diff --git a/share/translations/measurements_p0_es_ES.ts b/share/translations/measurements_p0_es_ES.ts index 9dff75061..adba30da6 100644 --- a/share/translations/measurements_p0_es_ES.ts +++ b/share/translations/measurements_p0_es_ES.ts @@ -455,7 +455,7 @@ width_hip Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - ancho_caderas + ancho_cadera @@ -491,13 +491,13 @@ indent_neck_back Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - indent_neck_back + espacio_cuello_atras Indent: Neck Back Full measurement name. - Marcar: Parte trasera del cuello + Espacio: Cuello atrás @@ -509,36 +509,36 @@ indent_waist_back Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - indent_waist_back + espacio_cintura_atras Indent: Waist Back Full measurement name. - Marcar: Parte trasera de la cintura + Espacio: Cintura atrás Horizontal distance between a flat stick, placed to touch Hip and Scapula, and Waist Back. Full measurement description. - Distancia horizontal entre un palo liso, puesto para tocar Cadera y Omóplato, y parte trasera de la cintura. + Distancia horizontal entre una tabla o regla, puesto para tocar Cadera y Omóplato, y parte trasera de la cintura. indent_ankle_high Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - indent_ankle_high + espacio_tobillo_alto Indent: Ankle High Full measurement name. - Marcar: Tobillo Alto + Espacio: Tobillo Alto Horizontal Distance betwee a flat stick, placed perpendicular to Heel, and the greatest indentation of Ankle. Full measurement description. - Distancia horizontal entre un palo liso, puesto perpendicular al talón, y la mayor marca del Tobillo. + Distancia horizontal entre una tabla o regla, puesto perpendicular al talón, y la mayor marca del Tobillo. @@ -688,13 +688,13 @@ foot_instep_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - foot_instep_circ + circ_arco_pie Foot: Instep circumference Full measurement name. - Pie: Circunferencia del empeine + Pie: Circunferencia del arco @@ -706,7 +706,7 @@ head_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - head_circ + circ_cabeza @@ -724,7 +724,7 @@ head_length Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - head_length + longitud_cabeza @@ -814,7 +814,7 @@ neck_mid_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - neck_mid_circ + circ_media_cabeza @@ -832,7 +832,7 @@ neck_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - neck_circ + circ_cuello @@ -850,13 +850,13 @@ highbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - highbust_circ + circ_pecho Highbust circumference Full measurement name. - Circunferencia del pecho alto + Circunferencia del pecho @@ -886,7 +886,7 @@ lowbust_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - lowbust_circ + circ_bajobusto @@ -904,7 +904,7 @@ rib_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - rib_circ + circ_costilla @@ -922,7 +922,7 @@ waist_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - waist_circ + circ_cintura @@ -934,7 +934,7 @@ highhip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - highhip_circ + circ_cadera_alta @@ -982,7 +982,7 @@ hip_circ Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - hip_circ + circ_cadera @@ -1000,7 +1000,7 @@ neck_arc_f Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - neck_arc_f + arco_cuello_f @@ -1018,7 +1018,7 @@ highbust_arc_f Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - highbust_arc_f + arco_pecho_f @@ -1036,7 +1036,7 @@ bust_arc_f Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - bust_arc_f + arco_busto_f @@ -1054,25 +1054,25 @@ size Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - tamaño + talla Size Full measurement name. - Tamaño + Talla Same as bust_arc_f. Full measurement description. - Lo mismo que bust_arc_f. + Lo mismo que arco_busto_f. lowbust_arc_f Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - lowbust_arc_f + arco_bajobusto_f @@ -1090,7 +1090,7 @@ rib_arc_f Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - rib_arc_f + arco_costilla_f @@ -1108,7 +1108,7 @@ waist_arc_f Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - waist_arc_f + arco_cintura_f @@ -1126,7 +1126,7 @@ highhip_arc_f Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - highhip_arc_f + arco_cadera_alta_f @@ -1144,7 +1144,7 @@ hip_arc_f Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - hip_arc_f + arco_cadera_f @@ -1162,13 +1162,13 @@ neck_arc_half_f Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - neck_arc_half_f + mitad_arco_cuello_f Neck arc, front, half Full measurement name. - Arco del cuello, parte frontal, parte media + Arco del cuello, parte frontal, mitad @@ -1180,25 +1180,25 @@ highbust_arc_half_f Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - highbust_arc_half_f + mitad_arco_pecho_f Highbust arc, front, half Full measurement name. - Arco del busto alto, parte frontal, parte media + Arco del pecho, parte frontal, parte media Half of 'Highbust arc, front'. From Highbust Front to Highbust Side. ('Highbust arc, front' / 2). Full measurement description. - Mitad del 'Arco del busto alto, parte frontal'. Desde la parte frontal del Busto alto hasta el lado del Busto alto. ('Arco del busto alto, parte frontal' / 2). + Mitad del 'Arco del pecho, parte frontal'. Desde la parte frontal del Pecho hasta el lado del Pecho. ('Arco del Pecho, parte frontal' / 2). bust_arc_half_f Name in a formula. Don't use math symbols and space in name!!!! - bust_arc_half_f + mitad_arco_busto_f diff --git a/share/translations/valentina_es_ES.ts b/share/translations/valentina_es_ES.ts index 8a3afdb0b..b95737724 100644 --- a/share/translations/valentina_es_ES.ts +++ b/share/translations/valentina_es_ES.ts @@ -246,7 +246,7 @@ Confirm item deletion - Confirmar borrado de item + Confirmar borrado de elemento Toolbar @@ -274,11 +274,11 @@ Pattern making system - Sistema de creación de patrones + Sistema de patronaje Pattern making system: - Sistema de creación de patrones: + Sistema de patronaje: Author: @@ -316,14 +316,14 @@ DelTool delete tool - herramienta de borrar + herramienta borrar DeleteDetail delete tool - herramienta de borrar + herramienta borrar @@ -337,7 +337,7 @@ DeletePiece delete tool - herramienta borrador + herramienta borrar @@ -1386,7 +1386,7 @@ Seam allowance - Las costuras + Margen de costura Width @@ -1410,7 +1410,7 @@ Seam allowance tool - Herramienta para las costuras + Herramienta para margen de costura All objects in path should follow in clockwise direction. @@ -1478,7 +1478,7 @@ Material/Cut number/Placement - Material/Cortar número/Disposición + Material/Numero Corte/Disposición Material type: @@ -1486,8 +1486,7 @@ Cut number: - - + Numero de corte: Placement: @@ -1579,11 +1578,11 @@ Grainline - Línea de la tela + Linea hilo de tela Grainline visible - Línea de la tela visible + Linea hilo de tela visible Rotation: @@ -1703,7 +1702,7 @@ Insert placeholders - Insertar marcadores de posición + Insertar parámetros Preview @@ -3542,7 +3541,7 @@ Aplicar características de todos modos? Crotch and Rise Measurement section - Entrepierna y Rise + Entrepierna y Tiro Hand @@ -3562,7 +3561,7 @@ Aplicar características de todos modos? Men & Tailoring Measurement section - Hombre y Confección + Hombre y Sastreria Historical & Specialty @@ -3615,7 +3614,7 @@ Aplicar características de todos modos? Formula wizard - Método de instalación + Asistente de formula Value @@ -3875,7 +3874,7 @@ Aplicar características de todos modos? Placeholder - Marcador de posición + Parámetro Value @@ -3906,7 +3905,7 @@ Aplicar características de todos modos? Heights and Sizes - Alturas y tamaños + Alturas y tallas All heights (cm) @@ -3914,7 +3913,7 @@ Aplicar características de todos modos? All sizes (cm) - Todos los tamaños (cm) + Todos las tallas (cm) Default height and size @@ -3998,7 +3997,7 @@ Aplicar características de todos modos? <Empty> - <vacío> + <Empty> File was not saved yet. @@ -4030,15 +4029,15 @@ Aplicar características de todos modos? Created: - Creación: + Creado: Pattern size: - Tamaño del Patrón: + Talla del Patrón: Show measurements - Mostra medidas + Mostrar medidas Show date of creation @@ -4046,7 +4045,7 @@ Aplicar características de todos modos? Use %1 and %2 to insert pattern size and height - Usar %1 y %2 para insertar tamaño de patrón y altura + Usar %1 y %2 para insertar talla y altura del patrón Show date of layout creation (%1) @@ -4308,11 +4307,11 @@ Aplicar características de todos modos? Seam allowance - Las costuras + Margen de costura Width: - Anchura: + Ancho: Formula wizard @@ -4372,19 +4371,19 @@ Aplicar características de todos modos? Current seam aloowance - Coste de costura actual + Margen de costura actual Edit seam allowance width - Editar el ancho de la costura + Editar el ancho del margen de costura Edit seam allowance width before - Editar el ancho de la costura antes + Editar el ancho del margen de costura antes Edit seam allowance width after - Editar el margen del ancho de la costura después de + Editar el ancho del margen de costura después Internal path @@ -4392,7 +4391,7 @@ Aplicar características de todos modos? Custom seam allowance - Personalizar el margen de la costura + Personalizar el margen de costura You need more points! @@ -4436,7 +4435,7 @@ Aplicar características de todos modos? Straightforward - Directo + Recto Bisector @@ -4476,7 +4475,7 @@ Aplicar características de todos modos? Each point in the <b>custom seam allowance</b> path must be unique! - ¡Cada punto en el <b>margen de costura personalizado</b> ruta deberá ser único! + ¡Cada punto en el <b>margen de costura personalizado</b> en la ruta deberá ser único! The path is a cut contour @@ -4512,7 +4511,7 @@ Aplicar características de todos modos? Create a formula that regulates visibility. Values different from "0" make a path visible. - Crear una formula que regla la visibilidad. Los valores diferentes de "0" hacen una ruta visible. + Crear una formula que regule la visibilidad. Los valores diferentes de "0" hacen una ruta visible. 1 @@ -4575,7 +4574,7 @@ Aplicar características de todos modos? Pin - Anclar + Anclaje @@ -5201,7 +5200,7 @@ Aplicar características de todos modos? Value - Valo + Valor Calulation @@ -5256,7 +5255,7 @@ Aplicar características de todos modos? Browse... - Hojear... + Navegar... TextLabel @@ -5546,7 +5545,7 @@ Aplicar características de todos modos? Grainline - Línea de la tela + Línea hilo de tela Grainline visible @@ -5610,19 +5609,19 @@ Aplicar características de todos modos? Current seam allowance - Coste de costura actual + Margen de costura actual Edit seam allowance width - Editar el ancho de la costura + Editar el ancho del margen de costura Edit seam allowance width before - Editar el ancho de la costura antes + Editar el ancho del margen de costura antes Edit seam allowance width after - Editar el margen del ancho de la costura después de + Editar el ancho del margen de costura después You need more points! @@ -5630,7 +5629,7 @@ Aplicar características de todos modos? You have to choose points in a clockwise direction! - ¡Tiene que elegir los puntos en una dirección en sentido horario! + ¡Tiene que elegir los puntos en una dirección en sentido del reloj! First point cannot be equal to the last point! @@ -5650,7 +5649,7 @@ Aplicar características de todos modos? custom seam allowance - Personalizar el margen de la costura + Personalizar el margen de costura None @@ -5674,11 +5673,11 @@ Aplicar características de todos modos? Pins - Alfileres + Anclajes no pin - Sin alfiler + Sin anclaje Labels @@ -5754,7 +5753,7 @@ Aplicar características de todos modos? Doubletree - Doble arbol + Doble T Corner @@ -6520,7 +6519,7 @@ Aplicar características de todos modos? DialogUnionDetails <html><head/><body><p>Do you really want union details?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Realmente quiere detalles de la unión?</p></body></html> + <html><head/><body><p>¿Realmente quiere unir los detalles?</p></body></html> Union tool @@ -6528,7 +6527,7 @@ Aplicar características de todos modos? Select a first point - Selección un primer punto + Seleccione un primer punto Workpiece should have at least two points and three objects @@ -6536,15 +6535,15 @@ Aplicar características de todos modos? Select a second point - Selección un segundo punto + Seleccione un segundo punto Select a unique point - Selección un único punto + Seleccione un único punto Select a detail - Selección de un detalle + Seleccione un detalle Select a point on edge @@ -6552,7 +6551,7 @@ Aplicar características de todos modos? <html><head/><body><p>Do you really want to unite details?</p></body></html> - <html><head/><body><p>¿Desea unir los detalles?</p></body></html> + <html><head/><body><p>¿Desea realmente unir los detalles?</p></body></html> Retain original pieces @@ -6567,7 +6566,7 @@ Aplicar características de todos modos? A new version of %1 is available! - Una nueva versión de %1 está disponible! + ¡Una nueva versión de %1 está disponible! %1 %2 is now available - you have %3. Would you like to download it now? @@ -6575,7 +6574,7 @@ Aplicar características de todos modos? Skip This Version - Saltear esta versión + Saltar esta versión Remind Me Later @@ -6610,7 +6609,7 @@ Aplicar características de todos modos? Feed error: invalid "enclosure" with the download link - Error de entrega: "enclosure" inválido con el enlace de descarga + Error de entrega: "anexo" inválido con el enlace de descarga Error @@ -6692,11 +6691,11 @@ Aplicar características de todos modos? Invalid base size argument. Must be cm, mm or inch. - Argumento de talla base inválida. Deben ser cm, mm o inch. + Argumento de talla base inválida. Deben ser cm, mm o pulg. Can't begin to listen for incoming connections on name '%1' - No se puede comenzar la escucha de conexiones entrantes en '%1' + No se puede comenzar a escuchar por conexiones entrantes en el nombre '%1' Test mode doesn't support openning several files. @@ -6704,7 +6703,7 @@ Aplicar características de todos modos? Please, provide one input file. - Por favor, proporcione un fichero de entrada. + Por favor, proporcione un archivo de entrada. Open with the base size. Valid values: %1cm. @@ -6827,23 +6826,23 @@ Aplicar características de todos modos? Toolbar files - Archivos de la barra de herramientas + Barra de herramientas archivos ToolBar modes - Modos de la barra de herramientas + Barra de herramientas modos Toolbar pattern - Patrón de la barra de herramientas + Barra de herramientas patrón Toolbar options - Opciones de la barra de herramientas + Barra de herramientas opciones Toolbar tools - Herramientas de la barra de herramientas + Barra de herramientas de herramientas Tool options @@ -6987,7 +6986,7 @@ Aplicar características de todos modos? Stop using tool - Parar de usar herramienta + Parar usando herramienta Repot Bug... @@ -7051,11 +7050,11 @@ Aplicar características de todos modos? Select curve path - Seleccionar trazado cruzo + Seleccionar trazado curvo Select points, arcs, curves clockwise. - Seleccionar puntos, arcos, curvas a la derecha. + Seleccionar puntos, arcos, curvas en sentido del reloj. Select base point @@ -7087,7 +7086,7 @@ Aplicar características de todos modos? Size: - Tamaño: + Talla: Pattern Piece: @@ -7127,7 +7126,7 @@ Aplicar características de todos modos? Error wrong id. - Error en la identificación. + Error identificación equivocada. Error parsing file (std::bad_alloc). @@ -7173,7 +7172,7 @@ Quiere guardar los cambios? Wrong units. - Unidades no válidas. + Unidades equivocadas. Application doesn't support standard table with inches. @@ -7253,7 +7252,7 @@ Quiere guardar los cambios? Seam allowance tool - Herramienta para las costuras + Herramienta margen de costura Union tool @@ -7341,7 +7340,7 @@ Quiere guardar los cambios? Save as tiled PDF - Guardar como PDF en cuadrícula + Guardar como PDF en mosaico Split and save a layout into smaller pages @@ -7353,7 +7352,7 @@ Quiere guardar los cambios? Print tiled PDF - Imprimir PDF enlosado + Imprimir PDF en mosaico Split and print a layout into smaller pages (for regular printers) @@ -7470,15 +7469,15 @@ Quiere guardar los cambios? Failed to lock. This file already opened in another window. - Error al bloquear. Este archivo ya está abierto en otra ventana. + Error al cerrar. Este archivo ya está abierto en otra ventana. Failed to lock. This file already opened in another window. Expect collissions when run 2 copies of the program. - Error al bloquear. Este archivo ya está abierto en otra ventana. Posibles colisiones al abrir 2 copias del programa. + Error al cerrar. Este archivo ya está abierto en otra ventana. Posibles colisiones al abrir 2 copias del programa. Measurement file contains invalid known measurement(s). - El archivo de medidas contiene medidas requeridas conocidas no válidas. + El archivo de medidas contiene medida(s) conocidas no válidas. Measurement file has unknown format. @@ -7498,7 +7497,7 @@ Quiere guardar los cambios? Measurements was synced - Medidas sincronizadas + Las medidas fueron sincronizadas Couldn't sync measurements. @@ -7526,11 +7525,11 @@ Quiere guardar los cambios? Couldn't set size. Need a file with standard measurements. - No se pudo establecer el tamaño. Se necesita un archivo con medidas estándar. + No se pudo establecer la talla. Se necesita un archivo con medidas estándar. Couldn't set size. File wasn't opened. - No se pudo establecer el tamaño. No se abrió el archivo. + No se pudo establecer la talla. No se abrió el archivo. The method %1 does nothing in GUI mode @@ -7554,7 +7553,7 @@ Quiere guardar los cambios? Please, provide one input file. - Por favor, proporcione un fichero de entrada. + Por favor, proporcione un archivo de entrada. Print an original layout @@ -7562,7 +7561,7 @@ Quiere guardar los cambios? Preview tiled PDF - Vista previa de PDF enlosado + Vista previa de PDF en mosaicos Print preview tiled layout @@ -7586,7 +7585,7 @@ Quiere guardar los cambios? Unload measurements if they was not used in a pattern file. - Descargar medidas si no se usan en un archivo de patrón. + Descargar medidas si no fueron usadas en un archivo de patrón. Measurements unloaded @@ -7594,7 +7593,8 @@ Quiere guardar los cambios? Couldn't unload measurements. Some of them are used in the pattern. - No se pudieron descargar las medidas. Algunas se estan usando en un patrón. + No se pudieron descargar las medidas. Algunas de ellas se están usando en +el patrón. True darts @@ -7622,7 +7622,7 @@ Quiere guardar los cambios? Locking file - Archivo de bloqueo + Cerrando archivo This file already opened in another window. Ignore if you want to continue (not recommended, can cause a data corruption). @@ -7662,11 +7662,11 @@ Quiere guardar los cambios? Measurements was changed. Do you want to sync measurements now? - Las medida fueron modificadas. Quieres sincronizar las medidas? + Las medidas fueron modificadas. Quieres sincronizar las medidas ahora? Curve tool which uses point as control handle - Herramienta curva que utiliza el punto como manejador de control + Herramienta curva que utiliza el punto como control de manejo Select first curve point @@ -7758,7 +7758,7 @@ Quiere guardar los cambios? The measurements file <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> could not be found. Do you want to update the file location? - El archivo de medidas <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> podría no ser encontrado. ¿Quiere actualizar la ubicación del archivo? + El archivo de medidas <br/><br/> <b>%1</b> <br/><br/> no pudo ser encontrado. ¿Quiere actualizar la ubicación del archivo? Flipping objects by line @@ -7774,11 +7774,11 @@ Quiere guardar los cambios? Measurements were changed. Do you want to sync measurements now? - Las medidas estaban cambiadas. ¿Quiere sincronizar las medidas ahora? + Las medidas fueron modificadas. ¿Quiere sincronizar las medidas ahora? Gradation doesn't support inches - La gradación no spoorta pulgadas + La graduación no soporta pulgadas Measurements have been synced @@ -8113,7 +8113,7 @@ Quiere guardar los cambios? Critical error! - Error crítico!! + ¡Error crítico! Print to pdf @@ -8340,7 +8340,7 @@ Quiere guardar los cambios? Use antialiasing - Usar antialiasing + Usar suavizado Undo @@ -8732,7 +8732,7 @@ Quiere guardar los cambios? Remeber pattern materials - Recoradar materiales de patron + Recordar materiales de patron Curve approximation: @@ -8912,7 +8912,7 @@ Esta opción surtirá efecto después de reiniciar. Fabric - Fabricar + Tela Lining @@ -9256,7 +9256,7 @@ Esta opción surtirá efecto después de reiniciar. In sizes - En tamaños + En tallas In heights @@ -9524,7 +9524,7 @@ Esta opción surtirá efecto después de reiniciar. Size: - Tamaño: + Talla: Individual measurements @@ -9642,7 +9642,7 @@ Quieres guardar los cambios? The size increase value of known measurement forbidden to change. - Esta prohibido cambiar el valor de incremento de talle de una medida conocida. + Esta prohibido cambiar el valor de incremento de talla de una medida conocida. The height increase value of known measurement forbidden to change. @@ -9662,11 +9662,11 @@ Quieres guardar los cambios? Move measurement top - Mover medida arriba del todo + Mover medida a parte superior Move measurement bottom - Mover medida abajo del todo + Mover medida parte inferior Delete measurement @@ -9737,7 +9737,7 @@ Quieres guardar los cambios? Measurement's name in a formula - Nombre de la medida en una fórmula + Nombre de la medida en la fórmula Measurement's name in a formula. @@ -9817,7 +9817,7 @@ Quieres guardar los cambios? Customer's family name - Nombre de la familia del cliente + Apellido del cliente Customer's email address @@ -9829,7 +9829,7 @@ Quieres guardar los cambios? Size: - Tamaño: + Talla: All files @@ -9956,7 +9956,7 @@ Quieres guardar los cambios? Grainline visible - Línea de la tela visible + Línea hilo de tela visible Rotation: @@ -10501,7 +10501,7 @@ Quieres guardar los cambios? Pattern making system: - Sistema de creación de patrones: + Sistema de patronaje: Default height and size @@ -10693,11 +10693,11 @@ Quieres guardar los cambios? Do not &ask again - No preguntar de nuevo + No &preguntar de nuevo Do not &show again - No mostrar de nuevo + No &mostrar de nuevo @@ -10748,7 +10748,7 @@ Quieres guardar los cambios? Error replacing a symlink by real file: %1. - Error al reemplazar un symlink por la vida real: %1. + Error al reemplazar un acceso directo por archivo real: %1. Error openning a temp file: %1. @@ -10949,7 +10949,7 @@ Quieres guardar los cambios? goldenrod - vara de oro + vara dorada @@ -11018,7 +11018,7 @@ Quieres guardar los cambios? Template number - Formato numérico + Plantilla numérica The page width @@ -11038,7 +11038,7 @@ Quieres guardar los cambios? Auto crop unused length (export mode). - Recortar automáticamente largo sin uso (modo de exportación). + Auto cortar largo sin uso (modo de exportación). Unite pages if possible (export mode). @@ -11082,7 +11082,7 @@ Quieres guardar los cambios? Cannot use pageformat and page explicit size/units together. - No se puede usar pageformat y tamaño/unidades de pagina explícitos en conjunto. + No se puede usar formato de pagina y tamaño/unidades de pagina explícitos en conjunto. Page height, width, units must be used all 3 at once. @@ -11162,15 +11162,15 @@ Quieres guardar los cambios? Invalid gradation size value. - Valor del talle de la gradación invalido. + Valor de talla de la graduación invalido. Invalid gradation height value. - Valor del altura de la gradación invalido. + Valor del altura de la graduación invalido. Pattern making program. - Programa generando patrón. + Programa patronaje. Pattern file. @@ -11290,7 +11290,7 @@ Quieres guardar los cambios? Number corresponding to output format (default = 0, export mode): - Número correspondiente a formato de producción (predeterminado = 0, modo de exportación): + Número correspondiente a formato de salida (predeterminado = 0, modo de exportación): Number corresponding to page template (default = 0, export mode): @@ -11502,7 +11502,7 @@ Quieres guardar los cambios? Got empty parameter - se obtuvo un parámetro vacío + Se obtuvo un parámetro vacío Can't convert toDouble parameter @@ -12197,15 +12197,15 @@ Quieres guardar los cambios? move grainline - mover línea de la tela + mover línea hilo de tela resize grainline - redimensionar línea de la tela + redimensionar línea hilo de tela rotate grainline - rotar línea de la tela + rotar línea hilo de tela @@ -12986,15 +12986,15 @@ Quieres guardar los cambios? move grainline - mover línea de la tela + mover línea hilo de tela resize grainline - redimensionar línea de la tela + redimensionar línea hilo de tela rotate grainline - rotar línea de la tela + rotar línea hilo de tela Options