This commit is contained in:
Roman Telezhynskyi 2020-09-22 13:38:33 +03:00
parent 1300289abb
commit c8a624f632
11 changed files with 389 additions and 393 deletions

View File

@ -163,7 +163,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="266"/>
<source>Vertical distance from the widest point of the calf to the floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Вертикальное расстояние от широкой части икры ноги до пола</translation>
<translation>Вертикальное расстояние от широкой части икры ноги до пола.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="270"/>
@ -211,7 +211,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="286"/>
<source>Height: Highhip</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Высота остисто - подвздошной передней точки.</translation>
<translation>Высота остисто-подвздошной передней точки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="287"/>
@ -362,7 +362,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="344"/>
<source>Vertical distance from the Waist Side to the Hip level.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до віступающей точки ягодицы</translation>
<translation>Расстояние от линии талии до выступающей точки ягодицы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="348"/>
@ -458,7 +458,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="398"/>
<source>Horizontal distance from Waist Side to Waist Side.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Горизонтальное расстояние от одной стороны талии до другой</translation>
<translation>Горизонтальное расстояние от одной стороны талии до другой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="402"/>
@ -476,7 +476,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="405"/>
<source>Horizontal distance from Hip Side to Hip Side.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Горизонтальное расстояние от бедра до бедра</translation>
<translation>Горизонтальное расстояние от бедра до бедра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="409"/>
@ -512,7 +512,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="431"/>
<source>Horizontal distance from Scapula (Blade point) to the Neck Back.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размерный признак в стандарте 74.Измеряют по горизонтали расстояние от шейной точки до вертикальной плоскости, касательной паиболее выступающих назад точек обеих лопаток.</translation>
<translation>Размерный признак в стандарте 74. Измеряют по горизонтали расстояние от шейной точки до вертикальной плоскости, касательной наиболее выступающих назад точек обеих лопаток.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="435"/>
@ -565,7 +565,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="464"/>
<source>Length from Wrist line to base of middle finger.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размер от запястья до основания среднего пальца</translation>
<translation>Размер от запястья до основания среднего пальца.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="468"/>
@ -583,7 +583,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="471"/>
<source>Length from Wrist line to end of middle finger.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размер от запястья до конца среднего пальца</translation>
<translation>Размер от запястья до конца среднего пальца.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="475"/>
@ -619,7 +619,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="484"/>
<source>Circumference where Palm is widest.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Обхват ладони в максимально широком месте</translation>
<translation>Обхват ладони в максимально широком месте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="487"/>
@ -655,7 +655,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="509"/>
<source>Measure at widest part of foot.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ширина стопы в самом широком месте</translation>
<translation>Ширина стопы в самом широком месте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="512"/>
@ -691,7 +691,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="522"/>
<source>Measure circumference around widest part of foot.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Измерьте окружность самой широкой части стопы</translation>
<translation>Измерьте окружность самой широкой части стопы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="526"/>
@ -781,7 +781,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="569"/>
<source>Horizontal distance from Head Side to Head Side, where Head is widest.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Горизонтальное расстояние от одной стороны головы до другой в самом широком месте</translation>
<translation>Горизонтальное расстояние от одной стороны головы до другой в самом широком месте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="573"/>
@ -835,7 +835,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="603"/>
<source>Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Окружность средней части шеи, примерно на посередине между челюстью и туловищем.</translation>
<translation>Окружность средней части шеи, примерно посередине между челюстью и туловищем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="607"/>
@ -853,7 +853,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="610"/>
<source>Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 13. Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной вырезкой. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 13. Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной веной. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="615"/>
@ -984,7 +984,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="655"/>
<source>Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Обхват бёдер сверху, через саму выступающую точку живота, параллельно полу.</translation>
<translation>Обхват бёдер сверху, через самую выступающую точку живота, параллельно полу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="660"/>
@ -1020,7 +1020,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="671"/>
<source>From Neck Side to Neck Side through Neck Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной вырезкой. Размер читают по нижнему краю ленты. Мерка записывается в половинном размере.</translation>
<translation>Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной веной. Размер читают по нижнему краю ленты. Мерка записывается в половинном размере.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="675"/>
@ -1165,7 +1165,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="727"/>
<source>From Hip Side to Hip Side across Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размерный признак 20. Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища и замыкаться на правой стороне туловища</translation>
<translation>Размерный признак 20. Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища и замыкаться на правой стороне туловища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="731"/>
@ -1237,7 +1237,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="756"/>
<source>Half of &apos;Lowbust arc, front&apos;. (&apos;Lowbust Arc, front&apos; / 2).</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Половина от ширины груди третьей. ( Шг3/2)</translation>
<translation>Половина от ширины груди третьей. (Шг3/2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="760"/>
@ -1399,7 +1399,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="822"/>
<source>From Rib Side to Rib side across back. (&apos;Rib circumference&apos; - &apos;Rib arc, front&apos;).</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>От одной стороны ребер до другой, обхватывая лентойсзади. (&apos;Обхват ребер&apos; - &apos;Ширина ребер спереди&apos;)</translation>
<translation>От одной стороны ребер до другой, обхватывая лентой сзади. (&apos;Обхват ребер&apos; - &apos;Ширина ребер спереди&apos;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="827"/>
@ -1615,8 +1615,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="912"/>
<source>Curve stiff paper around front of abdomen, tape at sides. Measure from Hip Side to Hip Side over paper across front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища, спереди - по гибкой пластине, приложенной вертикально к животу для учета выступа живота, и замыкаться на правой стороне туловища
</translation>
<translation>Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища, спереди - по гибкой пластине, приложенной вертикально к животу для учета выступа живота, и замыкаться на правой стороне туловища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="917"/>
@ -1724,7 +1723,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="969"/>
<source>From Neck Front down between breasts to Waist Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от основания шеи спереди между грудью до лини талии спереди</translation>
<translation>Расстояние от основания шеи спереди между грудью до линии талии спереди.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="973"/>
@ -3020,7 +3019,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1509"/>
<source>From Neck Side diagonal to Armfold Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди</translation>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1513"/>
@ -3548,7 +3547,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2148"/>
<source>This information is pulled from pattern charts in some patternmaking systems, e.g. Winifred P. Aldrich&apos;s &quot;Metric Pattern Cutting&quot;.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Эта информация использована из шаблона в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;</translation>
<translation>Эта информация использована из шаблона в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1736"/>
@ -4400,7 +4399,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2140"/>
<source>This information is pulled from pattern charts in some patternmaking systems, e.g. Winifred P. Aldrich&apos;s &quot;Metric Pattern Cutting&quot;.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Эта информация взята для выкроек в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;</translation>
<translation>Эта информация взята для выкроек в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2137"/>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="221"/>
<source>height_scapula</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Влоп</translation>
<translation>height_scapula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="223"/>
@ -61,7 +61,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="228"/>
<source>height_armpit</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Взу</translation>
<translation>height_armpit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="230"/>
@ -115,7 +115,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="249"/>
<source>height_gluteal_fold</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впс</translation>
<translation>height_gluteal_fold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="251"/>
@ -163,7 +163,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="266"/>
<source>Vertical distance from the widest point of the calf to the floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Вертикальное расстояние от широкой части икры ноги до пола</translation>
<translation>Вертикальное расстояние от широкой части икры ноги до пола.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="270"/>
@ -205,13 +205,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="284"/>
<source>height_highhip</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Вопт</translation>
<translation>height_highhip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="286"/>
<source>Height: Highhip</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Высота остисто - подвздошной передней точки.</translation>
<translation>Высота остисто-подвздошной передней точки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="287"/>
@ -242,7 +242,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="298"/>
<source>height_bustpoint</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Вст</translation>
<translation>height_bustpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="300"/>
@ -260,7 +260,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="305"/>
<source>height_shoulder_tip</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впт</translation>
<translation>height_shoulder_tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="307"/>
@ -314,7 +314,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="326"/>
<source>height_neck_back_to_knee</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дшк</translation>
<translation>height_neck_back_to_knee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="328"/>
@ -362,7 +362,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="344"/>
<source>Vertical distance from the Waist Side to the Hip level.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до віступающей точки ягодицы</translation>
<translation>Расстояние от линии талии до выступающей точки ягодицы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="348"/>
@ -500,7 +500,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="428"/>
<source>indent_neck_back</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Пкор</translation>
<translation>indent_neck_back</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="430"/>
@ -530,7 +530,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="438"/>
<source>Horizontal distance between a flat stick, placed to touch Hip and Scapula, and Waist Back.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Горизонтальное расстояние между плоской палочкой, размещенной так, чтобы она касалась бедра и лопатки, и поясницей сзади</translation>
<translation>Горизонтальное расстояние между плоской палочкой, размещенной так, чтобы она касалась бедра и лопатки, и поясницей сзади.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="442"/>
@ -565,7 +565,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="464"/>
<source>Length from Wrist line to base of middle finger.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размер от запястья до основания среднего пальца</translation>
<translation>Размер от запястья до основания среднего пальца.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="468"/>
@ -619,13 +619,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="484"/>
<source>Circumference where Palm is widest.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Обхват ладони в максимально широком месте</translation>
<translation>Обхват ладони в максимально широком месте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="487"/>
<source>hand_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Окис</translation>
<translation>hand_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="489"/>
@ -655,7 +655,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="509"/>
<source>Measure at widest part of foot.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ширина стопы в самом широком месте</translation>
<translation>Ширина стопы в самом широком месте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="512"/>
@ -697,7 +697,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="526"/>
<source>foot_instep_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Ос</translation>
<translation>foot_instep_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="528"/>
@ -715,7 +715,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="545"/>
<source>head_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Огол</translation>
<translation>head_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="547"/>
@ -733,7 +733,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="552"/>
<source>head_length</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Вгол</translation>
<translation>head_length</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="554"/>
@ -781,7 +781,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="569"/>
<source>Horizontal distance from Head Side to Head Side, where Head is widest.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Горизонтальное расстояние от одной стороны головы до другой в самом широком месте</translation>
<translation>Горизонтальное расстояние от одной стороны головы до другой в самом широком месте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="573"/>
@ -805,7 +805,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="580"/>
<source>head_chin_to_neck_back</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дшош</translation>
<translation>head_chin_to_neck_back</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="582"/>
@ -823,7 +823,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="600"/>
<source>neck_mid_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Сш1</translation>
<translation>neck_mid_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="602"/>
@ -835,7 +835,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="603"/>
<source>Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Окружность средней части шеи, примерно на посередине между челюстью и туловищем.</translation>
<translation>Окружность средней части шеи, примерно посередине между челюстью и туловищем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="607"/>
@ -853,13 +853,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="610"/>
<source>Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 13. Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной вырезкой. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 13. Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной веной. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="615"/>
<source>highbust_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ОгI</translation>
<translation>highbust_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="617"/>
@ -877,7 +877,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="622"/>
<source>bust_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ОгII</translation>
<translation>bust_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="624"/>
@ -895,7 +895,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="629"/>
<source>lowbust_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ОгIII</translation>
<translation>lowbust_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="631"/>
@ -1008,7 +1008,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="668"/>
<source>neck_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Сш</translation>
<translation>neck_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="670"/>
@ -1020,13 +1020,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="671"/>
<source>From Neck Side to Neck Side through Neck Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной вырезкой. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
<translation>Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной веной. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="675"/>
<source>highbust_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>СгI</translation>
<translation>highbust_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="677"/>
@ -1045,7 +1045,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="682"/>
<source>bust_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>СгII</translation>
<translation>bust_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="684"/>
@ -1081,7 +1081,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="696"/>
<source>lowbust_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>СгIII</translation>
<translation>lowbust_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="698"/>
@ -1117,7 +1117,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="710"/>
<source>waist_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Ст</translation>
<translation>waist_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="712"/>
@ -1153,7 +1153,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="724"/>
<source>hip_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>СбI</translation>
<translation>hip_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="726"/>
@ -1165,7 +1165,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="727"/>
<source>From Hip Side to Hip Side across Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размерный признак 20. Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища и замыкаться на правой стороне туловища</translation>
<translation>Размерный признак 20. Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища и замыкаться на правой стороне туловища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="731"/>
@ -1225,7 +1225,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="753"/>
<source>lowbust_arc_half_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шг3_пол</translation>
<translation>lowbust_arc_half_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="755"/>
@ -1279,7 +1279,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="774"/>
<source>highhip_arc_half_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>бедро_щирина_половина</translation>
<translation>бедро_ширина_половина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="776"/>
@ -1603,7 +1603,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="909"/>
<source>hip_with_abdomen_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Сб</translation>
<translation>hip_with_abdomen_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="911"/>
@ -1615,8 +1615,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="912"/>
<source>Curve stiff paper around front of abdomen, tape at sides. Measure from Hip Side to Hip Side over paper across front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища, спереди - по гибкой пластине, приложенной вертикально к животу для учета выступа живота, и замыкаться на правой стороне туловища
</translation>
<translation>Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища, спереди - по гибкой пластине, приложенной вертикально к животу для учета выступа живота, и замыкаться на правой стороне туловища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="917"/>
@ -1724,13 +1723,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="969"/>
<source>From Neck Front down between breasts to Waist Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от основания шеи спереди между грудью до лини талии спереди</translation>
<translation>Расстояние от основания шеи спереди между грудью до лини талии спереди.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="973"/>
<source>armpit_to_waist_side</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дб</translation>
<translation>armpit_to_waist_side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="975"/>
@ -1766,7 +1765,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="986"/>
<source>neck_side_to_waist_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ДтсI</translation>
<translation>neck_side_to_waist_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="988"/>
@ -1802,7 +1801,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1000"/>
<source>neck_front_to_highbust_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впрп</translation>
<translation>neck_front_to_highbust_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1002"/>
@ -1820,7 +1819,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1006"/>
<source>highbust_to_waist_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дпер</translation>
<translation>highbust_to_waist_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1008"/>
@ -1874,7 +1873,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1030"/>
<source>lowbust_to_waist_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дпг</translation>
<translation>lowbust_to_waist_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1032"/>
@ -2000,7 +1999,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1078"/>
<source>neck_side_to_waist_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дтс1</translation>
<translation>neck_side_to_waist_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1080"/>
@ -2018,7 +2017,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1085"/>
<source>neck_back_to_waist_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дтс</translation>
<translation>neck_back_to_waist_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1087"/>
@ -2054,7 +2053,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1099"/>
<source>neck_back_to_highbust_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впрз</translation>
<translation>neck_back_to_highbust_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1101"/>
@ -2216,7 +2215,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1161"/>
<source>waist_to_highhip_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Гт1</translation>
<translation>waist_to_highhip_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1163"/>
@ -2234,7 +2233,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1167"/>
<source>waist_to_hip_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ГтII</translation>
<translation>waist_to_hip_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1169"/>
@ -2450,7 +2449,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1264"/>
<source>shoulder_length</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шп</translation>
<translation>shoulder_length</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1266"/>
@ -2468,7 +2467,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1270"/>
<source>shoulder_tip_to_shoulder_tip_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>dпл</translation>
<translation>shoulder_tip_to_shoulder_tip_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1272"/>
@ -2486,7 +2485,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1277"/>
<source>across_chest_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шг1</translation>
<translation>across_chest_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1279"/>
@ -2504,7 +2503,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1284"/>
<source>armfold_to_armfold_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шг</translation>
<translation>armfold_to_armfold_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1286"/>
@ -2558,7 +2557,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1307"/>
<source>shoulder_tip_to_shoulder_tip_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дпз</translation>
<translation>shoulder_tip_to_shoulder_tip_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1309"/>
@ -2594,7 +2593,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1321"/>
<source>armfold_to_armfold_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шс</translation>
<translation>armfold_to_armfold_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1323"/>
@ -2684,7 +2683,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1355"/>
<source>neck_width</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation></translation>
<translation>neck_width</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1357"/>
@ -2702,7 +2701,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1375"/>
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Цг</translation>
<translation>bustpoint_to_bustpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1377"/>
@ -2720,7 +2719,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1381"/>
<source>bustpoint_to_neck_side</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Вг</translation>
<translation>bustpoint_to_neck_side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1383"/>
@ -2732,7 +2731,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1384"/>
<source>From Neck Side to Bustpoint.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Измеряют от точки основания шеи до выступающей точки грудной железы.</translation>
<translation>Измеряют от точки основания шеи до выступающей точки грудной железы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1387"/>
@ -2882,7 +2881,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1456"/>
<source>shoulder_tip_to_waist_front</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впкп</translation>
<translation>shoulder_tip_to_waist_front</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1458"/>
@ -2936,7 +2935,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1477"/>
<source>shoulder_tip_to_waist_back</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впк</translation>
<translation>shoulder_tip_to_waist_back</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1479"/>
@ -3008,7 +3007,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1506"/>
<source>neck_side_to_armfold_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впрк</translation>
<translation>neck_side_to_armfold_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1508"/>
@ -3020,7 +3019,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1509"/>
<source>From Neck Side diagonal to Armfold Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди</translation>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1513"/>
@ -3188,7 +3187,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1589"/>
<source>arm_shoulder_tip_to_wrist</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дрзап</translation>
<translation>arm_shoulder_tip_to_wrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1591"/>
@ -3206,7 +3205,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1596"/>
<source>arm_shoulder_tip_to_elbow</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дрлок</translation>
<translation>arm_shoulder_tip_to_elbow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1598"/>
@ -3242,7 +3241,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1611"/>
<source>arm_armpit_to_wrist</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Втр</translation>
<translation>arm_armpit_to_wrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1613"/>
@ -3296,7 +3295,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1633"/>
<source>arm_upper_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Оп</translation>
<translation>arm_upper_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1635"/>
@ -3332,7 +3331,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1645"/>
<source>arm_elbow_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Олк</translation>
<translation>arm_elbow_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1647"/>
@ -3368,7 +3367,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1658"/>
<source>arm_wrist_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Озап</translation>
<translation>arm_wrist_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1660"/>
@ -3404,7 +3403,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1670"/>
<source>arm_neck_side_to_wrist</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Длуч</translation>
<translation>arm_neck_side_to_wrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1672"/>
@ -3422,7 +3421,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1678"/>
<source>arm_neck_side_to_finger_tip</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ДIIIп</translation>
<translation>arm_neck_side_to_finger_tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1680"/>
@ -3476,7 +3475,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1702"/>
<source>armscye_width</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>dпзр</translation>
<translation>armscye_width</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1704"/>
@ -3512,7 +3511,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1728"/>
<source>leg_crotch_to_floor</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дн</translation>
<translation>leg_crotch_to_floor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1730"/>
@ -3548,13 +3547,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2148"/>
<source>This information is pulled from pattern charts in some patternmaking systems, e.g. Winifred P. Aldrich&apos;s &quot;Metric Pattern Cutting&quot;.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Эта информация использована из шаблона в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;</translation>
<translation>Эта информация использована из шаблона в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1736"/>
<source>leg_waist_side_to_floor</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дсб</translation>
<translation>leg_waist_side_to_floor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1738"/>
@ -3572,7 +3571,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1743"/>
<source>leg_thigh_upper_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Обед</translation>
<translation>leg_thigh_upper_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1745"/>
@ -3680,7 +3679,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1785"/>
<source>leg_ankle_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Ощ</translation>
<translation>leg_ankle_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1787"/>
@ -3698,7 +3697,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1792"/>
<source>leg_knee_circ_bent</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Окс</translation>
<translation>leg_knee_circ_bent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1794"/>
@ -3770,7 +3769,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1819"/>
<source>leg_waist_side_to_knee</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дтк</translation>
<translation>leg_waist_side_to_knee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1821"/>
@ -3860,7 +3859,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1892"/>
<source>rise_length_side</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дпс</translation>
<translation>rise_length_side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1894"/>
@ -3937,7 +3936,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1918"/>
<source>waist_to_waist_halter</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Двчт</translation>
<translation>waist_to_waist_halter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1920"/>
@ -4351,7 +4350,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2101"/>
<source>highbust_b_over_shoulder_to_highbust_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дбр</translation>
<translation>highbust_b_over_shoulder_to_highbust_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2103"/>
@ -4369,7 +4368,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2110"/>
<source>armscye_arc</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дп</translation>
<translation>armscye_arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2112"/>
@ -4400,7 +4399,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2140"/>
<source>This information is pulled from pattern charts in some patternmaking systems, e.g. Winifred P. Aldrich&apos;s &quot;Metric Pattern Cutting&quot;.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Эта информация взята для выкроек в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;</translation>
<translation>Эта информация взята для выкроек в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2137"/>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="221"/>
<source>height_scapula</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Влоп</translation>
<translation>height_scapula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="223"/>
@ -61,7 +61,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="228"/>
<source>height_armpit</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Взу</translation>
<translation>height_armpit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="230"/>
@ -115,7 +115,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="249"/>
<source>height_gluteal_fold</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впс</translation>
<translation>height_gluteal_fold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="251"/>
@ -205,13 +205,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="284"/>
<source>height_highhip</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Вопт</translation>
<translation>height_highhip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="286"/>
<source>Height: Highhip</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Высота остисто - подвздошной передней точки.</translation>
<translation>Высота остисто-подвздошной передней точки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="287"/>
@ -242,7 +242,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="298"/>
<source>height_bustpoint</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Вст</translation>
<translation>height_bustpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="300"/>
@ -260,7 +260,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="305"/>
<source>height_shoulder_tip</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впт</translation>
<translation>height_shoulder_tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="307"/>
@ -314,7 +314,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="326"/>
<source>height_neck_back_to_knee</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дшк</translation>
<translation>height_neck_back_to_knee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="328"/>
@ -362,7 +362,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="344"/>
<source>Vertical distance from the Waist Side to the Hip level.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до віступающей точки ягодицы</translation>
<translation>Расстояние от линии талии до выступающей точки ягодицы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="348"/>
@ -476,7 +476,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="405"/>
<source>Horizontal distance from Hip Side to Hip Side.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Горизонтальное расстояние от бедра до бедра</translation>
<translation>Горизонтальное расстояние от бедра до бедра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="409"/>
@ -500,7 +500,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="428"/>
<source>indent_neck_back</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Пкор</translation>
<translation>indent_neck_back</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="430"/>
@ -512,7 +512,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="431"/>
<source>Horizontal distance from Scapula (Blade point) to the Neck Back.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размерный признак в стандарте 74.Измеряют по горизонтали расстояние от шейной точки до вертикальной плоскости, касательной паиболее выступающих назад точек обеих лопаток.</translation>
<translation>Размерный признак в стандарте 74.Измеряют по горизонтали расстояние от шейной точки до вертикальной плоскости, касательной наиболее выступающих назад точек обеих лопаток.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="435"/>
@ -530,7 +530,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="438"/>
<source>Horizontal distance between a flat stick, placed to touch Hip and Scapula, and Waist Back.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Горизонтальное расстояние между плоской палочкой, размещенной так, чтобы она касалась бедра и лопатки, и поясницей сзади</translation>
<translation>Горизонтальное расстояние между плоской палочкой, размещенной так, чтобы она касалась бедра и лопатки, и поясницей сзади.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="442"/>
@ -565,7 +565,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="464"/>
<source>Length from Wrist line to base of middle finger.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размер от запястья до основания среднего пальца</translation>
<translation>Размер от запястья до основания среднего пальца.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="468"/>
@ -583,7 +583,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="471"/>
<source>Length from Wrist line to end of middle finger.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размер от запястья до конца среднего пальца</translation>
<translation>Размер от запястья до конца среднего пальца.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="475"/>
@ -619,13 +619,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="484"/>
<source>Circumference where Palm is widest.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Обхват ладони в максимально широком месте</translation>
<translation>Обхват ладони в максимально широком месте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="487"/>
<source>hand_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Окис</translation>
<translation>hand_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="489"/>
@ -637,7 +637,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="490"/>
<source>Tuck thumb toward smallest finger, bring fingers close together. Measure circumference around widest part of hand.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Прижмите большой палец к ладони и максимально наклоните в сторону мизинца. Измеряется охват ладони в самом широком месте.</translation>
<translation>Прижмите большой палец к ладони и максимально наклоните в сторону мизинца. Охват ладони измеряют в самом широком месте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="506"/>
@ -655,7 +655,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="509"/>
<source>Measure at widest part of foot.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ширина стопы в самом широком месте</translation>
<translation>Ширина стопы в самом широком месте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="512"/>
@ -691,13 +691,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="522"/>
<source>Measure circumference around widest part of foot.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Измерьте окружность самой широкой части стопы</translation>
<translation>Измерьте окружность самой широкой части стопы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="526"/>
<source>foot_instep_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Ос</translation>
<translation>foot_instep_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="528"/>
@ -715,7 +715,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="545"/>
<source>head_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Огол</translation>
<translation>head_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="547"/>
@ -733,7 +733,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="552"/>
<source>head_length</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Вгол</translation>
<translation>head_length</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="554"/>
@ -781,7 +781,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="569"/>
<source>Horizontal distance from Head Side to Head Side, where Head is widest.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Горизонтальное расстояние от одной стороны головы до другой в самом широком месте</translation>
<translation>Горизонтальное расстояние от одной стороны головы до другой в самом широком месте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="573"/>
@ -805,7 +805,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="580"/>
<source>head_chin_to_neck_back</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дшош</translation>
<translation>head_chin_to_neck_back</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="582"/>
@ -823,7 +823,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="600"/>
<source>neck_mid_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Сш1</translation>
<translation>neck_mid_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="602"/>
@ -835,7 +835,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="603"/>
<source>Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Окружность средней части шеи, примерно на посередине между челюстью и туловищем.</translation>
<translation>Окружность средней части шеи, примерно посередине между челюстью и туловищем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="607"/>
@ -853,13 +853,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="610"/>
<source>Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 13. Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной вырезкой. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 13. Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной веной. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="615"/>
<source>highbust_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ОгI</translation>
<translation>highbust_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="617"/>
@ -877,7 +877,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="622"/>
<source>bust_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ОгII</translation>
<translation>bust_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="624"/>
@ -895,7 +895,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="629"/>
<source>lowbust_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ОгIII</translation>
<translation>lowbust_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="631"/>
@ -984,7 +984,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="655"/>
<source>Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Обхват бёдер сверху, через саму выступающую точку живота, параллельно полу.</translation>
<translation>Обхват бёдер сверху, через самую выступающую точку живота, параллельно полу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="660"/>
@ -1008,7 +1008,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="668"/>
<source>neck_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Сш</translation>
<translation>neck_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="670"/>
@ -1020,13 +1020,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="671"/>
<source>From Neck Side to Neck Side through Neck Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной вырезкой. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
<translation>Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной веной. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="675"/>
<source>highbust_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>СгI</translation>
<translation>highbust_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="677"/>
@ -1045,7 +1045,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="682"/>
<source>bust_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>СгII</translation>
<translation>bust_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="684"/>
@ -1081,7 +1081,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="696"/>
<source>lowbust_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>СгIII</translation>
<translation>lowbust_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="698"/>
@ -1117,7 +1117,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="710"/>
<source>waist_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Ст</translation>
<translation>waist_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="712"/>
@ -1153,7 +1153,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="724"/>
<source>hip_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>СбI</translation>
<translation>hip_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="726"/>
@ -1165,7 +1165,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="727"/>
<source>From Hip Side to Hip Side across Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размерный признак 20. Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища и замыкаться на правой стороне туловища</translation>
<translation>Размерный признак 20. Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища и замыкаться на правой стороне туловища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="731"/>
@ -1225,7 +1225,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="753"/>
<source>lowbust_arc_half_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шг3_пол</translation>
<translation>lowbust_arc_half_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="755"/>
@ -1237,7 +1237,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="756"/>
<source>Half of &apos;Lowbust arc, front&apos;. (&apos;Lowbust Arc, front&apos; / 2).</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Половина от ширины груди третьей. ( Шг3/2)</translation>
<translation>Половина от ширины груди третьей. (Шг3/2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="760"/>
@ -1399,7 +1399,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="822"/>
<source>From Rib Side to Rib side across back. (&apos;Rib circumference&apos; - &apos;Rib arc, front&apos;).</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>От одной стороны ребер до другой, обхватывая лентойсзади. (&apos;Обхват ребер&apos; - &apos;Ширина ребер спереди&apos;)</translation>
<translation>От одной стороны ребер до другой, обхватывая лентой сзади. (&apos;Обхват ребер&apos; - &apos;Ширина ребер спереди&apos;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="827"/>
@ -1603,7 +1603,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="909"/>
<source>hip_with_abdomen_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Сб</translation>
<translation>hip_with_abdomen_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="911"/>
@ -1615,8 +1615,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="912"/>
<source>Curve stiff paper around front of abdomen, tape at sides. Measure from Hip Side to Hip Side over paper across front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища, спереди - по гибкой пластине, приложенной вертикально к животу для учета выступа живота, и замыкаться на правой стороне туловища
</translation>
<translation>Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища, спереди - по гибкой пластине, приложенной вертикально к животу для учета выступа живота, и замыкаться на правой стороне туловища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="917"/>
@ -1730,7 +1729,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="973"/>
<source>armpit_to_waist_side</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дб</translation>
<translation>armpit_to_waist_side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="975"/>
@ -1766,7 +1765,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="986"/>
<source>neck_side_to_waist_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ДтсI</translation>
<translation>neck_side_to_waist_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="988"/>
@ -1802,7 +1801,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1000"/>
<source>neck_front_to_highbust_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впрп</translation>
<translation>neck_front_to_highbust_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1002"/>
@ -1820,7 +1819,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1006"/>
<source>highbust_to_waist_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дпер</translation>
<translation>highbust_to_waist_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1008"/>
@ -1874,7 +1873,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1030"/>
<source>lowbust_to_waist_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дпг</translation>
<translation>lowbust_to_waist_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1032"/>
@ -2000,7 +1999,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1078"/>
<source>neck_side_to_waist_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дтс1</translation>
<translation>neck_side_to_waist_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1080"/>
@ -2018,7 +2017,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1085"/>
<source>neck_back_to_waist_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дтс</translation>
<translation>neck_back_to_waist_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1087"/>
@ -2054,7 +2053,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1099"/>
<source>neck_back_to_highbust_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впрз</translation>
<translation>neck_back_to_highbust_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1101"/>
@ -2216,7 +2215,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1161"/>
<source>waist_to_highhip_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Гт1</translation>
<translation>waist_to_highhip_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1163"/>
@ -2234,7 +2233,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1167"/>
<source>waist_to_hip_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ГтII</translation>
<translation>waist_to_hip_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1169"/>
@ -2450,7 +2449,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1264"/>
<source>shoulder_length</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шп</translation>
<translation>shoulder_length</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1266"/>
@ -2468,7 +2467,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1270"/>
<source>shoulder_tip_to_shoulder_tip_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>dпл</translation>
<translation>shoulder_tip_to_shoulder_tip_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1272"/>
@ -2486,7 +2485,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1277"/>
<source>across_chest_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шг1</translation>
<translation>across_chest_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1279"/>
@ -2504,7 +2503,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1284"/>
<source>armfold_to_armfold_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шг</translation>
<translation>armfold_to_armfold_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1286"/>
@ -2558,7 +2557,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1307"/>
<source>shoulder_tip_to_shoulder_tip_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дпз</translation>
<translation>shoulder_tip_to_shoulder_tip_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1309"/>
@ -2594,7 +2593,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1321"/>
<source>armfold_to_armfold_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шс</translation>
<translation>armfold_to_armfold_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1323"/>
@ -2684,7 +2683,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1355"/>
<source>neck_width</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation></translation>
<translation>neck_width</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1357"/>
@ -2702,7 +2701,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1375"/>
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Цг</translation>
<translation>bustpoint_to_bustpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1377"/>
@ -2720,7 +2719,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1381"/>
<source>bustpoint_to_neck_side</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Вг</translation>
<translation>bustpoint_to_neck_side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1383"/>
@ -2882,7 +2881,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1456"/>
<source>shoulder_tip_to_waist_front</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впкп</translation>
<translation>shoulder_tip_to_waist_front</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1458"/>
@ -2936,7 +2935,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1477"/>
<source>shoulder_tip_to_waist_back</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впк</translation>
<translation>shoulder_tip_to_waist_back</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1479"/>
@ -3008,7 +3007,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1506"/>
<source>neck_side_to_armfold_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впрк</translation>
<translation>neck_side_to_armfold_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1508"/>
@ -3020,7 +3019,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1509"/>
<source>From Neck Side diagonal to Armfold Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди</translation>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1513"/>
@ -3188,7 +3187,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1589"/>
<source>arm_shoulder_tip_to_wrist</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дрзап</translation>
<translation>arm_shoulder_tip_to_wrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1591"/>
@ -3206,7 +3205,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1596"/>
<source>arm_shoulder_tip_to_elbow</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дрлок</translation>
<translation>arm_shoulder_tip_to_elbow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1598"/>
@ -3242,7 +3241,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1611"/>
<source>arm_armpit_to_wrist</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Втр</translation>
<translation>arm_armpit_to_wrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1613"/>
@ -3296,7 +3295,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1633"/>
<source>arm_upper_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Оп</translation>
<translation>arm_upper_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1635"/>
@ -3332,7 +3331,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1645"/>
<source>arm_elbow_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Олк</translation>
<translation>arm_elbow_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1647"/>
@ -3368,7 +3367,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1658"/>
<source>arm_wrist_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Озап</translation>
<translation>arm_wrist_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1660"/>
@ -3404,7 +3403,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1670"/>
<source>arm_neck_side_to_wrist</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Длуч</translation>
<translation>arm_neck_side_to_wrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1672"/>
@ -3422,7 +3421,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1678"/>
<source>arm_neck_side_to_finger_tip</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ДIIIп</translation>
<translation>arm_neck_side_to_finger_tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1680"/>
@ -3476,7 +3475,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1702"/>
<source>armscye_width</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>dпзр</translation>
<translation>armscye_width</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1704"/>
@ -3512,7 +3511,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1728"/>
<source>leg_crotch_to_floor</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дн</translation>
<translation>leg_crotch_to_floor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1730"/>
@ -3548,13 +3547,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2148"/>
<source>This information is pulled from pattern charts in some patternmaking systems, e.g. Winifred P. Aldrich&apos;s &quot;Metric Pattern Cutting&quot;.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Эта информация использована из шаблона в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;</translation>
<translation>Эта информация использована из шаблона в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1736"/>
<source>leg_waist_side_to_floor</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дсб</translation>
<translation>leg_waist_side_to_floor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1738"/>
@ -3572,7 +3571,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1743"/>
<source>leg_thigh_upper_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Обед</translation>
<translation>leg_thigh_upper_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1745"/>
@ -3680,7 +3679,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1785"/>
<source>leg_ankle_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Ощ</translation>
<translation>leg_ankle_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1787"/>
@ -3698,7 +3697,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1792"/>
<source>leg_knee_circ_bent</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Окс</translation>
<translation>leg_knee_circ_bent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1794"/>
@ -3770,7 +3769,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1819"/>
<source>leg_waist_side_to_knee</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дтк</translation>
<translation>leg_waist_side_to_knee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1821"/>
@ -3860,7 +3859,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1892"/>
<source>rise_length_side</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дпс</translation>
<translation>rise_length_side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1894"/>
@ -3937,7 +3936,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1918"/>
<source>waist_to_waist_halter</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Двчт</translation>
<translation>waist_to_waist_halter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1920"/>
@ -4351,7 +4350,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2101"/>
<source>highbust_b_over_shoulder_to_highbust_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дбр</translation>
<translation>highbust_b_over_shoulder_to_highbust_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2103"/>
@ -4369,7 +4368,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2110"/>
<source>armscye_arc</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дп</translation>
<translation>armscye_arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2112"/>
@ -4400,7 +4399,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2140"/>
<source>This information is pulled from pattern charts in some patternmaking systems, e.g. Winifred P. Aldrich&apos;s &quot;Metric Pattern Cutting&quot;.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Эта информация взята для выкроек в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;</translation>
<translation>Эта информация взята для выкроек в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2137"/>

View File

@ -43,7 +43,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="221"/>
<source>height_scapula</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Влоп</translation>
<translation>height_scapula</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="223"/>
@ -61,7 +61,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="228"/>
<source>height_armpit</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Взу</translation>
<translation>height_armpit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="230"/>
@ -73,7 +73,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="231"/>
<source>Vertical distance from the Armpit to the floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 11. Расстояние по вертикали от пола до заднего угла подмышечной впадины. Уровень заднего угла подмышечной впадины переносят отметкой на позвоночник с помощью антропометра.</translation>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 11. Расстояние по вертикали от пола до заднего угла подмышечной впадины. Уровень заднего угла подмышечной впадины переносят отметкой на позвоночнике с помощью антропометра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="235"/>
@ -115,7 +115,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="249"/>
<source>height_gluteal_fold</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впс</translation>
<translation>height_gluteal_fold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="251"/>
@ -163,7 +163,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="266"/>
<source>Vertical distance from the widest point of the calf to the floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Вертикальное расстояние от широкой части икры ноги до пола</translation>
<translation>Вертикальное расстояние от широкой части икры ноги до пола.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="270"/>
@ -205,13 +205,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="284"/>
<source>height_highhip</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Вопт</translation>
<translation>height_highhip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="286"/>
<source>Height: Highhip</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Высота остисто - подвздошной передней точки.</translation>
<translation>Высота остисто-подвздошной передней точки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="287"/>
@ -242,7 +242,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="298"/>
<source>height_bustpoint</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Вст</translation>
<translation>height_bustpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="300"/>
@ -260,7 +260,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="305"/>
<source>height_shoulder_tip</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впт</translation>
<translation>height_shoulder_tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="307"/>
@ -314,7 +314,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="326"/>
<source>height_neck_back_to_knee</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дшк</translation>
<translation>height_neck_back_to_knee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="328"/>
@ -362,7 +362,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="344"/>
<source>Vertical distance from the Waist Side to the Hip level.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до віступающей точки ягодицы</translation>
<translation>Расстояние от линии талии до выступающей точки ягодицы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="348"/>
@ -458,7 +458,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="398"/>
<source>Horizontal distance from Waist Side to Waist Side.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Горизонтальное расстояние от одной стороны талии до другой</translation>
<translation>Горизонтальное расстояние от одной стороны талии до другой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="402"/>
@ -476,7 +476,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="405"/>
<source>Horizontal distance from Hip Side to Hip Side.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Горизонтальное расстояние от бедра до бедра</translation>
<translation>Горизонтальное расстояние от бедра до бедра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="409"/>
@ -500,7 +500,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="428"/>
<source>indent_neck_back</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Пкор</translation>
<translation>indent_neck_back</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="430"/>
@ -512,7 +512,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="431"/>
<source>Horizontal distance from Scapula (Blade point) to the Neck Back.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размерный признак в стандарте 74.Измеряют по горизонтали расстояние от шейной точки до вертикальной плоскости, касательной паиболее выступающих назад точек обеих лопаток.</translation>
<translation>Размерный признак в стандарте 74. Измеряют по горизонтали расстояние от шейной точки до вертикальной плоскости, касательной наиболее выступающих назад точек обеих лопаток.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="435"/>
@ -530,7 +530,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="438"/>
<source>Horizontal distance between a flat stick, placed to touch Hip and Scapula, and Waist Back.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Горизонтальное расстояние между плоской палочкой, размещенной так, чтобы она касалась бедра и лопатки, и поясницей сзади</translation>
<translation>Горизонтальное расстояние между плоской палочкой, размещенной так, чтобы она касалась бедра и лопатки, и поясницей сзади.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="442"/>
@ -565,7 +565,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="464"/>
<source>Length from Wrist line to base of middle finger.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размер от запястья до основания среднего пальца</translation>
<translation>Размер от запястья до основания среднего пальца.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="468"/>
@ -583,7 +583,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="471"/>
<source>Length from Wrist line to end of middle finger.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размер от запястья до конца среднего пальца</translation>
<translation>Размер от запястья до конца среднего пальца.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="475"/>
@ -625,7 +625,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="487"/>
<source>hand_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Окис</translation>
<translation>hand_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="489"/>
@ -655,7 +655,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="509"/>
<source>Measure at widest part of foot.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ширина стопы в самом широком месте</translation>
<translation>Ширина стопы в самом широком месте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="512"/>
@ -691,13 +691,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="522"/>
<source>Measure circumference around widest part of foot.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Измерьте окружность самой широкой части стопы</translation>
<translation>Измерьте окружность самой широкой части стопы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="526"/>
<source>foot_instep_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Ос</translation>
<translation>foot_instep_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="528"/>
@ -715,7 +715,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="545"/>
<source>head_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Огол</translation>
<translation>head_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="547"/>
@ -733,7 +733,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="552"/>
<source>head_length</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Вгол</translation>
<translation>head_length</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="554"/>
@ -805,7 +805,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="580"/>
<source>head_chin_to_neck_back</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дшош</translation>
<translation>head_chin_to_neck_back</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="582"/>
@ -823,7 +823,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="600"/>
<source>neck_mid_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Сш1</translation>
<translation>neck_mid_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="602"/>
@ -835,7 +835,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="603"/>
<source>Circumference of Neck midsection, about halfway between jaw and torso.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Окружность средней части шеи, примерно на посередине между челюстью и туловищем.</translation>
<translation>Окружность средней части шеи, примерно посередине между челюстью и туловищем.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="607"/>
@ -853,13 +853,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="610"/>
<source>Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 13. Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной вырезкой. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 13. Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной веной. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="615"/>
<source>highbust_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ОгI</translation>
<translation>highbust_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="617"/>
@ -877,7 +877,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="622"/>
<source>bust_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ОгII</translation>
<translation>bust_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="624"/>
@ -895,7 +895,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="629"/>
<source>lowbust_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ОгIII</translation>
<translation>lowbust_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="631"/>
@ -984,7 +984,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="655"/>
<source>Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Обхват бёдер сверху, через саму выступающую точку живота, параллельно полу.</translation>
<translation>Обхват бёдер сверху, через самую выступающую точку живота, параллельно полу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="660"/>
@ -1008,7 +1008,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="668"/>
<source>neck_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Сш</translation>
<translation>neck_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="670"/>
@ -1020,13 +1020,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="671"/>
<source>From Neck Side to Neck Side through Neck Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной вырезкой. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
<translation>Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной веной. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="675"/>
<source>highbust_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>СгI</translation>
<translation>highbust_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="677"/>
@ -1045,7 +1045,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="682"/>
<source>bust_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>СгII</translation>
<translation>bust_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="684"/>
@ -1081,7 +1081,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="696"/>
<source>lowbust_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>СгIII</translation>
<translation>lowbust_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="698"/>
@ -1117,7 +1117,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="710"/>
<source>waist_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Ст</translation>
<translation>waist_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="712"/>
@ -1153,7 +1153,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="724"/>
<source>hip_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>СбI</translation>
<translation>hip_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="726"/>
@ -1225,7 +1225,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="753"/>
<source>lowbust_arc_half_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шг3_пол</translation>
<translation>lowbust_arc_half_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="755"/>
@ -1237,7 +1237,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="756"/>
<source>Half of &apos;Lowbust arc, front&apos;. (&apos;Lowbust Arc, front&apos; / 2).</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Половина от ширины груди третьей. ( Шг3/2)</translation>
<translation>Половина от ширины груди третьей. (Шг3/2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="760"/>
@ -1279,7 +1279,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="774"/>
<source>highhip_arc_half_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>бедро_щирина_половина</translation>
<translation>бедро_ширина_половина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="776"/>
@ -1399,7 +1399,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="822"/>
<source>From Rib Side to Rib side across back. (&apos;Rib circumference&apos; - &apos;Rib arc, front&apos;).</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>От одной стороны ребер до другой, обхватывая лентойсзади. (&apos;Обхват ребер&apos; - &apos;Ширина ребер спереди&apos;)</translation>
<translation>От одной стороны ребер до другой, обхватывая лентой сзади. (&apos;Обхват ребер&apos; - &apos;Ширина ребер спереди&apos;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="827"/>
@ -1603,7 +1603,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="909"/>
<source>hip_with_abdomen_arc_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Сб</translation>
<translation>hip_with_abdomen_arc_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="911"/>
@ -1724,13 +1724,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="969"/>
<source>From Neck Front down between breasts to Waist Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от основания шеи спереди между грудью до лини талии спереди</translation>
<translation>Расстояние от основания шеи спереди между грудью до линии талии спереди.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="973"/>
<source>armpit_to_waist_side</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дб</translation>
<translation>armpit_to_waist_side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="975"/>
@ -1766,7 +1766,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="986"/>
<source>neck_side_to_waist_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ДтсI</translation>
<translation>neck_side_to_waist_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="988"/>
@ -1802,7 +1802,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1000"/>
<source>neck_front_to_highbust_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впрп</translation>
<translation>neck_front_to_highbust_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1002"/>
@ -1820,7 +1820,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1006"/>
<source>highbust_to_waist_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дпер</translation>
<translation>highbust_to_waist_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1008"/>
@ -1874,7 +1874,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1030"/>
<source>lowbust_to_waist_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дпг</translation>
<translation>lowbust_to_waist_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1032"/>
@ -2000,7 +2000,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1078"/>
<source>neck_side_to_waist_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дтс1</translation>
<translation>neck_side_to_waist_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1080"/>
@ -2018,7 +2018,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1085"/>
<source>neck_back_to_waist_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дтс</translation>
<translation>neck_back_to_waist_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1087"/>
@ -2054,7 +2054,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1099"/>
<source>neck_back_to_highbust_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впрз</translation>
<translation>neck_back_to_highbust_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1101"/>
@ -2216,7 +2216,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1161"/>
<source>waist_to_highhip_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Гт1</translation>
<translation>waist_to_highhip_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1163"/>
@ -2234,7 +2234,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1167"/>
<source>waist_to_hip_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ГтII</translation>
<translation>waist_to_hip_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1169"/>
@ -2450,7 +2450,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1264"/>
<source>shoulder_length</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шп</translation>
<translation>shoulder_length</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1266"/>
@ -2468,7 +2468,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1270"/>
<source>shoulder_tip_to_shoulder_tip_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>dпл</translation>
<translation>shoulder_tip_to_shoulder_tip_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1272"/>
@ -2486,7 +2486,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1277"/>
<source>across_chest_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шг1</translation>
<translation>across_chest_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1279"/>
@ -2504,7 +2504,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1284"/>
<source>armfold_to_armfold_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шг</translation>
<translation>armfold_to_armfold_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1286"/>
@ -2558,7 +2558,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1307"/>
<source>shoulder_tip_to_shoulder_tip_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дпз</translation>
<translation>shoulder_tip_to_shoulder_tip_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1309"/>
@ -2594,7 +2594,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1321"/>
<source>armfold_to_armfold_b</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Шс</translation>
<translation>armfold_to_armfold_b</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1323"/>
@ -2606,7 +2606,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1324"/>
<source>From Armfold to Armfold across the back.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 47. Измеряют по поверхности тела ресстояние между задними углами подмышечных впадин. Нижний край ленты должен быть расположен на уровне отметки заднего угла подмышечной впадины на позвоночнике.</translation>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 47. Измеряют по поверхности тела расстояние между задними углами подмышечных впадин. Нижний край ленты должен быть расположен на уровне отметки заднего угла подмышечной впадины на позвоночнике.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1328"/>
@ -2684,7 +2684,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1355"/>
<source>neck_width</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation></translation>
<translation>neck_width</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1357"/>
@ -2702,7 +2702,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1375"/>
<source>bustpoint_to_bustpoint</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Цг</translation>
<translation>bustpoint_to_bustpoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1377"/>
@ -2720,7 +2720,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1381"/>
<source>bustpoint_to_neck_side</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Вг</translation>
<translation>bustpoint_to_neck_side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1383"/>
@ -2882,7 +2882,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1456"/>
<source>shoulder_tip_to_waist_front</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впкп</translation>
<translation>shoulder_tip_to_waist_front</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1458"/>
@ -2936,7 +2936,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1477"/>
<source>shoulder_tip_to_waist_back</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впк</translation>
<translation>shoulder_tip_to_waist_back</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1479"/>
@ -3008,7 +3008,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1506"/>
<source>neck_side_to_armfold_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Впрк</translation>
<translation>neck_side_to_armfold_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1508"/>
@ -3020,7 +3020,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1509"/>
<source>From Neck Side diagonal to Armfold Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди</translation>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1513"/>
@ -3188,7 +3188,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1589"/>
<source>arm_shoulder_tip_to_wrist</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дрзап</translation>
<translation>arm_shoulder_tip_to_wrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1591"/>
@ -3206,7 +3206,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1596"/>
<source>arm_shoulder_tip_to_elbow</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дрлок</translation>
<translation>arm_shoulder_tip_to_elbow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1598"/>
@ -3242,7 +3242,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1611"/>
<source>arm_armpit_to_wrist</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Втр</translation>
<translation>arm_armpit_to_wrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1613"/>
@ -3296,7 +3296,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1633"/>
<source>arm_upper_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Оп</translation>
<translation>arm_upper_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1635"/>
@ -3332,7 +3332,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1645"/>
<source>arm_elbow_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Олк</translation>
<translation>arm_elbow_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1647"/>
@ -3368,7 +3368,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1658"/>
<source>arm_wrist_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Озап</translation>
<translation>arm_wrist_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1660"/>
@ -3404,7 +3404,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1670"/>
<source>arm_neck_side_to_wrist</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Длуч</translation>
<translation>arm_neck_side_to_wrist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1672"/>
@ -3422,7 +3422,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1678"/>
<source>arm_neck_side_to_finger_tip</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ДIIIп</translation>
<translation>arm_neck_side_to_finger_tip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1680"/>
@ -3476,7 +3476,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1702"/>
<source>armscye_width</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>dпзр</translation>
<translation>armscye_width</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1704"/>
@ -3512,7 +3512,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1728"/>
<source>leg_crotch_to_floor</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дн</translation>
<translation>leg_crotch_to_floor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1730"/>
@ -3548,13 +3548,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2148"/>
<source>This information is pulled from pattern charts in some patternmaking systems, e.g. Winifred P. Aldrich&apos;s &quot;Metric Pattern Cutting&quot;.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Эта информация использована из шаблона в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;</translation>
<translation>Эта информация использована из шаблона в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1736"/>
<source>leg_waist_side_to_floor</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дсб</translation>
<translation>leg_waist_side_to_floor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1738"/>
@ -3572,7 +3572,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1743"/>
<source>leg_thigh_upper_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Обед</translation>
<translation>leg_thigh_upper_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1745"/>
@ -3680,7 +3680,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1785"/>
<source>leg_ankle_circ</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Ощ</translation>
<translation>leg_ankle_circ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1787"/>
@ -3698,7 +3698,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1792"/>
<source>leg_knee_circ_bent</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Окс</translation>
<translation>leg_knee_circ_bent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1794"/>
@ -3770,7 +3770,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1819"/>
<source>leg_waist_side_to_knee</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дтк</translation>
<translation>leg_waist_side_to_knee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1821"/>
@ -3860,7 +3860,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1892"/>
<source>rise_length_side</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дпс</translation>
<translation>rise_length_side</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1894"/>
@ -3937,7 +3937,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1918"/>
<source>waist_to_waist_halter</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Двчт</translation>
<translation>waist_to_waist_halter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1920"/>
@ -4351,7 +4351,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2101"/>
<source>highbust_b_over_shoulder_to_highbust_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дбр</translation>
<translation>highbust_b_over_shoulder_to_highbust_f</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2103"/>
@ -4369,7 +4369,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2110"/>
<source>armscye_arc</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>Дп</translation>
<translation>armscye_arc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2112"/>
@ -4400,7 +4400,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2140"/>
<source>This information is pulled from pattern charts in some patternmaking systems, e.g. Winifred P. Aldrich&apos;s &quot;Metric Pattern Cutting&quot;.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Эта информация взята для выкроек в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;</translation>
<translation>Эта информация взята для выкроек в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2137"/>

View File

@ -7,49 +7,49 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="207"/>
<source>height</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>рост</translation>
<translation>Р</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="209"/>
<source>Height: Total</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Рост: общий</translation>
<translation>Рост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="210"/>
<source>Vertical distance from crown of head to floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Вертикальное расстояние от темени до пола.</translation>
<translation>Высота верхушечной точки - длина тела. Размерный признак 1. Расстояние по вертикали от пола до верхушечной точки. Измеряют спереди.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="214"/>
<source>height_neck_back</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ростея_сзади</translation>
<translation>Вштс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="216"/>
<source>Height: Neck Back</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Рост: шея сзади</translation>
<translation>Высота точки основания шеи сзади</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="217"/>
<source>Vertical distance from the Neck Back (cervicale vertebra) to the floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Вертикальное расстояние от шеи сзади (шейный позвонок) до пола.</translation>
<translation>Размерный признак 10. Расстояние по вертикали от пола до точки основания шеи сзади</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="221"/>
<source>height_scapula</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ростопаточной_точки</translation>
<translation>Влоп</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="223"/>
<source>Height: Scapula</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Рост: лопаточной точки</translation>
<translation>Высота лопаточной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="224"/>
@ -61,13 +61,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="228"/>
<source>height_armpit</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>рост_подмышки_сзади</translation>
<translation>Взу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="230"/>
<source>Height: Armpit</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Рост: заднего угла подмышечной впадины</translation>
<translation>Высота заднего угла подмышечной впадины</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="231"/>
@ -79,13 +79,13 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="235"/>
<source>height_waist_side</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>росталии_сбоку</translation>
<translation>Влт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="237"/>
<source>Height: Waist Side</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Рост: до линии талии</translation>
<translation>Высота линии талии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="238"/>
@ -97,85 +97,85 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="242"/>
<source>height_hip</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>рост_бедра</translation>
<translation>Вбед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="244"/>
<source>Height: Hip</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Рост: до бедра</translation>
<translation>Высота бедра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="245"/>
<source>Vertical distance from the Hip level to the floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Вертикальное расстояние от бедра до пола.</translation>
<translation>Размерный признак 216. Вертикальное расстояние от бедра до пола.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="249"/>
<source>height_gluteal_fold</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ростогодиц</translation>
<translation>Впс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="251"/>
<source>Height: Gluteal Fold</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Рост: до складки между ягодицами и бедром</translation>
<translation>Высота подъягодичной складки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="252"/>
<source>Vertical distance from the Gluteal fold, where the Gluteal muscle meets the top of the back thigh, to the floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 12. Вертикальное расстояние от складки.между ягодицами и бедром до пола</translation>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 12. Расстояние но вертикали от пола до середины подъягодичной складки </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="256"/>
<source>height_knee</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ростоолена</translation>
<translation>Вк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="258"/>
<source>Height: Knee</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Рост: коленной точки</translation>
<translation>Высота коленной точки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="259"/>
<source>Vertical distance from the fold at the back of the Knee to the floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Вертикальное расстояние от сгиба колена сзади до пола.</translation>
<translation>Размерный признак 9. Вертикальное расстояние от сгиба колена сзади до пола.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="263"/>
<source>height_calf</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>рост_икры</translation>
<translation>Викр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="265"/>
<source>Height: Calf</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>рост: икры</translation>
<translation>Высота икры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="266"/>
<source>Vertical distance from the widest point of the calf to the floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Вертикальное расстояние от широкой части икры ноги до пола</translation>
<translation>Размерный признак 218. Вертикальное расстояние от широкой части икры ноги до пола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="270"/>
<source>height_ankle_high</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>ростодыжки_сверху</translation>
<translation>Вщ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="272"/>
<source>Height: Ankle High</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Рост: щиколотка</translation>
<translation>Высота щиколотки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="273"/>

View File

@ -163,7 +163,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="266"/>
<source>Vertical distance from the widest point of the calf to the floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Вертикальное расстояние от широкой части икры ноги до пола</translation>
<translation>Вертикальное расстояние от широкой части икры ноги до пола.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="270"/>
@ -211,7 +211,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="286"/>
<source>Height: Highhip</source>
<comment>Full measurement name.</comment>
<translation>Высота остисто - подвздошной передней точки.</translation>
<translation>Высота остисто-подвздошной передней точки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="287"/>
@ -362,7 +362,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="344"/>
<source>Vertical distance from the Waist Side to the Hip level.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от линии талии до віступающей точки ягодицы</translation>
<translation>Расстояние от линии талии до выступающей точки ягодицы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="348"/>
@ -512,7 +512,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="431"/>
<source>Horizontal distance from Scapula (Blade point) to the Neck Back.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размерный признак в стандарте 74.Измеряют по горизонтали расстояние от шейной точки до вертикальной плоскости, касательной паиболее выступающих назад точек обеих лопаток.</translation>
<translation>Размерный признак в стандарте 74. Измеряют по горизонтали расстояние от шейной точки до вертикальной плоскости, касательной наиболее выступающих назад точек обеих лопаток.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="435"/>
@ -530,7 +530,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="438"/>
<source>Horizontal distance between a flat stick, placed to touch Hip and Scapula, and Waist Back.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Горизонтальное расстояние между плоской палочкой, размещенной так, чтобы она касалась бедра и лопатки, и поясницей сзади</translation>
<translation>Горизонтальное расстояние между плоской палочкой, размещенной так, чтобы она касалась бедра и лопатки, и поясницей сзади.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="442"/>
@ -565,7 +565,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="464"/>
<source>Length from Wrist line to base of middle finger.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размер от запястья до основания среднего пальца</translation>
<translation>Размер от запястья до основания среднего пальца.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="468"/>
@ -583,7 +583,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="471"/>
<source>Length from Wrist line to end of middle finger.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Размер от запястья до конца среднего пальца</translation>
<translation>Размер от запястья до конца среднего пальца.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="475"/>
@ -619,7 +619,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="484"/>
<source>Circumference where Palm is widest.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Обхват ладони в максимально широком месте</translation>
<translation>Обхват ладони в максимально широком месте.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="487"/>
@ -691,7 +691,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="522"/>
<source>Measure circumference around widest part of foot.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Измерьте окружность самой широкой части стопы</translation>
<translation>Измерьте окружность самой широкой части стопы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="526"/>
@ -853,7 +853,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="610"/>
<source>Neck circumference at base of Neck, touching Neck Back, Neck Sides, and Neck Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 13. Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной вырезкой. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
<translation>Номер размерного признака в стандарте 13. Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной веной. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="615"/>
@ -984,7 +984,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="655"/>
<source>Circumference around Highhip, where Abdomen protrusion is greatest, parallel to floor.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Обхват бёдер сверху, через саму выступающую точку живота, параллельно полу.</translation>
<translation>Обхват бёдер сверху, через самую выступающую точку живота, параллельно полу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="660"/>
@ -1020,7 +1020,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="671"/>
<source>From Neck Side to Neck Side through Neck Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной вырезкой. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
<translation>Ленту накладывают на основание шеи так, чтобы оба края ленты плотно прилегали к ее поверхности, и замыкают спереди над яремной веной. Размер читают по нижнему краю ленты.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="675"/>
@ -1237,7 +1237,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="756"/>
<source>Half of &apos;Lowbust arc, front&apos;. (&apos;Lowbust Arc, front&apos; / 2).</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Половина от ширины груди третьей. ( Шг3/2)</translation>
<translation>Половина от ширины груди третьей. (Шг3/2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="760"/>
@ -1279,7 +1279,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="774"/>
<source>highhip_arc_half_f</source>
<comment>Name in a formula. Don&apos;t use math symbols and space in name!!!!</comment>
<translation>бедро_щирина_половина</translation>
<translation>бедро_ширина_половина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="776"/>
@ -1399,7 +1399,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="822"/>
<source>From Rib Side to Rib side across back. (&apos;Rib circumference&apos; - &apos;Rib arc, front&apos;).</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>От одной стороны ребер до другой, обхватывая лентойсзади. (&apos;Обхват ребер&apos; - &apos;Ширина ребер спереди&apos;)</translation>
<translation>От одной стороны ребер до другой, обхватывая лентой сзади. (&apos;Обхват ребер&apos; - &apos;Ширина ребер спереди&apos;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="827"/>
@ -1615,8 +1615,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="912"/>
<source>Curve stiff paper around front of abdomen, tape at sides. Measure from Hip Side to Hip Side over paper across front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища, спереди - по гибкой пластине, приложенной вертикально к животу для учета выступа живота, и замыкаться на правой стороне туловища
</translation>
<translation>Ленту накладывают на ягодичные точки. Лента должна проходить горизонтально вокруг туловища, спереди - по гибкой пластине, приложенной вертикально к животу для учета выступа живота, и замыкаться на правой стороне туловища.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="917"/>
@ -1724,7 +1723,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="969"/>
<source>From Neck Front down between breasts to Waist Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от основания шеи спереди между грудью до лини талии спереди</translation>
<translation>Расстояние от основания шеи спереди между грудью до линии талии спереди</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="973"/>
@ -2732,7 +2731,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1384"/>
<source>From Neck Side to Bustpoint.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Измеряют от точки основания шеи до выступающей точки грудной железы.</translation>
<translation>Измеряют от точки основания шеи до выступающей точки грудной железы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1387"/>
@ -3020,7 +3019,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1509"/>
<source>From Neck Side diagonal to Armfold Front.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди</translation>
<translation>Расстояние от шейной точки до уровня заднего угла подмышечной впадины спереди.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1513"/>
@ -3548,7 +3547,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2148"/>
<source>This information is pulled from pattern charts in some patternmaking systems, e.g. Winifred P. Aldrich&apos;s &quot;Metric Pattern Cutting&quot;.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Эта информация использована из шаблона в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;</translation>
<translation>Эта информация использована из шаблона в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="1736"/>
@ -4400,7 +4399,7 @@
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2140"/>
<source>This information is pulled from pattern charts in some patternmaking systems, e.g. Winifred P. Aldrich&apos;s &quot;Metric Pattern Cutting&quot;.</source>
<comment>Full measurement description.</comment>
<translation>Эта информация взята для выкроек в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;</translation>
<translation>Эта информация взята для выкроек в таких системах раскроя, как Уилфред Алдрич &quot;Метод конструирования и моделирования&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/libs/vpatterndb/vtranslatemeasurements.cpp" line="2137"/>

View File

@ -8473,7 +8473,7 @@ Chcete uložit své změny?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation type="unfinished">Chcete změnit oprávnění?</translation>
<translation>Chcete změnit oprávnění?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -16174,7 +16174,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation type="unfinished">Chcete změnit oprávnění?</translation>
<translation>Chcete změnit oprávnění?</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -8470,7 +8470,7 @@ Sollen die Änderungen gespeichert werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation type="unfinished">Wollen Sie die Berechtigung ändern ?</translation>
<translation>Wollen Sie die Berechtigung ändern ?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -16116,7 +16116,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation type="unfinished">Wollen Sie die Berechtigung ändern ?</translation>
<translation>Wollen Sie die Berechtigung ändern ?</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -8471,7 +8471,7 @@ el patrón.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation type="unfinished">¿Quieres cambiar los permisos?</translation>
<translation>¿Quieres cambiar los permisos?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9003,11 +9003,11 @@ el patrón.</translation>
</message>
<message>
<source>Change the position of the tool panel to optimize for big screen resolutions. By default, the tool panel will take all available space.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cambie la posición del panel de herramientas para optimizar las resoluciones de pantalla grande. De forma predeterminada, el panel de herramientas ocupará todo el espacio disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>Tool panel scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Escala de panel de herramientas</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9549,19 +9549,19 @@ Esta opción surtirá efecto después de reiniciar.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find the segment start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No se pudo encontrar el inicio del segmento.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find the segment end.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>No se pudo encontrar el final del segmento.</translation>
</message>
<message>
<source>Segment is too short.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>El segmento es demasiado corto.</translation>
</message>
<message>
<source>Error calculating segment for curve &apos;%1&apos;. %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Error calculando el segmento para la curva &apos;%1&apos;. %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -16173,7 +16173,7 @@ Quiere guardar los cambios?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation type="unfinished">¿Quieres cambiar los permisos?</translation>
<translation>¿Quieres cambiar los permisos?</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -8470,7 +8470,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation type="unfinished">Wens je de rechten te veranderen?</translation>
<translation>Wens je de rechten te veranderen?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9002,11 +9002,11 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Change the position of the tool panel to optimize for big screen resolutions. By default, the tool panel will take all available space.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verander de positie van het gereedschapspaneel om te optimatizeren voor hoge scherm resoluties. Standaard zal het gereedschapspaneel alle beschikbare plaats innemen.</translation>
</message>
<message>
<source>Tool panel scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Paneel herschalings gereedschap</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9548,19 +9548,19 @@ Deze optie wordt actief na een herstart..</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find the segment start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kon het segment begin niet vinden.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find the segment end.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kon het segement einde niet vinden.</translation>
</message>
<message>
<source>Segment is too short.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Segment is te kort.</translation>
</message>
<message>
<source>Error calculating segment for curve &apos;%1&apos;. %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fout bij berekenen segment voor boog &apos;%1&apos;. %2 </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -16172,7 +16172,7 @@ Deze wijziging opslaan?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation type="unfinished">Wens je de rechten te veranderen?</translation>
<translation>Wens je de rechten te veranderen?</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -261,7 +261,7 @@
</message>
<message>
<source>After each crash Valentina collect information that may help us fix a problem. We do not collect any personal information. Find more about what &lt;a href=&quot;https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&quot;&gt;kind of information&lt;/a&gt; we collect.</source>
<translation type="vanished">После каждого падения Valentina собирает информацию, которая может помочь нам в исправлении ошибки. Мы не собираем персональную информацию пользователей. Узнать больше об &lt;a href=https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&gt;информации&lt;/a&gt;, которую мы собираем.</translation>
<translation type="vanished">После каждого падения Valentina собирает информацию, которая может помочь нам исправить ошибки. Мы не собираем персональную информацию пользователей. Узнать больше об &lt;a href=https://bitbucket.org/dismine/valentina/wiki/manual/Crash_reports&gt;информации&lt;/a&gt;, которую мы собираем.</translation>
</message>
<message>
<source>Pattern Editing</source>
@ -429,7 +429,7 @@
</message>
<message>
<source>Tape version</source>
<translation>Версия Tape</translation>
<translation>Версия Tape</translation>
</message>
<message>
<source>Build revision:</source>
@ -3470,7 +3470,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Enable this option to prefer getting one sheet solutions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Включите эту опцию, чтобы предпочесть получать решения на одном листе.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3647,7 +3647,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Edit angle</source>
<translation>Редактрировать угол</translation>
<translation>Редактировать угол</translation>
</message>
<message>
<source>Angle:</source>
@ -4831,11 +4831,11 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks inside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Острый угол, который смотрит внутрь детали</translation>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Острый угол, который смотрит наружу детали</translation>
</message>
<message>
<source>V mark 2</source>
@ -5273,7 +5273,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Select point for Y value (horizontal)</source>
<translation>Выберите точку по горозинтали</translation>
<translation>Выберите точку по горизонтали</translation>
</message>
<message>
<source>Point label:</source>
@ -7154,7 +7154,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Save not yet saved pattern</source>
<translation>Сохранить еще не сохраненную выкройку</translation>
<translation>Сохранить еще несохраненную выкройку</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
@ -7451,7 +7451,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Valentina didn&apos;t shut down correctly. Do you want reopen files (%1) you had open?</source>
<translation>Валентина не была закрыта корректно. Вы хотите восстановить файлы (%1) которые былы открыты раньше?</translation>
<translation>Valentina не была закрыта корректно. Вы хотите восстановить файлы (%1) которые были открыты раньше?</translation>
</message>
<message>
<source>Reopen files.</source>
@ -7687,7 +7687,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Show ...</source>
<translation type="vanished">Показать...</translation>
<translation type="vanished">Показать ...</translation>
</message>
<message>
<source>Show measurements</source>
@ -7736,7 +7736,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
<translation>Невозможно заблокировать. Этот файл уже открыт в другом окне. Возможны конфликты, если одновременно запущено несколько экземпляров программы.</translation>
<translation>Невозможно заблокировать. Этот файл уже открыт в другом окне. Возможны конфликты, если одновременно запущено 2 окна программы.</translation>
</message>
<message>
<source>Measurement file contains invalid known measurement(s).</source>
@ -8472,7 +8472,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation type="unfinished">Вы хотите изменить права?</translation>
<translation>Вы хотите изменить права?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -8727,7 +8727,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Path that use Valentina</source>
<translation type="vanished">Путь, что использует Валентина</translation>
<translation type="vanished">Путь, что использует Valentina</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
@ -9004,11 +9004,11 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Change the position of the tool panel to optimize for big screen resolutions. By default, the tool panel will take all available space.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Измените положение панели инструментов, чтобы оптимизировать место для больших разрешений экрана. По умолчанию панель инструментов займет все доступное пространство.</translation>
</message>
<message>
<source>Tool panel scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Масштабирование панели инструментов</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9462,11 +9462,11 @@ This option will take an affect after restart.</source>
</message>
<message>
<source>Cannot calculate a notch for point &apos;%1&apos; in piece &apos;%2&apos;. Notch collapse.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно рассчитать надсечку для точки &quot;%1&quot; в детали &quot;%2&quot;. Тип ошибки - коллапс надсечки.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot calculate a notch for point &apos;%1&apos; in piece &apos;%2&apos;. Cannot find intersection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Невозможно рассчитать надсечку для точки &quot;%1&quot; в части &quot;%2&quot;. Нет пересечения.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot get tokens from formula &apos;%1&apos;. Parser error: %2.</source>
@ -9550,19 +9550,19 @@ This option will take an affect after restart.</source>
</message>
<message>
<source>Could not find the segment start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось найти начало сегмента.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find the segment end.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось найти конец сегмента.</translation>
</message>
<message>
<source>Segment is too short.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сегмент слишком короткий.</translation>
</message>
<message>
<source>Error calculating segment for curve &apos;%1&apos;. %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка расчёта сегмента для кривой &apos;%1&apos;. %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -10065,7 +10065,7 @@ This option will take an affect after restart.</source>
</message>
<message>
<source>Open standard ...</source>
<translation type="vanished">Открыть стандартные...</translation>
<translation type="vanished">Открыть стандартные ...</translation>
</message>
<message>
<source>Open template</source>
@ -10235,7 +10235,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program.</source>
<translation>Невозможно заблокировать. Этот файл уже открыт в другом окне. Возможны конфликты, если одновременно запущено несколько экземпляров программы.</translation>
<translation>Невозможно заблокировать. Этот файл уже открыт в другом окне. Возможны конфликты, если одновременно запущено 2 окна программы.</translation>
</message>
<message>
<source>File contains invalid known measurement(s).</source>
@ -10895,7 +10895,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Acute angle that looks outside of piece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Острый угол, который смотрит наружу детали</translation>
</message>
<message>
<source>V mark 2</source>
@ -11385,7 +11385,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Do not &amp;show again</source>
<translation>Не по&amp;казывать снова</translation>
<translation>Не &amp;показывать снова</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -12260,7 +12260,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Set horizontal scale factor from 0.01 to 3.0 (default = 1.0, export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Установите горизонтальный масштабный коэффициент от 0,01 до 3,0 (по умолчанию = 1,0, режим экспорта).</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal scale</source>
@ -12268,7 +12268,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Set vertical scale factor from 0.01 to 3.0 (default = 1.0, export mode).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Установите вертикальный масштабный коэффициент от 0,01 до 3,0 (по умолчанию = 1,0, режим экспорта).</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical scale</source>
@ -12396,7 +12396,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>This id is not unique.</source>
<translation type="vanished">Этот id не уникальный.</translation>
<translation type="vanished">Этот id неуникальный.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy temp file to document file</source>
@ -12725,7 +12725,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
<name>VPattern</name>
<message>
<source>Error no unique id.</source>
<translation type="vanished">Ошибка, не уникальный id.</translation>
<translation type="vanished">Ошибка, неуникальный id.</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing file.</source>
@ -13018,7 +13018,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Notch for point &apos;%1&apos; in piece &apos;%2&apos; will be disabled. Manual length is less than allowed value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Надсечка для точки &quot;%1&quot; в детали &quot;%2&quot; будет отключена. Ручная длина меньше допустимого значения.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -15594,12 +15594,12 @@ Do you want to save your changes?</source>
<message>
<source>hyperbolic sine function</source>
<comment>function sinh</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>гиперболическая функция синуса</translation>
</message>
<message>
<source>hyperbolic cosine</source>
<comment>function cosh</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>гиперболический косинус</translation>
</message>
<message>
<source>hyperbolic tangens function</source>
@ -15807,7 +15807,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Cannot find piece by id &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удается найти деталь с идентификатором &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -16180,7 +16180,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation type="unfinished">Вы хотите изменить права?</translation>
<translation>Вы хотите изменить права?</translation>
</message>
</context>
<context>