS$Separador de argumentos inesperado en posición $POS$Unexpected parenthesis "$TOK$" at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Paréntesis "$TOK$" inesperada en posición $POS$Unexpected function "$TOK$" at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Función "$TOK$" inesperada en posición $POS$Unexpected value "$TOK$" found at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Valor "$TOK$" inesperado en posición $POS$Unexpected variable "$TOK$" found at position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Variable "$TOK$" inesperada en posición $POS$Function arguments used without a function (position: $POS$)Math parser error messages. Left untouched $POS$Argumentos de función usados sin una función (posición: $POS$)Missing parenthesisMath parser error messages.Faltan paréntesisToo many parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Demasiados parámetros para la función "$TOK$" en la posición de la expresión $POS$Too few parameters for function "$TOK$" at expression position $POS$Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$Muy pocos parámetros para la función "$TOK$" en la expresión de la posición $POS$Divide by zeroMath parser error messages.División por ceroDomain errorMath parser error messages.Error de dominioName conflictMath parser error messages.Conflicto en nombreInvalid value for operator priority (must be greater or equal to zero).Math parser error messages.valor invalido para el operador (debe ser mayor o igual a cero)user defined binary operator "$TOK$" conflicts with a built in operator.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"el operador binario definido por el usuario "$TOK$" entra en conflicto con un operador interno.Unexpected string token found at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched $POS$Cadena de símbolo inesperada encontrada en la posición $POS$.Unterminated string starting at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched $POS$Cadena de caracteres no terminada comenzando en la posición $POS$.String function called with a non string type of argument.Math parser error messages.Función de cadena de caracteres llamada con un argumento que no se una cadena de caracteres.String value used where a numerical argument is expected.Math parser error messages.Valor de cadena de caracteres usado cuando se esperaba un argumento numérico.No suitable overload for operator "$TOK$" at position $POS$.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$" and $POS$No hay una sobrecarga de operador adecuada para "$TOK$" en la posición $POS$.Function result is a string.Math parser error messages.El resultado de la función es una cadena.Parser error.Math parser error messages.Error en análisisDecimal separator is identic to function argument separator.Math parser error messages.El separador decimal es idéntico al separador de argumentos de funciones.The "$TOK$" operator must be preceeded by a closing bracket.Math parser error messages. Left untouched "$TOK$"El operador "$TOK$" tiene que estar precedido de paréntesis cerrados.If-then-else operator is missing an else clauseMath parser error messages. Do not translate operator name.El operador If-then-else no encuentra una cláusula elseMisplaced colon at position $POS$Math parser error messages. Left untouched $POS$Dos puntos mal ubicados en la posición $POS$RenamePPrename pattern piecerenombrar pieza del patrónRotationMoveLabelmove point labelmover etiqueta del puntoSaveDetailOptionssave detail optionguardar opción de detalleSaveToolOptionssave tool optionguardar opción de herramientaTMainWindow<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Select New for creation measurement file.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt;">Seleccione Nuevo para crear un archivo de medidas.</span></p></body></html>NameNombreCalculated valueValor calculadoFormulaFórmulaBase valueValor baseIn sizesEn tamañosIn heightsEn alturasDetailsDetallesName:Nombre:Formula:Fórmula:<html><head/><body><p>Show full calculation in message box</p></body></html><html><head/><body><p>Mostrar cálculo total en una caja de mensajes</p></body></html>Base value:Valor base:In sizes:En talles:In heights:En alturas:Description:Descripción:Move measurement upMover medida arribaMove measurement downMover medida abajoCalculated value:Valor calculado:Full name:Nombre completo:InformationInformaciónType:Tipo:Measurement typeTipo de medidaPath:Ruta:Path to fileRuta al archivoShow in ExplorerMostrar en el exploradorBase size:Tamaño base:Base size valueValor del tamaño baseBase height:Altura base:Base height valueValor de la altura baseGiven name:Nombre:Family name:Apellidos:Birth date:Fecha de nacimiento:yyyy-MM-ddyyyy-MM-ddEmail:Correo electrónico:Notes:Notas:FileArchivoWindowVentanaHelpAyudaMeasurementsMedidasMenuMenúGradationGradaciónOpen individual ...Abrir individual ...SaveGuardarSave As ...Guardar como...QuitSalirAbout &QtSobre &QtAbout TapeSobre TapeNewNuevoAdd knownAñadir conocidoAdd customAñadir personalizadoRead onlySolo lecturaOpen standard ...Abrir estándar...Open templateAbrir plantillaDatabaseBase de datosShow information about all known measurementMostrar información sobre todas las medidas conocidasPreferencesPreferenciasuntitled %1sin titulo %1This file already opened in another window.Este archivo ha sido abierto en otra ventana.File error.Error en archivo.Could not save fileNo se ha guardado archivomeasurementsmedidasIndividual measurements (*.vit)Medidas individuales (*.vit)Standard measurements (*.vst)Medidas estándar (*.vst)Save asGuardar como&New Window&Nueva VentanaEdit measurementEditar medidaM_%1M_%1ErrorErrorEmpty field.Campo vacío.Parser error: %1Error en análisis: %1Standard measurementsMedidas estándarHeight: Altura:Size: Tamaño:Individual measurementsMedidas individualesuntitledSin título<Empty><Vacio>Unsaved changesCambios sin guardarMeasurements have been modified.
Do you want to save your changes?Las medida fueron modificadas. Quieres guardar los cambios?Empty fieldCampo vacíoValueValorOpen fileAbrir archivoImport from a patternImportar desde un patrónPattern files (*.val)Archivos de patrón (*.val)Pattern unit:Unidad del patrón:Find:Buscar:Find PreviousBuscar AnteriorCtrl+Shift+GCtrl+Shift+GFind NextBuscar SiguienteCtrl+GCtrl+GIndividual measurements (*.vit);;Standard measurements (*.vst);;All files (*.*)Medidas Individuales(*.vit);;Medidas Estandar (*.vst);Todos los Archivos (*.*)Standard measurements (*.vst);;Individual measurements (*.vit);;All files (*.*)Medidas estándar (*.vst);;Medidas indivuduales (*.vit);;Todos los archivos (*.*)Measurements (*.vst *.vit);;All files (*.*)Medidas (*.vst *.vit);;Todos los archivos (*.*)Failed to lock. This file already opened in another window.Error al bloquear. Este archivo ya está abierto en otra ventana.Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.Error al bloquear. Este archivo ya está abierto en otra ventana. Posibles colisiones al abrir 2 copias del programa.File contains invalid known measurement(s).El archivo contiene medida(s) conocidas inválidas.File has unknown format.El archivo tiene un formato desconocido.Full nameNombre completoFile '%1' doesn't exist!¡El archivo '%1' no existe!The name of known measurement forbidden to change.Esta prohibido cambiar el nombre de las medidas conocidas.Can't find measurement '%1'.No se pudo encontrar la medida '%1'.The base value of known measurement forbidden to change.Es prohibido cambiar el valor base de una medida conocida.The size increase value of known measurement forbidden to change.Esta prohibido cambiar el valor de incremento de talle de una medida conocida.The height increase value of known measurement forbidden to change.Esta prohibido cambiar el valor de incremento de altura de una medida conocida.The full name of known measurement forbidden to change.Es prohibido cambiar el nombre completo de una medida conocida.Name in formulaNombre en fórmulaFunction WizardAsistente de funcionesMove measurement topMover medida arriba del todoMove measurement bottomMover medida abajo del todoDelete measurementBorrar medidaunknowngenderdesconocidomalegenderhombrefemalegendermujerGender:Género:PM system:Sistema de patronaje:Create from existing ...Crear desde existente ...Create from existing fileCrear desde archivo existenteSelect fileSeleccione archivoExport standard measurements not supported.La exportación de las medidas estándar no esta permitida.Measurement diagramDiagrama de la medida<html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Unknown measurement</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align=\"center\">Medida desconocida</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Unknown measurement</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:340pt;">?</span></p><p align="center">Medida desconocida</p></body></html>About QtSobre QtFile was not saved yet.Aun no se guardó el archivoSearchBuscarMeasurement's name in a formulaNombre de la medida en una fórmulaMeasurement's name in a formula.Nombre de la medida en la fórmula.Measurement's human-readable name.Nombre de la medida legible por humanos.Customer's name.Nombre del cliente.Customer's family name.Apellido del cliente.Customer's email address.correo electrónico del cliente.Save...Guardar...Don't SaveNo guardarLocking fileArchivo de bloqueoThis file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Este archivo esta abierto en otra ventana. Si desea continuar: click en Ignorar (no recomendado puede causar datos erroneos)The lock file could not be created, for lack of permissions. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Archivo bloqueado, no puede ser mostrado por falta de permisos. Si desea continuar apriete ignorar (no recomendado, puede causar errores)Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption).Ocurrió un error desconocido, por ejemplo una partición llena evitando que se escriba el archivo de bloqueo. Ignorelo si desea continuar (no se recomienda, puede causar corrupción de datos)The lock file could not be created, for lack of permissions.No se pudo crear el archivo de bloqueo, por falta de permisos.Unknown error happened, for instance a full partition prevented writing out the lock file.Ocurrió un error desconocido, por ejemplo, una partición completa impedido escribir el archivo de bloqueo.Export to CSVComma-Separated Values (*.cvs)Invalid valueTapeConfigDialogApplyAplicar&Cancel&Cancelar&Ok&OkConfig DialogPreferenciasConfigurationConfiguraciónPathsCarpetasTapeConfigurationPageLanguageIdiomaGUI languageIdioma de interfaz gráfica de usuarioPattern making systemSistema de creación de patronesAuthor:Autor:Book:Libro:Decimal separator partsPartes separador decimalWith OS options (%1)Con las opciones del SO (%1)GUI language:Idioma de interfaz gráfica de usuario:Decimal separator parts:Partes separador decimal:Pattern making system:Sistema de creación de patrones:Default height and sizeAltura y talla por defectoDefault height:Altura por predeterminada:Default size:Talle predeterminado:TapePathPageOpen DirectoryAbrir DirectorioPath that use ValentinaDirectorios que usa ValentinaDefaultDefectoEditEditarTypeTipoPathDirectorioIndividual measurementsMedidas individualesStandard measurementsMedidas estándarTemplatesPlantillasUtils::CheckableMessageBoxDo not ask againNo preguntar de nuevoDo not &ask againNo preguntar de nuevoDo not &show againNo mostrar de nuevoVAbstractConverterCouldn't get version information.No se encuentra información de la versión.Too many tags <%1> in file.Demasiadas etiquetas <%1> en el archivo.Version "%1" invalid.Versión "%1" no válida.Version "0.0.0" invalid.Versión "0.0.0" no válida.Invalid version. Minimum supported version is %1Versión no válida. Versión mínima soportada es %1Invalid version. Maximum supported version is %1Versión no válida. Versión máxima soportada es %1Error no unique id.Error identificador no único.Could not change version.No se pudo cambiar de versión.Error creating a backup file: %1.Error, creando archivo de resguardo: %1Error creating a reserv copy: %1.Error al crear una copia de reserva: %1.Unexpected version "%1".Versión inesperada "%1".VAbstractCubicBezierPathCan't cut this splineVAbstractPatternCan't find tool in table.No se encuentra herramienta en la tabla.Error creating or updating groupNew groupNuevo grupoVAbstractToolblacknegrogreenverdeblueazuldark redrojo oscurodark greenverde oscurodark blueazul oscuroyellowamarilloConfirm deletionConfirmar borradoDo you really want to delete?Realmente quiere borrarlo?VApplicationError parsing file. Program will be terminated.Error al procesar el archivo. El programa se terminará.Error bad id. Program will be terminated.Error de identificación. El programa se cerrará.Error can't convert value. Program will be terminated.Error al convertir valor. El programa se cerrará.Error empty parameter. Program will be terminated.Error de parámetro vacío. El programa se cerrará.Error wrong id. Program will be terminated.Error de identidad equivocada. El programa se cerrará.Something's wrong!!¡¡Algo ha fallado!!Parser error: %1. Program will be terminated.Error al procesar: %1. El programa se terminará.Exception thrown: %1. Program will be terminated.Se ha lanzado una excepción: %1. El programa se terminará.VCommandLinePath to custom measure file (export mode).Ruta al archivo de medidas personalizado (modo de exportación).The measure fileEl archivo de medidasNumber corresponding to output format (default = 0, export mode): Número correspondiente al formato de salida (predeterminado = 0, modo de exportación):Format numberFormato numéricoNumber corresponding to page template (default = 0, export mode): Número correspondiente a la plantilla de página (predeterminado = 0, modo de exportación):Template numberFormato numéricoThe page widthEl ancho de páginaThe measure unitLa unidad de medidaRotation in degrees (one of predefined). Default (or 0) is no-rotate (export mode).Rotación en grados (uno de los predefinidos). Predeterminado (o 0) es sin rotación (modo de exportación).AngleÁnguloAuto crop unused length (export mode).Recortar automáticamente largo sin uso (modo de exportación).Unite pages if possible (export mode).Unir las páginas si es posible (modo de exportación).Save length of the sheet if set. (export mode).Guardar longitud de la hoja si está configurado (modo de exportación).Layout units (as paper's one except px, export mode).Unidades del diseño (como uno de papel, excepto px, modo de exportación).The unitLa unidad Shift layout length measured in layout units (export mode).Longitud del desplazamiento del diseño medido en unidades del diseño (modo de exportación)Shift lengthLongitud del desplazamientoGap width x2, measured in layout units. (export mode).Ancho del salto x2, medido en las unidades del diseño. (modo de exportación).The gap widthAncho de aberturaSets layout groupping (export mode): Establece agrupación de diseño (modo de exportación):Grouping typeTipo de agrupamientoCannot use pageformat and page explicit size/units together.No se puede usar pageformat y tamaño/unidades de pagina explícitos en conjunto.Page height, width, units must be used all 3 at once.Unidades de altura y anchura de página deben usarse en los 3 a la vez.Invalid rotation value. That must be one of predefined values.Valor invalido de rotación. Utilice algunos de los valores predeterminadosUnknown page templated selected.seleccion de plantilla desconocidoUnsupported paper units.Medidas de papel no soportadasUnsupported layout units.Unidades del diseño no soportadasExport options can be used with single input file only.Las opciones de exportación solo puede usarse con un solo archivo de entrada.Run the program in a test mode. The program this mode load a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.Ejecuta el programa en modo de prueba. El programa en este modo carga un solo archivo de patrón y sale silenciosamente sin mostrar la ventana principal. La clave tiene prioridad antes que la clave '%1'.Test option can be used with single input file only.La opción de prueba solo puede usarse con un solo archivo de entrada.The base filename of exported layout files. Use it to enable console export mode.El nombre base de los archivos de diseño exportados. Úselo para habilitar el modo de exportación de la consola.The base filename of layout filesEl nombre de archivo base de los archivos de diseñoThe path to output destination folder.La ruta a la carpeta de destinoThe destination folderLa carpeta de destinoSet size value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.Establece el valor del talle de un archivo de patrón, que fue abierto con medidas estándar (modo de exportación). Valores validos: %1cm.The size valueEl valor del talleSet height value a pattern file, that was opened with standard measurements (export mode). Valid values: %1cm.Establece el valor de la altura de un archivo de patrón, que fue abierto con medidas estándar (modo de exportación). Valores validos: %1cm.The height valueEl valor de la alturaPage width in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).El ancho de página en las unidades actuales como 12.0 (no puede usarse con "%1"), modo de exportación)Page height in current units like 12.0 (cannot be used with "%1", export mode).El largo de página en las unidades actuales como 12.0 (no puede usarse con "%1"), modo de exportación)Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode): Las unidades de ancho/largo de página (no pueden usarse con "%1", modo de exportación):Invalid gradation size value.Valor del talle de la gradación invalido.Invalid gradation height value.Valor del altura de la gradación invalido.Pattern making program.Programa generando patrónPattern file.Archivo de patrón.Ignore margins printing (export mode). Set all margins to 0.Ignorar margenes de impresión (modo de exportación) Establece todos los margenes a 0.Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Margen izquierdo de página en las unidades actuales como 3.0 (modo de exportación). Si no se establece se usara el valor de una impresora predeterminada. O 0 si no se encuentra ninguna impresora.Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Margen derecho de página en las unidades actuales como 3.0 (modo de exportación). Si no se establece se usara el valor de una impresora predeterminada. O 0 si no se encuentra ninguna impresora.Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Margen superior de página en las unidades actuales como 3.0 (modo de exportación). Si no se establece se usara el valor de una impresora predeterminada. O 0 si no se encuentra ninguna impresora.Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found.Margen inferior de página en las unidades actuales como 3.0 (modo de exportación). Si no se establece se usara el valor de una impresora predeterminada. O 0 si no se encuentra ninguna impresora.Shift length must be used together with shift units.La longitud del desplazamiento deba usarse en conjunto con las unidades del desplazamiento.Gap width must be used together with shift units.El ancho del salto debe usarse en conjunto con las unidades de desplazamiento.Left margin must be used together with page units.El margen izquierdo debe usarse en conjunto con las unidades de página.Right margin must be used together with page units.El margen derecho debe usarse en conjunto con las unidades de página.Top margin must be used together with page units.El margen superior debe usarse en conjunto con las unidades de página.Bottom margin must be used together with page units.El margen inferior debe usarse en conjunto con las unidades de página.The path to output destination folder. By default the directory at which the application was started.La ruta a la carpeta de destino de la salida. De forma predeterminada el directorio en donde se inició la aplicación.Page height/width measure units (cannot be used with "%1", export mode). Valid values: %2.Las unidades de ancho/largo de página (no pueden usarse con "%1", modo de exportación). Valores válidos: %2.Ignore margins printing (export mode). Disable value keys: "%1", "%2", "%3", "%4". Set all margins to 0.Ignorar margenes de impresión (modo de exportación) . Deshabilita claves de valores: "%1", "%2", "%3", "%4". Establece todos los margenes a 0.Page left margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Margen izquierdo de página en las unidades actuales como 3.0 (modo de exportación). Si no se establece se usara el valor de una impresora predeterminada. O 0 si no se encuentra ninguna impresora. El valor se ignorará si se usa la clave "%1".Page right margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Margen derecho de página en las unidades actuales como 3.0 (modo de exportación). Si no se establece se usara el valor de una impresora predeterminada. O 0 si no se encuentra ninguna impresora. El valor se ignorará si se usa la clave "%1".Page top margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Margen superior de página en las unidades actuales como 3.0 (modo de exportación). Si no se establece se usara el valor de una impresora predeterminada. O 0 si no se encuentra ninguna impresora. El valor se ignorará si se usa la clave "%1".Page bottom margin in current units like 3.0 (export mode). If not set will be used value from default printer. Or 0 if none printers was found. Value will be ignored if key "%1" is used.Margen inferior de página en las unidades actuales como 3.0 (modo de exportación). Si no se establece se usara el valor de una impresora predeterminada. O 0 si no se encuentra ninguna impresora. El valor se ignorará si se usa la clave "%1".Rotation in degrees (one of predefined, export mode). Default value is 180. 0 is no-rotate. Valid values: %1. Each value show how many times details will be rotated. For example 180 mean two times (360/180=2) by 180 degree.Rotacion en grados (uno de los predefinidos, modo de exportación) El valor predeterminado es 180. 0 significa no rotar. Valores validos: %1. Cada valor muestra cuantas veces los detalles seran rotados. Por ejemplo 180 significar dos veces (360/180=2) por 180 grados.Unite pages if possible (export mode). Maximum value limited by QImage that supports only a maximum of 32768x32768 px images.Unir las páginas si es posible (modo de exportación). Valor máximo limitado por QImage que soporta solo un máximo de 32768x32768 píxeles de imagen.Save length of the sheet if set (export mode). The option tells the program to use as much as possible width of sheet. Quality of a layout can be worse when this option was used.Guardar el largo de la hoja si está establecido (modo de exportación). Esta opción le indica al programa que use el ancho de la hoja tanto como sea posible. La calidad del diseño puede ser peor cuando se usa esta opción.Shift layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.Longitud del desplazamiento del diseño medido en unidades del diseño (modo de exportación). La opción muestra cuentos puntos a lo largo del límite serán usados para crear un diseño.The layout gap width x2, measured in layout units (export mode). Set distance between details and a detail and a sheet.Ancho del salto del diseño x2, medido en las unidades del diseño. (modo de exportación). Establece la distancia entre los detalles y entre un detalle y la hoja.Sets layout groupping cases (export mode): %1.Establece casos de agrupación de diseño (modo de exportación): %1.Run the program in a test mode. The program in this mode loads a single pattern file and silently quit without showing the main window. The key have priority before key '%1'.Ejecuta el programa en modo de prueba. El programa en este modo carga un solo archivo de patrón y sale silenciosamente sin mostrar la ventana principal. La clave tiene prioridad antes que la clave '%1'.Shift/Offset layout length measured in layout units (export mode). The option show how many points along edge will be used in creating a layout.Longitud del desplazamiento del diseño medido en unidades del diseño (modo de exportación). La opción muestra cuentos puntos a lo largo del límite serán usados para crear un diseño.Shift/Offset lengthLongitud de Cambio/DesplazamientoShift/Offset length must be used together with shift units.La longitud de compensación/desplazamiento debe usarse en conjunto con las unidades del desplazamiento.VContainerCan't find objectNo se encuentra objetoCan't cast objectNo se puede convertir el objetoCan't find object. Type mismatch.No se encuentra objeto. Diferente tipo.Number of free id exhausted.Can't create a curve with type '%1'VCubicBezierPathNot enough points to create the spline.No hay suficientes puntos para crear la spline.This spline does not exist.Esta spline no existe.VDomDocumentCan't convert toUInt parameterNo se puede convertir el parámetro a UIntCan't convert toBool parameterNo se puede convertir el parámetro toBoolGot empty parameterse obtuvo un parámetro vacíoCan't convert toDouble parameterNo se puede convertir el parámetro toDoubleCan't open file %1:
%2.No se pudo abrir el archivo %1:
%2Can't open schema file %1:
%2.No se pudo abrir el archivo de esquema %1:
%2Could not load schema file.No se pudo cargar el archivo de esquema.Validation error file %3 in line %1 column %2Error de validación en el archivo %3 en la línea %1 columna %2Parsing error file %3 in line %1 column %2Error analizando el archivo %3 en la línea %1 columna %2Couldn't get nodeNo se pudo obtener nodoGot wrong parameter id. Need only id > 0.Se obtuvo un identificador de parámetro incorrecto. Solo es necesario identificador > 0.This id is not unique.Este identificador no es único.Could not copy temp file to document fileNo se pudo copiar el archivo temporal al archivo del documento.Could not remove document fileNo se puede eliminar el archivo del documentoCould not load schema file '%1'.No se puede cargar el archivo de esquema '%1'.VDrawToolEdit wrong formulaEditar fórmula erróneaOptionsOpcionesDeleteBorrarVFormulaErrorErrorVFormulaPropertyValueValorFormulaFórmulaVMeasurementsCan't find measurement '%1'No se pudo encontrar la medida '%1'The measurement name is empty!¡El nombre de la medida esta vacío!VPE::VBoolPropertyTrueVerdaderoFalseFalsoVPE::VFileEditWidgetDirectoryDirectorioOpen FileAbrir archivoVPatternError no unique id.Error identificador no único.Error parsing file.Error analizando archivo.Error can't convert value.Error no se puede convertir valor.Error empty parameter.Error parámetro vacío.Error wrong id.Error en la identificación.Error parsing file (std::bad_alloc).Error analizando archivo (std::bad_alloc).Error creating or updating detailError creando o actualizando detalleError creating or updating single pointError creando o actualizando punto sencilloError creating or updating point of end lineError creando o actualizando punto de final de líneaError creating or updating point along lineError al crear o actualizar el punto largo de la líneaError creating or updating point of shoulderError al crear o actualizar punto del hombroError creating or updating point of normalError al crear o actualizar punto de normalError creating or updating point of bisectorError al crear o actualizar punto del bisectorError creating or updating point of lineintersectionError creando o actualizando punto de intersección de líneaError creating or updating point of contactError creando o actualizando punto de contactoError creating or updating modeling pointError creando o actualizando punto de modeladoError creating or updating heightError creando o actualizando alturaError creating or updating triangleError creando o actualizando triánguloError creating or updating point of intersectionError creando o actualizando punto de intersecciónError creating or updating cut spline pointError creando o actualizando punto de corte de splineError creating or updating cut spline path pointError creando o actualizando punto de corte de spline de corteError creating or updating cut arc pointError creando o actualizando punto de corte de arcoError creating or updating point of intersection line and axisError creando o actualizando punto de intersección de línea y ejeError creating or updating point of intersection curve and axisError creando o actualizando punto de intersección de curva y ejeError creating or updating lineError creando o actualizando líneaError creating or updating simple curveError creando o actualizando curva simpleError creating or updating curve pathError creando o actualizando trazado curvoError creating or updating modeling simple curveError al crear o actualizar el modelado de curva simpleError creating or updating modeling curve pathError creando o actualizando el modelado de trazado curvoError creating or updating simple arcError creando o actualizando arco simpleError creating or updating modeling arcError al crear o actualizar arco de modeladoError creating or updating union detailsError creando o actualizando detalle de la uniónError creating or updating point of intersection arcsError creando o actualizando punto de intersección de arcosError creating or updating point of intersection circlesError creando o actualizando punto de intersección de circulosError creating or updating point from circle and tangentError al crear o actualizar punto desde un círculo y tangenteError creating or updating point from arc and tangentError al crear o actualizar punto desde un arco y tangenteError creating or updating true dartsError creando o actualizando pinzas verdaderasWrong tag name '%1'.Nombre de etiqueta incorrecto '%1'.Unknown point type '%1'.Tipo de punto desconocido '%1'.Unknown spline type '%1'.Tipo de spline desconocido '%1'.Unknown arc type '%1'.Tipo de arco desconocido '%1'.Unknown tools type '%1'.Tipo de herramienta desconocido '%1'.Error not unique id.Error identificador no único.Error creating or updating point of intersection curvesError creating or updating simple interactive splineError creating or updating interactive spline pathError creating or updating cubic bezier curveError creating or updating cubic bezier path curveError creating or updating operation of rotationUnknown operation type '%1'.VPatternConverterUnexpected version "%1".Versión inesperada "%1".Error restoring backup file: %1.Error restaurando el archivo de copia de seguridad: %1.VSplinePathNot enough points to create the spline.No hay suficientes puntos para crear la spline.This spline does not exist.Esta spline no existe.Can't cut spline path with one pointNo se puede cortar ruta de spline con un puntoVToolDetailOptionsOpcionesDeleteBorrarVToolOptionsPropertyBrowserBase pointPunto basePoint labelEtiqueta de puntoPositionPosiciónPoint at distance and anglePunto de distancia y ánguloLine typeTipo de líneaLengthLongitudAngleÁnguloPoint at distance along linePunto de distancia a lo largo de la líneaArcArcoRadiusRadiosFirst anglePrimer ánguloSecond angleSegundo ánguloPoint along bisectorPunto a lo largo de la bisectrizCut arc toolHerramienta cortar arco.Tool for segmenting a curveHerramienta para segmentar una curvaTool segment a pathed curveHerramienta de segmento de un trazado curvoPerpendicular point along linePunto Perpendicular a lo largo de la líneaLine between pointsLínea entre puntosPoint at line intersectionPunto de intersección en líneaPoint along perpendicularPunto a lo largo de la perpendicular Additional angle degreesGrados adicionales de ánguloPoint at intersection of arc and linePunto de intersección del arco y la líneaTool to make point from x & y of two other pointsHerramienta para hacer un punto de X e Y de otros dos puntosSpecial point on shoulderPunto especial en el hombroCurve toolHerramienta curvaCurve factorFactor de curvaTool for path curveHerramienta para trazado curvoTool triangleHerramienta triánguloPoint intersection line and axisPunto de intersección de línea y ejeLine colorColor de la líneaColorColorPoint intersection curve and axisPunto de intersección de la curva y el ejeFirst pointPrimer puntoSecond pointSegundo puntoArc with given lengthArco con una longitud dadaTrue dartsPinzas verdaderasPoint 1 labelEtiqueta del punto 1Point 2 labelEtiqueta del punto 2Tool to make point from intersection two arcsHerramienta para hacer un punto desde la intersección de dos arcosTakeTomarTool to make point from intersection two circlesHerramienta para hacer un punto desde la intersección de dos círculosFirst circle radiusRadio del primer circuloSecond circle radiusRadio del segundo circuloTool to make point from circle and tangentHerramienta para hacer un punto desde un círculo y tangenteCircle radiusRadio del circuloTool to make point from arc and tangentHerramienta para hacer un punto desde un arco y tangenteHighest pointPunto mas altoLowest pointPunto más bajoLeftmost pointPunto más a la izquierdaRightmost pointPunto más a la derechaTool to make point from intersection two curvesVertical correctionHorizontal correctionNameNombreC1: angleC1: lengthC2: angleC2: lengthCubic bezier curveCurva bezier cúbicoTool cubic bezier curveTool rotationSuffixVTranslateVarsBunkaSystem nameBunkaBunka Fashion CollegeAuthor nameBunka Fashion CollegeFundamentals of Garment DesignBook nameFundamentals of Garment DesignBarnfield and RichardSystem nameBarnfield y RichardJo Barnfield and Andrew RichardsAuthor nameJo Barnfield y Andrew RichardsPattern Making PrimerBook namePattern Making PrimerFriendship/WomenSystem nameFriendship/MujerElizabeth FriendshipAuthor nameElizabeth FriendshipCreating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th CenturiesBook nameCreating Historical Clothes - Pattern Cutting from the 16th to the 19th CenturiesMorris, K.System nameMorris, K.Karen MorrisAuthor nameKaren MorrisSewing Lingerie that FitsBook nameSewing Lingerie that FitsCastroSystem nameCastroLucia Mors de CastroAuthor nameLucia Mors de CastroPatternmaking in PracticBook namePatternmaking in PracticKim & UhSystem nameKim & UhInjoo Kim and Mykyung UhAuthor nameInjoo Kim y Mykyung UhApparel Making in Fashion DesignBook nameApparel Making in Fashion DesignWaughSystem nameWaughNorah WaughAuthor nameNorah WaughCorsets and CrinolinesBook nameCorsets and CrinolinesGrimbleSystem nameGrimbleFrances GrimbleAuthor nameFrances GrimbleFashions of the Gilded AgeBook nameFashions of the Gilded AgeThornton's International SystemSystem nameThornton's International Systemed. R. L. ShepAuthor nameed. R. L. ShepThe Great War: Styles and Patterns of the 1910sBook nameThe Great War: Styles and Patterns of the 1910sHillhouse & MansfieldSystem nameHillhouse & MansfieldMarion S. Hillhouse and Evelyn A. MansfieldAuthor nameMarion S. Hillhouse y Evelyn A. MansfieldDress Design: Draping and Flat Pattern MakingBook nameDress Design: Draping and Flat Pattern MakingPivnickSystem namePivnickEsther Kaplan PivnickAuthor nameEsther Kaplan PivnickHow to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern MakingBook nameHow to Design Beautiful Clothes: Designing and Pattern MakingMinister & SonSystem nameMinister & SonEdward Minister & Son, ed. R. L. ShepAuthor nameEdward Minister & Son, ed. R. L. ShepThe Complete Guide to Practical Cutting (1853)Book nameThe Complete Guide to Practical Cutting (1853)StricklandSystem nameStricklandGertrude StricklandAuthor nameGertrude StricklandA Tailoring ManualBook nameA Tailoring ManualLoh & LewisSystem nameLoh & LewisMay Loh and Diehl LewisAuthor nameMay Loh and Diehl LewisPatternless Fashion DesignBook namePatternless Fashion DesignMorris, F. R.System nameMorris, F. R.F. R. MorrisAuthor nameF. R. MorrisLadies Garment Cutting and MakingBook nameLadies Garment Cutting and MakingMasonSystem nameMasonGertrude MasonAuthor nameGertrude MasonGertrude Mason's Patternmaking BookBook nameGertrude Mason's Patternmaking BookKimataSystem nameKimataK. KimataAuthor nameK. KimataK.Kimata's Simplified Drafting Book for DressmakingBook nameK.Kimata's Simplified Drafting Book for DressmakingMaster DesignerSystem nameMaster DesignerThe Master Designer (Chicago, IL)Author nameThe Master Designer (Chicago, IL)Master Designer's System of Designing, Cutting and GradingBook nameMaster Designer's System of Designing, Cutting and GradingKoppSystem nameKoppErnestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee GrossAuthor nameErnestine Kopp, Vittorina Rolfo, Beatrice Zelin, Lee GrossHow to Draft Basic PatternsBook nameHow to Draft Basic PatternsEkernSystem nameEkernDoris EkernAuthor nameDoris EkernSlacks Cut-to-Fit for Your FigureBook nameSlacks Cut-to-Fit for Your FigureDoyleSystem nameDoyleSarah J. DoyleAuthor nameSarah J. DoyleSarah's Key to Pattern DraftingBook nameSarah's Key to Pattern DraftingSheltonSystem nameSheltonKarla J. SheltonAuthor nameKarla J. SheltonDesign and Sew JeansBook nameDesign and Sew JeansLady BoutiqueSystem nameLady BoutiqueLady BoutiqueAuthor nameLady BoutiqueLady Boutique magazine (Japan)Book nameLady Boutique magazine (Japan)RohrSystem nameRohrM. RohrAuthor nameM. RohrPattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment DesignBook namePattern Drafting and Grading: Women's nd Misses' Garment DesignMooreSystem nameMooreDorothy MooreAuthor nameDorothy MooreDorothy Moore's Pattern Drafting and DressmakingBook nameDorothy Moore's Pattern Drafting and DressmakingAblingSystem nameAblingBina AblingAuthor nameBina AblingIntegrating Draping, Drafting and DrawingBook nameIntegrating Draping, Drafting and DrawingFukomotoSystem nameFukomotoSue S. FukomotoAuthor nameSue S. FukomotoScientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and MillineryBook nameScientific Pattern Drafting as taught at Style Center School of Costume Design, Dressmaking and MillineryDressmaking InternationalSystem nameDressmaking InternationalDressmaking InternationalAuthor nameDressmaking InternationalDressmaking International magazine (Japan)Book nameDressmaking International magazine (Japan)ErwinSystem nameErwinMabel D. ErwinAuthor nameMabel D. ErwinPractical Dress DesignBook namePractical Dress DesignGoughSystem nameGoughE. L. G. GoughAuthor nameE. L. G. GoughPrinciples of Garment CuttingBook namePrinciples of Garment CuttingAllemongSystem nameAllemongElizabeth M. AllemongAuthor nameElizabeth M. AllemongEuropean CutBook nameEuropean CutMcCunnSystem nameMcCunnDonald H. McCunnAuthor nameDonald H. McCunnHow to Make Your Own Sewing PatternsBook nameHow to Make Your Own Sewing PatternsZarapkarSystem nameZarapkarShri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. ZarapkarAuthor nameShri K. R. Zarapkar and Shri Arvind K. ZarapkarZarapkar System of CuttingBook nameZarapkar System of CuttingKunickSystem nameKunickPhilip KunickAuthor namePhilip KunickSizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's GarmentsBook nameSizing, Pattern Construction and Grading for Women's and Children's GarmentsHandfordSystem nameHandfordJack HandfordAuthor nameJack HandfordProfessional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual WearBook nameProfessional Patternmaking for Designers: Women's Wear, Men's Casual WearDavisSystem nameDavisR. I. DavisAuthor nameR. I. DavisMen's 17th & 18th Century Costume, Cut & FashionBook nameMen's 17th & 18th Century Costume, Cut & FashionMacLochlainnSystem nameMacLochlainnJason MacLochlainnAuthor nameJason MacLochlainnThe Victorian Tailor: An Introduction to Period TailoringBook nameThe Victorian Tailor: An Introduction to Period TailoringJoseph-ArmstrongSystem nameJoseph-ArmstrongHelen Joseph-ArmstrongAuthor nameHelen Joseph-ArmstrongPatternmaking for Fashion DesignBook namePatternmaking for Fashion DesignSupreme SystemSystem nameSupreme SystemFrederick T. CroonbergAuthor nameFrederick T. CroonbergThe Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)Book nameThe Blue Book of Men's Tailoring, Grand Edition of Supreme System for Producing Mens Garments (1907)SuginoSystem nameSuginoDressmakingAuthor nameDressmakingPattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)Book namePattern Drafting Vols. I, II, III (Japan)Centre Point SystemSystem nameCentre Point SystemLouis DevereAuthor nameLouis DevereThe Handbook of Practical Cutting on the Centre Point SystemBook nameThe Handbook of Practical Cutting on the Centre Point SystemAldrich/MenSystem nameAldrich/HombreWinifred AldrichAuthor nameWinifred AldrichMetric Pattern Cutting for MenswearBook nameMetric Pattern Cutting for MenswearAldrich/WomenSystem nameAldrich/MujerMetric Pattern Cutting for Women's WearBook nameMetric Pattern Cutting for Women's WearKershawSystem nameKershawGareth KershawAuthor nameGareth KershawPatternmaking for MenswearBook namePatternmaking for MenswearGilewskaSystem nameGilewskaTeresa GilewskaAuthor nameTeresa GilewskaPattern-Drafting for Fashion: The BasicsBook namePattern-Drafting for Fashion: The BasicsLoSystem nameLoDennic Chunman LoAuthor nameDennic Chunman LoPattern CuttingBook namePattern CuttingBraySystem nameBrayNatalie BrayAuthor nameNatalie BrayDress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and FitBook nameDress Pattern Designing: The Basic Principles of Cut and FitKnowles/MenSystem nameKnowles/HombreLori A. KnowlesAuthor nameLori A. KnowlesThe Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: MenswearBook nameThe Practical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: MenswearFriendship/MenSystem nameFriendship/HombrePattern Cutting for Men's CostumeBook namePattern Cutting for Men's CostumeBrownSystem nameBrownP. Clement BrownAuthor nameP. Clement BrownArt in DressBook nameArt in DressMitchellSystem nameMitchellJno. J. MitchellAuthor nameJno. J. Mitchell"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment CuttingBook name"Standard" Work on Cutting (Men's Garments) 1886: The Art and Science of Garment CuttingGOST 17917-86System nameGOST 17917-86Ministry of consumer industry of the USSRAuthor nameMinisterio de industria de consumo de la URSSStandard figure boysBook nameStandard figure boysEddySystem nameEddyJosephine F. Eddy and Elizabeth C. B. WileyAuthor nameJosephine F. Eddy y Elizabeth C. B. WileyPattern and Dress DesignBook namePattern and Dress DesignKnowles/WomenSystem nameKnowles/MujerPractical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and WomenBook namePractical Guide to Patternmaking for Fashion Designers: Juniors, Misses, and WomenAmerican Garment CutterSystem nameAmerican Garment CutterNoneSystem nameNingunoValentina teamAuthor nameEl equipo de ValentinaValentina's internal standardBook nameEstándar interno de ValentinaLine_Left symbol _ in nameLínea_AngleLine_Left symbol _ in nameAngleLine_Arc_Left symbol _ in nameArc_Spl_Left symbol _ in nameSpl_SplPathDo not add symbol _ to the end of nameSplPathRadiusArc_Left symbol _ in nameRadiusArc_Angle1Arc_Left symbol _ in nameAngle1Arc_Angle2Arc_Left symbol _ in nameAngle2Arc_Angle1Spl_Left symbol _ in nameAngle1Spl_Angle2Spl_Left symbol _ in nameAngle2Spl_Angle1SplPathDo not add symbol _ to the end of nameAngle1SplPathAngle2SplPathDo not add symbol _ to the end of nameAngle2SplPathsinsine functionsincoscosine functioncostantangens functiontanasinarcus sine functionasinacosarcus cosine functionacosatanarcus tangens functionatansinhhyperbolic sine functionsinhcoshhyperbolic cosinecoshtanhhyperbolic tangens functiontanhasinhhyperbolic arcus sine functionasinhacoshhyperbolic arcus tangens functionacoshatanhhyperbolic arcur tangens functionatanhlog2logarithm to the base 2log2log10logarithm to the base 10log10loglogarithm to the base 10loglnlogarithm to base e (2.71828...)inexpe raised to the power of xexpsqrtsquare root of a valuesqrtsignsign function -1 if x<0; 1 if x>0signrintround to nearest integerrintabsabsolute valueabsminmin of all argumentsminmaxmax of all argumentsmaxsumsum of all argumentssumavgmean value of all argumentsavgfmodReturns the floating-point remainder of numer/denom (rounded towards zero)fmodcmcentimetercmmmmillimetermmininchinLine_Left symbol _ in the nameLínea_AngleLine_Left symbol _ in the nameAngleLine_Arc_Left symbol _ in the nameArc_Spl_Left symbol _ in the nameSpl_SplPathDo not add symbol _ to the end of the nameSplPathRadiusArc_Left symbol _ in the nameRadiusArc_Angle1Arc_Left symbol _ in the nameAngle1Arc_Angle2Arc_Left symbol _ in the nameAngle2Arc_Angle1Spl_Left symbol _ in the nameAngle1Spl_Angle2Spl_Left symbol _ in the nameAngle2Spl_Angle1SplPathDo not add symbol _ to the end of the nameAngle1SplPathAngle2SplPathDo not add symbol _ to the end of the nameAngle2SplPathSeg_Segment. Left symbol _ in the nameVVITConverterUnexpected version "%1".Versión inesperada "%1".Error restoring backup file: %1.Error restaurando el archivo de copia de seguridad: %1.VVSTConverterUnexpected version "%1".Versión inesperada "%1".Error restoring backup file: %1.Error restaurando el archivo de copia de seguridad: %1.VWidgetGroupsFormRenameDeleteBorrarVisToolCubicBezierPath<b>Curved path</b>: select seven or more points<b>Curved path</b>: select seven or more points, <b>Enter</b> - finish creation<b>Curved path</b>: select more points for complete segmentVisToolCurveIntersectAxis<b>Intersection curve and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation<b>Interseccion entre curva y eje</b>: angulo= %1°; <b>Desplazamiento</b> - ángulo de adherencia, <b>Enter</b> - termina la creaciónVisToolEndLine<b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation<b>Punto en distancia y ángulo</b>: angulo= %1°; <b>Desplazamiento</b> - ángulo de adherencia, <b>Enter</b> - termina la creación<b>Point at distance and angle</b>: angle = %1°, length = %2%3; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creationVisToolLineIntersectAxis<b>Intersection line and axis</b>: angle = %1°; <b>Shift</b> - sticking angle, <b>Enter</b> - finish creation<b>Interseccion entre línea y eje</b>: angulo= %1°; <b>Desplazamiento</b> - ángulo de adherencia, <b>Enter</b> - termina la creaciónVisToolSplinePath<b>Curved path</b>: select three or more points<b>Ruta curvada</b>: seleccione tres o mas puntos<b>Curved path</b>: select three or more points, <b>Enter</b> - finish creation<b>Ruta curvada</b>: seleccione tres o mas puntos, <b>Enter</b> - termina la creaciónmNoisyHandlerDEBUG:DEPURAR:WARNING:ADVERTENCIA:CRITICAL:CRÍTICO:FATAL:FATAL:INFO:INFORMACIÓN:Warning.Advertencia.Critical error.Error crítico.Fatal error.Error fatal.Information.Información.vNoisyHandlerDEBUG:DEPURAR:WARNING:ADVERTENCIA:CRITICAL:CRÍTICO:FATAL:FATAL:INFO:INFORMACIÓN:Warning.Advertencia.Critical error.Error crítico.Fatal error.Error fatal.Information.Información.