Fix translations.

This commit is contained in:
Roman Telezhynskyi 2021-03-31 13:24:59 +03:00
parent 2d8ec0eaae
commit 33360e81c8
2 changed files with 38 additions and 38 deletions

View File

@ -3779,7 +3779,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Heure</translation>
<translation>Heure:</translation>
</message>
<message>
<source>Time given for the algorithm to find best layout.</source>
@ -4252,7 +4252,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>File path is empty</source>
<translation>Le chemin d&apos;accès du ficihier est vide.</translation>
<translation>Le chemin d&apos;accès du ficihier est vide</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough columns</source>
@ -4437,7 +4437,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Invalid length formula</source>
<translation>La formule de la longueur est invalide.</translation>
<translation>La formule de la longueur est invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid label</source>
@ -6153,7 +6153,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>This point cannot be origin point. Please, select another origin point</source>
<translation>Ce point ne peut pas être le point de départ. Sélectionner un autre point de départ.</translation>
<translation>Ce point ne peut pas être le point de départ. Sélectionner un autre point de départ</translation>
</message>
<message>
<source>Enable to create a visibility gropup from original objects</source>
@ -6213,7 +6213,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Invalid rotation point</source>
<translation>Point de rotation invalide.</translation>
<translation>Point de rotation invalide</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid label</source>
@ -6328,7 +6328,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Parcourir...</translation>
<translation>Parcourir</translation>
</message>
<message>
<source>cm</source>
@ -6713,7 +6713,7 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Max value:</source>
<translation>Valeur maximale : </translation>
<translation>Valeur maximale:</translation>
</message>
<message>
<source>Maximal value described in the column</source>
@ -7822,15 +7822,15 @@ Apply settings anyway?</source>
</message>
<message>
<source>Invalid dimension A base value.</source>
<translation>Dimension invalide de base A</translation>
<translation>Dimension invalide de base A.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid dimension B base value.</source>
<translation>Dimension invalide de base B</translation>
<translation>Dimension invalide de base B.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid dimension C base value.</source>
<translation>Dimension invalide de base C</translation>
<translation>Dimension invalide de base C.</translation>
</message>
<message>
<source>Formula warning: %1. Program will be terminated.</source>
@ -8916,7 +8916,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file.</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pas pu etre enregistré</translation>
<translation>Le fichier n&apos;a pas pu etre enregistré.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file</source>
@ -9060,7 +9060,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t export details.</source>
<translation>Impossible d&apos;exporter les détails</translation>
<translation>Impossible d&apos;exporter les détails.</translation>
</message>
<message>
<source>Label template editor</source>
@ -9076,11 +9076,11 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
<source>Report Bug</source>
<translation>Reporter un bug</translation>
<translation>Reporter un bug</translation>
</message>
<message>
<source>Export As</source>
@ -9088,7 +9088,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer...</translation>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>Final measurements</source>
@ -9252,11 +9252,11 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>DEBUG</source>
<translation>DEBUGAGE :</translation>
<translation>DEBUGAGE</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING</source>
<translation>AVERTISSEMENT:</translation>
<translation>AVERTISSEMENT</translation>
</message>
<message>
<source>CRITICAL</source>
@ -9304,7 +9304,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation>Voulez-vous modifier les autorisations ? </translation>
<translation>Voulez-vous modifier les autorisations?</translation>
</message>
<message>
<source>Not supported dimension A value &apos;%1&apos; for this pattern file.</source>
@ -9499,7 +9499,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Timeout.</source>
<translation>Délai</translation>
<translation>Délai.</translation>
</message>
<message>
<source>Process has been stoped because of exception.</source>
@ -9946,7 +9946,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Label font:</source>
<translation>Police de caractères d&apos;étiquette</translation>
<translation>Police de caractères d&apos;étiquette:</translation>
</message>
<message>
<source>Seam allowance</source>
@ -9954,7 +9954,7 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Default value:</source>
<translation>Valeur par défaut</translation>
<translation>Valeur par défaut:</translation>
</message>
<message>
<source>Label data/time format</source>
@ -11357,7 +11357,7 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file.</source>
<translation>Impossible de sauvegarder le fichier</translation>
<translation>Impossible de sauvegarder le fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file</source>
@ -11397,7 +11397,7 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer...</translation>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
@ -11489,7 +11489,7 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation>Voulez-vous modifier les autorisations ? </translation>
<translation>Voulez-vous modifier les autorisations?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot read settings from a malformed .INI file.</source>
@ -12888,7 +12888,7 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid notch.</source>
<translation>Cran invalide</translation>
<translation>Cran invalide.</translation>
</message>
<message>
<source>Formula warning: %1. Program will be terminated.</source>
@ -13405,7 +13405,7 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Coefficient must be in range from 0 to 100.</source>
<translation>Le coefficient doit être compris entre 0 et 100. </translation>
<translation>Le coefficient doit être compris entre 0 et 100.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto crop unused width (export mode).</source>
@ -17223,7 +17223,7 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Parcourir...</translation>
<translation>Parcourir</translation>
</message>
<message>
<source>Gray color</source>
@ -17243,7 +17243,7 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>Enregistrer sous</translation>
<translation>Enregistrer sous</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
@ -17303,7 +17303,7 @@ Voulez-vous enregistrer les changements?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file.</source>
<translation>Impossible de sauvegarder le fichier</translation>
<translation>Impossible de sauvegarder le fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save the file</source>
@ -17364,14 +17364,14 @@ Do you want to save your changes?</source>
</message>
<message>
<source>Do you want to change the premissions?</source>
<translation>Voulez-vous modifier les autorisations ? </translation>
<translation>Voulez-vous modifier les autorisations?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mNoisyHandler</name>
<message>
<source>DEBUG:</source>
<translation>DEBUGAGE :</translation>
<translation>DEBUGAGE:</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING:</source>
@ -17426,7 +17426,7 @@ Do you want to save your changes?</source>
<name>vNoisyHandler</name>
<message>
<source>DEBUG:</source>
<translation>DEBUGAGE :</translation>
<translation>DEBUGAGE:</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING:</source>

View File

@ -2104,11 +2104,11 @@
</message>
<message>
<source>No data for the height dimension.</source>
<translation>Geen gegevens voor de lengte</translation>
<translation>Geen gegevens voor de lengte.</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the size dimension.</source>
<translation>Geen gegevens voor de grootte</translation>
<translation>Geen gegevens voor de grootte.</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the hip dimension.</source>
@ -2116,7 +2116,7 @@
</message>
<message>
<source>No data for the waist dimension.</source>
<translation>Geen gegevens voor de taille</translation>
<translation>Geen gegevens voor de taille.</translation>
</message>
<message>
<source>Final measurement: %1</source>
@ -10442,11 +10442,11 @@ Deze optie wordt actief na een herstart..</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the height dimension.</source>
<translation>Geen gegevens voor de lengte</translation>
<translation>Geen gegevens voor de lengte.</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the size dimension.</source>
<translation>Geen gegevens voor de grootte</translation>
<translation>Geen gegevens voor de grootte.</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the hip dimension.</source>
@ -10454,7 +10454,7 @@ Deze optie wordt actief na een herstart..</translation>
</message>
<message>
<source>No data for the waist dimension.</source>
<translation>Geen gegevens voor de taille</translation>
<translation>Geen gegevens voor de taille.</translation>
</message>
<message>
<source>Piece &apos;%1&apos;. Grainline is not valid.</source>